4-279-067-32(1) Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Manual de instrucciones BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600
ADVERTENCIA No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco coloque fuentes con llamas al descubierto, como velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima.
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes: la información siguiente solo es válida para equipos vendidos en países en los que se apliquen las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. • Java es una marca comercial de Oracle y/o sus afiliados. • “BD-LIVE” y “BONUSVIEW” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • “Blu-ray Disc” es una marca comercial. • Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales. • “Blu-ray 3D” y el logotipo de “Blu-ray 3D” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
• Otros nombres de sistemas y de productos son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes. Las marcas ™ y ® no se indican en este documento. Acerca de este Manual de instrucciones • Las instrucciones de este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad principal si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
Tabla de contenido Acerca de este Manual de instrucciones .....................................5 Desembalaje ............................................7 Índice de componentes y controles ....... 10 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación del sistema...17 Paso 2: Conexión del sistema .....19 Paso 3: Realización de la operación Configuración fácil..................34 Paso 4: Selección de la fuente ....35 Paso 5: Escucha de sonido envolvente ...............................
Desembalaje BDV-L800/BDV-L800M • Unidad principal (1) • Acoplador para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) • Soportes de altavoz (2) • Tornillos (plateados) (2) • Altavoces frontales (2) • Cable de vídeo del acoplador para iPod/iPhone (1) • Soporte de montaje mural A (1) • Cable USB (1) • Cubierta del soporte (1) • Soporte de montaje mural B (1) • Altavoz potenciador de graves (1) • Transceptores inalámbricos (EZW-RT50) (2) • Antena monofilar de FM (1) o • Adaptador de ca (1) • Mando a distancia (contro
BDV-L600 • Unidad principal (1) • Altavoces frontales (2) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Transceptores inalámbricos (EZW-RT50) (2) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Adaptador de ca (1) • Acoplador para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) • Cable de alimentación de ca (1) • Altavoz potenciador de graves (1) • Cable de vídeo del acoplador para iPod/iPhone (1) • Cable USB (1) • Antena monofilar de FM (1) o 8ES • Cubierta del soporte (1) • Manual de instrucciones (solamente en los modelos de Australia
Preparación del mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad principal VOLUME A Aberturas de ventilación B Ranura para discos (página 38) C Botones e indicadores táctiles Z (expulsar) Expulsa el disco. D Sensor remoto N (reproducir) E Visor del panel frontal Permite iniciar o reiniciar la reproducción (reanudación de reproducción).
Vista lateral (sin la cubierta del panel) A Puerto 39) (USB) (izquierda) (página Se utiliza para conectar dispositivos USB. B "/1 (encendido/en espera) Permite encender la unidad principal o ajustarla en el modo de espera. C Toma VIDEO OUT (página 21) D Toma HDMI OUT (página 21) E Toma HDMI IN 1 (página 23) Panel posterior H Puerto (USB) (trasero) (página 39) Se utiliza para conectar dispositivos USB.
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Muestra el estado de reproducción del sistema. F Se ilumina cuando está desactivado el sonido. B Se ilumina cuando está activada la reproducción repetida. G Muestra el estado del sistema como, por ejemplo, la frecuencia de radio, etc. C Se ilumina cuando se recibe sonido estéreo. (Solamente radio) H Se ilumina cuando se emiten señales de vídeo 720p/1080i/1080p a través de la toma HDMI OUT.
Altavoz potenciador de graves Panel frontal Panel posterior A Indicador LINK/STANDBY Puede comprobar el estado de la transmisión inalámbrica entre la unidad principal y el altavoz potenciador de graves. Indicador Estado Se enciende en El sistema y la transmisión verde. inalámbrica están activados y las señales de sonido se están recibiendo. Se ilumina en naranja. El sistema está encendido, la transmisión inalámbrica está activada con la función Secure Link y las señales de sonido se están recibiendo.
