4-193-831-11(1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Mode d’emploi FR Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT650UI Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6. Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 6.
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. Warning FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Table of Contents Getting Started iPod Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing the card remote commander . . . . . . . 6 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 7 Playing back iPod . . . . . . . . . . . .
Sound Settings and Setup Menu Additional Information Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . 22 Adjusting the sound characteristics . . . . . . 22 Enjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 22 Selecting the sound quality — EQ7 Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Optimizing sound by Time Alignment — Listening Position . . . . . . .
Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 26)). Type of discs Preparing the card remote commander Remove the insulation film. Label on the disc CD-DA Tip For how to replace the battery, see page 27. MP3 WMA AAC Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Rotate the control dial until “CLOCK ADJ” appears, then press it.
Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE/OFF) on the unit (or insert a disc) to operate the unit. If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. A SEEK +/– buttons Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/USB: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fastforward a track (press and hold).
E Receptor for the card remote commander F Display window G OPEN button page 7, 12 H USB connector page 13, 15, 16 To connect to the USB device. I (BACK)/MODE button*1 page 11, 18 Press to return to the previous display/select the radio band (FM/AM). Press and hold to enter/cancel the passenger control. J ZAP button page 19 To enter ZAPPIN™ mode. K COLOR button page 20 To select the preset colors (press); register custom color settings (press and hold). L PTY/CAT*3 button page 12 To select PTY in RDS.
RM-X151 Card Remote Commander 1 2 3 OFF SOURCE ATT SEL MODE Remove the insulation film before use (page 6). 6 7 8 + 9 – 4 5 SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – A OFF button To turn off the power; stop the source. B SOURCE button*1 To turn on the power; change the source (Radio/CD/USB/SensMe™*2/AUX). C < (.)/, (>) buttons To control Radio/CD/USB/SensMe™, the same as (SEEK) –/+ on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operated by < ,.
Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. RDS Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items Storing automatically — BTM 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold the select button.
Selecting PTY CD 1 Playing a disc Press (PTY) during FM reception. The current program type name appears if the station is transmitting PTY data. 2 Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4). • Backup of data in a USB device is recommended. Removing the USB device 1 Stop the USB device playback. 2 Remove the USB device.
Tip Registration can be performed either along with the installation procedure or after installation. Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM album repeatedly. SHUF ALBUM album in random order. SHUF DEVICE device in random order. After 3 seconds, the setting is complete. To return to normal play mode, select “ or “SHUF OFF.
Registering a USB device using “SensMe™ Setup” Playing tracks in the channel — SensMe™ channels USB device registration is required to enable the SensMe™ function on the unit. “SensMe™ channels” automatically group tracks into channels by their tunes. You can select and play a channel that fits your mood, activity, etc. If registration is not performed along with the installation procedure, follow the steps below. 1 Start “SensMe™ Setup” on your computer. 2 Connect a USB device to your computer.
Channel list x Recommended, Shuffle All “MORNING” (5:00 AM – 9:59 AM) “DAYTIME” (10:00 AM – 3:59 PM) “EVENING” (4:00 PM – 6:59 PM) “NIGHT” (7:00 PM – 11:59 PM) “MIDNIGHT” (12:00 AM – 4:59 AM) Tracks recommended for each time of day. Set the clock (page 6) for the channel to be displayed accurately. iPod For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 26) or visit the support site.
If an iPod is already connected, to start playback press (SOURCE/OFF) repeatedly until “USB” appears. (“IPOD” appears in the display when iPod is recognized.) * In the case of an iPod touch or iPhone being connected, or that the iPod was last played back using passenger control, the logo will not appear on the screen. 3 Adjust the volume. Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to stop playback. Removing the iPod 1 Stop the iPod playback. 2 Remove the iPod.
Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod connected to the dock connector directly. 1 During playback, press and hold (MODE). “MODE IPOD” appears and you will be able to operate the iPod directly. To change the display item Press (DSPL). The display items change as follows: Track name t Artist name t Album name t MODE IPOD t Clock To exit the passenger control Press and hold (MODE). Then “MODE AUDIO” will appear and the play mode will change to resuming mode.
To cancel Jump mode Press (BACK) or (SEEK) –. Note If no operation is performed for 7 seconds, the Jump mode is canceled. Searching by alphabetical order — Alphabet search When an iPod is connected to the unit, you can search for a desired item alphabetically. 1 Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to.
