FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions EN Manual de instrucciones ES ¤ˇ¥˛»¡'œfi C For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado.
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features by using either a supplied rotary commander or an optional wireless remote. In addition to the CD playback and radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD unit*1. When you operate this unit or a connected a optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play back a CD TEXT disc*2.
Table of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ................................................. 4 Getting Started Resetting the unit ................................................ Detaching the front panel .................................. Preparing the rotary commander ..................... Setting the clock .................................................. 6 6 7 7 CD Player Listening to a CD ................................................
Location of controls K/AMS SEE MODE OPEN SOUND DSPL LIST SOURCE SHIFT OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CDX-C880(E) EN Refer to the pages for details.
Optional wireless remote (RM-X47) OFF MODE SOURCE DIR SEEK AMS – REW – PRESET DISC SOUND + FF + SEL ATT DSPL EN The buttons of the wireless remote control the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 SEEK/AMS button 7 PRESET/DISC button You cannot do manual search and manual tuning with the remote. 3 (–) (+) buttons 8 SOURCE button 4 ATT button 9 MODE/DIR button (MODE) controls the same function on this unit.
Attaching the front panel Getting Started Place the hole a in the front panel onto the spindle b on the unit as illustrated, then push the left side in. Resetting the unit a b Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Reset button EN µ Notes • Pressing the reset button will erase the clock and some memorized functions.
3 Press (5) (n). Preparing the rotary commander SET UP When you mount the rotary commander, attach the label as shown in the illustration below. The minute digits flash. 4 Set the minute. to go backward to go forward LIST MODE SOUND SET UP 2 SOUND MODE LIST Press (SHIFT). SET UP The clock starts. The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT), then press (3) (SET UP). 3 Press (SHIFT).
Changing the display item Each time you press (DSPL), the item changes as follows: CD Player $ Elapsed playback time Listening to a CD 1 Press (OPEN) and insert the CD. Labelled side up $ Disc name*1/Artist name*2 $ Track name*1 $ Clock $ MOTION DISPLAY*3 6 2 EN Close the front panel. Playback starts automatically. If a CD is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears. Elapsed playing time *1 If you inserted a non-CD TEXT disc, “NO D.Name” or “NO T.Name” appears in the display.
Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name/artist name or track name on a CD TEXT disc exceeds 10 characters and the Auto Scroll function is on, automatically scrolls on the display as follows: • The disc name appears when the disc has changed (if the disc name is selected). • The track name appears when the track has changed (if the track name is selected).
Playing tracks repeatedly — Repeat Play Creating a program 1 During playback, press (SHIFT). — CD Program Memory 2 Press (7) (REP) repeatedly until ”Repeat 1“ appears. DSPL You can play the tracks in the order you want by making your own program. You can make two programs: Program 1 and Program 2. You can select up to 12 tracks for each program. You can store the programs in memory.
Playing the stored program Erasing an entire program You can select: •PGM 1 to play Program 1. •PGM 2 to play Program 2. •PGM 1+2 to play Programs 1 and 2. 1 Press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. TRACK 1 Press (SHIFT). PLAY MODE ENTER “P 1” indicates Program 1 is selected. 2 3 Press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “PGM” appears. 2 Press (2) (N) repeatedly until “DEL” appears. Press (5) (n) repeatedly until the desired program appears.
Adding tracks to a program Erasing tracks in a program 1 1 Press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. Press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. TRACK TRACK PLAY MODE 2 PLAY MODE ENTER ENTER “P 1 ” indicates Program 1 is selected. “P 1” indicates Program 1 is selected. To select Program 2, press (5) (n) repeatedly until “P 2” appears. To select Program 2, press (5) (n) repeatedly until “P 2” appears.
Memorizing only the desired stations Radio Memorizing stations automatically You can preset up to 20 FM stations (10 for FM1 and 10 for FM2) and up to 10 AM stations in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band (FM1, FM2, or AM). 3 Push the SEEK/AMS control up or down to tune in the station you want to store on the number button. 4 Press and hold the desired number button ((1) to (10)) until “MEM” appears.
