Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc/DVD PT Comece aqui Bem-vindo, este é o seu guia de início rápido EL Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον οδηγό γρήγορης έναρξης BDV-L800 BDV-L800 BDV-L800M
PT EL 1 Conteúdo da embalagem Instalar os altifalantes Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση των ηχείων 2 Ligar o televisor Σύνδεση της τηλεόρασής σας 3 Ligar outros dispositivos Σύνδεση άλλων συσκευών 4 O ecrã de Configuração Fácil Η διαδικασία Εύκολης διαμόρφωσης στην οθόνη 5 Reproduzir um disco e utilizar outras funções Αναπαραγωγή δίσκου και χρήση άλλων λειτουργιών
PT EL Eis o conteúdo da embalagem Παρουσίαση περιεχομένων συσκευασίας Unidade principal Κύρια μονάδα Altifalantes frontais (2) Εμπρός ηχεία (2) Subwoofer Υπογούφερ Telecomando Τηλεχειριστήριο Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Μπαταρίες R6 (μέγεθος AA) (2) Antena de cabo FM Ενσύρματη κεραία FM Dock para iPod/iPhone Σταθμός υποδοχής για iPod/iPhone Cabo de vídeo Καλώδιο βίντεο Cabo USB Καλώδιο USB Tampa do suporte Κάλυμμα βάσης Cabo de alimentação CA Καλώδιο ρεύματος (καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο ρεύμ
1 04 PT EL Ξεκινήστε τοποθετώντας τα ηχεία σε ένα χώρο σύμφωνα με τις έγχρωμες ετικέτες στην πίσω πλευρά. Comece por posicionar os altifalantes na divisão de acordo com as etiquetas coloridas localizadas na parte traseira.
Progresso / Πρόοδος PT EL Para os altifalantes fornecidos, basta ligar os cabos dos altifalantes à cor correspondente na parte traseira do subwoofer. Για τα παρεχόμενα ηχεία, απλώς συνδέστε τα καλώδια των ηχείων στην υποδοχή αντίστοιχου χρώματος στην πίσω πλευρά του υπογούφερ.
1 PT EL Em seguida, introduza os transmissores-receptores sem fios na unidade principal e no subwoofer, para uma ligação fácil e isenta de cabos. Στη συνέχεια, εισαγάγετε τους ασύρματους πομποδέκτες στην κύρια μονάδα και στο υπογούφερ για εύκολη σύνδεση, χωρίς καλώδια.
Progresso / Πρόοδος 2 PT EL Para desfrutar de vídeo e áudio de alta qualidade, o melhor método de ligação é através de um cabo HDMI de alta velocidade (não fornecido). Για να απολαύσετε βίντεο και ήχο υψηλής ποιότητας, η καλύτερη μέθοδος είναι η σύνδεση μέσω ενός καλωδίου HDMI υψηλής ταχύτητας (δεν παρέχεται). Se o seu televisor tiver uma tomada HDMI ARC, não necessita de um cabo digital óptico. Εάν η τηλεόρασή σας διαθέτει υποδοχή HDMI ARC, δεν χρειάζεστε ψηφιακό οπτικό καλώδιο.
3 EL Για να συνδέσετε τον αποκωδικοποιητή, την κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών ή τον ψηφιακό δορυφορικό δέκτη, συνδέστε τα απλώς με ένα καλώδιο HDMI. Για το ραδιόφωνο FM, συνδέστε την παρεχόμενη ενσύρματη κεραία στην εσωτερική υποδοχή και επεκτείνετέ την για την καλύτερη δυνατή λήψη. Alternativamente, ligue a sua própria antena externa. Εναλλακτικά, συνδέστε τη δική σας εξωτερική κεραία. Também pode ligar o seu iPod ou iPhone ao sistema e ao televisor através do dock fornecido.
Progresso / Πρόοδος PT EL O sistema possui Wi-Fi integrada para permitir a ligação à Internet e a serviços de rede doméstica. Το σύστημα διαθέτει ενσωματωμένο WiFi, επιτρέποντάς σας να συνδεθείτε στις υπηρεσίες του διαδικτύου και του οικιακού δικτύου. Se não tiver acesso a uma rede sem fios, também poderá efectuar a ligação através de um cabo LAN. As definições de rede encontramse no menu principal - consulte a pág. 15. Para obter mais detalhes sobre as ligações de rede, visite: http://support.
3 PT EL Depois de todos os dispositivos estarem ligados, pode ligar o transformador CA. Os ganchos podem ser utilizados para organizar os cabos. Αφού συνδεθούν όλες οι συσκευές, μπορείτε να συνδέσετε τον προσαρμογέα ρεύματος. Οι σφιγκτήρες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την τακτοποίηση των καλωδίων.
