2-347-887-11(1) Compact Disc Player Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. The supplied CD-ROM includes operating instructions for the CD player (English, Japanese, French, German, Italian, Spanish, and Chinese versions). For details, see “Using the CD-ROM Manual” on page 16.
Owner’s Record This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
For the customers in the U.S.A. For the customers in Europe This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour ne pas risquer un incendie, ne couvez pas les arifices d’aération de l’appareil avec des jourmaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil. Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’electrocution.
WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Verntilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät. Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solamge der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità. Per evitare l’incendio, non coprire le apreture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’appareccio. Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o de descargas-eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. El CDP-D12 se clasifica como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. La etiqueta de PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 está pegada en la parte superior exterior. Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato. PRECAUCIÓN — RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CLASS 1M CUANDO SE ABRE EL APPARATO.
WAARSCHUWING ADVERTÊNCIA Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc.
VARNING ADVARSEL Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller electriska stötar. For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Se till att apparatens ventilationshål inte är förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå apparaten. For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende.
VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi. Älä peitä laitteen ilma-aukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tms. estääksesi tulipalon. Älä sijoita palavia kynttilöitä laitteen päälle. Älä aseta nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi. Järjestelmä on kytkettynä verkkovirtaan aina, kun se on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
Table of Contents Overview ......................................................... 12 Precautions ..................................................... 13 Notes on use ........................................................ 13 Installation ........................................................... 13 Note on adjusting the volume .............................. 13 On condensation in the player ............................. 13 On cleaning ..........................................................
Overview Overview The CDP-D12 is a compact-size CD player with a variety of playback functions that are useful for audiovisual presentations or sound effects in theaters, etc. The features of the CDP-D12 are as follows: Auto Pause and Auto Cue functions The Auto Pause function pauses playback after each track, while the Auto Cue function locates the point where the audio content begins and pauses at that point.
Precautions Notes on use • The CDP-D12 must be used within a temperature range of 0°C to 40°C (32°F to 104°F). • Installing the CDP-D12 in a hot place or in a place exposed to direct sunlight may cause it to malfunction or the color finish to fade. Do not place the CDP-D12 near a heat source such as lighting equipment or a power amplifier. • After using the CDP-D12 in a place that is moist, dusty place, or exposed to activated gas, clean the surface and the connectors as soon as possible.
Precautions Handling CDs Handling • When holding the CD, do not touch the recorded side (the side without the label). • Do not attach any paper or seals onto the CD. • If the CD is extremely dirty, wipe it with a soft cloth lightly moistened with water, and then finish with a dry cloth. • Do not use solvents such as benzene, record cleaner, or anti-static spray intended for vinyl LPs.
System Configuration Sample configuration for AV presentations is given below. CDP-D12 Speaker Electrically powered screen, etc. Interface box DVD player, PC, or VTR, etc.
Overview Using the CD-ROM Manual The supplied CD-ROM contains operating instructions for the CDP-D12 (in English, Japanese, French, German, Italian, Spanish, and Chinese). CD-ROM system requirements The following are required to access the supplied CDROM disc.
Function of Parts and Controls Front panel 3 Display window 4 MENU/EXIT button 5 DISPLAY button 1 POWER switch 2 CD insertion slot 6 LOCATE button 7 PHONE LEVEL control qd A EJECT button 8 PHONES connector qf Remote sensor 9 VARI SPEED button 0 CD operation buttons qa A•CUE (auto cue) button qs AMS control 1 POWER switch Press to turn the player on or off. 9 VARI SPEED (variable speed) button Used to vary the playback speed of a track. 2 CD insertion slot Insert the CD here with its label side up.
Function of Parts and Controls Rear panel 1 PARALLEL connector 2 RS-232C (serial interface) connector 3 OPTICAL connector 4 ANALOG OUT (UNBAL) connectors 5 OUTPUT LEVEL switch 6 AC power cord 7 ANALOG OUT (BAL) connectors 8 COAXIAL connector 9 CTRL-S IN connector 0 RELAY IN/OUT connectors 1 PARALLEL connector (D-sub, 9-pin, female) Connects to external control devices for remote control. 2 RS-232C (serial interface) connector (D-sub, 9pin, male) Connects to a PC for remote control.