If you cannot tune in a preset station Push the SEEK/AMS control up or down momentarily to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when the unit receives a station. Push the SEEK/AMS control up or down repeatedly until the desired station is received. Note If the automatic tuning stops too frequently, press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “Local” (local seek mode) is displayed. Then press (5) (n) to select “Local on.” Press (SHIFT).
3 Enter the characters. 1 Rotate the dial clockwise to select the desired characters. (A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n ··· 9 n + n – n * n / n \ n > n < n.n_) If you rotate the dial counterclockwise, the characters appear in the reverse order. If you want to put a blank space between characters, select “_” (underbar). 2 Press (5) (n) after locating the desired character. The flashing cursor moves to the next space. Erasing the station name 1 Tune in any station and press (LIST) for two seconds.
By rotating the control (the SEEK/ AMS control) Other Functions Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can control an optional CD or MD unit with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Rotate the control momentarily and release it to: •Locate a specific track on a disc. Rotate and hold the control until you locate the specific point in a track, then release it to start playback.
Press (SOUND) to adjust the volume and sound menu. Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. Press (LIST) to display the memorized names. 1 VOL (volume) n SUB (subwoofer volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (left-right) n FAD (rear-front) Changing the operative direction The operative direction of controls is factoryset as in the illustration below.
Changing the sound and display settings EN The follow items can be set: •Clock (page 7). •D.Info (Dual Information) - to display the clock and the play mode at the same time (ON) or to display the information alternately (OFF). •Amber/Green - to change the illumination color to amber or green. •Dimmer - to change the brightness of the display. — Select “Auto” to dim the display only when you turn the lights on. — Select “on” to dim the display. — Select “off” to deactivate Dimmer.
With Optional Equipment CD/MD Unit You can control up to 7 CD and MD units with this unit. If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc. Playing a CD or MD You can label CD and CD TEXT discs with a personalized name using the disc memo function, refer to “Labeling a CD” (page 23).
Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down once for each track you want to skip. To locate succeeding tracks To locate preceding tracks Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select: •Repeat 1 - to repeat a track. •Repeat 2 - to repeat a disc. 1 During playback, press (SHIFT). 2 Press (7) (REP) repeatedly until the desired setting appears.
5 When you finish entering tracks, press (4) (PLAY MODE) for two seconds. — Program Memory (CD/MD unit with the program memory function) 6 Press (SHIFT). You can play tracks in any order you want by creating and storing programs in the unit's memory. You can make two programs: Program 1 and Program 2. You can select up to 12 tracks for each program. You can store the programs in memory.
Erasing an entire program Adding tracks to a program 1 1 Press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. DISC 2 DISC TRACK PLAY MODE Press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. TRACK PLAY MODE ENTER ENTER “P 1” indicates Program 1 is selected. “P 1” indicates Program 1 is selected. If you have labelled the disc, the bank edit mode appears. Press (4) (PLAY MODE) to display “P 1” above. If you have labelled the disc, the bank edit mode appears.
Erasing tracks in a program 1 Press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. DISC TRACK PLAY MODE ENTER “P 1” indicates Program 1 is selected. If you have labelled the disc, the bank edit mode appears. Press (4) (PLAY MODE) to display “P 1” above. Labeling a CD — Disc Memo (CD unit with the custom file function) You can label each disc with a personalized name. You can enter up to eight characters for a disc.
Displaying the disc memo name Press (DSPL) during CD or CD TEXT disc playback. Erasing the disc memo 1 Press (SOURCE) repeatedly to select CD. 2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit. 3 Press (LIST) for two seconds. 4 Press (DSPL) for two seconds. 5 Rotate the dial to select the name you want to erase. 6 Press (6) (ENTER) for two seconds. The name is erased. Repeat steps 5 and 6 if you want to erase other names. 7 Press (LIST) for two seconds.
Locating a disc by name — List-up (CD unit with the custom file function or MD unit) You can use this function for discs that have been assigned a custom name. For more information on disc names, refer to “Labeling a CD” (page 23). 1 Press (LIST) momentarily. The name assigned to the current disc appears in the display. Selecting specific tracks for playback — Bank (CD unit with the custom file function) If you label the disc, you can set the unit to skip tracks and play only the tracks you want.
