FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions EN Manual de instrucciones ES ##### C For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado.
Welcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features by using either an optional rotary remote or an optional wireless remote. In addition to the CD playback and the radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD changer.
Table of Contents This Unit Only With Optional Equipment Getting Started CD/MD Changer Resetting the unit ................................................ 4 Detaching the front panel .................................. 4 Setting the clock .................................................. 5 CD Player Listening to a CD ................................................ 5 Playing a CD in various modes ........................ 6 Radio Memorizing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) ............
Attaching the front panel Getting Started Align part A of the front panel to part B of the unit as illustrated, and push until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen. Reset button EN Notes • Pressing the reset button will erase the clock and some memorized functions.
Setting the clock The clock has a 12-hour digital indication. CD Player Example: Set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP). Listening to a CD CLOCK SUR EQ SET UP Simply insert the CD. Playback starts automatically. 1 Press (4) (n). Labelled side up 100 SUR EQ SET UP The hour digit flashes. 2 Set the hour. to go forward to go backward If a CD is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears.
Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS). Release the button when you have found the desired point. Playing tracks repeatedly — Repeat Play 1 During playback, press (SHIFT). 2 Press (6) (REP) repeatedly until ”REP-1“ appears. Repeat Play starts.
Memorizing only the desired stations Radio Memorizing stations automatically You can store up to 10 stations on each band (20 for FM1 and FM2, 10 for AM) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band (FM1, FM2 or AM). 3 Press either side of (SEEK/AMS) to tune in the station you want to store on the number button. 4 Press the desired number button ((1) to (10)) for two seconds until ”MEM“ appears.
Receiving the memorized stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band (FM1, FM2 or AM). 3 Press the number button ((1) to (10)) momentarily where the desired station is stored. If you cannot tune in a preset station Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (Automatic Tuning). Scanning stops when the unit receives a station. Press either side of (SEEK/AMS) repeatedly until the desired station is received.
Displaying the station name Press (DSPL) during radio reception. FM1 Other Functions SUR EQ Each time you press (DSPL), the item changes as follows: z Station name* z Frequency z Clock * If the station name of a station is not stored, “NO NAME” appears in the display for one second. Erasing the station name Tune in any station and press (LIST) for two seconds. 2 Press (DSPL) for two seconds. 3 Press (+) or (–) to select the name that you want to erase. 4 Press (5) (ENTER) for two seconds.
EN Note If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep tone will be disabled. 1 Press (SHIFT). 2 Press (2) (SET UP) repeatedly until the desired setting mode appears. Each time you press (2) (SET UP), the item changes as follows: CLOCK n D.INFO* n AUTO-DIM n BEEP n RM n A.SCRL* * When you have not tune the station or there is no CD/MD being played, these items will not appear. Note The displayed item will differ depending on the source.
With Optional Equipment CD/MD Changer You can control up to 7 CD and MD changers with this unit. Playing a CD or MD 1 Press (SOURCE) repeatedly to select CD or MD. 2 Press (MODE) until the desired changer appears (for example CD2 or CD3). CD/MD playback starts. When a CD or MD changer is connected, all the tracks play from the beginning.
Scanning the tracks Playing tracks in random order — Shuffle Play — Intro Scan You can play the first 10 seconds of all the tracks on the currently selected disc. You can select: •SHUF-1 to play the tracks on the current disc in random order. •SHUF-2 to play the tracks in the current changer in random order. •SHUF-3 to play all the tracks in random order. 1 During playback, press (SHIFT), then press (3) (PLAY MODE) repeatedly until “INTRO” appears. 2 Press (4) (n) to select “INTRO-ON.
Labeling a CD — Disc Memo Displaying the disc memo Press (DSPL) during CD playback. (CD changer with custom file function) CD2 SUR EQ You can label each disc with a personalized name. You can enter up to eight characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 14) and select the specific tracks for playback (page 14).
Locating a disc by name 2 — List-up (CD changer with custom file function or MD changer) CD2 SUR EQ Press (LIST) momentarily. The name assigned to the disc currently playing appears in the display. DISC SUR EQ 2 3 EN 1 Press (5) (ENTER) to play back the disc. Notes • Once a disc name has been displayed for five seconds, the display goes back to its normal playback mode. To turn off the display, press (DSPL). • The track names are not displayed during MD playback.
Additional Information Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or antistatic spray intended for analog discs. Precautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first.
Maintenance Dismounting the unit Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) EN Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Attaching the label to the rotary remote You can control this unit with the optional rotary remote (RM-X2S). Several labels are supplied with the rotary remote. Attach the label that matches the functions of this unit and the mounting position of the rotary remote. After you mount the rotary remote, attach the label as in the illustration below.