A Z (expulsar) Mando a distancia Expulsa el disco. A continuación se describen los botones que sirven únicamente para controlar el funcionamiento del sistema. Consulte “Control del televisor o de otros componentes con el mando a distancia suministrado” (página 55) para obtener información sobre los botones que sirven para controlar el funcionamiento de los componentes conectados.
x (detener) (introducir) Permite introducir el elemento seleccionado. Permite detener la reproducción y recuperar el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación de un título o una pista es el último punto reproducido o la última fotografía de una carpeta de fotografías. E FUNCTION (páginas 35, 50) Permite seleccionar la fuente de reproducción. HOME (páginas 34, 50, 53, 57, 59, 61, 65) Botones de control de la radio Permite abrir o cerrar el menú principal del sistema.
I Botones del modo de control de funcionamiento (página 55) Permiten cambiar el componente que se controla mediante el mando a distancia. BD: permite utilizar este Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System. TV: permite controlar el funcionamiento del televisor. STB: permite controlar el funcionamiento del decodificador, el receptor digital vía satélite, el receptor de vídeo digital, etc. (favoritos) Muestra los contenidos de Internet añadidos a la lista de favoritos.
Procedimientos iniciales Puede seleccionar una de las tres posiciones siguientes para la instalación de la unidad principal: en posición vertical, en posición horizontal, o en una pared. Para obtener información detallada, consulte “Selección de la posición de instalación de la unidad principal” (página 29). También puede instalar los altavoces frontales en una pared. Para obtener más información, consulte la “Guía de instalación de los altavoces” suministrada.
Procedimientos iniciales • Coloque los altavoces frontales orientados hacia adelante desde el televisor. Asegúrese de que no existen obstáculos delante de los altavoces. • Ambos altavoces frontales deben estar orientados en línea recta hacia adelante. No coloque los altavoces formando un ángulo. Nota sobre el manejo del altavoz potenciador de graves No sujete el altavoz potenciador de graves por la abertura del medio cuando lo levante. El altavoz podría dañarse.
Paso 2: Conexión del sistema • Si conecta otro componente con control de volumen, baje el volumen de los otros componentes hasta un nivel con el que el sonido no se emita distorsionado. Conexión de los altavoces al altavoz potenciador de graves Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas de SPEAKERS del altavoz potenciador de graves. Cuando realice la conexión con el altavoz potenciador de graves, inserte el conector hasta que encaje.
Procedimientos iniciales Extracción de la cubierta del panel de la unidad principal Antes de conectar los cables, extraiga la cubierta del panel de la unidad principal. Presione ligeramente la cubierta del panel sobre la marca (A) y, a continuación, deslícela hacia afuera, hacia el lateral.
Conexión del televisor En función de las tomas y funciones del televisor, seleccione el método de conexión.
Procedimientos iniciales A Conexión de cable HDMI Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexión al televisor con un cable HDMI de alta velocidad. Esta opción proporciona una mejor calidad de imagen en comparación con otros tipos de conexiones. Si realiza la conexión con un cable HDMI de alta velocidad, deberá seleccionar el tipo de señal de salida cuando lleve a cabo la Configuración fácil (página 34). Si desea obtener más ajustes de HDMI, consulte “[Configuración HDMI]” (página 70).
Conexión de los demás componentes con una toma HDMI (OUT) Panel posterior de la unidad principal Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado) A la toma HDMI OUT del decodificador o receptor digital vía satélite, o a la PLAYSTATION®3, etc. • Las señales de vídeo procedentes de las tomas HDMI IN 1/2 se envían a la toma HDMI OUT solamente cuando está seleccionada la función “HDMI1” o “HDMI2”.
Procedimientos iniciales Conexión de la antena Panel posterior de la unidad principal Antena monofilar de FM (suministrada) o • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible. • Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar la unidad principal a una antena exterior de FM.
Conexión a la red Para BDV-L800/BDV-L800M Seleccione el método según su entorno de LAN (Red de área local). • Si utiliza una LAN inalámbrica El sistema dispone de Wi-Fi incorporado, y es posible conectar el sistema a la red mediante los ajustes de red. • Si utiliza otra red que no sea una LAN inalámbrica Conecte el sistema a la red mediante una conexión de cable LAN, tal como se indica a continuación.
