Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc™/DVD Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc™/DVD Blu-ray Disc™/DVD Ev Sinema Sistemi PT Comece aqui EL Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης TR BDV-NF720 BDV-NF620 Buradan başlayın Hızlı başlangıç kılavuzu BDV-NF620 BDV-NF720
1 PT EL TR Conteúdo da embalagem/Configurar os altifalantes Περιεχόμενα συσκευασίας/Ρύθμιση των ηχείων Kutunun içindekiler/Hoparlörlerin kurulması BDV-NF720 2 PT EL TR Ligar o televisor Σύνδεση τηλεόρασης TV'nizin bağlanması BDV-NF620 3 4 5 PT EL TR PT EL TR PT EL TR Ligar outros dispositivos Σύνδεση άλλων συσκευών Diğer cihazların bağlanması O ecrã Config.
PT EL TR Conteúdo da embalagem Περιεχόμενα συσκευασίας Kutunun içindekiler Cabos dos altifalantes (2) Καλώδια ηχείου (2) Hoparlör kabloları (2) Suportes dos altifalantes (2) Βάσεις ηχείων (2) Hoparlör stantları (2) Parafusos (2) Βίδες (2) Vidalar (2) Coberturas dos parafusos (2) Καλύμματα βιδών (2) Vida kapakları (2) Suporte Βάση Stant Cobertura do cabo Κάλυμμα καλωδίων Kablo kapağı Parafusos para o suporte (3) Βίδες για τη βάση (3) Stant vidaları (3) Telecomando Τηλεχειριστήριο Uzaktan kumanda
1 SUBWOOFER 04 PT EL TR Comece por posicionar os altifalantes de acordo com as etiquetas coloridas localizadas no painel traseiro. Ξεκινήστε τοποθετώντας τα ηχεία σύμφωνα με τις έγχρωμες ετικέτες στην πίσω πλευρά. Kuruluma, hoparlörleri arka paneldeki etiketlere uygun şekilde yerleştirerek başlayın.
PT EL TR Pode instalar a unidade principal numa posição elevada montando o suporte. Introduza os pinos do suporte nos orifícios existentes na parte inferior da unidade. Em seguida, fixe o suporte com os parafusos. Μπορείτε να εγκαταστήσετε την κύρια μονάδα σε υπερυψωμένη θέση τοποθετώντας τη βάση. Εισαγάγετε τους πείρους της βάσης στις οπές στο κάτω μέρος της μονάδας. Στη συνέχεια, ασφαλίστε τη βάση με τις βίδες. Ana birimi, standı takarak dik bir konumda kurabilirsiniz.
1 06 PT EL TR Em seguida, ligue os altifalantes à unidade principal. Στη συνέχεια, συνδέστε τα ηχεία στην κύρια μονάδα. Sonra, hoparlörleri ana birime bağlayın. Para montar os altifalantes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido. Για τη συναρμολόγηση των ηχείων, ανατρέξτε στον παρεχόμενο “Οδηγό εγκατάστασης ηχείων”. Hoparlörleri monte etmek için cihazla birlikte verilen “Hoparlör Kurulum Kılavuzu” na bakın.
2 PT EL TR Para desfrutar de vídeo e áudio de alta qualidade, ligue através de um cabo HDMI de alta velocidade (não fornecido). Για να απολαύσετε βίντεο και ήχο υψηλής ποιότητας, εκτελέστε σύνδεση μέσω ενός καλωδίου HDMI υψηλής ταχύτητας (δεν παρέχεται). Yüksek kaliteli video ve sesin keyfini çıkarmak için, bağlantıyı bir Yüksek Hızlı HDMI kablosuyla (cihazla birlikte verilmemiştir) yapın.
3 PT EL TR Para ligar uma caixa descodificadora, consola de jogos ou receptor digital por satélite, basta utilizar um cabo HDMI . Για να συνδέσετε τον αποκωδικοποιητή, την κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών ή τον ψηφιακό δορυφορικό δέκτη, συνδέστε τα απλώς με ένα καλώδιο HDMI . Set üstü cihazınızı, oyun konsolunuzu veya dijital uydu alıcınızı bağlamak için, bağlantıyı HDMI kablosuyla yapmanız yeterlidir.
