3-262-850-21 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-FW570 Serial No. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Warning Welcome ! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Table of Contents Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Getting Started Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . 10 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Location of controls Refer to the pages listed for details. E PU SH LIS OPEN DI AL T ND T CA U SO SO U DISC/PRESET RC DSO SEEK COLOR SEEK TE ME NU R EQ7 REP EN MODE DSPL 1 SHUF 2 BBE BBEMP 3 4 5 6 OFF CDX-FW570 a DSO button 23 b SOURCE (Power on/Radio/CD/MD/ AUX*1) button To select the source.
Card remote commander RM-X114 E PU SH LI DI DSPL AL LE CT ST DSO SEEK MODE SE SO U DISC/PRESET RC PRESET + SEEK EQ3 DISC + LIST MO PL MENU DE DS SENS SEEK– SOUN D SOURCE DISC – SEEK+ R ENTE PRESET – OFF + ATT VOL – (DISC/PRESET) (+): to select upwards (SEEK) (–): to select leftwards/ . SEEK SEEK (SEEK) (+): to select rightwards/ > (DISC/PRESET) (–): to select downwards r DISC (ALBUM)/PRESET buttons (+/–) To receive preset stations/change the disc*1, skip albums*2.
Selecting a disc and album with the card remote commander Disc and album can be skipped using the DISC (ALBUM) (+/–) buttons on the card remote commander. (With this unit) To Press Skip albums* + or – [once for each album] – Album selection To continuously skip albums, press and hold either button. (With optional unit) To Press Skip discs – Disc selection + or – [once for each disc] To continuously skip discs, press once and press again within 2 seconds (and hold) either button.
Notes on discs • To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. • Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray. • Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out.
About MP3 files MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while the sounds we can hear are not compressed. Notes on discs You can play MP3 files recorded on CD-ROMs, CD-Rs, and CD-RWs. The disc must be in the ISO 9660*1 level 1 or level 2 format, or Joliet or Romeo in the expansion format. You can use a disc recorded in Multi Session*2.
The playback order of the MP3 files The playback order of the folders and files is as follows: Getting Started Folder (album) 1 Resetting the unit 1 MP3 file (track) Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen.
Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Attaching the front panel Place hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE) on the unit (or insert a CD) to operate the unit. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds.
Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. CD Player CD/MD Unit (optional) Example: To set the clock to 10:08 1 Press (MENU), then press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “CLOCK-ADJ” appears. In addition to playing a CD with this unit, you can also control external CD/MD units. Playing a disc (With this unit) 1 Press (ENTER). The hour indication flashes. 1 Press (OPEN) and insert the disc (labeled side up). 2 Close the front panel.
Notes • Before playing a track, this unit reads all track and album information on the disc. Depending on the track structure, it may take more than a minute before playback begins. During this time, “READ” is displayed. Play will automatically start when reading is complete. • Depending on the condition of the disc, it may not play back (page 7, 8). • While the first/last track on the disc is playing, if (SEEK) (–) or (SEEK) (+) is pressed, playback skips to the last/first track of the disc.
Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select: • REP-TRACK — to repeat the current track. • REP-ALBM*1 — to repeat the tracks in the current album. • REP-DISC*2 — to repeat the tracks in the current disc. *1 Available only when an MP3 file is played. *2 Available only when one or more optional CD/MD units are connected. During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired setting appears in the display. Repeat Play starts. To return to normal play mode, select “REP-OFF.
Labeling a CD Note REP-TRACK/SHUF play is suspended until the Name Edit is complete. — Disc Memo (When connecting a CD unit with the CUSTOM FILE function) Viewing the Disc Memo You can label each disc with a custom name (Disc Memo). You can enter up to 8 characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 15). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with the CUSTOM FILE function.
Locating a disc by name — List-up (When connecting a CD unit with the CD TEXT/CUSTOM FILE function, or an MD unit) You can use this function for discs that have been assigned custom names*1 or for CD TEXT discs*2. *1 Locating a disc by its custom name: when you assign a name for a CD (page 14) or an MD. *2 Locating discs by the CD TEXT information: when you play a CD TEXT disc on a CD unit with the CD TEXT function. 1 During playback, press (LIST/CAT).