Para el modelo BDV-L600 Procedimientos iniciales Seleccione el método según su entorno de LAN (Red de área local). Panel posterior de la unidad principal Internet Módem ADSL/ módem de cable Enrutador de banda ancha Cable LAN (no suministrado) Adaptador de LAN inalámbrica USB (no suministrado) 1 Configuración por cable Utilice un cable LAN para conectar el terminal LAN(100) en la unidad principal.
Inserción de los transceptores inalámbricos 1 Inserte un transceptor inalámbrico en la unidad principal, de manera que coincida con las marcas del panel posterior. Panel posterior de la unidad principal Transceptor inalámbrico 2 Inserte un transceptor inalámbrico en el altavoz potenciador de graves. Panel posterior del altavoz potenciador de graves Transceptor inalámbrico • La transmisión inalámbrica se activará después de encender la unidad principal y el altavoz potenciador de graves (página 33).
Procedimientos iniciales Conexión del cable de alimentación de ca a la unidad principal No enchufe el cable de alimentación de ca de la unidad principal a una toma de pared hasta que haya realizado todas las demás conexiones. 1 Conecte el cable de alimentación de ca al adaptador de ca. Adaptador de ca (suministrado) Cable de alimentación de ca (suministrado) 2 Enchufe el conector del adaptador de ca en el conector DC IN 14V, situado en la parte posterior de la unidad principal.
Selección de la posición de instalación de la unidad principal Para instalar la unidad principal en posición vertical Consulte “Colocación de las cubiertas” (página 30). Para instalar la unidad principal en posición horizontal Consulte la “Guía de instalación de la unidad principal” suministrada. Para instalar la unidad principal en la pared Consulte la “Guía de instalación de la unidad principal” suministrada. Si desea instalar la unidad principal en una pared, póngase en contacto con un instalador.
Procedimientos iniciales Colocación de las cubiertas Una vez haya realizado todas las conexiones, organice los cables y acople la cubierta del panel y la cubierta del soporte, para ello, siga los pasos que se indican a continuación. 1 Coloque la unidad principal boca abajo. • Asegúrese de colocar la unidad principal sobre un tejido grueso y suave para evitar que sufra daños.
4 Coloque la cubierta del panel en la parte posterior de la unidad principal. Antena monofilar de FM • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez colocada la cubierta del panel, mantenga la antena monofilar de FM en una posición lo más horizontal posible. • Si se coloca un dispositivo USB (como una memoria USB) que cuenta con un cuerpo largo y delgado en el panel lateral, utilice el puerto (USB) situado en el lado izquierdo de la unidad principal.
Procedimientos iniciales Para retirar la cubierta del soporte Coloque la unidad principal boca abajo. Presione las presillas del soporte hacia abajo y deslice la cubierta del soporte en la dirección que marca la flecha en la siguiente ilustración. Para abrir la trampilla de la cubierta del panel Para ordenar los cables hacia el lateral izquierdo de la unidad principal, abra la trampilla de la cubierta del panel antes de acoplar la cubierta del panel. Asegúrese de no perder la trampilla.
Encendido del sistema 1 Pulse "/1 para encender la unidad principal. "/1 2 Conecte el cable de alimentación de ca del altavoz potenciador de graves en la toma de pared. Después de encender el altavoz potenciador de graves, el indicador LINK/STANDBY se ilumina en verde y se activa la transmisión. Indicador LINK/STANDBY • Si el indicador LINK/STANDBY no se enciende, consulte “Altavoz potenciador de graves” (página 13) y “Sonido” (página 77).
Procedimientos iniciales Paso 3: Realización de la operación Configuración fácil 4 En función del método de conexión (página 21), realice el siguiente ajuste. • Conexión del cable HDMI: siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor. • Conexión del cable de vídeo: seleccione [16:9] o [4:3] para que la imagen se visualice correctamente. Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos para utilizar el sistema.
Procedimientos iniciales Paso 4: Selección de la fuente Puede seleccionar la fuente de reproducción. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FUNCTION Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del panel frontal. Cada vez que pulse FUNCTION, la función cambiará de la siguiente manera.