Playing the specific tracks only You can select: •Bank on - to play the tracks with the “Play” setting. •Bank inv (Inverse) - to play the tracks with the “Skip” setting. 1 2 During playback, press (SHIFT), then press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “Bank” appears. Press (5) (n) repeatedly until the desired setting appears. z Bank on z Bank inv z Bank off BANK PLAY MODE Playback starts from the track following the current one. EN 3 Press (SHIFT).
Adjusting the effect level 1 Press (SOURCE) to select a source (tuner, CD or MD). Storing a surround effect onto CDs 2 Press (SOUND) for two seconds. — Digital Signal Processor (DSP) Custom File (CD unit the with custom file function) SUR 3 Rotate the dial to select until the desired surround menu appears. SUR 4 Once you have registered the desired surround menu onto the discs, you can enjoy the same surround menu every time you play them.
Selecting the listening position You can set a delayed time for the sound to reach the listeners from the speakers. In this way, the unit can simulate a natural sound field so that you feel as if you are in the center of the sound field no matter where you sit in the car. 1 2 3 Display window LP1 All LP2 Front LP3 Front R LP4 Front L LP5 Rear Center of sound field Normal setting (1 + 2 + 3) Front part (1 + 2) 2 Press (SOUND) for two seconds.
Adjusting the frequency of the subwoofer(s) Normally, with the DSP mode on, the volume of the output sound from the rear speakers is lowered automatically to improve the efficiency of the listening position setting. If you want to raise the rear speaker volume, adjust the fader. To match the characteristics of the connected subwoofer(s), you can cut out the unwanted high and middle frequency signals entering the subwoofer(s).
Adjusting the volume of the bass and treble 4 Rotate the dial to select the turn-over frequency. The turn-over frequencies change as follows: Bass: You can adjust the volume of the bass and treble to best fit the acoustic characteristics inside your car. Press (SOURCE) to select a source (tuner, CD, or MD). 2 Press (SOUND) repeatedly until “BAS” or “TRE” appears. 3 Rotate the dial to adjust the volume. After three seconds, the display returns to the normal playback mode.
With Optional Equipment 3 Press (5) (n). The unit stores TV channels in the order of their frequencies on the number buttons. A beep sound and the setting is stored. 4 Press (SHIFT). TV/Video You can connect an optional TV tuner and TV monitor to this unit. Watching the TV 1 Press (SOURCE) repeatedly until “TV” appears. 2 Push the SEEK/AMS control up or down to select the desired TV band. Watching a video 1 Press (MODE) repeatedly to select “Video 1.” Play back the video.
Storing the TV channel names Follow the steps in “Storing the station names” (page 14). Displaying the TV or radio station names Displaying the information stored on discs Press (LIST) momentarily during CD/MD playback. Example: When CD unit 1 is selected. Press (LIST) momentarily during TV or radio reception. Example: When receiving the FM1 band 1 EN FM 1 1 WC B S 2 WB L S 3 WK T U 4 WR K I S S 5 WE V D 6 WR F M 7 1 0 1 . 9 8 1 0 2 .
Watching the TV or video while listening to a CD or MD — Simultaneous Play The simultaneous play function does not work while you are listening to the radio. 1 Press (SOURCE) for two seconds. 2 Press (2) (N). 3 Press (SOURCE) repeatedly to select a CD or MD. Additional Information Precautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.
Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts, or leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car. Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or antistatic spray intended for analog discs.
Dismounting the unit 1 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 3 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting. 4 Repeat step 3 on the right side. 5 Slide the unit out of the mounting.
Specifications General CD player section System Signal-to-noise ratio Frequency response Wow and flutter Compact disc digital audio system 100 dB 10 – 20,000 Hz Below measurable limit Outputs Tuner section FM Tuning range EN FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 - 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 - 107.9 MHz (at 200 kHz step) Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the center position for two-speaker systems. •Rotate the dial in a clockwise direction to adjust the volume. The contents of the memory have been erased. • The power cord or battery has been disconnected.
Error displays (when an optional CD/MD unit is connected) The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard. Display NO Mag NO Disc NG Discs Error *1 1 Blank * EN PushReset Not Ready HighTemp Cause Solution The disc magazine is not inserted in the CD/MD unit. Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. No disc is inserted in the CD/MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. A CD/MD cannot play because of some problem. Insert another CD/MD.