Location of controls SOURCE MODE DSPL SEEK AMS LIST D-BASS OFF 1 2 SOUND 3 SHIFT RELEASE EN MUTE OFF 1 2 4 5 6 7 8 9 10 Refer to the pages for details.
Optional wireless remote (RM-X41) OFF DIR SOURCE MODE – = – REW – + SEEK AMS + PRESET DISC FF + SOUND + SEL MUTE DSPL EN 1 OFF button 6 MUTE button 2 MODE/DIR button (MODE) controls the same function on this unit. 7 (–) (+) buttons 3 SOURCE button 8 DSPL button Additional Information The buttons of the wireless remote operate control the same functions as those on this unit.
Specifications CD player section System Signal-to-noise ratio Frequency response Wow and flutter General Compact disc digital audio system 90 dB 10 – 20,000 Hz Below measurable limit Outputs Tuner section FM Tuning range EN FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Adjust the volume with (+). •Set the fader control to the center position for two-speaker systems. The contents of the memory have been erased. • The power cord or battery has been disconnected. • The reset button has been pressed. n Store again into the memory.
Error displays (when optional CD/MD changer is connected) The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard. Display Cause Solution The disc magazine is not inserted in the CD/MD changer. Insert the disc magazine with discs into the CD/MD changer. No disc is inserted in the CD/MD changer. Insert discs in the CD/MD changer. A CD/MD cannot play because of some problem. Insert another CD/MD. A CD is dirty or inserted upside down.
Index A Automatic Music Sensor (AMS) 5, 11 Automatic tuning 8 Auto Scroll 11 B Balance 9 Bass 9 Bank Play 14 Beep tone 10 Best Tuning Memory (BTM) 7 C Caution alarm 4 CD playback 5, 11 Clock 5 D, E F, G, H Fader 9 Front panel 4 Fuse 16 I, J, K Intro Scan 6, 12 L List-up 9, 14 Local seek 8 Locating a disc 11, 14 a specific point 6, 11 a specific track 5, 11 Manual search 6, 11 Manual tuning 8 MD playback 11 Monaural mode 8 Mute 9 P, Q PLAY MODE BANK 14 INTRO 6, 11 LOCAL 8 MONO 8 R Radio 7 Repeat Pla
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición de este reproductor de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones mediante un mando a distancia rotativo o inalámbrico opcionales. Además de las operaciones de reproducción de CD y la radio, puede ampliar el sistema mediante la conexión de un cambiador opcional de CD/MD.
Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Procedimientos iniciales Cambiador de CD/MD Restauración de la unidad ................................. 4 Extracción del panel frontal ............................... 4 Ajuste del reloj ..................................................... 5 Reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactos ................. 5 Reproducción de discos compactos en diversos modos ..............................................
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, por ejemplo, un bolígrafo. Notas • Procure no dejar caer el panel al extraerlo de la unidad. • Si pulsa (RELEASE) para extraer el panel mientras la unidad se encuentra encendida, esta se desactivará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces.
Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP). CLOCK SUR EQ SET UP 1 Pulse (4) (n). Reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactos Basta con insertar el CD. La reproducción se iniciará de forma automática. Con el lado de la etiqueta hacia arriba 100 SUR EQ SET UP Los dígitos de la hora parpadean. 2 Ajuste la hora.
Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) 2 CD Durante la reproducción, pulse durante un instante cualquier lado de (SEEK/AMS). Para localizar temas posteriores Pulse (3) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “INTRO”. SUR EQ 3 SEEK AMS Para localizar temas anteriores Pulse (4) (n) para seleccionar “INTROON”. La exploración de introducción se iniciará.
Memorización de las emisoras deseadas Radio Memorización automática de emisoras Es posible almacenar un máximo de 10 emisoras de cada banda (20 de FM1 y FM2 y 10 de AM) en el orden en que desee. 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda (FM1, FM2 o AM). 3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para sintonizar la emisora que desee almacenar en el botón numérico.
Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuencia, pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) varias veces hasta que el visor muestre “LOCAL” (modo de búsqueda local). A continuación, pulse (4) (n) para seleccionar “ON”. Sólo se sintonizarán las emisoras de señal relativamente intensa.
Borrado del nombre de una emisora 1 Sintonice cualquier emisora y mantenga pulsado (LIST) durante dos segundos. 2 Mantenga pulsado (DSPL) durante dos segundos. 3 Pulse (+) o (–) para seleccionar el nombre que desee borrar. 4 5 Mantenga pulsado (5) (ENTER) durante dos segundos. El nombre se borrará. Si desea borrar otros nombres, repita los pasos 3 y 4.
