3-096-839-12 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT61UI Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 13.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Table of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Other functions Getting Started Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Customizing the equalizer curve — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjusting setup items — SET . . . . . . . . . . . . Using optional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . Auxiliary audio equipment. . . . . . . . .
Welcome ! Getting Started Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions. • CD playback You can play CD-DA (also containing CD TEXT*1), CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files also containing Multi Session (page 15)) and ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus format (page 16)). Type of discs Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.
Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Press the select button repeatedly until “CLOCK-ADJ” appears. 3 Press (SEEK) +. The hour indication flashes. 4 Rotate the volume control dial to set the hour and minute. To move the digital indication, press (SEEK) –/+. 5 Press the select button. The setup is complete and the clock starts. To display the clock, press (DSPL).
Location of controls and basic operations Main unit 12 3 4 5 6 7 8 OFF PUSH SELECT EQ3 SOURCE SEEK SEEK CAT MODE BTM GP/ALBM DIM 1 DSPL 2 REP SHUF 3 4 PAUSE 5 6 AUX SCRL CDX-GT61UI 9 q; qa qs qdqfqg Card remote commander RM-X151 1 4 ql OFF SOURCE ATT SEL MODE wa ws qd + wd – qf w; SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – qj wf qh qj qk Refer to the pages listed for details.
K SEEK –/+ buttons CD/MD*1/USB*3/PD*4: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fastforward a track (press and hold). Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). L Receptor for the card remote commander M MODE button 8, 10, 13 To select the radio band (FM/AM); select the SAT tuner band (mode)*2; select the unit*5; select the play mode*4*6.
CD Radio For details on selecting a CD/MD changer, see page 13. Storing and receiving stations Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM A AAC/WMA/ATRAC/MP3 indication B Source C Track/album/group number*, Disc/artist/ album/group/track name, Elapsed playing time, Text information, Clock 1 Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly.
Tuning automatically 1 Select the band, then press (SEEK) –/+ to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. USB devices Playing back USB devices Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) –/+ to locate the approximate frequency, then press (SEEK) –/+ repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning). 1 Connect the USB device to the USB terminal.
Listening to music on a Mass Storage Class type audio device iPod Playing back iPod Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select Notes • When an iPod is connected to the dock connector, operation from the iPod cannot be performed. • Before connecting the iPod to the dock connector, turn down the volume of the unit. To play TRACK track repeatedly. ALBUM album repeatedly. SHUF ALBUM album in random order.
• When the ignition key is turned to the ACC position, or the unit is on, the iPod will be recharged. • If the iPod is disconnected during playback, playback will pause. Note An another iPod cannot be connected using the XA110IP. Display items Track/album/artist name, Track number, Elapsed playing time, Clock To change display items, press (DSPL); scroll display items, press (SCRL) or set “A.SCRLON” (page 12). Note Some letters stored in iPod may not be displayed correctly.
Other functions With the card remote commander In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , or m. Changing the sound settings Adjusting setup items — SET Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB 1 You can adjust the balance, fader, and subwoofer volume. Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Press the select button repeatedly until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears. The item changes as follows: Press the select button repeatedly until the desired item appears.
LOCAL (Local Seek Mode) – “LOCAL-ON” : to only tune into stations with stronger signals. – “LOCAL-OFF” (z): to tune normal reception. MONO*2 (Monaural Mode) To improve poor FM reception, select monaural reception mode. – “MONO-ON” : to hear stereo broadcast in monaural. – “MONO-OFF” (z): to hear stereo broadcast in stereo. LPF*3 (Low Pass Filter) To select the subwoofer cut-off frequency: “LPF OFF” (z), “LPF125Hz” or “LPF 78Hz.” BTM (page 8) Adjust the volume level *1 When the unit is turned off.
Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select To play DISC* 1 disc repeatedly. SHUF CHANGER*1 tracks in the changer in random order. SHUF ALL*2 tracks in all units in random order. Additional Information Precautions • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antenna (aerial) will extend automatically while the unit is operating.
• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. Notes on CD-R/CD-RW discs • Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit. • You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not finalized.
About MP3 files • MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size. • ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4). • When naming an MP3 file, be sure to add the file extension “.mp3” to the file name.
Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. + side up Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
General No power is being supplied to the unit. • Check the connection. If everything is in order, check the fuse. • If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. t Turn on the unit. The power antenna (aerial) does not extend. The power antenna (aerial) does not have a relay box. No sound. • The volume is too low. • The ATT function is activated. • The position of the fader control “FAD” is not set for a 2-speaker system.
An FM program broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. t Set “MONO-OFF” (page 13). USB playback You cannot play back items via a USB hub. This unit cannot recognize USB devices via a USB hub, and is not compatible with a device that has a hub function. Cannot play back items. • Play back music files are protected by Digital Rights Management (DRM) technology (page 15). • Play back items on non-Mass Storage Class USB devices only.
“ ” or “ ” During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. “ ” The character cannot be displayed with the unit. *1 If an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática (página 13). La unidad se desconectará completa y automáticamente en el tiempo establecido después de apagarla, lo cual evita que se agote la batería.
Tabla de contenido Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Otras funciones Procedimientos iniciales Cambio de los ajustes de sonido . . . . . . . . . . . Ajuste de las características del sonido — BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalización de la curva de ecualizador — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición de los elementos de configuración — SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenido Procedimientos iniciales Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes. • Reproducción de CD Puede reproducir CD-DA (incluidos CD TEXT*1), CD-R/CD-RW (archivos MP3/ WMA/AAC, incluidos también Multi Session (página 15)) y CD de ATRAC (formato ATRAC3 y ATRAC3plus (página 17)).
Para mostrar el reloj, presione (DSPL). Vuelva a presionar (DSPL) para regresar a la pantalla anterior. Con el control remoto de tarjeta En el paso 4, para ajustar la hora y los minutos, presione M o m. Colocación del panel frontal Fije la parte A del panel frontal con la parte B de la unidad, como se muestra en la ilustración, y presione el lado izquierdo en su posición hasta escuchar un clic. Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal 12 3 4 5 6 7 8 OFF PUSH SELECT EQ3 SOURCE SEEK SEEK CAT MODE BTM GP/ALBM DIM 1 DSPL 2 REP SHUF 3 4 PAUSE 5 6 SCRL AUX CDX-GT61UI 9 q; qa qs qdqfqg Control remoto de tarjeta RM-X151 1 4 ql OFF SOURCE ATT SEL MODE wa ws qd + wd – qf w; SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – qj wf qh qj qk Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada.
K Botones SEEK –/+ CD/MD*1/USB*3/PD*4: Para saltar pistas (presionar); para saltar pistas en forma continua (presionar y volver a presionar antes de que transcurra 1 segundo y mantener); para avanzar o retroceder una pista rápidamente (mantener presionado). Radio: Para sintonizar emisoras automáticamente (presionar); para localizar una emisora manualmente (mantener presionado). Los botones siguientes del control remoto de tarjeta también presentan botones y funciones distintos de los de la unidad.
CD Radio Para obtener más detalles sobre cómo seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la página 14. Elementos de la pantalla Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) para evitar accidentes.
Sintonización automática 1 Seleccione la banda y, a continuación, presione (SEEK) –/+ para buscar la emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado (SEEK) –/+ para localizar la frecuencia aproximada y, a continuación, presione (SEEK) –/+ varias veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisión (sintonización manual).
Nota La pantalla puede variar en función del dispositivo USB de almacenamiento masivo y del dispositivo deaudio ATRAC. Reproducción repetida y aleatoria Escuchar música en un dispositivo de audio de tipo clase de almacenamiento masivo Seleccione 1 Durante la reproducción, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. pistas en forma repetida. ALBUM álbumes en forma repetida. ARTIST artistas en forma repetida. PLAYLIST listas de reproducción en forma repetida.
iPod Reproducción en un iPod Si se conecta un iPod al conector de base situado en la parte posterior de la unidad, podrá escuchar el sonido a través de los altavoces del automóvil y controlar el iPod desde la unidad. Notas • No es posible realizar ninguna acción desde el iPod si éste se encuentra conectado al conector de base. • Antes de conectar el iPod al conector de base, baje el volumen de la unidad.