Procedimientos iniciales Paso 5: Escucha de sonido envolvente Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido envolvente de forma sencilla. También es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente preprogramados que se adaptan a los diferentes tipos de fuentes de sonido. Estos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
4 Pulse . El ajuste se ha realizado. Pulse OPTIONS. El menú de opciones del visor del panel frontal se apaga. Acerca de la salida de los altavoces El ajuste predeterminado es [Auto] (“AUTO”). Ajuste de sonido envolvente Efecto [Auto] “AUTO” El sistema emite el sonido con el efecto adecuado automáticamente según la fuente. • Fuente de 2 canales: emite el sonido de 2 canales tal cual. • Fuente multicanal: simula sonido envolvente de 7.1 o 5.
Escucha de BONUSVIEW/BDLIVE Reproducción Reproducción de un disco Para los discos reproducibles, consulte “Discos reproducibles” (página 81). 1 2 Cambie el selector de entrada del televisor de manera que la señal del sistema aparezca en la pantalla del televisor. Algunos discos BD-ROM con el “BD-LIVE Logo*” ofrecen contenido adicional y otros datos que pueden descargarse con fines de entretenimiento. * 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB) en la parte posterior de la unidad principal.
Escucha de Blu-ray 3D Podrá reproducir discos Blu-ray 3D que lleven el logotipo 3D*. 1 Prepare la reproducción de discos Bluray 3D. • Conecte el sistema a su televisor compatible con 3D mediante un cable HDMI de alta velocidad (no suministrado). • Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes de pantalla] (página 66).
• Durante la operación, no extraiga el dispositivo USB. Para evitar la corrupción de datos o que se produzcan daños en el dispositivo USB, apague el sistema para conectar o extraer el dispositivo USB. Lateral izquierdo Panel posterior Televisor o VIDEO IN Utilización de un iPod/ iPhone Acoplador para iPod/iPhone Puede disfrutar de la música, el vídeo o las fotos de un iPod/iPhone y cargar su batería a través del sistema.
5 Pulse C/X/x/c y para seleccionar el archivo que desee reproducir. • Para cambiar un ajuste del sistema (como el ajuste de sonido envolvente) durante la visualización de imágenes procedentes del iPod/iPhone en el televisor, seleccione la entrada del televisor para dicho sistema antes de realizar la operación. Cómo utilizar el iPod/iPhone mediante el mando a distancia Con los botones del mando a distancia puede utilizar el iPod/iPhone.
Reproducción a través de una red Vídeo por Internet BRAVIA en tiempo real Vídeo por Internet BRAVIA sirve como puerta de enlace, proporcionando contenido de Internet seleccionado y una variedad de entretenimiento a la carta directamente a su unidad principal. • Algunos contenidos de Internet necesitan registrarse a través de un ordenador para que se puedan reproducir. 1 Prepare el Vídeo por Internet BRAVIA.
Prepare el uso de la función DLNA. Para reproducir archivos almacenados en un servidor DLNA a través del sistema (reproductor DLNA) Seleccione el icono del servidor DLNA desde [Vídeo], [Música] o [Foto] en el menú principal y, a continuación, seleccione el archivo que desee reproducir. Para obtener más información sobre el control del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del controlador DLNA.
4 Prepare PARTY STREAMING. • Conecte el sistema a una red (página 25). • Conecte los componentes que sean compatibles con la función PARTY STREAMING. Pulse X/x para seleccionar [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música]. Se muestra la información de contenido. Para utilizar el sistema como anfitrión de la PARTY Seleccione una pista en [Música], a continuación, seleccione [Iniciar Party] en el menú de opciones para iniciar una PARTY. Para cerrar la PARTY, pulse HOME.
Solamente [Vídeo] Opciones disponibles Elementos Descripción [A/V SYNC] Ajusta el retardo de sincronización entre la imagen y el sonido. Para obtener información detallada, consulte “Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido” (página 46). Opciones comunes Elementos Descripción [Ajuste envolvente] Modifica el ajuste de sonido envolvente (página 36). [Repetir ajuste] Establece la repetición de la reproducción. [Lista de Favoritos] Muestra la lista de favoritos.
Elementos Descripción Elementos Descripción [Ángulo] Permite cambiar a otros ángulos de visualización cuando se graban varios ángulos en discos BD-ROM/ DVD VIDEO. [Girar derecha] Permite girar la fotografía 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. [Ver imagen] Permite visualizar la imagen seleccionada. [Reducción ruido Contenido IP] Permite ajustar la calidad de vídeo del contenido de Internet.