Progresso / Πρόοδος PT EL Volte a montar o painel e as tampas do suporte e, em seguida, ligue os cabos de alimentação CA da unidade principal e do subwoofer à tomada de parede CA. Τώρα, μπορείτε να τοποθετήσετε ξανά τα καλύμματα του περιβλήματος και της βάσης και, κατόπιν, να συνδέσετε τα καλώδια ρεύματος (καλώδια σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος) της κύριας μονάδας και του υπογούφερ στην πρίζα (κεντρικό δίκτυο).
3 / 12 PT EL Depois de ligar os cabos de alimentação CA à tomada de parede CA, “WELCOME” é apresentado no visor do painel frontal da unidade principal. Prima / na unidade principal para ligar o sistema; a luz verde do indicador LINK/STANDBY do subwoofer acende-se. Αφού συνδέσετε τα καλώδια ρεύματος (καλώδια σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος) στην πρίζα (κεντρικό δίκτυο), στην εμπρός οθόνη ενδείξεων της κύριας μονάδας εμφανίζεται η ένδειξη “WELCOME”.
Progresso / Πρόοδος 4 PT EL O ecrã de Configuração Fácil Στη συνέχεια, εκτελέστε τη διαδικασία Εύκολης διαμόρφωσης Pode utilizar o telecomando Blu-ray fornecido (mostrado abaixo) para percorrer o ecrã de configuração. Esta operação deverá demorar apenas alguns minutos. Se o ecrã do menu Blu-ray não for apresentado automaticamente, utilize o telecomando do televisor para seleccionar a entrada AV correcta no menu do televisor.
5 PT EL Para reproduzir um disco, basta introduzi-lo na ranhura com o lado da etiqueta virado para a frente. Para o ejectar, prima . Για να αναπαραγάγετε ένα δίσκο, εισαγάγετε απλώς το δίσκο στην υποδοχή με την πλευρά της ετικέτας προς τα εμπρός. Για εξαγωγή του δίσκου, πιέστε το πλήκτρο . Quando está introduzido um disco, é apresentado no menu inicial e a reprodução é iniciada automaticamente.
Progresso / Πρόοδος PT EL Para aceder a uma vasta gama de funções e funcionalidades adicionais, basta premir HOME no telecomando Blu-ray. Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε διάφορες πρόσθετες λειτουργίες και δυνατότητες, πιέστε απλώς το πλήκτρο HOME στο τηλεχειριστήριο Blu-ray.
5 PT EL Pré-programar estações de rádio Προσυντονισμός ραδιοφωνικών σταθμών 1 Prima FUNCTION repetidamente até que “FM” seja apresentado no visor do painel frontal. 2 Prima TUNING +/– sem soltar até que a sintonização automática comece. 3 Prima OPTIONS. 4 Prima / para seleccionar FUNCTION ///, OPTIONS [Memória Predefinida] e, em seguida, prima . o número predefinido pretendido e, em seguida, prima . 6 Repita os passos 2 a 5 para memorizar outras estações.
PT EL Resolução de problemas Αντιμετώπιση προβλημάτων Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-lo antes de solicitar a reparação. Consulte também o Manual de instruções no seguinte Web site: http://support.sony-europe.
Pisca a vermelho. Prima / para desligar o subwoofer e verifique os itens seguintes. Os cabos + e – dos altifalantes estão em curtocircuito? A abertura de ventilação do subwoofer está bloqueada por algum objecto? Depois de verificar os itens acima e de resolver quaisquer problemas, ligue o subwoofer. Se não conseguir identificar a causa do problema mesmo depois de ter verificado os itens acima, contacte o agente Sony da sua zona. Pisca lentamente a verde ou cor-de-laranja, ou fica vermelho.
PT EL Reduzir a utilização de energia a menos de 0,3 W no modo de suspensão Μείωση της κατανάλωσης ισχύος σε λιγότερο από 0,3 W στην κατάσταση αναμονής Prima HOME e, em seguida, prima /// para seleccionar [Config.] em [Configurações do Sistema]. Certifique-se de que as definições seguintes estão configuradas: [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] está definido como [Deslig.]. [Modo de Início Rápido] está definido como [Deslig.].
Este guia de início rápido poupa papel Αυτός ο οδηγός γρήγορης έναρξης εξοικονομεί χαρτί Para conservar os recursos naturais, a Sony reduziu consideravelmente o consumo de papel ao deixar de fornecer os manuais impressos integrais. No entanto, poderá encontrar as instruções de funcionamento completas, bem como outras informações, online: Για την εξοικονόμηση των φυσικών πόρων, η Sony έχει μειώσει δραστικά τη χρήση χαρτιού, καθώς δεν περιλαμβάνει πλέον πλήρη εγχειρίδια σε έντυπη μορφή με τα προϊόντα της.