Remote control unit 1 Control S output connector 2 DISPLAY button qk PLAY MODE buttons 3 MUSIC SCAN button qj Numeric buttons qh >20 button qg Program Play operation buttons qf Repeat Play operation buttons qd H button qs ./> buttons 4 A.CUE A.
Function of Parts and Controls 7 Vari Speed Play operation buttons VARI SPEED ON/OFF button: Press to start Vari Speed Play. VARI SPEED +/– buttons: Press to vary the playback speed in Vari Speed Play. 8 X (pause) button Press to pause playback. Press during pause to resume playback. Inserting batteries into the remote control unit Insert two R6 (size-AA) batteries with the + and – terminals properly aligned to the markings in the battery compartment. 9 x (stop) button Press to stop play.
Connection Connection to other devices The CDP-D12 can be connected to other devices, as shown below. Notes • Be sure the connections are firm to prevent hum and noise. • Before making connections, be sure each component is turned off. Control device To parallel connector To RS-232C connector Digital audio equipment PC, etc.
Connection Functions assignable to P.Input1 to P.Input5 (input terminals) Indication Function 4 Rotate the AMS control until the terminal that you want to assign function to (e.g., “P.Input1” or “P.Output2”) appears in the display, and then push the control. 5 Rotate the AMS control until the function that you want to assign to the terminal that you selected appears in the display, and then push the control. To assign functions to more terminals, repeat steps 4 and 5.
Fader Play Fader Play is available only when the CDP-D12 is connected to a mixer equipped with a remote fader function in which the – ∞ position (lowest position) is OFF and all other positions are ON. If you connect the mixer’s fader to the CDP-D12’s PARALLEL connector terminal to which the Fader PLAY function is assigned, the fader can be used to control player operations. When the fader is lowered to – ∞, the player cues to and pauses at the beginning of the next track.
Connection Connecting the RS-232C connector The RS-232C connector can be used for connecting external control devices. For details on control protocols, consult Sony service personnel. Connecting the CTRL-S IN connector When using the supplied remote control unit as a wired remote control unit, use the supplied control S cable to connect the control S connector in the infrared emission section of the remote control unit to the CTRL-S IN connector.
Playing a CD The basic CD playback procedure and operations are explained below. CD insertion slot 1 2 Press the POWER switch to turn on the player. To use headphones Insert a CD with its label side up into the CD insertion slot. When you insert the CD, it is automatically pulled in and loaded. Connect headphones to the PHONES jack and adjust the volume by turning the PHONE LEVEL control. 3 Press the HX button (or the H button on the remote) to start playback.
Using the Display The display shows various information about the CD or the track. When you insert a CD Each press of the button changes the display as follows: Track number and elapsed playing time of the current track (upper line) The display shows the total number of tracks and total playing time of the CD.
Locating a Specific Track When the player is playing, paused, or stopped, use the procedure below to quickly locate tracks. When you cue to a track while the player is playing, the track starts to play automatically. If you cue to a track while the player is stopped or paused, the player will stop at the beginning of the track or starts to play that track. To enter a track number over 20 Numeric buttons (1 to 20) Press the >20 button on the remote, and then enter the corresponding digits.
Locating a Particular Point in a Track You can locate a particular point in a track during playback or pause. Locating a point while monitoring the sound This operation is possible only when “PAUSE m/ M” is set to “SOUND ON.” Press down the m or M button on the player or remote, or press down the SLOW m or M button on the remote during play or pause. You will hear intermittent playback as the disc goes forward or reverses. When you reach the desired point, release the button.
Playing Tracks Repeatedly You can play an entire CD repeatedly. This function can be used with Shuffle Play to repeat all the tracks in random order, or with Program Play to repeat all the tracks in the program. You can also repeat a specific track or a portion within a track or the portion exceeding the boundaries of the tracks.
Playing Tracks Repeatedly To make settings for Repeat All Play, Repeat 1 Play, and Repeat A-B Play by menu operation To make settings for Repeat A-B Play, do the procedure below while the player is playing. 1 Press the MENU/EXIT button, rotate the AMS control until “REPEAT Mode” appears in the display, and then press the control. 2 To select Repeat All Play or Repeat 1 Play Rotate the AMS control until “REPEAT ALL” or “REPEAT 1” appears in the display, and then press the control.