3 Pulse X/x para ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. Puede ajustarlo entre 0 ms y 300 ms, en incrementos de 25 ms. Pulse . El ajuste se ha realizado. 5 Pulse OPTIONS. El menú de opciones del visor del panel frontal se apaga.
Ajuste del sonido Selección del efecto adecuado para la fuente Puede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Selección del formato de audio, las pistas multilingües o el canal Si el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO grabado en diversos formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS) o en pistas multilingües, podrá cambiar el formato de audio o de idioma.
x DVD-VR • [ Estéreo (Aud.1)] y [ Estéreo (Aud.2)] no aparecen si solo se ha grabado un flujo de audio en el disco. x CD • [ Estéreo]: sonido estéreo estándar. • [ 1/I]: sonido del canal izquierdo (monoaural). • [ 2/D]: sonido del canal derecho (monoaural). • [ I+D]: el sonido de ambos canales, el izquierdo y el derecho, se emite desde cada altavoz individual.
Sintonización manual Pulse TUNING +/– varias veces. Sintonizador 3 Cómo escuchar la radio Puede escuchar el sonido de la radio a través de los altavoces del sistema. "/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Botones numéricos Si el sonido de un programa de FM no es claro Si el sonido de un programa de FM no es claro, seleccione la recepción monoaural. La recepción será de mejor calidad, aunque se perderá el efecto estéreo.
4 5 6 Pulse X/x para seleccionar [Memoria preajustada] y, a continuación, pulse . Pulse X/x para seleccionar el número preajustado que desee y, a continuación, pulse . Repita los pasos del 2 al 5 para almacenar más emisoras. Pulse PRESET +/– para seleccionar el número de memorización deseado y, a continuación, realice el procedimiento desde el paso 3. Selección de la emisora memorizada 1 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “FM” en el visor del panel frontal.
Otras operaciones Utilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” Sync Esta función se encuentra disponible en televisores que dispongan de la función “BRAVIA” Sync. Mediante la conexión de componentes Sony compatibles con la función Control por HDMI a través de un cable HDMI de alta velocidad, la operación se simplifica. • Algunas funciones sólo se pueden utilizar si el televisor conectado es compatible y requieren un ajuste previo a través del televisor.
Control fácil del mando a distancia Puede controlar las funciones básicas del sistema a través del mando a distancia del televisor cuando la salida de vídeo del sistema se muestra en la pantalla del televisor. Control de idioma Si cambia el idioma de las indicaciones en pantalla del televisor, el idioma de las indicaciones en pantalla del sistema también cambiará cuando el sistema se apague y vuelva a encenderse.
[Delanteros Izq./Der.] 3,0 m: permite ajustar la distancia de los altavoces frontales. [Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la distancia del altavoz potenciador de graves. • En función del flujo de entrada, es posible que el ajuste [Distancia] no sea efectivo. x [Nivel] Puede ajustar el nivel de sonido de los altavoces. Es posible ajustar los parámetros de –6,0 dB a +6,0 dB. Asegúrese de ajustar [Prueba sonora] en [Sí] para facilitar el ajuste. [Delanteros Izq./Der.
Desactivación de los botones de la unidad principal (Bloqueo para niños) Puede desactivar los botones de la unidad principal (excepto el botón "/1) para evitar un funcionamiento incorrecto como, por ejemplo, cuando un niño juega con la unidad (función de bloqueo para niños). “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. La función de bloqueo para niños se activa y los botones de la unidad principal se bloquean. (Puede utilizar el sistema mediante el mando a distancia).
Botón Modo del mando a distancia TV STB AV "/1 z z Botones numéricos z z / z z ENTER (-) z a z a z z SLEEP (t/ ) z z Botones de color (rojo/verde/ amarillo/azul) z z TOP MENU ( ) z z z z POP UP/MENU a a C/X/x/c, z z RETURN z z HOME (MENU) z z OPTIONS (TOOLS) z a SOUND MODE ( ) z a .
