2-651-185-33 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions GB Инструкция по эксплуатации RU To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7. Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 9.
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions. • CD playback You can play CD-DA (also containing CD TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA files also containing Multi Session (page 10)) and ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus format (page 10)). Type of discs Label on the disc CD-DA MP3 WMA ATRAC CD • Radio reception – You can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, MW and LW).
Table of Contents Getting Started Other functions Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 4 Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . . Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Customizing the equalizer curve — EQ3 . . . . . . . . .
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. RESET button Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft.
Location of controls and basic operations Main unit CDX-GT200E Refer to the pages listed for details. A OFF button To power off; stop the source. B Volume control dial/select button 7 To adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate). C EQ3 (equalizer) button 7 To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM or OFF). D Disc slot To insert the disc (label side up), playback starts. E Display window F Z (eject) button To eject the disc.
CD Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM A MP3/ATRAC CD/WMA indication B Track number/Elapsed playing time, Disc/ artist name, Album/group number*1, Album/ group name, Track name, Text information*2, Clock C Source *1 Album/group number is displayed only when the album/group is changed.
Other functions Tip Other equalizer types are also adjustable. Changing the sound settings With the card remote commander In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , or m. Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB Adjusting setup items — SET You can adjust the balance, fader, and subwoofer volume. 1 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Press the select button repeatedly until the desired item appears.
LPF*2 (Low Pass Filter) To select the subwoofer cut-off frequency: “LPF OFF” (z), “LPF125Hz” or “LPF 78Hz.” 5 Press the select button repeatedly until “AUX” appears, and rotate the volume control dial to adjust the input level (±6 dB). *1 When the unit is turned off. *2 When the audio output is set to “SUB.
Replacing the lithium battery Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Additional Information Precautions • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.
• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA Folder (album) MP3/WMA file (track) Notes on CD-R/CD-RW discs • Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.
For details on ATRAC CD, see the SonicStage or SonicStage Simple Burner manual. Note Be sure to create the ATRAC CD using authorized software, such as SonicStage 2.0 or later, or SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1. Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 4). 2 Engage the release keys together with the protection collar. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Specifications CD Player section Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Design and specifications are subject to change without notice. Tuner section FM Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal: External aerial connector Intermediate frequency: 10.
The display disappears from/does not appear in the display window. • The dimmer is set “DIM-ON” (page 7). • The display disappears if you press and hold (OFF). t Press and hold (OFF) on the unit until the display appears. • The connectors are dirty (page 11). CD playback The disc cannot be loaded. • Another disc is already loaded. • The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way. The disc does not playback. • Defective or dirty disc. • The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 10).
NO MUSIC The disc is not a music file. t Insert a music CD. NO NAME A track/album/group name is not written in the track. OFFSET There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. READ The unit is reading all track and group information on the disc. t Wait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute.
Поздравляем с покупкой! Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на проигрывателе компактдисков Sony. В поездке Вы сможете использовать следующие функции проигрывателя. • Воспроизведение компакт-дисков Можно воспроизводить диски CD-DA (содержащие также CD TEXT*), CD-R/ CD-RW (с файлами MP3/WMA и диски в формате Multi Session (стр. 12 )), а также диски ATRAC CD (форматы ATRAC3 и ATRAC3plus (стр. 13 )).
Содержание Начало работы Другие функции Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4 Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 4 Установка передней панели . . . . . . . . . . 4 Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . . 8 Подстройка характеристик звука — BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Настройка кривой эквалайзера — EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Начало работы Сброс параметров устройства Снятие передней панели Во избежание кражи устройства можно снять с него переднюю панель. Предупреждающий сигнал Перед первым включением устройства или после замены автомобильного аккумулятора, а также после изменения схемы подключения следует переустановить параметры устройства. Снимите переднюю панель и нажмите кнопку RESET с помощью заостренного предмета, например шариковой ручки.
Расположение органов управления и основные операции Основное устройство CDX-GT200E Подробную информацию см. на указанных страницах. A Кнопка OFF Выключение питания/остановка источника. B Регулятор громкости/кнопка выбора 8 Настройка громкости (поверните); выбор элементов настройки (нажмите и поверните). C Кнопка EQ3 (эквалайзер) 8 Выбор типа эквалайзера (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM или OFF). D Слот для дисков Вставьте диск (этикеткой вверх), начнется воспроизведение.
Компакт-диск Индикация на дисплее Повторное и перетасованное воспроизведение 1 Во время воспроизведения нажимайте кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF), пока на дисплее не появится нужный параметр.
Радиоприемник Сохранение и прием радиостанций Предупреждение Во избежание возникновения аварийной ситуации при настройке на радиостанции во время управления автомобилем используйте функцию памяти оптимальной настройки (BTM). Автоматическое сохранение — BTM (Память оптимальной настройки) 1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не появится индикация “TUNER”. Чтобы изменить диапазон, нажимайте кнопку (MODE). Можно выбрать следующие диапазоны: FM1, FM2, FM3, MW или LW.
