4-446-737-11(1) (ES) Sistema de cine en casa Blu-ray Disc™/DVD Manual de instrucciones BDV-EF1100
ADVERTENCIA No instale el equipo en un espacio reducido, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del equipo con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el equipo a ninguna fuente de llamas al descubierto como, por ejemplo, velas encendidas. Para reducir el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga este equipo a goteos o salpicaduras, y no coloque sobre él objetos que contengan líquidos, tales como jarrones.
Solamente en Europa Eliminación de pilas usadas (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La aparición de este símbolo en la pila o en su embalaje indica que la pila incluida con este producto no debe tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas pilas, este símbolo puede ir acompañado de un símbolo químico.
Visualización de imágenes de vídeo en 3D Algunas personas pueden experimentar incomodidad (fatiga visual, cansancio o náuseas) mientras ven imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a todos los espectadores descansar a intervalos regulares mientras ven imágenes de vídeo en 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios varía de una persona a otra. Cada usuario debe decidir qué es lo que más le conviene.
• “DVD logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” y sus correspondientes logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
• Windows Media es una marca registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.
Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote, incluidos todos los derechos de propiedad. Gracenote no será responsable en ningún caso de realizar pagos al usuario a cambio de cualquier información facilitada. El usuario acuerda que Gracenote, Inc. podrá hacer valer contra él directamente y en su propio nombre los derechos previstos en este Acuerdo. El servicio de Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar las consultas con fines estadísticos.
Acerca de este Manual de instrucciones • Las indicaciones incluidas en este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad si tienen nombres idénticos o similares a los del mando a distancia. • En este manual, “disco” se utiliza como término genérico para referirse a BD, DVD o CD, salvo que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.
Índice de materias Acerca de este Manual de instrucciones ..................................... 8 Contenido de la caja .............................. 10 Guía de piezas y controles .................... 11 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de los altavoces ................................. 16 Paso 2: Conexión del sistema ....... 17 Conexión de los altavoces .......... 17 Conexión del televisor ................ 18 Conexión del otro equipo (decodificador o similar) ........
Contenido de la caja • • • • • Guía de inicio rápido Guía de referencia Mando a distancia (1) Pilas R6 (tamaño AA) (2) Antena monofilar de FM (1) • Altavoces frontales (2) • Subwoofer (1) 10ES
Guía de piezas y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) Permite encender la unidad, o ajustarla en el modo de espera. B Bandeja de discos (página 25) C (Marca N) (página 30) Sitúe el dispositivo compatible con NFC cerca de esta indicación para activar la función NFC. D Botones de operaciones de reproducción Z (abrir/cerrar) Na) b) (reproducir) xb) (detener) VOL +/–a) .
Indicadores en el visor del panel frontal A Se ilumina cuando se recibe sonido estéreo (solamente radio). B Se ilumina cuando está activada la reproducción repetida. C Se ilumina cuando el sistema reproduce a través de la función PARTY STREAMING. D Se ilumina cuando el sonido está desactivado. E Se ilumina cuando el conector HDMI (OUT) está conectado correctamente a un equipo conforme con HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) con entrada HDMI o DVI (Digital Visual Interface).
Mando a distancia Los botones del número 5, AUDIO, 2 + y N tienen un punto táctil. Utilícelo como referencia cuando use el mando a distancia. • : permite controlar el televisor (para obtener más información, consulte “Control del televisor con el mando a distancia incluido” (página 43)). A Z (abrir/cerrar) Abre o cierra la bandeja de disco. SPEAKERS TVyAUDIO Permite seleccionar si el sonido del televisor se emitirá desde los altavoces del sistema o desde los del televisor.
B/V/v/b Permiten desplazar el cursor a un elemento de la pantalla. (introducir) Permite introducir el elemento seleccionado. E SOUND MODE +/– (página 23) Permite seleccionar el modo de sonido. HOME (páginas 22, 41, 46) Permite abrir o cerrar el menú principal del sistema. MUSIC EQ Selecciona el ecualizador programado previamente cuando se escucha música. SEN Accede al servicio en línea “Sony Entertainment Network™”. F Botones de control de reproducción Consulte “Reproducción” (página 25). .
