2-650-614-33 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 9. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 11.
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions. • CD playback You can play CD-DA (also containing CD TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA files also containing Multi Session (page 11)) and ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus format (page 12)). Type of discs Label on the disc CD-DA MP3 WMA ATRAC CD • Radio reception – You can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2).
Table of Contents Getting Started Other functions Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . . 9 Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Customizing the equalizer curve — EQ3 . . . . . . .
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. RESET button Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft.
Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. A B Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
Location of controls and basic operations Main unit CDX-A250 Card remote commander RM-X151 OFF SOURCE ATT SEL MODE + – SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit. A OFF button To power off; stop the source. B Number buttons CD: (1)/(2): GP*1/ALBM*2 –/+ To skip groups/albums (press); skip groups/ albums continuously (press and hold).
F Disc slot To insert the disc (label side up), playback starts. The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit. G Z (eject) button To eject the disc. w; < (.)/, (>) buttons To control CD/Radio, the same as (SEEK) –/+ on the unit. H (front panel release) button 4 I AUX input jack 10 To connect a portable audio device. wa VOL (volume) +/– button To adjust volume.
CD Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM A Source B WMA/MP3/ATRAC CD indication C Track number/Elapsed playing time, Disc/ artist name, Album/group number*1, Album/ group name, Track name, Text information*2, Clock *1 Album/group number is displayed only when the album/group is changed.
To restore the factory-set equalizer curve, press and hold the select button before the setting is complete. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB You can adjust the balance, fader, and subwoofer volume. 1 Press the select button repeatedly until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears.
A.SCRL (Auto Scroll) To scroll long displayed item automatically when the disc/group/track/album is changed. – “A.SCRL-ON”: to scroll. – “A.SCRL-OFF” (z): to not scroll. LPF*2 (Low Pass Filter) To select the subwoofer cut-off frequency: “LPF OFF” (z), “LPF125Hz” or “LPF 78Hz.” *1 When the unit is turned off. *2 When the audio output is set to “SUB.
Additional Information Precautions • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerial will extend automatically while the unit is operating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated.
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 characters. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA Folder (album) MP3/WMA file (track) ATRAC CD ATRAC CD is recorded audio CD data which is compressed to ATRAC3 or ATRAC3plus format using authorized software, such as SonicStage 2.0 or later, or SonicStage Simple Burner.
Fuse replacement 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Separation: 35 dB at 1 kHz Frequency response: 30 – 15,000 Hz Troubleshooting AM Tuning range: 531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step) 530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step) AM tuning interval: 9 kHz/10 kHz switchable Aerial terminal: External aerial connector Intermediate frequency: 10.
MP3/WMA files take longer to play back than others. The following discs take a longer time to start playback. – a disc recorded with a complicated tree structure. – a disc recorded in Multi Session. – a disc to which data can be added. The ATRAC CD cannot play. • The disc is not created by authorized software, such as SonicStage or SonicStage Simple Burner. • Tracks that are not included in the group cannot be played. The display items do not scroll.
Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC Tras apagar el motor, mantenga presionado (OFF) en la unidad hasta que se apague la pantalla. Si no lo hace, la pantalla no se desactiva y se desgasta la batería. Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará de la unidad gracias a las funciones siguientes.
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Otras funciones Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación del panel frontal . . . . . . . . . . . . . 5 Cambio de los ajustes de sonido . . . . . . . . . . . Ajuste de las características de sonido — BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalización de la curva de ecualizador — EQ3 . . .
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de usar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Botón RESET Nota Al presionar el botón RESET, se borra el ajuste del reloj y algunos contenidos almacenados. Extracción del panel frontal Para evitar el robo de esta unidad, extraiga el panel frontal.
Instalación del panel frontal Acople la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta escuchar un chasquido. A B Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal CDX-A250 Control remoto de tarjeta RM-X151 OFF SOURCE ATT SEL MODE + – SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad. A Botón OFF Para apagar la unidad; detener la fuente.