Другие функции 3 Изменение настроек звука Подстройка характеристик звука — BAL/FAD/SUB Можно отрегулировать баланс каналов, фейдер и уровень громкости низкочастотного громкоговорителя. 1 *1 Когда активизирована функция эквалайзера EQ3 (стр. 8). *2 Когда для аудиовыхода установлено значение “SUB” (стр. 9). “ATT” отображается при самой низкой установке. Ее можно настраивать в диапазоне до 20 шагов. *3 Когда активизирован источник AUX (стр. 9).
Можно установить следующие параметры (дополнительные сведения см. на указанной странице руководства): “z” указывает значения по умолчанию. CLOCK-ADJ (установка часов) (стр. 4) BEEP Используется для установки значения “BEEP-ON” (z) или “BEEP-OFF”. AUX-A*1 (AUX Audio) Используется, чтобы установить для дисплея источника AUX значение “AUXA-ON” (z) или “AUX-A-OFF” (стр. 9). SUB/REAR*1 Используется для переключения аудиовыхода. – “SUB-OUT” (z): для вывода на низкочастотный громкоговоритель.
Регулировка уровня громкости Перед проигрыванием настройте уровень звука для каждого подключенного аудиоустройства. 1 Уменьшите громкость на аппарате. 2 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не появится индикация “AUX FRONT IN”. 3 Начните воспроизведение на переносном аудиоустройстве при умеренной громкости. 4 Установите обычный уровень громкости для прослушивания на аппарате.
Замена литиевой батарейки При нормальных условиях эксплуатации срок действия батарейки составляет приблизительно 1 год (срок службы может быть меньше в зависимости от условий эксплуатации). Когда батарейка разряжается, дальность действия пульта дистанционного управления уменьшается. Замените батарейку новой литиевой батарейкой CR2025. При использовании другой батарейки существует опасность возгорания или взрыва.
– не удается извлечь диск (так как отклеился ярлык или наклейка, что привело к затору в механизме извлечения диска); – не удается правильно прочесть аудиоданные (например, скачки при воспроизведении или отсутствие воспроизведения) из-за того, что ярлык или наклейка деформировались от тепла, что привело к перекосу диска. • Диски нестандартной формы (например, в форме сердца, квадрата, звезды) нельзя воспроизводить на этом устройстве. В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Порядок воспроизведения файлов MP3/WMA MP3/WMA Папка (альбом) Файл MP3/ WMA (композиция) О компакт-дисках ATRAC CD Формат ATRAC3plus ATRAC3 является сокращением от Adaptive Transform Acoustic Coding3 и представляет собой технологию сжатия. Этот формат обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/10 исходного размера. Формат ATRAC3plus, являющийся расширенным форматом ATRAC3, обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/20 исходного размера.
Уход за устройством Извлечение устройства 1 Замена предохранителя Снимите защитную манжету. 1 Снимите переднюю панель (стр. 4). При замене предохранителей обязательно используйте только те, которые соответствуют силе тока, указанной на изначально установленном предохранителе. Если Предохранитель перегорел предохранитель, (10 А) проверьте подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорел, это может означать неисправность устройства.
Технические характеристики Проигрыватель компакт-дисков Отношение сигнал-шум: 120 дБ Диапазон частот: 10 – 20000 Гц Коэффициент детонации: ниже уровня, поддающегося измерению Дополнительная принадлежность: Пульт дистанционного управления: RM-X114 Ваш торговый представитель может не иметь в наличии некоторые из принадлежностей, перечисленных выше. Обратитесь к торговому представителю для получения подробной информации.
Нет звука. •Уровень громкости слишком низкий. •Включена функция ATT. •Регулятор фейдера “FAD” не установлен для системы с 2 громкоговорителями. Не слышен звуковой сигнал. •Функция звукового сигнала отключена (стр. 9). •Подключен дополнительный усилитель мощности, а встроенный не используется. Удалены данные из памяти. •Была нажата кнопка RESET. t Сохраните данные в память еще раз. •Отсоединен кабель питания, или извлечена батарейка. •Кабель питания не подсоединен надлежащим образом.
При приеме FM-радиостанций мигает индикация “ST”. •Выполните точную настройку частоты. •Передаваемый радиосигнал слишком слаб. t Нажмите кнопку (SENS), чтобы установить режим монофонического приема в положение “MONO-ON”. Стреопрограммы в диапазоне FM принимаются как монофонические. Устройство находится в режиме монофонического приема радиостанций. t Нажимайте кнопку (SENS), пока не появится индикация “MONO-OFF”.
Sony Corporation Printed in China