H DISPLAY (páginas 26, 31, 39, 44) Muestra la información de la reproducción y de la navegación por Web en la pantalla del televisor. Permite visualizar la emisora de radio memorizada, la frecuencia, etc. en el visor del panel frontal. I FOOTBALL Genera sonido optimizado para las retransmisiones de partidos de fútbol. J BLUETOOTH Selecciona la función “BT”. Cuando el indicador LED azul se apaga durante la función “BT”, pulse para iniciar el emparejamiento o conecte el dispositivo Bluetooth emparejado.
Procedimientos iniciales Instalación de los altavoces en una pared Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de los altavoces 1 Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el orificio del reverso de cada altavoz. Consulte las ilustraciones siguientes. Instale los altavoces de acuerdo con la siguiente ilustración.
Nota Paso 2: Conexión del sistema No conecte el cable de alimentación de la unidad a una toma de corriente hasta que haya realizado todas las demás conexiones. Nota Si conecta otro equipo con control de volumen, baje el volumen del equipo hasta un nivel en el que el sonido no se emita distorsionado. Conexión de los altavoces Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la unidad.
Procedimientos iniciales Conexión del televisor Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión, de acuerdo con las tomas de entrada del televisor. A SPEAKERS FRONT R FRONT L SUBWOOFER B C Conexión de vídeo A Cable HDMI1) (no incluido) 2) or 1) Cable HDMI de alta velocidad 2) Si la toma HDMI IN de su televisor es compatible con la función ARC (Audio Return Channel), una conexión de cable HDMI también podrá enviar una señal de audio digital desde el televisor.
Conexión del otro equipo (decodificador o similar) Televisor Salida de vídeo Equipo (decodificador, vídeo, PlayStation®, receptor digital vía satélite, etc.) Salida de audio Sistema Flujo de la señal : Señal de vídeo : Señal de audio Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión, de acuerdo con el tipo de toma del equipo.
Procedimientos iniciales Conexión de la antena Paso 3: Preparación para la conexión a la red Consejo Para conectar el sistema a la red, realice [Ajuste de red fácil]. Para obtener más información, consulte “Paso 4: Realización de la operación Configuración fácil” (página 22). Antena monofilar de FM (incluida) Nota • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible.
Antes de ajustar la configuración de red • Si su red inalámbrica está protegida, la clave de seguridad (clave WEP, clave WPA)**. * SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica a una red inalámbrica determinada. ** Debe consultar la configuración de su router de LAN inalámbrica para obtener información sobre el SSID y la clave de seguridad. Para obtener más información: – consulte el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.
Procedimientos iniciales Paso 4: Realización de la operación Configuración fácil 5 Ejecute [Configuración de inicio fácil]. Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes básicos mediante el uso de B/V/v/b y . Antes de realizar el Paso 4 Asegúrese de que todas las conexiones estén firmemente sujetas y, a continuación, conecte el cable de alimentación. Siga los pasos que se indican a continuación para realizar las configuraciones de red y los ajustes básicos para utilizar el sistema.
Paso 6: Escucha de sonido surround Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del panel frontal. Al pulsar FUNCTION una vez, la función actual aparece en el visor de panel frontal, y cada vez que pulse FUNCTION, la función cambiará cíclicamente de la siguiente manera.
Procedimientos iniciales Selección del modo de sonido en el menú de opciones 1 Pulse OPTIONS y V/v para seleccionar [Sound Mode] y, a continuación, pulse . 2 Pulse V/v para seleccionar el modo de sonido y, después, pulse . Para seleccionar el ecualizador de música previamente programado Pulse MUSIC EQ varias veces durante la reproducción. Puede seleccionar el sonido que se ajuste a sus preferencias.
Reproducción Para los discos reproducibles, consulte “Discos reproducibles” (página 62). 1 2 Algunos discos BD-ROM con el “BD-LIVE Logo*” ofrecen contenido adicional y otros datos que pueden descargarse con fines de entretenimiento. * Cambie el selector de entrada del televisor de manera que la señal del sistema aparezca en pantalla. 1 Pulse Z, y coloque un disco en la bandeja de discos. 2 3 3 Pulse Z para cerrar la bandeja de discos. Se inicia la reproducción.