8 Cuando el botón del modo de control de funcionamiento TV o STB empieza a parpadear, introduzca el código en la pantalla del televisor mediante los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Si ajusta correctamente el código, el botón del modo de control de funcionamiento TV o STB parpadeará dos veces lentamente. Si el ajuste no es correcto, el botón del modo de control de funcionamiento TV o STB parpadeará cinco veces rápidamente.
Cómo volver a la página anterior Seleccione [Página anterior] en el menú de opciones. Si la página anterior no aparece incluso si selecciona [Página anterior], seleccione [Lista de ventanas] en el menú de opciones y seleccione la página a la que desea volver de la lista. Cómo salir del Explorador de Internet Pulse HOME. Pantalla Explorador de Internet Pulse DISPLAY para comprobar la información del sitio web. La información que aparece en pantalla varía en función del sitio web y de la página de estado.
Elementos Descripción [Lista de marcadores] Muestra la lista de marcadores. [Codif. de caracteres] Permite establecer el código de caracteres. Permite desplazarse hasta una página que se ha visualizado anteriormente. [Página siguiente] Permite desplazarse hasta la página siguiente que se ha visualizado anteriormente. [Cancelar la carga] Detiene la carga de una página. [Volver a cargar] Permite volver a cargar la misma página.
7 Pulse SECURE LINK en la parte posterior del altavoz potenciador de graves. Proceda con el Paso siguiente dentro de unos minutos. 8 Pulse C/c para seleccionar [Iniciar] y, a continuación, pulse . Para volver a la pantalla anterior, seleccione [Cancelar]. 9 Una vez haya aparecido el mensaje [El ajuste de Secure Link se ha completado.], pulse . El altavoz potenciador de graves está vinculado a la unidad principal y el indicador LINK/STANDBY se ilumina en naranja.
Configuración de la red [Ajustes de Internet] Antes de realizar la configuración, conecte el sistema a la red. Para obtener información detallada, consulte “Conexión a la red” (página 25). 4 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de Internet] y, a continuación, pulse . Aparecerá la pantalla [Ajustes de Internet]. Para BDV-L800/BDV-L800M Para abrir la pantalla de ajustes 1 Pulse HOME. 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HOME Aparece el menú principal en la pantalla del televisor.
Cuando realice la conexión a la LAN mediante un cable LAN 3 • [Auto]: el sistema establece la dirección IP automáticamente y, a continuación, aparece la pantalla [Ajustes DNS]. Si selecciona [Auto] y pulsa , el sistema establecerá la configuración DNS automáticamente. Si selecciona [Especif. dirección IP] y pulsa , deberá introducir la configuración DNS manualmente. Pulse C/X/x/c y los botones numéricos para establecer las siguientes opciones y, a continuación, pulse .
7 Compruebe que el mensaje [Los Ajustes de Internet han finalizado.] aparezca en pantalla y, a continuación, pulse . 4 La configuración de la conectividad LAN inalámbrica y de la dirección IP ha finalizado. A continuación, introduzca el ajuste del servidor proxy. Siga los pasos del 4 al 7 de “Configuración manual” en el apartado “Cuando realice la conexión a la LAN mediante un cable LAN” anterior. La configuración ha finalizado.
x Para especificar el nombre de LAN inalámbrica Seleccione [Entrada manual]. Aparece la pantalla de entrada. Introduzca el nombre de LAN inalámbrica siguiendo las instrucciones que aparecerán en pantalla y, a continuación, pulse c. 4 Pulse X/x para seleccionar el modo de seguridad y, a continuación, pulse . • [Ninguno]: seleccione esta opción si la LAN inalámbrica no está protegida. La configuración de la conectividad LAN inalámbrica ha finalizado.
Puede configurar las siguientes opciones. Opciones y ajustes Uso de la pantalla de ajustes Es posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido. Seleccione (Configurar) en el menú principal si necesita cambiar los ajustes del sistema. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Icono Explicación [Guía de ajuste del mando a distancia] (página 66) Realiza los ajustes del mando a distancia para controlar el funcionamiento del televisor o de otros componentes.