E Botones SEEK –/+ CD: Para omitir pistas (presionar); omitir pistas en forma continua (presionar, vuélvalo a presionar en 1 segundo y manténgalo presionado), para retroceder o avanzar en forma rápida una pista (mantener presionado). Radio: Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar) o localizar una emisora en forma manual (mantener presionado). F Ranura del disco Para insertar el disco (con la etiqueta mirando hacia arriba), se iniciará la reproducción.
CD Reproducción repetida y aleatoria 1 Elementos de la pantalla Durante la reproducción, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que el ajuste deseado aparezca en la pantalla. Seleccione Para reproducir REP-TRACK una pista varias veces. REP-ALBM*1 un álbum varias veces.
Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneje, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Para cambiar la banda, presione (MODE) varias veces. Se puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2. 2 Mantenga presionado (BTM) hasta que parpadee “BTM”.
Otras funciones 3 Cambio de los ajustes de sonido Gire el selector de control de volumen para ajustar el elemento seleccionado. El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB, entre –10 dB y +10 dB. Ajuste de las características de sonido — BAL/FAD/SUB Se puede ajustar el balance, el equilibrio, el volumen de la bocina potenciadora de graves. 1 Presione el botón de selección varias veces hasta que aparezca “BAL”, “FAD” o “SUB” .
Se pueden ajustar los siguientes elementos (para obtener más información, siga las referencias de páginas): “z” indica los ajustes de fábrica. CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 4) BEEP Para ajustar “BEEP-ON” (z) o “BEEP-OFF”. AUX-A*1 (Audio de AUX) Para activar “AUX-A-ON” (z) o desactivar “AUX-A-OFF” (página 11) la pantalla de fuente AUX. SUB/REAR*1 Para cambiar la salida de audio. – “SUB-OUT” (z): para emitir el sonido a través de una bocina potenciadora de graves.
• Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extenderá en forma automática mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. • Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza comercial. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No use disolventes como bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
– caracteres que se pueden mostrar en el nombre de una carpeta o archivo: 32 (Joliet) o 64 (Romeo). • Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador ID3 se aplican únicamente a los archivos MP3. El indicador ID puede contener entre 15/30 caracteres (versiones 1.0 y 1.1), o entre 63/126 caracteres (versiones 2.2, 2.3 y 2.4). El indicador WMA puede contener 63 caracteres.
Notas sobre la pila de litio • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de la pila, póngase en contacto en forma inmediata con un médico. • Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo. • Asegúrese de observar la polaridad correcta al instalar la pila. • No agarre la pila con pinzas metálicas, ya que puede producirse un cortocircuito. Extracción de la unidad 1 1 Extraiga el panel frontal (página 4).
Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido: 120 dB Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Rango de sintonización: de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz intercambiable Terminal de la antena aérea: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz Sensibilidad útil: 9 dBf Selectividad:
No se emiten pitidos. • El sonido de los pitidos está cancelado (página 11). • Hay conectado un amplificador de potencia opcional y no está usando el amplificador incorporado. El contenido de la memoria se borró. • Presionó el botón RESET. t Vuelva a almacenar los datos en la memoria. • Se desconectó el cable de alimentación o la pila. • El cable de conexión de la alimentación no está conectado en forma correcta. Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. El fusible se fundió.
Mensajes/indicaciones de error ERROR • El disco está sucio o se insertó al revés. t Límpielo o insértelo en forma correcta. • Se insertó un disco en blanco. • El disco no se reproduce debido a algún problema. t Inserte otro disco. FAILURE La conexión de las bocinas o el amplificador es incorrecta. t Consulte el manual de instalación/conexiones suministrado para comprobar la conexión. L.SEEK +/– El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática.