PT EL TR Pode aceder à Internet e à sua rede doméstica através de uma LAN sem fios ou de um cabo LAN (não fornecido). Μπορείτε να συνδέσετε το σύστημα στο Internet και στις υπηρεσίες του οικιακού δικτύου χρησιμοποιώντας ένα ασύρματο δίκτυο LAN ή ένα καλώδιο LAN (δεν παρέχεται). Bir kablosuz LAN veya LAN kablosuyla (cihazla birlikte verilmemiştir) İnternet'e ve ev ağına bağlanabilirsiniz. Para BDV-NF720, está disponível Wi-Fi integrada.
3 10 PT EL TR Agora, monte a cobertura do cabo e, em seguida, ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede. Συνδέστε το κάλυμμα των καλωδίων και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο ρεύματος (καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος) σε μια πρίζα (δίκτυο ρεύματος). Bu noktada kablo kapağını takın, ardından AC güç kablosunu (şebeke kablosu) prize (şebeke) takın.
4 PT EL TR Prima / para ligar o sistema. “SETUP” é apresentado no visor do painel frontal. Πιέστε το πλήκτρο / για να ενεργοποιήσετε το σύστημα. Η ένδειξη “SETUP” εμφανίζεται στην μπροστινή οθόνη ενδείξεων. Sistemi açmak için / düğmesine basın. Ön panel ekranında “SETUP” ifadesi görünür. Για να ετοιμάσετε το σύστημα για χρήση, μεταβείτε στις Εύκολες αρχικές ρυθμίσεις επί της οθόνης, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο τηλεχειριστήριο. Η διαδικασία αυτή θα διαρκέσει μόλις μερικά λεπτά.
5 PT EL TR Para reproduzir um disco, basta introduzi-lo na ranhura com o lado da etiqueta virado para a frente. Para o ejectar, prima . O indicador LINK/STANDBY do amplificador de surround fica verde. Για να αναπαραγάγετε ένα δίσκο, εισαγάγετε απλώς το δίσκο στην υποδοχή με την πλευρά της ετικέτας προς τα εμπρός. Για εξαγωγή του δίσκου, πιέστε το πλήκτρο . Η ενδεικτική λυχνία LINK/STANDBY στον ενισχυτή περιφερειακού ήχου γίνεται πράσινη.
PT EL TR Para ter acesso a mais funcionalidades, basta premir HOME. Για πρόσβαση σε περισσότερες λειτουργίες, απλώς πιέστε το πλήκτρο HOME. Daha fazla özelliğe erişmek için, HOME düğmesine basmanız yeterlidir.
5 PT EL TR Pré-programar estações de rádio Προκαθορισμός ραδιοφωνικών σταθμών Radyo istasyonlarının kaydedilmesi 1 Πιέστε επανειλημμένα το 1 Ön panel ekranında “FM” 1 Prima FUNCTION 2 3 4 5 FUNCTION ///, 6 repetidamente até que “FM” seja apresentado no visor do painel frontal. Prima TUNING +/– sem soltar até que a sintonização automática comece. Prima OPTIONS. Prima / para seleccionar [Memória Predefinida] e, em seguida, prima .
PT EL TR Resolução de problemas Αντιμετώπιση προβλημάτων Sorun Giderme Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-lo antes de solicitar a reparação. Consulte também o Manual de funcionamento no seguinte Web site: http://support.sony-europe.
PT EL TR Reduzir a utilização de energia a menos de 0,3 W no modo de suspensão Μείωση της κατανάλωσης ισχύος σε λιγότερο από 0,3 W στην κατάσταση αναμονής Bekleme Modunda güç tüketiminin 0,3 W'ın altına düşürülmesi Prima HOME e, em seguida, prima /// para seleccionar [Config.] em [Configurações do Sistema]. Certifique-se de que as definições seguintes estão configuradas: [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] está definido como [Deslig.]. [Modo de Início Rápido] está definido como [Deslig.
Este guia de início rápido poupa papel Para conservar os recursos naturais, a Sony reduziu consideravelmente o consumo de papel ao deixar de fornecer os manuais impressos integrais. No entanto, poderá encontrar as instruções de funcionamento completas, bem como outras informações, online: Αυτός ο οδηγός γρήγορης έναρξης εξοικονομεί χαρτί Για την εξοικονόμηση των φυσικών πόρων, η Sony έχει μειώσει δραστικά τη χρήση χαρτιού, καθώς δεν περιλαμβάνει πλέον πλήρη εγχειρίδια σε έντυπη μορφή με τα προϊόντα της.