[Guía de ajuste del mando a distancia] [Ajustes de pantalla] x [Modo Preajuste] x [Ajuste de salida 3D] Puede cambiar el código preajustado del mando a distancia para controlar los componentes que no sean de Sony. Para obtener información detallada, consulte “Cambio del código preajustado del mando a distancia (modo Preajuste)” (página 56). [Auto]: por lo general, seleccione esta opción. [No]: seleccione esta opción para visualizar todos los contenidos en 2D.
[Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda la altura de la pantalla con los lados recortados. [RGB]: seleccione esta opción si realiza la conexión a un dispositivo con una toma DVI compatible con HDCP. x [Salida color profundo HDMI] x [Modo conversión cine] [Auto]: por lo general, seleccione esta opción. La unidad principal detecta automáticamente si el material está basado en vídeo o en película, y cambia al método de conversión adecuado.
x [Audio DRC] Es posible comprimir el rango dinámico de la pista de sonido. [Auto]: permite realizar la reproducción con el rango dinámico especificado en el disco (solo BD-ROM). [Sí]: el sistema reproduce la pista de sonido con el tipo de rango dinámico diseñado por el ingeniero de grabación. [No]: no se realiza la compresión del rango dinámico. x [Salida audio] Puede seleccionar el método de salida donde se emite la señal de audio.
x [Subtítulo] x [Reproducción prohibida BD] Es posible seleccionar el idioma predeterminado de los subtítulos de los discos BD-ROM o DVD VIDEO. Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la pantalla de introducción del código de idioma. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 86). La reproducción de algunos discos BD-ROM puede limitarse según la edad de los usuarios. Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por otras.
[Ajustes del sistema] [Sencillo/No]: los botones táctiles y el visor del panel frontal se apagan cuando el sistema no se utiliza. x [Sensor remoto] Puede realizar ajustes relacionados con el sistema. Puede seleccionar el sensor remoto que desea utilizar de acuerdo con la posición de instalación de la unidad principal. x [OSD] Es posible seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla. x [Conexión de sonido inalámbrica] Puede realizar más ajustes para el sistema inalámbrico.
[HDMI1]: el sonido del componente que está conectado a la toma HDMI IN 1 se recibe desde la toma HDMI IN 1. [Televisor]: el sonido del componente que está conectado a la toma HDMI IN 1 se recibe desde la toma TV DIGITAL IN (OPTICAL). x [Información del sistema] Es posible visualizar la información acerca de la versión del software del sistema y la dirección MAC. x [Modo Inicio rápido] [Sí]: permite reducir el tiempo de arranque desde el modo en espera.
x [Inicio automático Party] [Sí]: permite iniciar una PARTY o unirse a una PARTY existente cuando lo solicita un dispositivo habilitado para red que sea compatible con la función PARTY STREAMING. [No]: desactivada. x [Registro de dispositivo Media Remote] Registra su dispositivo “Media remote”. x [Dispositivos Media Remote registrados] Muestra una lista de sus dispositivos “Media remote” registrados. [Configuración fácil] Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos.
Información complementaria Precauciones Seguridad • Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones, encima del sistema, ni coloque el sistema cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bañera o ducha. Si se introduce alguna sustancia sólida o líquida en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de volver a utilizarlo. • No toque los cables de alimentación de ca con las manos mojadas.
Sustitución de piezas • En el caso de que se realice una reparación en el sistema, es posible que el servicio técnico se quede con las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas. Sobre el adaptador de ca • Utilice el adaptador de ca suministrado (AC-BD100) para este reproductor, ya que el uso de otros adaptadores puede provocar un fallo de funcionamiento. • No desmonte ni practique ingeniería inversa.
Solución de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación.
Síntoma Problemas y soluciones Aparece sin ningún otro mensaje en toda la pantalla del televisor. • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado de Sony más cercano. Imagen Síntoma Problemas y soluciones La imagen no aparece. • Compruebe el método de salida del sistema (página 21). No aparece ninguna imagen cuando se conecta un cable HDMI.
Sonido Síntoma Problemas y soluciones Información complementaria No se escucha ningún sonido, o • El cable de altavoz no está firmemente conectado. bien, la transmisión inalámbrica • Compruebe que el cable de alimentación de ca del altavoz potenciador de no está activada. graves esté conectado firmemente. • Compruebe que el volumen de la unidad principal no esté ajustado en “0”. • Compruebe el estado del indicador LINK/STANDBY en el altavoz potenciador de graves. – Se apaga.