EN 39
¡Bienvenido! Gracias por la adquisición del reproductor de discos compactos de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante el empleo del mando rotativo suministrado o de un control remoto inalámbrico opcional. Además de las operaciones de reproducción de CD o de recepción de emisoras, es posible ampliar el sistema conectando una unidad de CD/MD opcional*1.
Indice Sólo esta unidad Localización de los controles ................................. 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. Extracción del panel frontal ............................... Preparación del mando rotativo ....................... Ajuste del reloj ..................................................... 6 6 7 7 Reproductor de CD Reproducción de un CD ..................................... 8 Reproducción de CD en diversos modos ........
Localización de los controles K/AMS SEE MODE OPEN SOUND DSPL LIST SOURCE SHIFT OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CDX-C880(E) Consulte las páginas indicadas para obtener más información.
Control remoto inalámbrico opcional (RM-X47) OFF MODE SOURCE DIR SEEK AMS – REW – PRESET DISC SOUND + FF + SEL ATT DSPL ES Botones del control remoto inalámbrico con la misma función que los de esta unidad 1 Botón OFF 2 Botón SEEK/AMS 7 Botón PRESET/DISC No es posible realizar la búsqueda manual ni la sintonización manual con el control remoto. 3 Botones (–) (+) 8 Botón SOURCE 4 Botón ATT 9 Botón MODE/DIR Funciona como el botón (MODE) de esta unidad.
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Botón de restauración Notas • No coloque nada en la superficie interior del panel frontal. • Tenga cuidado para que el panel no se caiga cuando lo extraiga de la unidad.
3 Presione (5) (n). Preparación del mando rotativo SET UP Cuando monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta en la posición indicada en la siguiente ilustración. Los dígitos de los minutos parpadean. 4 Ajuste los minutos. para retroceder para avanzar LIST MODE SOUND SET UP 2 SOUND MODE LIST SET UP El reloj se pone en funcionamiento. 3 El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (3) (SET UP).
Cambio de la indicación del visor Reproductor de CD Cada vez que presione (DSPL), los elementos cambiarán de la siguiente forma: $ Tiempo de reproducción transcurrido Reproducción de un CD 1 Presione (OPEN) e inserte un CD. Con el lado de la etiqueta hacia arriba $ Título del disco*1/Nombre del cantante*2 $ Título del tema*1 $ Reloj 6 $ MOTION DISPLAY*3 2 ES Cierre el panel frontal. La reproducción se iniciará de forma automática.
Si presiona (DSPL) para cambiar el elemento de visualización, el nombre del disco o del tema del disco CD TEXT se desplazará automáticamente si activa o desactiva la función. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT). 2 Presione repetidamente (3) (SET UP) hasta que aparezca “A.Scrl”. 3 Presione (5) (n) para seleccionar “A.Scrl on”. 4 Presione (SHIFT). Para cancelar la función de desplazamiento automático, seleccione “A.Scrl off” en el paso 3 anterior.
Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida Creación de programas 1 — Memoria de programa de CD 2 Durante la reproducción, presione (SHIFT). Presione (7) (REP) varias veces hasta que aparezca “Repeat 1”. A SET UP PLAY MODE REP SHUF 7 8 SHIFT 1 2 3 4 5 6 9 Es posible reproducir los temas en el orden que desee mediante la creación de su propio programa. Es posible crear dos programas: Programa 1 y Programa 2, pudiendo seleccionar hasta 12 temas para cada programa.
Reproducción del programa almacenado Es posible seleccionar: •PGM 1 para reproducir el programa 1. •PGM 2 para reproducir el programa 2. •PGM 1+2 para reproducir los programas 1 y 2. 1 Presione (SHIFT). 2 Presione (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “PGM”. 3 Presione (5) (n) varias veces hasta que aparezca el programa que desee. Borrado del programa completo 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos.
Adición de temas a un programa Borrado de temas de un programa 1 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. Presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. TRACK PLAY MODE 2 TRACK ENTER PLAY MODE ENTER “P 1 ” indica que se ha seleccionado el programa 1. “P 1 ” indica que se ha seleccionado el programa 1. Para seleccionar el programa 2, presione (5) (n) varias veces hasta que aparezca “P 2”.