Receiving the stored stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. Tip Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) to receive the stations in the order they are stored in the memory (Preset Search function). If preset tuning does not work Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when the unit receives a station.
Storing station names — Station Memo You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display. You can assign a name using up to 8 characters for a station. Storing the station names 1 Tune in a station whose name you want to store. 2 Press (MENU), then press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAMEEDIT” appears. 3 Press (ENTER). 4 Enter the characters.
Tuning in a station through a list Other Functions — List-up You can also control the unit (and optional CD/ MD units) with a rotary commander (optional). 1 During radio reception, press (LIST/CAT). The frequency or the name assigned to the current station appears in the display. Using the rotary commander First, attach the appropriate label depending on how you want to mount the rotary commander. The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls.
By rotating the control When an MP3 file is played, you can select an album using the rotary commander. (With this unit) To SEEK/AMS control Rotate and release to: – Skip tracks. To continuously skip tracks, rotate once and rotate again within 2 seconds and hold the control. – Tune in stations automatically. Rotate, hold, and release to: – Fast-forward/reverse a track. – Find a station manually.
Changing the operative direction The operative direction of controls is factory-set as shown below. Adjusting the sound characteristics To increase You can adjust the bass, treble, balance, fader, and subwoofer volume. 1 To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SOUND) repeatedly to select the desired item.
Quickly attenuating the sound Changing the sound and display settings (With the rotary commander or the card remote commander) — Menu Press (ATT). After “ATT-ON” momentarily appears, “ATT” appears in the display. To restore the previous volume level, press (ATT) again. Tip When the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead, the unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in (Telephone ATT function).
P/M (Play Mode) • LOCAL (Local Seek mode) (page 16) – Select “ON” to only tune into stations with stronger signals. • MONO (Monaural mode) (page 16) – Select “ON” to hear FM stereo broadcast in monaural. – Select “OFF” to return to normal mode. • IF AUTO/WIDE (page 16) Setting the equalizer (EQ7) SND (Sound) Selecting the equalizer curve • EQ7 TUNE (page 23) — to adjust the equalizer curve. • HPF (High pass filter) — to select the cut-off frequency to “78Hz,” “125Hz” or “OFF.
Adjusting the equalizer curve You can store and adjust the equalizer settings for different tone ranges. 1 2 Press (MENU). 3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to select the desired equalizer curve, then press (ENTER). Each time you press (SEEK) (+) or (SEEK) (–), the item changes. 4 Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “EQ7 TUNE” appears, then press (ENTER). If your speakers are installed into the lower part of the doors, the sound will come from below and may not be clear.
Changing the LCD color You can select one of 7 color settings for the LCD. Press (COLOR) repeatedly to select the desired LCD color. Each time you press (COLOR), the LCD color changes. Adjusting the volume level You can adjust the volume for each connected audio equipment. 1 2 Press (MENU). 3 4 Press (ENTER). 5 Press (ENTER). Connecting auxiliary audio equipment The unit’s AUX IN (external audio input) terminal on this unit is also used as the BUS AUDIO IN (audio input) terminal.
Replacing the lithium battery Additional Information Maintenance Fuse replacement Under normal conditions, battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 10). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release key correctly. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys together until they click. Face the hook inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
Troubleshooting The power is continuously supplied to the unit. The car does not have an ACC position. The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Rotate the volume control dial to adjust the volume. • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the center position for a 2-speaker system.
Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power antenna control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna booster (only when your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass). • Check the connection of the car antenna. • The auto antenna will not go up.
RESET The CD/MD unit cannot be operated because of some problem. t Press the RESET button on the unit. *1 When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. Messages L.SEEK +/– The local seek mode is on during automatic tuning (page 16). “ ” or “ ” You have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.
Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Reproducción de archivos MP3. • Pueden reproducirse discos CD-R/CD-RW a los que pueden añadirse sesiones (página 8). • Los discos grabados en Multi Session se pueden reproducir, según el método de grabación (página 8). • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)*1. • Información de la versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ó 2.
Tabla de contenido Ubicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de los archivos MP3 . . . . . . . . . . . . . 8 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . 10 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . 10 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. E PU SH LIS OPEN DI AL T ND T CA U SO SO U DISC/PRESET RC DSO SEEK COLOR SEEK TE ME NU R EQ7 REP EN MODE DSPL 1 SHUF 2 BBE BBEMP 3 4 5 6 OFF CDX-FW570 a Botón DSO 25 b Botón SOURCE (Encendido/Radio/ CD/MD/AUX*1) Para seleccionar la fuente.
Control remoto de tarjeta RM-X114 E PU SH LI DI DSPL AL LE CT ST DSO SEEK MODE SE SO U DISC/PRESET RC PRESET + SEEK EQ3 DISC + LIST MO PL MENU DE DS SENS SEEK– SOUN D SOURCE DISC – SEEK+ R ENTE PRESET – OFF + ATT VOL – (DISC/PRESET) (+): para seleccionar hacia arriba (SEEK) (–): para seleccionar hacia la izquierda/ .
Selección de un disco y un álbum con el control remoto de tarjeta El disco y el álbum pueden omitirse utilizando los botones DISC (ALBUM) (+/–) en el control remoto de tarjeta. (Con esta unidad) Para Presione Omitir álbumes* – Selección de álbumes + o – [una vez para cada álbum] Para omitir álbumes en forma continua, presione y mantenga presionado cualquier botón.
Notas sobre los discos • Para mantener los discos limpios, no toque su superficie. Tómelos por los bordes. • Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use. • No someta los discos al calor ni a altas temperaturas. Evite dejarlos en un automóvil estacionado o sobre el tablero o la bandeja trasera. • No adhiera etiquetas, ni utilice discos con residuos de pegamento o tinta. Tales discos pueden dejar de girar durante el uso, causando fallas de funcionamiento, o pueden dañarse.
Notas sobre los CD-R (discos compactos grabables) y CD-RW (discos compactos reescribibles) En esta unidad se pueden reproducir los siguientes discos: Tipo de discos Etiqueta del disco CD de audio Acerca de los archivos MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una tecnología y formato estándar para la compresión de una secuencia de sonido. El archivo se comprime a casi 1/10 de su tamaño original. Se comprimen los sonidos que no percibe el oído humano, mientras que los que sí pueden oírse no se comprimen.
Notas • En el caso de formatos que no sean nivel 1 o nivel 2 de ISO 9660, es posible que los nombres de las carpetas y de los archivos no se vean en forma correcta. • Al asignar nombres, asegúrese de añadir la extensión de archivo “.MP3” al nombre del archivo. • Si asigna la extensión “.MP3” a un archivo que no sea un MP3, la unidad no podrá reconocer el archivo correctamente y generará un ruido que podría dañar los altavoces. • El inicio de la reproducción de los siguientes discos tarda algo más de tiempo.
Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar que la roben. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe reiniciarla. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo.
Instalación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad, luego presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un CD) para operarla. Ajuste del reloj El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 A B Presione (MENU) y, a continuación, presione (DISC/PRESET) (+) o (DISC/PRESET) (–) varias veces hasta que aparezca “CLOCK-ADJ”. 1 Presione (ENTER).
Reproductor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Además de reproducir un CD con esta unidad, también puede controlar unidades externas de CD o MD. Reproducción de discos (Con esta unidad) 1 Presione (OPEN) e inserte el disco (cara etiquetada hacia arriba). Para Presione Detener la reproducción (OFF) Expulsar el disco (OPEN) luego Z (SEEK) (–/+) Omitir pistas – Sensor de música (.
