Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Blu-ray Disc/DVD Ev Sinema Sistemi Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc/DVD PT Comece aqui Bem-vindo, este é o seu guia de início rápido TR Buradan başlayın Merhaba, bu belge sizin hızlı başlatma kılavuzunuzdur EL BDV-L600 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον οδηγό γρήγορης έναρξης
PT TR EL 1 Conteúdo da embalagem Instalar os altifalantes Kutunun içindekiler Hoparlörlerin kurulması Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση των ηχείων 2 Ligar o televisor TV’nizin bağlanması Σύνδεση της τηλεόρασής σας 3 Ligar outros dispositivos Diğer cihazların bağlanması Σύνδεση άλλων συσκευών 4 O ecrã de Configuração Fácil Ekran üzerinde Kolay Kurulum Η διαδικασία Εύκολης διαμόρφωσης στην οθόνη 5 Reproduzir um disco e utilizar outras funções Bir diskin oynatılması ve diğer işlevlerin kulla
PT TR EL Eis o conteúdo da embalagem Kutunun içinde bulunan parçalar Παρουσίαση περιεχομένων συσκευασίας Unidade principal Ana birim Κύρια μονάδα Altifalantes frontais (2) Ön hoparlörler (2) Εμπρός ηχεία (2) Subwoofer Subwoofer Υπογούφερ Telecomando Uzaktan kumanda Τηλεχειριστήριο Pilhas R6 (tamanho AA) (2) R6 (AA boy) piller (2) Μπαταρίες R6 (μέγεθος AA) (2) Antena de cabo FM FM kablolu anten Ενσύρματη κεραία FM Dock para iPod/iPhone iPod/iPhone için bağlantı istasyonu Σταθμός υποδοχής για iPod
1 04 PT TR EL Comece por posicionar os altifalantes na divisão de acordo com as etiquetas coloridas localizadas na parte traseira. Kuruluma, hoparlörleri arkalarındaki renkli etiketlere uygun şekilde odaya yerleştirerek başlayın. Ξεκινήστε τοποθετώντας τα ηχεία σε ένα χώρο σύμφωνα με τις έγχρωμες ετικέτες στην πίσω πλευρά.
Progresso / İlerleme / Πρόοδος PT TR EL Para os altifalantes fornecidos, basta ligar os cabos dos altifalantes à cor correspondente na parte traseira do subwoofer. Ürünle birlikte verilen hoparlörler için, hoparlör kablolarını subwoofer’ın arkasındaki ilgili renge bağlamanız yeterlidir. Για τα παρεχόμενα ηχεία, απλώς συνδέστε τα καλώδια των ηχείων στην υποδοχή αντίστοιχου χρώματος στην πίσω πλευρά του υπογούφερ.
1 PT TR EL Em seguida, introduza os transmissores-receptores sem fios na unidade principal e no subwoofer, para uma ligação fácil e isenta de cabos. Ardından, kolay ve kablosuz bağlantı için kablosuz alıcı vericileri ana birime ve subwoofer’a takın. Στη συνέχεια, εισαγάγετε τους ασύρματους πομποδέκτες στην κύρια μονάδα και στο υπογούφερ για εύκολη σύνδεση, χωρίς καλώδια.
Progresso / İlerleme / Πρόοδος 2 PT TR EL Para desfrutar de vídeo e áudio de alta qualidade, o melhor método de ligação é através de um cabo HDMI de alta velocidade (não fornecido). Yüksek kalitede video ve ses keyfi yaşamak için en iyi yöntem bağlantıyı Yüksek Hızlı HDMI kabloyla yapmaktır (ürünle birlikte verilmez). Για να απολαύσετε βίντεο και ήχο υψηλής ποιότητας, η καλύτερη μέθοδος είναι η σύνδεση μέσω ενός καλωδίου HDMI υψηλής ταχύτητας (δεν παρέχεται).
3 PT TR EL Para ligar uma caixa descodificadora, consola de jogos ou receptor digital por satélite, basta utilizar um cabo HDMI. Para rádio FM, ligue a antena de cabo fornecida à tomada interna e estique-a para assegurar uma recepção ideal. Set üstü kutunuzu, oyun konsolunuzu veya dijital uydu alıcınızı bağlamak için, bağlantıyı HDMI kabloyla yapmanız yeterlidir. FM radyo için, ürünle birlikte verilen kablolu anteni iç sokete bağlayın ve sinyali en iyi şekilde almak için anten kablosunu uzatın.
Progresso / İlerleme / Πρόοδος PT TR EL Pode aceder à Internet e a serviços de rede doméstica utilizando um cabo LAN. Se adquirir o Adaptador LAN sem fios USB, poderá aceder através de uma LAN sem fios. As definições de rede encontramse no menu principal - consulte a pág. 15. Para obter mais detalhes sobre as ligações de rede, visite: http://support.sony-europe.com Bir LAN kablosu kullanarak İnternet’e ve ev ağı hizmetlerine bağlanabilirsiniz.