Memorización de las emisoras deseadas Radio Memorización automática de emisoras Es posible memorizar un máximo de 20 emisoras de FM (10 para FM1 y 10 para FM2) y de 10 de AM en el orden que desee. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda (FM1, FM2 o AM). 3 Desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo para sintonizar la emisora que desee almacenar en el botón numérico.
Si no puede sintonizar una emisora programada Desplace momentáneamente el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo para buscar la emisora (sintonización automática). La exploración se detiene al recibirse una emisora. Desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo varias veces hasta recibir la emisora que desee. Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuencia, presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que el visor muestre “Local” (modo de búsqueda local).
3 Introduzca los caracteres. 1 Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar los caracteres que desee. (A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n ··· 9 n + n – n * n / n \ n > n < n.n_ ) Si gira el dial en el sentido contrario a las agujas del reloj, los caracteres aparecerán en orden inverso. Si desea introducir un espacio en blanco entre caracteres, seleccione “_” (barra inferior). 2 Presione (5) (n) una vez localizado el carácter que desee.
Mediante el giro del control SEEK/ AMS Otras funciones Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Es posible controlar una unidad de CD o MD con el mando rotativo. Mediante la presión de los botones SOURCE y MODE (SOURCE) (MODE) Gire el control momentáneamente y suéltelo para: • Localizar un tema específico de un disco.
Presione (SOUND) para ajustar el menú de sonido y el volumen. Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves, agudos, balance y equilibrio entre los altavoces. Es posible almacenar niveles de graves y agudos por separado para cada fuente. Presione (LIST) para hacer que se visualicen los nombres memorizados.
Cambio de los ajustes de sonido y visualización ES 18 Es posible seleccionar diversos modos. •Clock (Reloj) (página 7). •D.Info (información dual), que permite mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (ON) o la información de forma alternativa (OFF). •Amber/Green, que permite cambiar el color de iluminación entre ámbar o verde. •Dimmer (Atenuador), que permite cambiar el brillo del visor. — Seleccione “Auto” para atenuar el brillo del visor sólo al encender las luces.
Ajuste de la frecuencia de los altavoces potenciadores de graves Para adaptarse a las características de los altavoces potenciadores de graves conectados, es posible interrumpir las señales de frecuencia alta y media que se introducen en dichos altavoces. Mediante el ajuste de la frecuencia de corte, los altavoces potenciadores de graves emitirán sólo señales de baja frecuencia de forma que pueda obtenerse un sonido más nítido. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, CD o MD).
Puede asignar un nombre personalizado para discos CD y CD TEXT con la función de memorando de discos. Consulte “Asignación de títulos a los discos compactos” (página 24). No obstante, si utiliza nombres personalizados, siempre tendrán prioridad sobre la información CD TEXT original al mostrarse tal información. Consejos • Si el título del MD o del disco CD TEXT es demasiado largo, puede hacer que se desplace por el visor presionando (SHIFT) y, a continuación, (2) (N).
Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar: •Repeat 1 para repetir un tema. •Repeat 2 para repetir un disco. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT). 2 Presione (7) (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee.
5 6 Una vez finalizado el proceso de introducción de temas, presione (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. Borrado de todo el programa 1 Presione (SHIFT). DISC Notas • El mensaje “*Wait*” aparecerá en el visor mientras la unidad lee los datos, o cuando no se ha introducido ningún disco en la unidad. • El visor mostrará “*Mem Full*” si intenta introducir más de 12 temas en un programa. Reproducción del programa almacenado PLAY MODE Presione (SHIFT).
Adición de temas al programa Borrado de temas del programa 1 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. DISC 2 DISC TRACK PLAY MODE Presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. TRACK PLAY MODE ENTER ENTER “P 1” indica que se ha seleccionado el programa 1. “P 1” indica que se ha seleccionado el programa 1. Si ha asignado un título al disco, aparece el modo de edición de banco. Presione (4) (PLAY MODE) para que aparezca “P 1”.
Asignación de títulos a los discos compactos Visualización del nombre del memorando de discos Presione (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT. — Memorando de discos (Unidad de CD con función de archivo personalizado) DISC Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de éstos.
Localización de discos mediante el título — Función de listado (Unidad de CD con función de archivo personalizado o unidad de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado. Para obtener más información sobre los títulos de disco, consulte “Asignación de títulos a los discos compactos” (página 24).