(Con una unidad opcional) 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar “CD” o “MD (MS*1)”. 2 Presione (MODE) varias veces hasta que aparezca la unidad deseada. Se inicia la reproducción.
Notas sobre MP3 • El indicador ID3 se aplica a las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4. • Algunos caracteres y signos no se pueden mostrar (aparecen como “ *”). El número máximo de caracteres para los nombres de álbum (carpeta) o pista (archivo) que pueden verse es de 64 (Romeo) o 32 (Joliet); mientras que para el indicador ID3 son 30 caracteres (versión 1.0, 1.1, 2.2 y 2.3) o 126 caracteres (versión 2.4).
Reproducción de pistas en orden aleatorio — Reproducción aleatoria Es posible seleccionar: • SHUF-ALBM*1 — para reproducir las pistas del álbum actual en orden aleatorio. • SHUF-DISC — para reproducir las pistas del disco actual en orden aleatorio. • SHUF-CHGR*2 — para reproducir las pistas de la unidad actual de CD (MD) opcional en orden aleatorio. • SHUF-ALL*3 — para reproducir todas las pistas de todas las unidades de CD (MD) conectadas (incluida esta unidad) en orden aleatorio.
Sugerencias • Para corregir o borrar un carácter, simplemente sobrescríbalo o ingrese “ ”. • Existe otro método para comenzar a asignar un nombre al CD: presione (LIST/CAT) durante 2 segundos en lugar de seguir los pasos 2 y 3. También puede finalizar la operación presionando (LIST/CAT) durante 2 segundos en vez del paso 5. • Podrá etiquetar discos compactos en una unidad sin la función CUSTOM FILE, si la unidad está conectada junto con una unidad de CD que tenga dicha función.
Localización de discos por nombre Radio — Listado (cuando conecta una unidad de CD con la función CD TEXT/CUSTOM FILE o una unidad de MD) La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Puede usar esta función con discos a los que se asignaron nombres personalizados*1 o con discos CD TEXT*2. *1 Localización de discos por su nombre personalizado: cuando asigna un nombre a un CD (página 15) o MD.
Recepción de las emisoras almacenadas 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione el botón numérico ((1) a (6)) en el que esté almacenada la emisora deseada. Sugerencia Presione (DISC/PRESET) (+) o (DISC/PRESET) (–) para recibir las emisoras en el orden en el que están almacenadas en la memoria (función de Búsqueda programada).
Almacenamiento de nombres de emisoras — Memorando de emisoras Es posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre de la emisora sintonizada aparece en la pantalla. Es posible asignar un nombre con un máximo de 8 caracteres por emisora. Sugerencias • Para corregir o borrar un carácter, simplemente sobrescríbalo o ingrese “ ”. • Existe otro método para comenzar a almacenar nombres de emisoras: Presione (LIST/CAT) durante 2 segundos en lugar de seguir los pasos 2 y 3.
Sintonización de emisoras mediante una lista Otras funciones — Listado También puede controlar la unidad (y las unidades de CD/MD opcionales) con un mando rotatorio (opcional). 1 Durante la recepción de la radio, presione (LIST/CAT). La frecuencia o el nombre asignado a la emisora actual aparece en la pantalla. Uso del mando rotatorio En primer lugar, adhiera la etiqueta adecuada según cómo desee montar el mando rotatorio. El mando rotatorio funciona al presionar los botones o girar los controles.
Giro del control Cuando se reproduce un archivo MP3, puede seleccionar un álbum con el mando rotatorio. (Con esta unidad) Control SEEK/AMS Para Realice lo siguiente Omitir álbumes – Selección de álbumes Presione y gire el control [una vez para cada álbum]. Para omitir álbumes en forma continua, presione, gire el control y mantenga esa posición. Gírelo y suéltelo para: – Omitir pistas. Para omitir pistas en forma continua, gire una vez, vuelva a girar durante 2 segundos y mantenga el control.
Cambio del sentido de funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a continuación. Para aumentar Ajuste de las características del sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves. 1 Para disminuir Si necesita montar el mando rotatorio en el lado derecho de la columna de la dirección, puede invertir el sentido de funcionamiento.