Cómo disfrutar de Blu-ray 3D Podrá reproducir discos Blu-ray 3D que lleven el logotipo 3D*. * 1 2 Prepare la reproducción de discos Blu-ray 3D. • Conecte el sistema a su televisor compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad (página 18). • Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes de pantalla] (página 47). Visualización de la información de reproducción Puede consultar la información de reproducción, entre otros datos, pulsando DISPLAY.
Reproducción desde un dispositivo USB 1 2 3 4 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Antes de conectarlo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB. Acerca de la tecnología inalámbrica Bluetooth Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación de datos inalámbrica entre dispositivos digitales. La tecnología inalámbrica Bluetooth tiene un alcance de unos 10 metros.
Nota Nota • Para poder usar la función Bluetooth, es preciso que el dispositivo Bluetooth que se conecte admita el mismo perfil que este sistema. Incluso si el dispositivo admite el mismo perfil, las funciones pueden diferir según las especificaciones del dispositivo Bluetooth. • La reproducción de audio en este sistema puede demorarse con respecto a la del dispositivo Bluetooth debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
1 4 Siga las instrucciones en pantalla Pulse BLUETOOTH. para eliminar el dispositivo usando B/V/v/b y . Nota Para conectar al dispositivo Bluetooth conectado más recientemente, pulse N. A continuación, proceda con el paso 5. Pulse OPTIONS. Pulse V/v varias veces para seleccionar [Lista de dispositivos] y, a continuación, pulse . Aparecerá una lista de dispositivos Bluetooth emparejados.
1 Descarga e instalación de la app “NFC Easy Connect”. “NFC Easy Connect” es una app gratuita para smartphones Android que puede obtenerse en Google Play. Busque la app mediante la palabra clave “NFC Easy Connect” en el sitio o acceda directamente al sitio de descargas leyendo el código bidimensional de abajo. Tenga en cuenta que si bien “NFC Easy Connect” es gratuita, las tarifas de comunicación de datos aplicables durante la descarga se cargarán por separado.
Para detener la reproducción 3 La reproducción se detendrá cuando realice cualquiera de las siguientes acciones: – Volver a situar el smartphone cerca del símbolo de la unidad. – Detener el reproductor de música del smartphone. – Apagar la unidad o el smartphone. – Cambiar la función. – Desactivar la función Bluetooth del smartphone. Panel de control del flujo de vídeo Pulse B/V/v/b para seleccionar los contenidos de Internet y una amplia variedad de entretenimiento a la carta y, a continuación, pulse .
Reproducción de archivos en una red doméstica (DLNA) Puede reproducir archivos de vídeo, música o fotos en otros equipos con certificación DLNA conectándolos a la red doméstica. Esta unidad puede utilizarse como reproductor y como renderer (procesador).
Reproducción de la misma música en diferentes salas (PARTY STREAMING) Hay dos tipos de equipamientos compatibles con PARTY STREAMING. • Anfitrión de la PARTY: envía y reproduce música. • Invitado a la PARTY: reproduce música recibida desde el anfitrión de la PARTY. Esta unidad puede utilizarse como anfitrión de la PARTY o invitado a la PARTY. Anfitrión de la PARTY (este sistema) Seleccione una pista en [Música], una emisora de radio en [Radio], [AUDIO] o [Bluetooth AUDIO] en [Entrada], pulse OPTIONS.
3 Pulse B/b para seleccionar [Vídeo] o [Música]. 4 Pulse V/v para seleccionar [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música]. Se muestra la información de contenido (como título, reparto, pista o artista), [Historial de reproducción] e [Historial de búsqueda]. • [Historial de reproducción] Muestra una lista de títulos de discos BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA (CD de música) reproducidos anteriormente. Seleccione un título para obtener la información sobre el contenido.
[Salir de PARTY] [Búsq. título] Permite salir de una fiesta en la que el sistema está participando. La función PARTY STREAMING continúa en los demás equipos participantes. Permite buscar un título en discos BD-ROM/ DVD VIDEO e iniciar la reproducción desde el principio. [Cerrar PARTY] Permite buscar un capítulo e iniciar la reproducción desde el principio. [Cambiar categoría] Permite cambiar entre la categoría [Vídeo], [Música] y [Foto] en “BD/ DVD” (solo para disco) o la función “USB”.
