2-650-614-21 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions GB Инструкция по эксплуатации RU To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 9. Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 11.
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions. • CD playback You can play CD-DA (also containing CD TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA files also containing Multi Session (page 11)), and ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus format (page 11)). Type of discs Label on the disc CD-DA MP3 WMA ATRAC CD • Radio reception – You can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2).
Table of Contents Getting Started Other functions Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . . 9 Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Customizing the equalizer curve — EQ3 . . . . . . .
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. RESET button Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft.
Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. A B Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
Location of controls and basic operations Main unit CDX-A250EE Card remote commander RM-X151 OFF SOURCE ATT SEL MODE + – SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit. A OFF button To power off; stop the source. B Number buttons CD: (1)/(2): GP*1/ALBM*2 –/+ To skip groups/albums (press); skip groups/albums continuously (press and hold).
E SEEK –/+ buttons CD: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fastforward a track (press and hold). Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). F Disc slot To insert the disc (label side up), playback starts. G Z (eject) button To eject the disc. H (front panel release) button 4 I AUX input jack 10 To connect a portable audio device.
CD Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM A Source B WMA/MP3/ATRAC CD indication C Track number/Elapsed playing time, Disc/ artist name, Album/group number*1, Album/ group name, Track name, Text information*2, Clock 1 Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3*, AM1 or AM2.
Other functions Tip Other equalizer types are also adjustable. Changing the sound settings With the card remote commander In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , or m. Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB Adjusting setup items — SET You can adjust the balance, fader, subwoofer volume. 1 1 2 Press the select button repeatedly until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears.
Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device. Follow the procedure below: Connecting the portable audio device 1 Turn off the portable audio device. 2 Turn down the volume on the unit. 3 Connect to the unit.
• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA Folder (album) MP3/WMA file (track) Notes on CD-R/CD-RW discs • Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.
ATRAC CD Fuse replacement ATRAC CD is recorded audio CD data which is compressed to ATRAC3 or ATRAC3plus format using authorized software, such as SonicStage 2.0 or later, or SonicStage Simple Burner. • The maximum number of: – folders (groups): 255 – files (tracks): 999 • The characters for a folder/file name and text information written by SonicStage is displayed. For details on ATRAC CD, see the SonicStage or SonicStage Simple Burner manual.
3 Pull out the release keys to remove the protection collar. AM Tuning range: 531 – 1,602 kHz Aerial terminal: External aerial connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity: 30 µV Power amplifier section 2 Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance: 4 – 8 ohms Maximum power output: 50 W × 4 (at 4 ohms) Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. Hook facing inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit.
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No power is being supplied to the unit. • Check the connection. If everything is in order, check the fuse. • If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. t Turn on the unit. The power aerial does not extend. The power aerial does not have a relay box.
Error displays/Messages ERROR • The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly. • A blank disc has been inserted. • The disc cannot play because of some problem. t Insert another disc. FAILURE The connection of speaker/amplifier is incorrect. t See the supplied installation/connections manual to check the connection. L.SEEK +/– The local seek mode is on during automatic tuning. NO ID3 ID3 tag information is not written in the MP3 file.
Поздравляем с покупкой! Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на проигрывателе компактдисков Sony. В поездке Вы сможете использовать следующие функции проигрывателя. • Воспроизведение компакт-дисков Можно воспроизводить диски CD-DA (содержащие также CD TEXT*), CD-R/ CD-RW (с файлами MP3/WMA и диски в формате Multi Session (стр. 13)), а также диски ATRAC CD (форматы ATRAC3 и ATRAC3plus (стр. 14)).
Содержание Начало работы Другие функции Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4 Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 4 Установка передней панели . . . . . . . . . 5 Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . Настройка характеристик звука — BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . Настройка кривой эквалайзера — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Настройка параметров установки — SET . .
Начало работы Сброс параметров устройства Перед первым включением устройства или после замены автомобильного аккумулятора, а также после изменения схемы подключения следует сбросить параметры устройства. Снимите переднюю панель и нажмите кнопку RESET с помощью заостренного предмета, например шариковой ручки. Кнопка RESET Снятие передней панели Во избежание кражи устройства можно снять с него переднюю панель.
Установка передней панели Прикрепите часть A передней панели к части B устройства, как показано на рисунке, и установите левую сторону на место до щелчка. A B Примечание Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность передней панели.
Расположение органов управления и основные операции Основное устройство CDX-A250EE Пульт дистанционного управления RM-X151 OFF SOURCE ATT SEL MODE + – SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – Подробную информацию см. на указанных страницах. Кнопки на пульте дистанционного управления с такими же обозначениями, что и на устройстве, выполняют те же функции. A Кнопка OFF Выключение питания/остановка источника.
E Кнопки SEEK –/+ Компакт-диск: Пропуск композиций (нажмите); непрерывный пропуск композиций (нажмите, затем нажмите еще раз примерно через 1 секунду и удерживайте нажатой); перемещение вперед/назад на одну композицию (нажмите и удерживайте). Радиоприемник: Автоматическая настройка на радиостанции (нажмите); поиск станций вручную (нажмите и удерживайте). F Слот для дисков Вставьте диск (этикеткой вверх), начнется воспроизведение. G Кнопка Z (извлечение) Извлечение диска.
Компакт-диск Индикация на дисплее A Источник B Обозначение компакт-диска WMA/ MP3/ATRAC CD C Номер композиции/время с начала воспроизведения, название диска/имя исполнителя, номер альбома/группы*1, название альбома/группы, название композиции, текстовая информация*2, часы *1 Номер альбома/группы отображается только при смене альбома/группы. *2 При воспроизведении компакт-диска MP3 отображается тег ID3, при воспроизведении компакт-диска ATRAC CD - текстовая информация, созданная в программе SonicStage и т.