鸣谢惠顾! 感谢您惠购 Sony 光盘播放机。使用以下功能, 您能涉趣于驾驶。 • CD 播放 您可以播放 CD-DA (也包括 CD TEXT*)、 CD-R/CD-RW(也包括 Multi Session 的 MP3/ WMA 文件(第 11 页))和 ATRAC CD(ATRAC3 和 ATRAC3plus 格式 (第 11 页))。 光盘类型 光盘上的标签 CD-DA MP3 WMA ATRAC CD • 无线电接收 – 每个波段最多可以储存 6 个电台 (FM1、 FM2、FM3、AM1 和 AM2)。 – BTM (最佳调谐记忆功能):本机选择信号 强的电台并储存。 • 声音调整 – EQ3 : 您可以为 7 种音乐类型选择均衡曲 线。 • 辅助设备连接 – 装置前面的 AUX 输入插孔可连接便携式音 频设备。 * CD TEXT 光盘是含有光盘、艺术家和曲目名称等信息 的 CD-DA。 2 SonicStage 及其标志是 Sony Corporation 的 商标。 ATRAC、ATRAC3、ATRAC3plus 以及它们的标志 是 Sony Corporation 的商标。
目录 入门指南 其他功能 重设本机 ..............................4 设定时钟 ..............................4 拆卸前面板 ............................4 安装前面板 ........................5 更改声音设定 ......................... 9 调整声音特性- BAL/FAD/SUB ......... 9 自定义均衡曲线- EQ3 ............... 9 调整设定项目- SET .................... 9 使用选购设备 ........................ 10 辅助音频设备 ..................... 10 控制器位置和基本操作 主机 ..............................6 卡片式遥控器 RM-X151 ...............6 附加信息 显示项目 ..........................8 重复和随机播放 ....................
入门指南 重设本机 在第一次使用本机前,或更换汽车电瓶或改 变连接后,必须重设本机。 卸下前面板,并用带尖头的物体,如圆珠笔 等,按下 RESET 按钮。 拆卸前面板 您可以拆下本机的前面板以防止本机被盗。 警报 若您未拆除前面板即把点火开关旋转至 OFF 档,警报器将发出数秒钟的警报声。 只 有 使 用内 置 放 大 器 时 警 报 器 才 会 发 出 警 报。 1 按 (OFF)。 本机关闭。 2 按 RESET 按钮 ,然后将前面板朝自己方向拉出。 注意 按 RESET 按钮,将消除时钟设定和某些已储存的内容。 设定时钟 时钟采用 12 小时制数字显示。 1 按下选择按钮不放。 出现设定显示画面。 2 3 反复按选择按钮直至出现 “CLOCK-ADJ”。 4 转动音量控制拨盘,设定小时和分钟。 若要移动数字指示位置,则按 (DSPL)。 5 按选择按钮。 设定完成,时钟开始走时。 按 (DSPL)。 小时指示闪烁。 若要显示时钟,则按 (DSPL)。再按 (DSPL), 返回前一个显示。 用卡片式遥控器 在步骤 4 中,若要设定小时和分钟,则按 M 或 m。 4
安装前面板 如图所示将前面板的 A 部分与本机的 B 部分 接合,然后推进左端直至听到喀嗒声。 A B 注意 切勿在前面板内表面放任何东西。 5
控制器位置和基本操作 主机 CDX-A250 卡片式遥控器 RM-X151 OFF SOURCE ATT SEL MODE + – SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – 详细说明,请参阅列出页。卡片式遥控器上与 装置上对应的按钮控制相同的功能。 A OFF 按钮 关闭电源;停止音源。 B 数字按钮 CD: (1)/(2): GP*1/ALBM*2 -/+ 跳过群组 / 文件夹(按);连续跳过群组 / 文件夹 (按住)。 (3): REP 8 (4): SHUF 8 (6): PAUSE 暂停播放。若要取消,则再按一次。 收音机: 接收已储存的电台(按);储存电台(按 住)。 C SCRL (滚动)按钮 8 滚动显示项目。 D BTM 按钮 8 启动 BTM 功能 (按住)。 E SEEK -/+ 按钮 CD: 跳过曲目(按);连续跳过曲目 (按,然 后在1 秒钟内再按下并保持不放);快退 / 快进曲目 (按住)。 收音机: 自动调入电台(按);手动搜台(按住)。 6
F 光盘槽 装入光盘 (标签面朝上),开始播放。 以下卡片式遥控器上的按钮与装置上的按钮 / 功能不同。 G Z (退出)按钮 退出光盘。 w; < (.