[Efecto diapositivas] Define el efecto al reproducir una diapositiva. [Mús. diapositivas] • [No]: desactiva la función. • [Mi música de USB]: ajusta los archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.]. • [Reproducir de CD mú]: Define las pistas en CD-DAs (CD de música). [Cambia visualización] Permite cambiar entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista]. [Girar izquierda] Permite girar la fotografía 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj.
Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido Ajuste del sonido (A/V SYNC) Reproducción cuando hay seleccionada una función diferente de “BT” o “TV” 1 2 3 Pulse OPTIONS. Aparece el menú de opciones en la pantalla del televisor. Pulse V/v para seleccionar [A/V SYNC] y, después, pulse . Pulse B/b para ajustar la demora y, a continuación, pulse . Puede ajustarlo entre 0 ms y 300 ms, en incrementos de 25 ms. Reproducción cuando está seleccionada la función “TV” 1 2 3 4 Pulse OPTIONS. “AV.
Nota [ Estéreo (Aud.1)] y [ Estéreo (Aud.2)] no aparecen si solamente se ha grabado un flujo de audio en el disco. x CD • [ Estéreo]: sonido estéreo estándar. • [ 1/L]: sonido del canal izquierdo (monoaural). • [ 2/D]: sonido del canal derecho (monoaural). • [ L+D]: el sonido de ambos canales, el izquierdo y el derecho, se emite desde cada altavoz individual. Sintonizador Cómo escuchar la radio 1 2 (DUAL MONO) Sintonización manual Pulse TUNING +/– varias veces.
Consejo Es posible definir [Modo FM] para cada emisora memorizada separadamente. Selección de la emisora memorizada 1 Para apagar la radio Pulse "/1. Memorización de emisoras de radio 1 2 3 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “FM” en el visor del panel frontal. Consejo • Para seleccionar directamente el número de la emisora memorizada, pulse los botones numéricos.
Recepción del sistema de datos de radio (RDS) El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal normal del programa. Este sistema ofrece prácticas funciones RDS como, por ejemplo, la visualización del nombre de la emisora. El nombre de la emisora aparece en la pantalla del televisor. Simplemente, seleccione una emisora de la banda FM.
Control de audio del sistema Puede escuchar el sonido procedente del televisor o de otros equipamientos mediante una sencilla operación. Ajustes de los altavoces La función Control de audio del sistema puede utilizarse del modo siguiente: • Cuando se enciende el sistema, el sonido del televisor o de los otros equipamientos se puede emitir desde los altavoces del sistema.
x [Nivel] Puede ajustar el nivel de sonido de los altavoces. Es posible ajustar los parámetros de –6,0 dB a +6,0 dB. Asegúrese de ajustar [Prueba sonora] en [Sí] para facilitar el ajuste. [Delanteros Izq./Der.] 0,0 dB: permite ajustar el nivel de los altavoces frontales. [Subwoofer] 0,0 dB: permite ajustar el nivel del subwoofer. x [Prueba sonora] Los altavoces emiten un tono de prueba para ajustar la opción [Nivel]. [No]: los altavoces no emiten el tono de prueba.
Desactivación de los botones de la unidad (Bloqueo para niños) Puede desactivar los botones de la unidad (excepto "/1) para evitar que se haga un uso incorrecto (por ejemplo, las travesuras de los niños). Nota Si utiliza los botones de la unidad mientras la función de bloqueo para niños se encuentra activada, “LOCKED” parpadeará en el visor del panel frontal.
Exploración de sitios web 1 Prepare la exploración de Internet. Conecte el sistema a una red (página 20). 2 3 4 Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. Pulse B/b para seleccionar Pulse DISPLAY para consultar la información de un sitio web. La información que aparece varía en función del estado de la página y del sitio web. [Red]. Pulse V/v para seleccionar [Explorador de Internet] y, a continuación, pulse . Aparecerá la pantalla [Explorador de Internet].