Reproducción sólo de temas específicos Es posible seleccionar: •Bank on para reproducir los temas con el ajuste “Play”. •Bank inv (Inverso) para reproducir los temas con el ajuste “Skip”. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “Bank”. 2 Presione (5) (n) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee. z Bank on z Bank inv z Bank off BANK PLAY MODE La reproducción se inicia a partir del tema siguiente.
Ajuste del nivel de efecto 1 Presione (SOURCE) para seleccionar la fuente (sintonizador, CD o MD). 2 Presione (SOUND) durante dos segundos. SUR 3 Gire el dial para realizar la selección hasta que aparezca el menú de sonido periférico que desee.
Selección de la posición de escucha Puede ajustar una hora determinada de retardo para que el sonido llegue a los oyentes desde los altavoces. De esta forma, la unidad puede simular un campo sonoro natural, de forma que obtenga la sensación de encontrarse en el centro de dicho campo independientemente de dónde se siente dentro del automóvil.
Normalmente, con el modo DSP activado, el volumen del sonido de salida de los altavoces posteriores disminuye automáticamente para mejorar la eficacia del ajuste de posición de escucha. Si desea aumentar el volumen del altavoz posterior, ajuste el equilibrio entre los altavoces. 1 Realice los pasos 1 a 3 de "Selección de un menú de sonido periférico" (página 26). 2 Presione (SOUND) varias veces hasta que aparezca “FAD”. 3 Gire el dial para ajustar el equilibrio entre los altavoces.
Ajuste del volumen de los graves y los agudos 4 Gire el dial para seleccionar el giro de frecuencia. Los giros de frecuencia cambian de la siguiente forma: Graves: Es posible ajustar el volumen de los graves y los agudos que mejor se adapte a las características acústicas del interior del automóvil. 198 Hz n 250 Hz n 314 Hz* n 396 Hz Agudos: 2,0 kHz n 3,1 kHz* n 4,0 kHz n 5,0 kHz * Frecuencia ajustada de fábrica 1 Presione (SOURCE) para seleccionar la fuente (sintonizador, CD o MD).
Con equipo opcional 3 Presione (5) (n). La unidad almacena los canales de TV según el orden de frecuencia en los botones numéricos. Se oirá un pitido y el ajuste quedará almacenado. 4 Presione (SHIFT). TV/Video Es posible conectar un sintonizador y monitor de TV opcionales con esta unidad. Visualización de la TV 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TV”. 2 Desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo para seleccionar la banda de TV que desee.
Almacenamiento de los nombres de los canales de TV Realice los pasos de la sección “Almacenamiento de los nombres de las emisoras” (página 14). Visualización de la información almacenada en discos Presione (LIST) momentáneamente durante la reproducción de CD/MD. Ejemplo: Si está seleccionada la unidad 1 de CD. Visualización de los nombres de las emisoras de TV o de radio Presione (LIST) momentáneamente durante la recepción de TV o de radio.
Visualización de la TV o de video mientras se escucha un CD o un MD — Reproducción simultánea La función de reproducción simultánea no se activa mientras se escucha la radio. 1 Presione (SOURCE) durante dos segundos. 2 Presione (2) (N). 3 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar un CD o MD.
No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado a la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior. Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño opcional de limpieza desde el centro hacia los bordes.
Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta con suavidad. 2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. 3 Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad; a continuación, tire del lado izquierdo de la unidad hasta que el enganche salga del marco. 4 Repita el paso 3 en el lado derecho. 5 Saque la unidad del marco.
Especificaciones Sección del reproductor de CD Generales Sistema Salidas Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Audiodigital de discos compactos 100 dB 10 – 20.
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido. • Cancele la función ATT. • Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posición central para sistemas de 2 altavoces.
Funciones DSP Problema Causa/Solución Ausencia de sonido, o éste es demasiado bajo. El volumen de los altavoces posteriores puede haberse reducido automáticamente con el fin de maximizar el efecto del ajuste de posición de escucha. n Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el equilibrio. El equilibrio entre los altavoces puede ajustarse por separado para el modo de activación de DSP y para el de desactivación (página 28).
ES 39
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-864-434-21* (2)