CD 收音机 储存并接收电台 显示项目 警告 当在驾车过程中要调谐电台时,须使用最佳 调谐记忆功能 (BTM),以免发生事故。 自动储存- BTM A 音源 B WMA/MP3/ATRAC CD 指示 C 曲目号 / 已播放时间,光盘 / 艺术家名,文 件夹 / 群组号 *1,文件夹 / 群组名称,轨 迹名称,文字信息 *2,时钟 *1 仅当更改了文件夹 / 群组时显示文件夹 / 群组号。 *2 播放 MP3 时,显示 ID3 标记;播放 ATRAC CD 时,显示 SonicStage 等写入的文字信息;播放 WMA 时,显示 WMA 标记。 要更改显示项目 C,按 (DSPL) ;滚动显示项 目 C,按 (SCRL) 或设定 “A.
其他功能 更改声音设定 调整声音特性- BAL/FAD/SUB 您可以调整平衡、音量衰减、超重低音扬声器 音量。 1 反复按选择按钮,直至显示 “BAL”、 “FAD”或 “SUB”。 项目如下改变: LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (左-右) t FAD (前-后) t SUB (超重低音扬声器音量) *2 t AUX*3 *1 启动 EQ3 时 (第 9 页)。 *2 音频输出设定至 “SUB”时 (第 9 页)。 最低设定时显示 “ATT”,并最多能调整 20 级。 *3 启动 AUX 音源时 (第 10 页)。 2 转动音量控制拨盘,调整选择的项目。 3 秒钟后,设定完成,显示返回正常播放 / 接收模式。 用卡片式遥控器 要调整选择的项目,则在步骤 2 中按 <,M,, 或 m。 自定义均衡曲线- EQ3 EQ3 的“CUSTOM”可让您进行自己的均衡器设 定。 1 选择一个音源,然后反复按 (EQ3),选择 “CUSTOM”。 2 反复按选择按钮,直至显示 “LOW”、 “MID”或 “HI”。 3 转动音量控制拨盘,调整选择的项目。 音量电平以 1 d
使用选购设备 附加信息 使用前注意事项 辅助音频设备 将选购的便携式音频设备连接至本机上的 AUX 输入插孔(立体声迷你插孔),然后只需选择 音源,您即可在小汽车扬声器上收听。对于本 机和便携式音频设备间的区别,可调整音量。 按以下步骤操作: 连接便携式音频设备 1 关闭便携式音频设备。 2 调低本机的音量。 3 连接至本机。 • 倘若您的汽车停在直射阳光下,则在操作前必 须先使本机充分冷却。 • 本机工作时,电动天线将自动伸出。 湿气凝结 在雨天或非常潮湿的地区,本机的透镜和显示屏 内会产生湿气凝结。一旦如此,本机将无法正常 运行。此时,请将光盘取出,并等待约一小时, 直至湿气蒸发。 保持高质量声音 请随时注意,切勿将果汁或其它饮料溅在本机或 光盘上。 光盘注意事项 AUX • 为保持光盘清洁,切勿接触表面。拿光盘时请 持其边缘。 • 不使用时请将光盘装入光盘盒或光盘匣内。 • 切勿使光盘受到热源 / 高温的影响。避免将光 盘遗留在停放的车内或仪表盘 / 后托架上。 • 切勿贴标签,或使用带有黏性墨水 / 残留物的 光盘。这类光盘在使用时会停止转动,从而造 成故障或毁坏光盘。 连接线*
CD-R/CD-RW 光盘的注意事项 MP3/WMA 文件的播放顺序 • 某些 CD-R/CD-RW(视用于录制的设备或光盘情 况而定)可能无法在装置上播放。 • 您无法播放未最终化的 CD-R/CD-RW。 MP3/WMA 文件夹 (乐曲集) MP3/WMA 文件 (曲目) 采用版权保护技术的音乐光盘 本产品是专为播放符合 Compact Disc (CD) 标 准光盘而设计。 近来,许多唱片公司都推出各种采用版权保护技 术的音乐光盘。请注意,这些光盘中可能会有不 符合 CD 标准的光盘,并且可能无法使用本产品 播放。 关于 MP3/WMA 文件 MP3 表示 MPEG-1 Audio Layer-3,是一项音乐文 件压缩格式标准。此格式将音频 CD 数据压缩到 原大小的 1/10 左右。 WMA 表示 Windows Media Audio,是另一项音乐 文件压缩格式标准。此格式将音频 CD 数据压缩 到原大小的 1/22* 左右。 * 仅适用于 64 kbps • 装置与 ISO 9660 level 1/level 2 格式、 Joliet/Romeo 扩展格式和 Multi Sessi
