4-149-110-51(1) FM/MW/SW Compact Disc Player Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 4.
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Table of Contents Getting Started Other functions Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing the card remote commander . . . . . . . 4 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . .
Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 12)). Type of discs Preparing the card remote commander Remove the insulation film. Label on the disc CD-DA Tip For how to replace the battery, see page 13. MP3 WMA Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears during turning off. 1 Press and hold the select button. The setup display appears.
Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. 1 Press and hold (SOURCE/OFF). The unit is turned off. 2 Press , then pull it off towards you. (SOURCE/OFF) Notes • Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.
Location of controls and basic operations Main unit 1 2 34 5 6 78 SOURCE SEEK EQ3 AUX PUSH MODE SELECT OFF SEEK SCRL DSPL ALBUM PTY 9 q; qa qs Card remote commander RM-X151 qh qj qk OFF SOURCE ATT SEL MODE wa ws q; + wd – ql w; SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – wf wg 1 2 qd REP SHUF 3 4 qf PAUSE 5 6 qg This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages.
E Disc slot Insert the disc (label side up), playback starts. F Display window G AUX input jack page 11 To connect a portable audio device. H Z (eject) button To eject the disc. I (front panel release) button page 5 J MODE button page 8 To select the radio band (FM/MW/SW). K DSPL (display)/SCRL (scroll) button page 8, 9 To change display items (press); scroll the display item (press and hold). L PTY button page 8 To select PTY in RDS.
Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. RDS Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items Storing automatically — BTM 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, MW, SW1 or SW2.
Type of programs NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB You can adjust the balance, fader, and subwoofer volume. 1 Press the select button repeatedly until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears. The item changes as follows: LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (left-right) t FAD (front-rear) t SUB (subwoofer volume)*2 t AUX*3 *1 When EQ3 is activated (page 10). *2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 10).
LOCAL (Local Seek Mode) – “ON”: to only tune into stations with stronger signals. – “OFF”: to tune normal reception. MONO*2 (Monaural Mode) Selects monaural reception mode to improve poor FM reception: “ON,” “OFF.” LPF*3 (Low Pass Filter) Selects the subwoofer cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.” LPF NORM/REV*3 (Low Pass Filter Normal/ Reverse) Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.
Additional Information Precautions • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. • Power antenna (aerial) extends automatically. – CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.
Cleaning the connectors Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Removing the unit 1 Specifications Remove the protection collar. Tuner section 1 Detach the front panel (page 5). FM 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.
Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 in) (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in) (w/h/d) Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) Supplied accessories: Card remote commander: RM-X151 Parts for installation and connections (1 set) Design and specifications are subject to change without notice. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • The connection is not correct. t Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/ MW/SW antenna (aerial) in the rear/side glass). t Check the connection of the car antenna (aerial).
Error displays/Messages ERROR • The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly. • A blank disc has been inserted. • The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc. • Press Z to remove the disc. FAILURE The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the installation/connections manual of this model to check the connection. L. SEEK +/– The local seek mode is on during automatic tuning. NO MUSIC The disc does not contain a music file.
Autoestéreo para disco compacto Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. Para realizar la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación y de conexiones suministrado. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países.
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Otras funciones Discos que se pueden reproducir en esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cancelación del modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . 4 Preparación del control remoto de tarjeta . . . . . 4 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Colocación del panel frontal . . . . . . . . . . . . . 5 Cambio de los ajustes de sonido . . . .
Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Preparación del control remoto de tarjeta Retire la lámina de aislamiento. Esta unidad permite reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA (página 12)). Tipos de discos Etiqueta del disco CD-DA Sugerencia Si desea obtener información adicional sobre cómo sustituir la pila, consulte la página 13.
Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaución Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos. La alarma sonará solamente si se utiliza el amplificador incorporado. 1 Mantenga presionado (SOURCE/OFF). La unidad se apagará. 2 Presione y, a continuación, extraiga el panel frontal hacia usted.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal 1 2 34 5 6 78 SOURCE SEEK EQ3 AUX PUSH MODE SELECT OFF SEEK SCRL DSPL ALBUM PTY 9 q; qa qs Control remoto de tarjeta RM-X151 qh qj qk OFF SOURCE ATT SEL MODE wa ws q; + wd – ql w; SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – wf wg 1 2 qd REP SHUF 3 4 qf PAUSE 5 6 qg Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.
E Ranura del disco Inserte el disco (con la etiqueta mirando hacia arriba) y se iniciará la reproducción. F Visualizador G Toma de entrada AUX página 11 Para conectar un dispositivo de audio portátil. H Botón Z (expulsar) Para expulsar el disco. I Botón (liberación del panel frontal) página 5 J Botón MODE página 8 Para seleccionar la banda de radio (FM/MW/ SW).
Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM 1 2 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces. Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, MW, SW1 o SW2. Mantenga presionado el botón de selección. Aparecerá la pantalla de ajustes.
Selección de PTY 1 Presione (PTY) durante la recepción FM. Aparece el nombre del tipo de programa actual si la estación está transmitiendo datos PTY. 2 Presione (PTY) varias veces hasta que aparezca el tipo de programa deseado. 3 Presione (SEEK) +/–. La unidad comienza a buscar una estación que emita el tipo de programa seleccionado.
Después de 5 segundos, se completa el ajuste y la pantalla vuelve al modo de recepción/ reproducción normal. Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características del sonido — BAL/FAD/SUB Puede ajustar el balance, el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves. 1 Presione el botón de selección varias veces hasta que aparezca “BAL”, “FAD” o “SUB”.
B.OUT (Desactivar pantalla) Permite desactivar la iluminación de una fuente automáticamente (por ejemplo, durante la recepción de radio/reproducción de CD, etc.) si no se efectúa ninguna operación durante 5 segundos: “ON”, “OFF”. Para volver a activar la luz, presione cualquier botón de la unidad. (Una vez activado, el funcionamiento remoto ya no está disponible). DEMO (Demostración) Activa la demostración: “ON”, “OFF”. DIM (Atenuador) Cambia el brillo de la pantalla: “ON”, “OFF”. M.
Información complementaria Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la luz solar directa. • La antena motorizada se extiende automáticamente. Condensación de humedad Si se produce condensación de humedad en el interior de la unidad, extraiga el disco y espere una hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la unidad. De lo contrario, la unidad no funcionará correctamente.
Acerca de los archivos WMA • WMA, que significa Windows Media Audio, es un formato estándar de compresión de archivos de música. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/22* de su tamaño original. • El indicador de WMA tiene 63 caracteres. • Al asignar un nombre a un archivo WMA, asegúrese de añadir la extensión “.wma” al nombre del archivo.
Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. Sección del sintonizador 1 Extraiga el panel frontal (página 5). FM 2 Sujete el marco de protección por ambos bordes y extráigalo.
Dimensiones de montaje: Aprox. 182 × 53 × 162 mm (an/al/prf) Peso: Aprox. 1,2 kg Accesorios suministrados: Control remoto de tarjeta: RM-X151 Componentes de instalación y conexiones (1 juego) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Solución de problemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento.
La pantalla se apaga mientras la unidad se encuentra en funcionamiento. La función de desactivar pantalla está activada (página 11). No es posible utilizar la unidad mediante el control remoto de tarjeta. Si se activa la función de desactivar pantalla (no hay iluminación), no será posible utilizar el control remoto de tarjeta (página 11). Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • La conexión no es correcta.
Mensajes/indicaciones de error ERROR • El disco está sucio o se insertó al revés. t Límpielo o insértelo de forma correcta. • Se insertó un disco vacío. • No es posible reproducir el disco debido a un problema. t Inserte otro disco. • Presione Z para extraer el disco. FAILURE La conexión de los altavoces y amplificadores es incorrecta. t Consulte el manual de instalación/conexiones de este modelo para revisar la conexión. L.
http://www.sony.