Enjoying the illumination color variation Changing the color of display and buttons —Dynamic Color Illuminator Dynamic Color Illuminator allows you to change the color of the display and buttons on the main unit to match the car's interior. You can select from 12 preset colors, customized color and 5 preset patterns. x Preset colors “RED,” “AMBER,” “M_AMBER,” “YELLOW,” “WHITE,” “LIGHT GREEN,” “GREEN,” “LIGHT BLUE,” “SKY BLUE,” “BLUE,” “PURPLE,” “PINK.
Advanced color setting SensMe™ Channels synchronization — SensMe™ Channels Color The color of the display and buttons on the main unit changes according to the SensMe™ channel. Displaying clear color — White Menu You can display the menu more clearly (White) without concern for color setting. 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Rotate the control dial until “WHITE MENU” appears, then press it. 1 Press and hold the select button. The setup display appears.
Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate the control dial until the desired menu item appears, then press it. 3 Rotate the control dial to select the setting, then press it. 4 Press (BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode.
Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. 1 Select a source, then press the select button. 2 Rotate the control dial until “EQ7 SETTING” appears, then press it. 3 Rotate the control dial until “BASE” appears, then press it. You can select an equalizer curve as a basis for further customizing. To not customize a preset equalizer curve, skip to step 5. 4 Rotate the control dial to select the equalizer curve, then press it.
Adjusting the listening position You can fine-tune the listening position setting. 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate the control dial until “ADJUST POS” appears, then press it. 3 Rotate the control dial to adjust the listening position, then press it. Adjustable range: “+3” – “CENTER” – “–3.” 4 Press (BACK). The display returns to normal reception/play mode. Adjusting setup items — SET 1 Press and hold the select button. The setup display appears.
SOUND SYNC Selects the color with sound synchronization: “ON,” “OFF.” WHITE MENU Sets the effect when the source is switched: “ON,” “OFF.” START WHITE Sets the start up color: “ON,” “OFF.” MOTION DSPL (Motion Display) – “SA”: to show moving patterns and spectrum analyzer. – “ON”: to show moving patterns. – “OFF”: to deactivate the Motion Display. AUTO SCROLL Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.” LOCAL (Local Seek Mode) – “ON”: to only tune into stations with stronger signals.
Additional Information Precautions • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. • Power antenna (aerial) extends automatically. Moisture condensation – CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.
Cleaning the connectors Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Removing the unit 1 Specifications Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
AUX input jack (stereo mini jack) USB signal input connector Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Dimensions: Approx. 178 × 50 × 180 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 in) (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in) (w/h/d) Mass: Approx. 1.
The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • The connection is not correct. t Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass).
Error displays/Messages CHECKING The unit is confirming the connection of a USB device. t Wait until confirming the connection is finished. ERROR • The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly. • A blank disc has been inserted. • The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc. • USB device was not automatically recognized. t Reconnect it again. • Press Z to remove the disc. FAILURE (Illuminates until any button is pressed.
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d’installation et de raccordement fourni. HD RadioTM est une marque propriétaire d’iBiquity Digital Corp. Le logo « SAT Radio Ready » indique que ce produit commande un module récepteur radio satellite (vendu séparément).
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Apple, Macintosh et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACC Veillez à régler la fonction arrêt automatique (page 27).
Table des matières Préparation iPod Disques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 6 Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Annulation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini-télécommande . . . . . . . . 6 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lecture d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du son et menu de configuration Changement des réglages du son. . . . . . . . . . . 24 Réglage des caractéristiques du son . . . . . . 24 Pour apprécier les fonctions sonores sophistiquées — Advanced Sound Engine . . . 24 Sélection de la qualité sonore — Préréglage EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — Réglage EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Optimisation du son par alignement temporel — Position d’écoute . . . . . . . . . .
4 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ WMA/AAC (page 29)). Type de disques Appuyez sur (BACK). La fenêtre d’affichage retourne au mode de réception/lecture normal. Préparation de la minitélécommande Retirez la feuille de protection.
Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans retirer la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme retentit uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé. 1 Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée. L’appareil s’éteint. 2 Appuyez sur (OPEN). La façade bascule automatiquement vers le bas.
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal Sans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages correspondantes. A Touches SEEK +/– Radio : Permettent d’effectuer une syntonisation automatique (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
C Touche (BROWSE) page 20 Permet d’accéder au mode QuickBrowZer™. D Molette de réglage/touche de sélection page 24, 27 Permet de régler le niveau de volume (tournez) ; de sélectionner des paramètres de configuration (appuyez et tournez). E Récepteur de la mini-télécommande F Fenêtre d’affichage G Touche OPEN page 7, 12 H Connecteur USB page 13, 16, 17 Permet de raccorder un périphérique USB.