3 PT TR EL Depois de todos os dispositivos estarem ligados, pode ligar o transformador CA. Os ganchos podem ser utilizados para organizar os cabos. Tüm cihazlarınızı bağladıktan sonra, AC adaptörünün fişini takabilirsiniz. Kabloları düzenlemek için kelepçeleri kullanabilirsiniz. Αφού συνδεθούν όλες οι συσκευές, μπορείτε να συνδέσετε τον προσαρμογέα ρεύματος. Οι σφιγκτήρες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την τακτοποίηση των καλωδίων.
Progresso / İlerleme / Πρόοδος PT TR EL Volte a montar o painel e as tampas do suporte e, em seguida, ligue os cabos de alimentação CA da unidade principal e do subwoofer à tomada de parede CA. Artık panel ve stant kapaklarını yerlerine yerleştirip ana birimin ve subwoofer’ın AC güç kablolarını (şebeke kabloları) AC prize (ana şebeke) takabilirsiniz.
3 PT TR EL Depois de ligar os cabos de alimentação CA à tomada de parede CA, “WELCOME” é apresentado no visor do painel frontal da unidade principal. Prima / na unidade principal para ligar o sistema; a luz verde do indicador LINK/STANDBY do subwoofer acende-se. AC güç kablolarını (şebeke kabloları ) AC prize (ana şebeke) bağladıktan sonra, ana birimin ön panel ekranında “WELCOME” ifadesi görüntülenir.
Progresso / İlerleme / Πρόοδος 4 PT TR EL O ecrã de Configuração Fácil Pode utilizar o telecomando Blu-ray fornecido (mostrado abaixo) para percorrer o ecrã de configuração. Esta operação deverá demorar apenas alguns minutos. Se o ecrã do menu Blu-ray não for apresentado automaticamente, utilize o telecomando do televisor para seleccionar a entrada AV correcta no menu do televisor.
5 PT TR EL Para reproduzir um disco, basta introduzi-lo na ranhura com o lado da etiqueta virado para a frente. Para o ejectar, prima . Bir disk oynatmak için, diski etiketli yüzü öne bakacak şekilde disk yuvasına yerleştirmeniz yeterlidir. Diski çıkarmak için düğmesine basın. Για να αναπαραγάγετε ένα δίσκο, εισαγάγετε απλώς το δίσκο στην υποδοχή με την πλευρά της ετικέτας προς τα εμπρός. Για εξαγωγή του δίσκου, πιέστε το πλήκτρο .
Progresso / İlerleme / Πρόοδος PT TR EL Para aceder a uma vasta gama de funções e funcionalidades adicionais, basta premir HOME no telecomando Blu-ray. Çeşitli ek işlevlere ve özelliklere erişmek için, Blu-ray uzaktan kumandadaki HOME düğmesine basın. Em seguida apresentamos alguns exemplos Aşağıda birkaç örnek gösterilmektedir Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε διάφορες πρόσθετες λειτουργίες και δυνατότητες, πιέστε απλώς το πλήκτρο HOME στο τηλεχειριστήριο Blu-ray.
5 PT TR EL Pré-programar estações de rádio Radyo istasyonlarının kaydedilmesi Προσυντονισμός ραδιοφωνικών σταθμών 1 Ön panel ekranında “FM” 1 Πιέστε επανειλημμένα το 1 Prima FUNCTION repetidamente 2 3 4 FUNCTION 5 ///, 6 OPTIONS HOME PRESET +/– Seleccionar uma estação préprogramada 1 Prima FUNCTION repetidamente TUNING +/– 2 16 até que “FM” seja apresentado no visor do painel frontal. Prima TUNING +/– sem soltar até que a sintonização automática comece. Prima OPTIONS.
PT TR EL Resolução de problemas Sorun Giderme Αντιμετώπιση προβλημάτων Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-lo antes de solicitar a reparação. Consulte também o Manual de instruções no seguinte Web site: http://support.sony-europe.
Pisca rapidamente a verde. Prima / no subwoofer. Introduza correctamente o transmissor-receptor sem fios no subwoofer. Prima / no subwoofer. Pisca a vermelho. Prima / para desligar o subwoofer e verifique os itens seguintes. Os cabos + e – dos altifalantes estão em curtocircuito? A abertura de ventilação do subwoofer está bloqueada por algum objecto? Depois de verificar os itens acima e de resolver quaisquer problemas, ligue o subwoofer.
PT TR EL Reduzir a utilização de energia a menos de 0,3 W no modo de suspensão Bekleme Modunda güç tüketiminin 0,3 W’nin altına indirilmesi Μείωση της κατανάλωσης ισχύος σε λιγότερο από 0,3 W στην κατάσταση αναμονής Prima HOME e, em seguida, prima /// para seleccionar [Config.] em [Configurações do Sistema]. Certifique-se de que as definições seguintes estão configuradas: [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] está definido como [Deslig.]. [Modo de Início Rápido] está definido como [Deslig.
Este guia de início rápido poupa papel Bu hızlı başlatma kılavuzu kağıt tasarrufu sağlar Αυτός ο οδηγός γρήγορης έναρξης εξοικονομεί χαρτί Para conservar os recursos naturais, a Sony reduziu consideravelmente o consumo de papel ao deixar de fornecer os manuais impressos integrais.