Blu-ray Disc™/DVD-hjemmebiografsystem Blu-ray Disc™-/DVD-kotiteatterijärjestelmä Blu-ray Disc™-/DVD-hemmabiosystem DK Start her FI Hurtig installationsvejledning Aloita tästä Pika-aloitusopas SE BDV-N890W BDV-N790W Börja här Snabbstartguide BDV-N790W BDV-N890W
1 DK 2 DK FI SE FI SE Kassens indhold/Opsætning af højttalerne Pakkauksen sisältö/Kaiuttimien asentaminen Innehållet i förpackningen/ställa in högtalarna Tilslutning af TV Television kytkeminen Ansluta TV:n BDV-N890W BDV-N790W 3 4 5 DK FI SE DK FI SE DK FI SE Tilslutning af andre enheder Muiden laitteiden liittäminen Ansluta övriga enheter Lynopsætning på skærmen Näytössä näkyvä Pika-asetus-toiminto Enkel inställning på skärmen Afspilning af en disk og brug af a
DK FI SE Kassens indhold Pakkauksen sisältö Innehållet i förpackningen Højttalerledninger (2) Kaiutinjohdot (2) Högtalarkablar (2) (BDV-N890W) Højttalernes bundlåg (2) Kaiuttimien pohjasuojukset (2) Underdelsskydd för högtalare (2) (BDV-N890W) Skruer (2) Ruuvit (2) Skruvar (2) (BDV-N890W) Skruer (6) Ruuvit (6) Skruvar (6) (BDV-N890W) Fjernbetjening Kaukosäädin Fjärrkontroll R6-batterier (str.
1 SUBWOOFER DK FI SE Start med at anbringe højttalerne i henhold til mærkaterne på bagpanelet. Aloita sijoittamalla kaiuttimet takapaneelissa olevien tarrojen mukaan. Börja med att placera högtalarna enligt etiketterna på bakpanelen.
DK FI SE Tilslut derefter højttalerne til hovedenheden og surroundforstærkeren. Kytke sitten kaiuttimet päälaitteeseen ja surround-vahvistimeen. Anslut sedan högtalarna till huvudenheten och surroundförstärkaren. For BDV-N890W finder du oplysninger om samling af højttalerne i den medfølgende “Vejledning til installation af højttalere”. Katso kaiuttimien kokoamisohjeet mallille BDV-N890W mukana toimitetusta ”Kaiuttimen asennusohje” -oppaasta.
1 06 DK FI SE Sæt de trådløse transceivere i hovedenheden og surroundforstærkeren for at få en kabelfri forbindelse. Asenna langattomat lähetinvastaanottimet päälaitteeseen ja surround-vahvistimeen langatonta yhteyttä varten. Sätt i de trådlösa transceivrarna i huvudenheten och surroundförstärkaren för en enkel och kabelfri anslutning.
2 DK FI SE Du får video og lyd af høj kvalitet ved at oprette tilslutning via et HDMI-højhastighedskabel (medfølger ikke). Voit nauttia laadukkaasta kuvanja äänenlaadusta kytkemällä laitteet High Speed HDMI -kaapelin avulla (lisävaruste). Hvis tv’et ikke har noget HDMI ARC-stik, skal du også bruge en digital optisk ledning (medfølger ikke) til at få tv-lyd gennem systemhøjttalerne.
3 DK FI SE Du kan tilslutte en set-top-boks, spilkonsol eller en digital satellitmodtager med et HDMI-kabel . Voit liittää digisovittimen, pelikonsolin tai digitaalisen satelliittivastaanottimen HDMI-kaapelin avulla. Om du vill ansluta en digitalbox, spelkonsol eller digital satellitmottagare använder du en HDMI-kabel . Til FM-radio skal du tilslutte den medfølgende ledningsantenne og forlænge den for at få den bedst mulige modtagelse.
DK FI SE Du kan oprette tilslutning til internettet og hjemmenetværkets tjenester via et trådløst LAN eller et LAN-kabel (medfølger ikke). Voit muodostaa yhteyden Internetiin ja kotiverkkoon langattoman LAN-yhteyden tai lähiverkkokaapelin avulla (lisävaruste). Du kan ansluta till Internet och hemmanätverk med hjälp av ett trådlöst nätverk eller en LAN-kabel (medföljer ej). Netværksindstillinger finder du i startmenuen (side 14). Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du besøge: http://support.