Opciones disponibles Si pulsa OPTIONS, encontrará varios ajustes y operaciones disponibles. Los elementos disponibles varían en función de la situación. [Config.explorador] [Lista de ventanas] Permite abrir un vínculo en una ventana nueva. [Codif. de caracteres] Define el sistema de codificación de caracteres. [Visualizar certificado] Muestra los certificados de servidor que envían las páginas compatibles con SSL.
Icono Opciones y ajustes Uso de la pantalla de ajustes Es posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Nota Los ajustes de reproducción almacenados en el disco tendrán prioridad sobre los ajustes de la pantalla de ajustes. Por tanto, es posible que no funcionen todas las funciones descritas. 1 Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. 2 Pulse B/b para seleccionar [Configurar].
[Ajustes de pantalla] x [Ajuste de salida 3D] [Auto]: por lo general, seleccione esta opción. [No]: seleccione esta opción para visualizar todos los contenidos en 2D. x [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] Permite ajustar el tamaño de la pantalla del televisor compatible con 3D. x [Formato de pantalla] [Completo]: seleccione esta opción cuando realice la conexión a un televisor con función de modo panorámico.
x [Salida BD-ROM 24p] [Auto]: emite señal de vídeo de 24p solo cuando conecta un televisor compatible con 1080/24p a través de una conexión HDMI y [Resolución del vídeo de salida] está ajustado en [Auto] o en [1080p]. [Sí]: seleccione esta opción si su televisor es compatible con las señales de vídeo de 1080/24p. [No]: seleccione esta opción si su televisor no es compatible con las señales de vídeo de 1080/24p.
x [Salida audio] Puede seleccionar el método de salida donde se emite la señal de audio. [Altavoz]: el sonido multicanal se emite a través de los altavoces del sistema solamente. [Altavoz + HDMI]: el sonido multicanal se emite a través de los altavoces Y las señales PCM lineales de 2 canales de la toma HDMI (OUT). [HDMI]: solamente emite sonido a través de la toma HDMI (OUT). El formato de sonido depende del equipamiento conectado.
x [Idioma del Subtítulo] Es posible seleccionar el idioma predeterminado de los subtítulos de los discos BD-ROM o DVD VIDEO. Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la pantalla de introducción del código de idioma. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 67). x [Reproducción prohibida BD]/ [Reproducción prohibida DVD]/ [Control parental de vídeo Internet] Al ajustar la Reproducción prohibida, las escenas podrán bloquearse o sustituirse por otras.
[Audio Return Channel] Esta función está disponible cuando conecta el sistema a la toma HDMI IN de un televisor compatible con la función Audio Return Channel y [Control por HDMI] está ajustado en [Sí]. [Auto]: el sistema puede recibir la señal de audio digital del televisor automáticamente a través del cable HDMI. [No]: desactivada. Nota Cuando defina [Modo Inicio rápido] en [Sí], [Control por HDMI] se ajusta automáticamente en [No].
[Configuración de red] x [Ajustes de Internet] Antes de realizar la configuración, conecte el sistema a la red. Para obtener más información, consulte “Paso 3: Preparación para la conexión a la red” (página 20). [Configuración por cable]: seleccione esta opción si realiza la conexión a un router de banda ancha mediante un cable LAN. [Configuración inalámbrica(incorp.)]: seleccione esta opción si utiliza una LAN inalámbrica incorporada en el sistema para las conexiones de red inalámbricas.
[Ajuste de red fácil] Ejecuta [Ajuste de red fácil] para realizar los ajustes de red básicos. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. [Restaurar] Opciones y ajustes x [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] Puede restablecer los ajustes del sistema a sus valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Todos los ajustes del grupo se restablecerán. x [Inicializar información personal] Puede eliminar la información personal almacenada en el sistema.
Información complementaria Precauciones Seguridad • Si se introduce alguna sustancia sólida o líquida en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de volver a utilizarlo. • No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica. Fuentes de alimentación Si no va a utilizar el sistema por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared.
Acerca de la comunicación Bluetooth No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (tanto aerosoles como líquidos), ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento del aparato. • Los dispositivos Bluetooth deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones.
• • • • • – hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios Esta unidad admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación Bluetooth para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología Bluetooth.