Playing Tracks in Random Order (Shuffle Play) When you select Shuffle Play, the player plays all the tracks on the CD in random order. To make settings for Shuffle Play by menu operation 1 Press the MENU/EXIT button, rotate the AMS control until “PLAY Mode” appears in the display, and then press the control. 2 To select Shuffle Play Rotate the AMS control until “SHUFFLE” appears in the display, and then press the control.
Creating Your Own Program (Program Play) You can pick out the tracks that you like and specify the playback order in a program containing up to 99 tracks. Numeric buttons (1 to 20) Programming the tracks 1 2 While the player is stopped, press the PROGRAM button on the remote. The PROGRAM indicator lights up and “PROGRAM” appears in the display. Press the numeric button(s) on the remote to enter a track number.
While the player is playing or paused Each time the CHECK button is pressed, the number and playing time of the current and those of the succeeding tracks in the program are displayed in sequence.
Quickly Accessing a Specified Point (Mark & Locate) By marking a specific point, you can locate that point repeatedly. Note on marking In the following cases, the track number and time data for the marked point and for the point that is actually located may not match.
4 Press the MENU/EXIT button to complete the setting. Notes • If no point is marked, “Rehearsal” does not appear in the display in the step 1 of the procedure above. • If you press the MENU/EXIT button without moving the marked point, “Not Changed” appears in the display. • The point can be moved within the boundaries of one track; it cannot be moved to the other track. Cueing to the marked point (Locate) Press the LOCATE button. The player cues to the marked point and pauses.
Locating the Beginning of a Track (Auto Pause/ Auto Cue) Two functions are provided for locating the beginning of the track. When Auto Pause is selected, the player pauses at the beginning of the next track after playback of each track. When Auto Cue is selected, the player pauses at the beginning of the next track after skipping the portion with no sound, allowing immediate playback of the sound content.
Changing the Playback Speed (Vari Speed Play) While the player is playing or paused The playing time can be adjusted by varying the playback speed within a range of ±12.5%. When the playback speed is set lower than 0%, the pitch falls; when it is set higher than 0%, the pitch rises. The selected speed is memorized even after Vari Speed Play is turned off. When you select Vari Speed Play again, the player begins playing in the selected speed.
Changing the Playback Speed (Vari Speed Play) 3 Rotate the AMS control to select the playback speed, and then press the control.
Timer-activated Playback When the player is connected to an external audio timer, playback can be started or stopped at the specified time. For details, refer to the operation manual of the timer. 7 Select the playback mode (page 25, 29 to 33). When Program Play is selected, be sure to program tracks. If you have set the time for the end of playback, press the HX button (or the H button on the remote) to start playback.
Table of Menu Items The following table provides an overview of the various menu items, including their parameters, factory settings, and reference page in the manual. To access the menu While the player is stopped, press the MENU/EXIT button to display “MENU Mode.” Note The available menu items may vary according to the current status of the player. Item Function Parameters Factory setting Reference page PLAY Mode Selects the playback mode.
Display Messages/Last Mode Memory Table of display messages The following table shows the various messages that appear in the display and their meanings. Message Meaning No Disc No CD is inserted. Disc Error An error occurred during loading or ejection of the CD. An error occurred during reading of the CD. Play was interrupted due to a defect in the CD. OVER The end of the disc was reached as you pressed the M button while searching for a particular track position.
Troubleshooting Guide If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persists, consult your nearest dealer. Symptom “Disc Error” appears in the display. Cause There is abnormality in inserting the CD or the CD itself. Remedy Take out the CD and check it. The CD cannot be ejected by pressing the A EJECT button. There is abnormality in inserting the CD or the CD itself.
Specifications System General Frequency response 20 Hz to 20 kHz (±0.5 dB) Signal-to-noise ratio More than 98 dB Harmonic distortion Less than 0.006% Channel separation More than 87 dB (1 kHz) Power requirements Model for Europe: 230 V AC, 50/ 60 Hz Model for the U.S.A and Canada: 120 V AC, 60 Hz Power consumption Model for Europe: 16 W Model for the U.S.
Sony Corporation Printed in Korea