3 10 DK FI SE Tilslut hovedenhedens og surroundforstærkerens netledning til en stikkontakt. Kytke päälaitteen ja surround-vahvistimen virtajohdot seinäpistorasiaan. Anslut huvudenhetens och surroundförstärkarens nätströmskablar till ett nätuttag.
4 DK FI SE Tilslut kalibreringsmikrofonen, og placer den der, hvor du normalt ville sidde. Liitä kalibrointimikrofoni ja sijoita se siihen paikkaan, jossa normaalisti istut. Anslut kalibreringsmikrofonen och placera den där du normalt sitter. Dette bruges til at optimere højttalerne i det næste afsnit til at give dig den bedst mulige surround-lydoplevelse. Mikrofonen kan fjernes fuldstændigt, når denne proces er gennemført.
4 DK FI SE Tryk på / for at tænde systemet. Der vises “SETUP” i frontpaneldisplayet. Kytke virta järjestelmään painamalla /-painiketta. Etupaneelin näytössä lukee SETUP. Tryck på / för att starta systemet. I frontpanelens teckenfönster visas SETUP. Du gør systemet klar til brug ved at gennemgå Indledende lynindstillinger på skærmen ved brug af den medfølgende fjernbetjening. Det tager kun nogle få minutter.
5 DK FI SE Du kan afspille en disk ved at sætte en disk i diskindgangen, så mærkatsiden vender fremad. Hvis du vil skubbe den ud, skal du trykke på . Indikatoren LINK/STANDBY på surroundforstærkeren lyser grønt. Kun haluat toistaa levyä, aseta levy levypaikkaan niin, että levyn etikettipuoli osoittaa eteenpäin. Poista levy laitteesta painamalla . Surround-vahvistimen LINK-STANDBY-merkkivalo palaa vihreänä.
DK FI SE Tryk på HOME for at få adgang til flere funktioner. Jos haluat käyttää muita toimintoja, paina HOME-painiketta. Få tillgång till fler funktioner genom att trycka på HOME.
DK FI SE Indstilling af faste radiostationer Radioasemien esivirittäminen Förinställa radiostationer 1 Tryk flere gange på FUNCTION, 1 Paina toistuvasti FUNCTION, 1 Tryck på FUNCTION flera indtil der står “FM” på frontpaneldisplayet. kunnes etupaneelin näytössä näkyy FM. gånger tills FM visas i frontpanelens teckenfönster. 2 Tryk på, og hold TUNING +/– 2 Pidä TUNING +/– painettuna, 2 Tryck på och håll ned TUNING nede, indtil den automatiske søgning starter. kunnes automaattinen haku alkaa.
DK FI SE Fejlfinding Vianmääritys Felsökning Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen, kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til selv at forsøge at løse problemet. Se også betjeningsvejledningen på følgende websted: http://support.sony-europe.com/ Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee järjestelmän käytön aikana, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden avulla, ennen kuin viet järjestelmän huoltoon.
Blinker rødt. Tryk på / for at slukke surroundforstærkeren, og kontroller følgende. Er højttalerledningerne + og – kortsluttet? Er der noget, der blokerer surroundforstærkerens ventilationsåbning? Tænd surroundforstærkeren, når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst eventuelle problemer. Hvis ovenstående punkter ikke løser problemet, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Blinker langsomt grønt eller orange eller lyser rødt.
DK FI SE Reducering af strømforbrug til under 0,3 W i standby Virrankäytön vähentäminen alle 0,3 W:iin valmiustilassa Minska strömförbrukningen till mindre än 0,3 W i viloläge Tryk på HOME, og tryk derefter på /// for at vælge [Opsætning] i [Systemindstillinger]. Kontroller, at følgende indstillinger er angivet: [Kontrol til HDMI] i [HDMI-indstillinger] er indstillet til [Fra]. [Hurtig start-tilstand] er indstillet til [Fra].
Denne hurtige installationsvejledning sparer papir For at spare på de naturlige ressourcer har Sony skåret drastisk ned på papirforbruget ved ikke længere at inkludere hele trykte vejledninger. Fuld betjeningsvejledning og meget mere er dog tilgængelig online: Tämä pika-aloitusopas säästää paperia Luonnonvarojen säästämiseksi Sony on vähentänyt paperin kulutustaan merkittävästi jättämällä painetut käyttöoppaat pois tuotteiden toimituksista.