Atenuación rápida del sonido (Con el mando rotatorio o el control remoto de tarjeta) Presione (ATT). Aparece “ATT-ON” durante unos instantes, y luego aparece “ATT” en la pantalla. Para recuperar el nivel de volumen anterior, presione (ATT) de nuevo. Sugerencia Si el cable de interfaz de un teléfono para automóvil está conectado al cable ATT, la unidad disminuirá el volumen en forma automática cuando se reciba una llamada telefónica (Función ATT de teléfono).
• A.SCRL (Desplazamiento automático) (página 13) – Seleccione “ON” para que se desplacen automáticamente todos los nombres mostrados que excedan los 8 caracteres. – Si la función de desplazamiento automático se ajusta en “OFF” y se cambia el disco/ álbum/pista, no se desplazará el nombre ni el indicador ID3. P/M (Modo de reproducción) • LOCAL (Modo de búsqueda local) (página 18) – Seleccione “ON” para que se sintonicen solamente las emisoras de señal más intensa.
Ajuste de la curva de ecualizador Puede almacenar y definir los ajustes del ecualizador para distintos rangos de tono. 1 2 Presione (MENU). Presione (DISC/PRESET) (+) o (DISC/PRESET) (–) varias veces hasta que aparezca “EQ7 TUNE” y, a continuación, presione (ENTER). 3 Presione (SEEK) (+) o (SEEK) (–) para seleccionar la curva de ecualizador que desee y, a continuación, presione (ENTER). Cada vez que presione (SEEK) (+) o (SEEK) (–), el elemento cambiará.
Para cambiar el color de la pantalla LCD Puede seleccionar uno de los 7 ajustes de color para la pantalla LCD. Presione (COLOR) varias veces para seleccionar el color deseado de la pantalla LCD. Cada vez que presione (COLOR), el color de la pantalla LCD cambiará. Conexión de equipos auxiliares de audio Puede ajustar el volumen de cada uno de los equipos de audio conectados. 1 2 3 4 5 Presione (MENU). Presione (DISC/PRESET) (+) o (DISC/PRESET) (–) varias veces para seleccionar “AUX LVL”.
Notas • Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido. • No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningún dispositivo metálico. Información complementaria Sustitución de la pila de litio Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea idéntico al especificado en el original.
Extracción de la unidad 1 2 Extraiga la unidad. 1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta escuchar un “clic”. Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 10). 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección. Oriente la llave de liberación en la dirección correcta. Coloque el gancho hacia adentro. 2 Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad. 3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección.
Especificaciones Sección del reproductor de CD Controles de tono Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Sonoridad 120 dB de 10 a 20 000 Hz Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Rango de sintonización Terminal de antena Frecuencia intermedia Sensibilidad útil Selectividad Relación señal-ruido de 87,5 a 107,9 MHz Conector de antena externa 10,7 MHz/450 kHz 9 dBf 75 dB a 400 kHz 67 dB (estéreo), 69 dB (mono) Distorsión armónica a 1 kHz 0,5 % (estéreo), 0,3 % (
Solución de problemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Generales No se escucha el sonido. • Gire el selector de control de volumen para ajustar el volumen. • Cancele la función ATT. • Ajuste el control de equilibrio en la posición central para un sistema de 2 altavoces.
Recepción de radio No es posible utilizar la sintonización programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La señal de emisión es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
OFFSET Es posible que se haya producido una falla interna. t Compruebe la conexión. Si el indicador de error permanece en la pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. RESET La unidad de CD/MD no puede utilizarse debido a algún problema. t Presione el botón RESET de la unidad. *1 Cuando se produzca un error durante la reproducción de un CD o MD, el número de disco del CD o MD no aparece en la pantalla. *2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Mensajes L.
• • • • Lead-free solder is used for soldering certain parts. Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. Halogenated flame retardants are not used in cabinets. Paper is used for the packaging cushions.