Reproducción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) hasta que aparezca el ajuste deseado. Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Seleccione Para reproducir REP TRK pistas en forma repetida. REP ALB álbumes en forma repetida. REP ART artistas en forma repetida. Puede ajustar el balance, el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves. REP PLY listas de reproducción en forma repetida. 1 SHUF ALB álbumes en orden aleatorio.
3 Gire el selector de control de volumen para ajustar el elemento seleccionado. El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB, entre –10 dB y +10 dB. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la curva de ecualizador. Para restaurar la curva de ecualizador ajustada en fábrica, mantenga presionado el botón de selección antes de que finalice el ajuste. Después de 3 segundos, se completa el ajuste y la pantalla vuelve al modo de reproducción/ recepción normal.
Uso de equipo opcional Cambiador de CD/MD Selección del cambiador Equipo de audio auxiliar Si conecta un dispositivo de audio portátil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de la unidad y simplemente selecciona la fuente, podrá escuchar por los altavoces del automóvil. Puede ajustar cualquier diferencia en el nivel de volumen entre la unidad y el dispositivo de audio portátil. Siga este procedimiento: Conexión del dispositivo de audio portátil 1 Apague el dispositivo de audio portátil.
• Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. • Antes de reproducir los discos, límpielos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
Nota sobre discos DualDisc Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto.
Nota sobre los archivos WMA No es posible reproducir los archivos WMA que se indican a continuación. – archivos con formato de compresión sin pérdida – archivos protegidos por derechos de autor Acerca de los archivos AAC • AAC, que significa Advanced Audio Coding, es un formato estándar de compresión de archivos de música. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/11* de su tamaño original. • El indicador AAC tiene 126 caracteres.
3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección. ADVERTENCIA La pila puede explotar si no se emplea adecuadamente. No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la arroje al fuego. Sustitución del fusible Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo.
AM Rango de sintonización: de 530 a 1 710 kHz Terminal de antena: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz Sensibilidad: 30 µV Sección del reproductor de USB Nota Esta unidad no puede conectarse a un preamplificador digital ni a un ecualizador que sea compatible con el sistema BUS de Sony. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. El fusible se fundió. Se escucha ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido. Los cables no coinciden correctamente con el conector de alimentación auxiliar del automóvil. Las indicaciones desaparecen del visualizador o no aparecen en él. • El atenuador está ajustado en “DIM-ON” (página 13). • La pantalla se apaga si mantiene presionado (OFF). t Mantenga presionado (OFF) en la unidad hasta que se ilumine la pantalla.
No se pueden reproducir elementos. • Los archivos de reproducción de música están protegidos con tecnología de gestión de derechos digitales (DRM) (página 16). • Únicamente se reproducen elementos de dispositivos de almacenamiento no masivo tipo USB. • Si un dispositivo USB no funciona, conéctelo nuevamente. Suena un pitido. El dispositivo USB se ha desconectado durante la reproducción. t Antes de desconectar un dispositivo USB, asegúrese de que se ha detenido la reproducción para proteger los datos.
READ La unidad está leyendo toda la información de pistas, grupos y álbumes del disco o del dispositivo USB. t Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la reproducción automáticamente. Es posible que demore más de un minuto en función de la estructura del disco o del dispositivo USB. RESET La unidad de CD y el cambiador de CD/MD no pueden utilizarse debido a algún problema. t Presione el botón RESET (página 4). USB NO SUPRT (USB no compatible) El dispositivo USB conectado no es compatible.
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: 1 Read Troubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/xplod http://www.sony.