ES Nota Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, el pitido se desactivará. 1 Pulse (SHIFT). 2 Pulse (2) (SET UP) varias veces hasta que aparezca el modo de ajuste que desee. Cada vez que pulse (2) (SET UP), los elementos cambian de la siguiente forma: CLOCK n D.INFO* n AUTO-DIM n BEEP n RM n A.SCRL* * Si no ha sintonizado la emisora o no ha reproducido ningún CD/MD, no aparecerán estos puntos. Nota El elemento mostrado variará dependiendo de la fuente.
Equipo opcional Cambiador de CD/MD Esta unidad permite controlar hasta 7 cambiadores de CD y de MD. Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar CD o MD. 2 Pulse (MODE) hasta que aparezca el cambiador que desee, por ejemplo CD2 o CD3. Se inicia la reproducción de CD/MD.
Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS). Suelte el botón cuando localice la parte que desee. Para buscar hacia delante SEEK AMS Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar: •REP-1 para repetir un tema. •REP-2 para repetir un disco. •REP-3 para repetir todos los discos del cambiador actual.
Asignación de títulos a los discos compactos Visualización del memorando de discos Pulse (DSPL) durante la reproducción de CD. — Memorando de discos (cambiador de CD con función de archivo personalizado) CD2 SUR EQ Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de estos. La asignación de títulos permitirá localizar los discos por el nombre y seleccionar los temas específicos que se quieran reproducir (página 14).
Localización de discos mediante el nombre — Función de listado (cambiador de CD con función de archivo personalizado o cambiador de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado. Para obtener más información sobre los títulos de disco, consulte “Asignación de títulos a los discos compactos” (página 13).
Reproducción sólo de temas específicos Es posible seleccionar: • BANK-ON para reproducir los temas con el ajuste “PLAY”. • BANK-INV (Inverso) para reproducir los temas con el ajuste “SKIP”. 1 Durante la reproducción, pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “BANK”. 2 Pulse (4) (n) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee. z BANK-ON CD2 z BANK-INV z BANK-OFF BANK SUR EQ PLAY MODE BANKON La reproducción se inicia a partir del tema siguiente.
No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado a la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior. Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño opcional de limpieza desde el centro hacia los bordes.
Desmontaje de la unidad µ Llave de liberación (suministrada) Adhesión de la etiqueta al mando a distancia rotativo Esta unidad puede controlarse con el mando a distancia rotativo opcional (RM-X2S). Con el mando rotativo se suministra una serie de etiquetas. Adhiera la etiqueta que corresponda a las funciones de esta unidad y a la posición de montaje del mando a distancia rotativo. Después de montar el mando a distancia rotativo, adhiera la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente.
Localización de los controles SOURCE MODE DSPL SEEK AMS LIST D-BASS OFF 1 2 SOUND 3 SHIFT RELEASE MUTE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Consulte las páginas indicadas para obtener más información.
Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X41) OFF DIR SOURCE MODE – = – REW – + SEEK AMS + PRESET DISC FF SOUND + + SEL MUTE DSPL Botones con la misma función a los de la unidad principal. ES 6 Botón MUTE 2 Botón MODE/DIR (MODE) controla la misma función en esta unidad. 7 Botones (–) (+) 3 Botón SOURCE 8 Botón DSPL 9 Botón SOUND 4 Botón SEEK/AMS 5 Botón PRESET/DISC No es posible realizar la búsqueda manual ni la sintonización manual con el mando a distancia.
Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Audiodigital de discos compactos 90 dB 10 – 20.
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido. •Ajuste el volumen con (+). •Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posición central para sistemas de 2 altavoces.
Indicaciones de error (cuando se ha conectado el cambiador de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Indicación Causa Solución No ha insertado el cargador de discos en el cambiador de CD/MD. Inserte el disco en el cambiador de CD/MD. No ha insertado ningún disco en el cambiador. Inserte los discos en el cambiador de CD/MD. El CD/MD no se reproduce debido a algún problema. Inserte otro CD/MD.
Indice alfabético A Agudos 9 Alarma de precaución 4 Atenuador 10 B Balance 9 Búsqueda local 8 Búsqueda manual 6, 12 C Cancelación 9 D D-BASS 10 Desplazamiento automático 11 E Equilibrio entre los altavoces 9 Exploración de introducción 6, 12 Fusible 16 G, H Graves 9 I, J, K Información dual 10 L Panel frontal 4 Pitidos 10 PLAY MODE BANK 14 INTRO 6, 12 LOCAL 8 MONO 8 R Radio 7 Reloj 5 Reproducción aleatoria 6, 12 Reproducción de banco 14 Reproducción de CD 5, 11 Reproducción de MD 11 Reproducción r
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-859-669-31* (2)