Síntoma Problemas y soluciones El sistema no puede emitir sonido correctamente cuando está conectado a un decodificador. • Ajuste la opción [Audio Return Channel] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [No] (página 70). Se oye un ruido o zumbido intenso. • Aleje el televisor de los componentes de audio. • Limpie el disco. El sonido pierde su efecto estéreo cuando se reproduce un CD. • Pulse El sonido de los canales izquierdo y derecho está desequilibrado o invertido.
Síntoma Problemas y soluciones La reproducción no se inicia • En función del disco, es posible que el punto de reanudación se elimine de la desde el mismo punto de memoria en los siguientes casos: reanudación en el que se detuvo – Cuando se expulsa el disco. la reproducción la última vez. – Cuando se desconecta el dispositivo USB. – Cuando se reproduce un contenido distinto. – Cuando se apaga la unidad principal. No es posible cambiar el idioma • Intente utilizar el menú del disco BD o DVD.
Conexión de red Síntoma Problemas y soluciones El sistema no se puede conectar a • Compruebe la conexión de red (página 25) y la configuración de red la red. (página 71).
Discos reproducibles Blu-ray Disc BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) DVD3) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD3) CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD 1)Dado Discos que no pueden reproducirse • • • • • • • • • Es posible que ciertas operaciones de reproducción BD/DVD estén expresamente determinadas por los fabricantes de software.
Tipos de archivos reproducibles Vídeo1) Formato de archivo Extensiones MPEG-1 Vídeo/PS2)5) MPEG-2 Vídeo/PS, TS2)6) “.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts” Xvid “.avi” MPEG4/AVC2)5) “.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, “.m2ts”, “.mts” WMV92)5) “.wmv”, “.asf” AVCHD 3)5) Música Formato de archivo Extensiones MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) “.mp3” AAC2)4)5) “.m4a” Estándar WMA92)4) “.wma” LPCM “.wav” Foto1) Formato de archivo Extensiones JPEG “.jpg”, “.jpeg” GIF “.gif” PNG “.
Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Formato LPCM 2ch Función LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1, DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio “BD/DVD” a a a a a a a a “HDMI1” “HDMI2” a – a – a – – – “TV” (DIGITAL IN) a – a – a – – – a: formato compatible. –: formato no compatible.
Sección LAN inalámbrica Especificaciones Sección del amplificador POTENCIA DE SALIDA (referencia) Altavoz potenciador de graves: 120 W (a 4 ohmios, 80 Hz) BDV-L800/BDV-L800M: POTENCIA DE SALIDA (nominal) Frontal izquierdo/frontal derecho: 85 W + 85 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Frontal izquierdo/frontal derecho: 130 W (por canal a 4 ohmios, 1 kHz) BDV-L600: POTENCIA DE SALIDA (nominal) Frontal izquierdo/frontal derecho: 80 W + 80 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD) POTENCIA DE SAL
Altavoces Altavoz frontal (SS-TSL800) para BDVL800/BDV-L800M Sistema de altavoces Altavoz Impedancia nominal Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) Sistema de altavoces bidireccional de 2 controladores Altavoz para altas frecuencias: 25 mm, tipo cúpula Gama completa: 65 mm, tipo cónico 4 ohmios 123 mm × 475 mm × 137 mm (an/al/prf) 1,3 kg Altavoz frontal (SS-TSL600) para BDV-L600 Sistema de altavoces Impedancia nominal Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Índice alfabético Numéricos 3D 39 A A/V SYNC 46 Actualizar 66 Actualizar red 66 Ajus.
V Visor del panel frontal 12 Visualización auto 71 Vídeo Internet sin clasificación 69 Vídeo por Internet BRAVIA 42 W WEP 64 WPA2-PSK (AES) 64 WPA2-PSK (TKIP) 64 WPA-PSK (AES) 64 WPA-PSK (TKIP) 64 88ES
El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más detalles sobre cualquiera de las actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la siguiente URL. Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com Para los clientes de otros países o regiones: http://www.sony-asia.