Mini-télécommande RM-X151 1 2 3 OFF SOURCE ATT SEL MODE 6 7 8 + 9 – 4 5 SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 q; qa + VOL – Retirez la feuille de protection avant l’utilisation (page 6). A Touche OFF Permet d’éteindre l’appareil ; d’arrêter la source. B Touche SOURCE*1 Permet de mettre l’appareil en marche ; de changer la source (Radio/CD/USB/ SensMe™*2/AUX). C Touches < (.)/, (>) Permettent de commander la source Radio/ CD/USB/SensMe™ de la même façon que les touches (SEEK) –/+ de l’appareil.
Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter tout accident. Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « TUNER » apparaisse. Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur (MODE). Vous pouvez sélectionner FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2. 2 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.
Remarques • Selon le pays ou la région, certaines fonctions RDS peuvent ne pas être accessibles. • Le service RDS ne fonctionnera pas si le signal est trop faible ou si la station que vous syntonisez ne transmet pas de données RDS. Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) pendant la réception FM. CD Lecture d’un disque 1 2 Appuyez sur (OPEN). 3 Fermez la façade. La lecture démarre automatiquement. Insérez le disque (côté imprimé vers le haut).
Lecture répétée et lecture aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez TRACK ALBUM* Périphériques USB Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance. Sites d’assistance Pour lire http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV une plage en boucle. un album en boucle. SHUF ALBUM* un album dans un ordre aléatoire.
Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture. • Pendant la lecture ou l’avance/le retour rapide dans un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit binaire variable), le temps de lecture écoulé affiché peut être incorrect.
Les opérations d’analyse et de transfert des plages seront effectuées par « Content Transfer ». Pour écouter une musique adaptée à votre humeur — SensMe™ Content Transfer Les fonctions « SensMe™ channels » novatrices de Sony regroupent automatiquement les plages dans des canaux pour vous permettre d’écouter votre musique de façon intuitive. Avant d’utiliser la fonction SensMe™ Cette procédure de base est requise pour permettre l’utilisation de la fonction SensMe™ sur l’appareil.
Enregistrement d’un périphérique USB à l’aide de « SensMe™ Setup » L’enregistrement du périphérique USB est requis pour activer la fonction SensMe™ sur l’appareil. Si l’enregistrement n’a pas été effectué pendant la procédure d’installation, suivez les étapes cidessous. 1 Démarrez « SensMe™ Setup » sur votre ordinateur. 2 Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur. 3 Terminez l’enregistrement en suivant les instructions à l’écran.
Liste de canal x Recommandée, Shuffle All « MORNING » (5:00 AM – 9:59 AM) « DAYTIME » (10:00 AM – 3:59 PM) « EVENING » (4:00 PM – 6:59 PM) « NIGHT » (7:00 PM – 11:59 PM) « MIDNIGHT » (12:00 AM – 4:59 AM) Plages recommandées pour chaque moment de la journée. Réglez l’horloge (page 6) pour permettre au canal de s’afficher correctement. iPod Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « À propos de l’iPod » (page 30) ou visitez le site d’assistance.
Conseil Nous vous recommandons d’utiliser le câble USB RC-100IP (non fourni) pour raccorder le connecteur Dock. Les plages du iPod sont lues automatiquement à partir de l’endroit où la lecture s’était terminée. Si un iPod est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. (« IPOD » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le iPod est reconnu.
Lecture répétée et lecture aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. ALBUM un album en boucle. PODCAST une émission baladodiffusée en boucle. ARTIST un artiste en boucle. PLAYLIST une liste de lecture en boucle. GENRE un genre en boucle. SHUF ALBUM un album dans un ordre aléatoire. SHUF PODCAST des émissions baladodiffusées dans un ordre aléatoire.
Recherche d’une plage 4 Recherche d’une plage par nom — Quick-BrowZer™ Vous pouvez facilement rechercher une plage par catégorie sur un CD ou périphérique USB. 1 Appuyez sur (BROWSE). L’appareil passe en mode Quick-BrowZer et la liste des catégories de recherche apparaît. 2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage de votre choix soit sélectionnée. La lecture commence.
Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage de votre choix en écoutant successivement de courts passages des plages d’un CD ou périphérique USB. Le mode ZAPPIN est approprié pour rechercher une plage en mode de lecture aléatoire ou répétée aléatoire. 1 Appuyez sur (ZAP) pendant la lecture. Lorsque « ZAPPIN » s’affiche, la lecture démarre à partir d’un passage de la plage suivante.