Радиоприемник Автоматическая настройка Сохранение и прием радиостанций 1 Предупреждение Во избежание возникновения аварийной ситуации при настройке на радиостанции во время управления автомобилем используйте функцию памяти оптимальной настройки (BTM). Автоматическое сохранение — BTM (Память оптимальной настройки) 1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не появится индикация “TUNER” . Чтобы изменить диапазон, нажимайте кнопку (MODE). Можно выбрать следующие диапазоны: FM1, FM2, FM3*, AM1 или AM2.
Другие функции Изменение настроек звука 2 Нажимайте кнопку выбора, пока не появится индикация “LOW”, “MID” или “HI”. 3 Поверните регулятор громкости, чтобы настроить выбранный параметр. Уровень громкости настраивается в диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом 1 дБ. Настройка характеристик звука — BAL/FAD/SUB Можно отрегулировать баланс каналов, фейдер и уровень громкости низкочастотного громкоговорителя. 1 Нажимайте кнопку выбора, пока не появится индикация “BAL”, “FAD” или “SUB”.
Можно установить следующие параметры (дополнительные сведения см. на указанной странице руководства): “z” указывает значения по умолчанию. CLOCK-ADJ (установка часов) (стр. 4) BEEP Используется для установки значения “BEEP-ON” (z) или “BEEP-OFF” . AUX-A*1 (AUX Audio) Используется, чтобы установить для дисплея источника AUX значение “AUXA-ON” (z) или “AUX-A-OFF ” (стр. 11). SUB/REAR*1 Используется для переключения аудиовыхода. – “SUB-OUT” (z): для вывода на низкочастотный громкоговоритель.
Отрегулируйте уровень громкости Перед воспроизведением настройте уровень звука для каждого подключенного аудиоустройства. 1 Уменьшите громкость на устройстве. 2 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не появится индикация “AUX FRONT IN” . 3 Начните воспроизведение на переносном аудиоустройстве при умеренной громкости. 4 Установите обычный уровень громкости для прослушивания на аппарате.
– Невозможность правильного чтения аудиоданных (например, скачки при воспроизведении или отсутствие воспроизведения) из-за того, что ярлык или наклейка деформировались от тепла, что привело к перекосу диска. • Диски нестандартной формы (например, в форме сердца, квадрата, звезды) нельзя воспроизводить на этом устройстве. В противном случае это может привести к повреждению устройства. Не пользуйтесь такими дисками. • Нельзя воспроизводить компакт-диски диаметром 8 см.
Порядок воспроизведения файлов MP3/WMA MP3/WMA Папка (альбом) Файл MP3/ WMA (композиция) О компакт-дисках ATRAC CD Формат ATRAC3plus ATRAC3 является сокращением от Adaptive Transform Acoustic Coding3 и представляет собой технологию сжатия. Этот формат обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/10 исходного размера. Формат ATRAC3plus, являющийся расширенным форматом ATRAC3, обеспечивает сжатие данных музыкальных компакт-дисков приблизительно до 1/20 исходного размера.
Уход за устройством Замена литиевой батарейки пульта дистанционного управления При нормальных условиях эксплуатации срок действия батарейки составляет приблизительно 1 год (срок службы может быть меньше в зависимости от условий эксплуатации). Когда батарейка разряжается, дальность действия пульта дистанционного управления уменьшается. Замените батарейку новой литиевой батарейкой CR2025. При использовании другой батарейки существует опасность возгорания или взрыва.
Извлечение устройства 1 Технические характеристики Снимите защитную манжету. Проигрыватель компакт-дисков 1 Снимите переднюю панель (стр. 4). Соотношение сигнал-шум: 120 дБ Диапазон воспроизводимых частот: 10 – 20000 Гц Низкочастотная и высокочастотная детонация: ниже уровня обнаружения 2 Чтобы снять защитные манжеты, используйте ключи для демонтажа. Тюнер FM Установите ключи для демонтажа, как показано на рисунке. 3 Потяните на себя ключи для демонтажа, чтобы снять защитную манжету.
Входящие в комплект принадлежности: пульт дистанционного управления: RM-X151 детали для установки и подключений (1 комплект) Ваш торговый представитель может не иметь в наличии некоторые из принадлежностей, перечисленных выше. Обратитесь к дилеру для получения подробной информации. Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Компакт-диск ATRAC CD не воспроизводится. • Диск не записан с помощью поддерживаемого программного обеспечения, например SonicStage или SonicStage Simple Burner. • Композиции, которые не входят в группы, невозможно воспроизвести. Не осуществляется прокрутка индикации на дисплее. • Информация в виде бегущей строки может не отображаться для дисков, содержащих слишком большое количество символов. • Для “A.SCRL” установлено значение “OFF”. t Установите значение “A.SCRL-ON” (стр. 11) или нажмите кнопку (SCRL).
READ Устройство считывает с диска всю информацию о композициях и группе. t Дождитесь завершения процесса считывания. Воспроизведение начнется автоматически. В зависимости от структуры диска, перед началом воспроизведения может пройти более одной минуты. RESET Управление устройством по какой-то причине невозможно. t Нажмите кнопку RESET (стр. 4). “ ” или “ ” Во время перемещения вперед или назад достигнуто начало или конец диска, и продолжение невозможно. “ ” Устройство не может отобразить такой символ.
Sony Corporation Printed in Thailand