保养 拆卸本机 1 更换卡片式遥控器的锂电池 一般情况下,电池能维持大约 1 年的时间。(使 用 寿 命 可 能 会 变 短,这 取 决 于 电 池 的 使 用 状 况。) 当电池的电力变弱时,卡片式遥控器的操作距离 将变短。此时,请更换一个新的 CR2025 锂电池。 使用其他电池可能有引起火灾或爆炸的危险。 拆卸保护环。 1 拆卸前面板 (第 4 页)。 2 将开锁钥匙与保护环接合。 + 极面朝上 2 c 如图所示定位 开锁钥匙。 3 拉出开锁钥匙以拆下保护环。 1 锂电池的注意事项 • 锂电池应放在儿童不易触及的地方。万一误吞了电 池,请立即找医生。 • 用干布擦拭电池,以保持接触良好。 • 安装电池时,必须保证极性正确。 • 别用金属镊子去夹电池,否则会引起短路。 2 取出装置。 1 将两把开锁钥匙同时插入,直至听到喀 嗒声。 更换保险丝 更换保险丝时,必须确保所使 用的保险丝与原保险丝的安 培数相同。若保险丝烧断,请 检查电源连接并更换保险丝。 若保险丝更换后又被烧断,则 可能是内部故障。此时,请向 最近的 Sony 经销商咨询。 清洁连接器 挂钩朝里。 保险丝 (10
规格 CD 播放机部分 信噪比:120 dB 频率响应:10 Hz - 20000 Hz 抖晃率:低于可测范围 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 调谐器部分 FM 调谐范围: 87.5 - 108.0 MHz (以 50 kHz 为一级) 87.5 - 107.9 MHz (以 200 kHz 为一级) FM 调谐间隔:50 kHz/200 kHz 可切换 天线端子:外接天线连接器 中频:10.7 MHz/450 kHz 可用灵敏度:9 dBf 选择度:400 kHz 时为 75 dB 信噪比:67 dB (立体声),69 dB (单声道) 1 kHz 时谐波失真:0.5 % (立体声), 0.3 % (单声道) 分离度:1 kHz 时 35 dB 频率响应:30 Hz - 15000 Hz AM 调谐范围: 531 - 1602 kHz (以 9 kHz 为一级) 530 - 1710 kHz (以 10 kHz 为一级) AM 调谐间隔:9 kHz/10 kHz 可切换 天线端子:外接天线连接器 中频:10.
CD 播放 无法装入光盘。 • 已装入另外的光盘。 • 光盘上下装反了,或以错误方法强行装入光盘。 光盘不播放。 • 光盘损坏或脏了。 • CD-R/CD-RW 不作音频使用 (第 11 页)。 无法播放 MP3/WMA 文件。 光盘与 MP3/WMA 格式以及版本不兼容 (第 11 页)。 MP3/WMA 文件的开始播放时间较其他文件长。 以下光盘要花费较长时间才能开始播放。 – 以复杂的树形结构录制的光盘。 – 以 Multi Session 录制的光盘。 – 能增加数据的光盘。 无法播放 ATRAC CD。 • 光盘不是通过 SonicStage 或 SonicStage Simple Burner 等许可软件制作。 • 无法播放群组里的曲目。 显示项目不滚动。 • 对于有许多字符的光盘,可能无法滚动显示。 •“A.SCRL”设定为 “OFF”。 t 设定 “A.