Mode de couleur DIMMER DAY OFF ou AUTO (éteint les phares*) NIGHT ON ou AUTO (allume les phares*) * Disponible uniquement lorsque le câble de commande d’éclairage est raccordé. Pour plus de détails sur le réglage DIMMER, consultez la page 27. 1 2 Maintenez la touche (COLOR) enfoncée. L’affichage de la couleur personnalisée DAY/ NIGHT varie en fonction du réglage DIMMER. Pour changer le mode de couleur DAY/ NIGHT, consultez la page 22.
Changement de la couleur avec synchronisation sonore — Synchronisation sonore Effet de démarrage — Blanc au démarrage Le changement de couleur est synchronisé sur la musique en cours de lecture. Lorsque vous sélectionnez un motif préréglé ou écoutez des plages du canal SensMe, la synchronisation sonore est activée. Lorsque vous appuyez sur (SOURCE/OFF), la fenêtre d’affichage et les touches de l’appareil principal deviennent blanches, puis la couleur est remplacée par la couleur personnalisée.
Réglages du son et menu de configuration Changement des réglages du son Réglage des caractéristiques du son Pour apprécier les fonctions sonores sophistiquées — Advanced Sound Engine Advanced Sound Engine, le nouveau moteur sonore de Sony, permet de créer un champ acoustique parfaitement adapté à l’intérieur de votre véhicule en appliquant un traitement de signal numérique. Advanced Sound Engine propose les fonctions suivantes : EQ7, Position d’écoute, DM+ avancée, Amplificateur de graves à l’arrière.
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — Réglage EQ7 L’option « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur. 1 Sélectionnez une source, puis appuyez sur la touche de sélection. 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « EQ7 SETTING » s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « BASE » s’affiche, puis appuyez dessus. Vous pouvez sélectionner une courbe d’égaliseur comme point de départ pour modifier le réglage.
5 Appuyez sur (BACK). La fenêtre d’affichage retourne au mode de réception/lecture normal. Pour annuler la position d’écoute, sélectionnez « OFF » à l’étape 3. Réglage de la position d’écoute Vous pouvez régler la position d’écoute avec précision. 1 Pendant la réception/lecture, appuyez sur la touche de sélection. 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « ADJUST POS » s’affiche, puis appuyez dessus. 3 4 Tournez la molette de réglage pour régler la position d’écoute, puis appuyez dessus.
Réglage des paramètres de configuration — SET 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage, puis appuyez dessus.* Le réglage est terminé. 4 Appuyez sur (BACK). La fenêtre d’affichage retourne au mode de réception/lecture normal.
LPF SLOPE (Pente de filtre passe-bas) Permet de sélectionner la pente du filtre passebas : « 1 », « 2 », « 3 ». SUBW PHASE (Phase du caisson de graves) Permet de sélectionner la phase du caisson de graves : « NORM », « REV ». HPF FREQ (Fréquence de filtre passe-haut) Permet de sélectionner la fréquence de coupure du haut-parleur avant/arrière : « OFF », « 50Hz », « 60Hz », « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz ».
Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement. Condensation Si de la condensation s’est formée dans l’appareil, retirez le disque et attendez environ une heure pour que l’appareil puisse sécher ; sinon, il ne fonctionnera pas correctement. Pour conserver un son de haute qualité Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou sur les disques.
À propos de l’iPod • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute utilisation.
Démontage de l’appareil 1 Caractéristiques techniques Retirez le tour de protection. Radio 1 Retirez la façade (page 7). FM 2 Pincez les deux bords du tour de protection, puis sortez-le.
Accessoires/appareils en option : Câble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Câble de raccordement USB pour iPod : RC-100IP Récepteur HD Radio™ : XT-100HD Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire. Dépannage La liste de vérification suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.
L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il n’apparaît pas. • Le régulateur de luminosité est réglé à « DIMMERON » (page 27). • L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche (SOURCE/OFF) enfoncée. t Maintenez enfoncée la touche (SOURCE/OFF) de l’appareil jusqu’à ce que l’affichage apparaisse. • Les connecteurs sont sales (page 30). La fonction arrêt automatique est inopérante. L’appareil est en marche. La fonction arrêt automatique s’active lorsque l’appareil est éteint.
Un bip est émis. Le périphérique USB a été déconnecté en cours de lecture. t Avant de déconnecter un périphérique USB, arrêtez la lecture afin de ne pas endommager les données. Le son est intermittent. Il est possible que le son soit intermittent à un débit binaire supérieur à 320 kbit/s. Affichage des erreurs et messages CHECKING L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique USB. t Attendez la fin de la confirmation du raccordement. ERROR • Le disque est sale ou inséré à l’envers.
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: 1 Read Troubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com http://www.sony.