Solución de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolverla antes de solicitar asistencia técnica. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Generales La unidad no se enciende. t Compruebe que el cable de alimentación esté conectado firmemente. t El mando a distancia y la unidad están demasiado alejados.
Aparece sin ningún otro mensaje en toda la pantalla del televisor. Las imágenes no se visualizan en toda la pantalla del televisor. t Contacte con el distribuidor Sony o el servicio técnico autorizado Sony más cercano. t Compruebe el ajuste de [Tipo de televisor] en [Ajustes de pantalla] (página 47). t La relación de anchura/altura del disco es fija. Imagen No hay imagen o la imagen no se emite correctamente. t Compruebe el método de salida del sistema (página 18).
El sistema no puede emitir el sonido de los programas de televisión correctamente cuando está conectado a un decodificador. t Ajuste la opción [Audio Return Channel] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [No] (página 51). t Compruebe las conexiones (página 19). Se oye un ruido o zumbido intenso. t Aleje el equipo de audio del televisor. t Limpie el disco. El sonido pierde su efecto estéreo cuando se reproduce un CD. t Pulse AUDIO para seleccionar el sonido estéreo (página 37).
No es posible cambiar el idioma de la pista de audio o los subtítulos, o los ángulos. t Intente utilizar el menú del disco BD o DVD. t No se han grabado pistas o subtítulos multilingües, o varios ángulos en el BD o el DVD que se está reproduciendo. No se puede reproducir el contenido adicional u otros datos incluidos en el BD-ROM. t Pruebe lo siguiente: 1 Extraiga el disco. 2 Apague el sistema. 3 Extraiga y vuelva a conectar el dispositivo USB (página 27). 4 Encienda el sistema.
Conexión de red El sistema no se puede conectar a la red. t Compruebe la conexión de red (página 20) y la configuración de red (página 52). Conexión de LAN inalámbrica No es posible conectar el PC a Internet una vez ejecutado [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. No es posible conectar el sistema a la red, o la conexión de red es inestable. t Compruebe que el router de LAN inalámbrica esté activado. t Compruebe la conexión de red (página 20) y la configuración de red (página 52).
No se oye el sonido. t Asegúrese de que este no sistema no esté demasiado lejos del dispositivo Bluetooth, o de que el sistema no esté recibiendo interferencias de una red Wi-Fi, distinta del dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz, o un horno microondas. t Compruebe que la conexión Bluetooth sea correcta entre este sistema y el dispositivo Bluetooth. t Vuelva a emparejar este sistema y el dispositivo Bluetooth. t Mantenga el sistema lejos de objetos o superficies metálicas.
Notas sobre los discos Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen el estándar Compact Disc (CD). Los discos DualDisc y algunos discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con el estándar Compact Disc (CD) y, por lo tanto, es posible que no sean compatibles con este producto.
Foto Nota Formato de foto Extensión JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*9 GIF .gif*9 MPO .mpo*6*10 *1 Puede que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor DLNA. El sistema puede solo reproducir vídeo de definición estándar en un servidor DLNA. *3 Puede que el sistema no reproduzca formatos de archivo DTS en un servidor DLNA. *4 Puede que el sistema puede reproducir solo formatos de archivo Dolby Digital en un servidor DLNA. *5 El sistema puede admitir AVC hasta el nivel 4.1.
Formatos de audio compatibles Especificaciones Sección del amplificador A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Función Formato “BD/DVD” “TV” (DIGITAL IN) LPCM 2ch a a LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch a – Dolby Digital a a Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus a – DTS a a Sección HDMI DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.
Sección Bluetooth Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 3.0 Salida Especificación Bluetooth Power Class 2 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 10 m1) Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles Bluetooth compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Lista de códigos de área/reproducción prohibida Código 2109 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2093 2304 Región Alemania Argentina Australia Austria Bélgica Brasil Chile China Colombia Corea Código 2149 2424 2165 2174 2200 2219 2248 2238 2239 2254 Región España Filipinas Finlandia Francia Grecia Hong Kong India Indonesia Irlanda Italia Código 2333 2363 2362 2379 2390 2376 2427 2428 2436 2184 2115 Dinamarca 2276 Japón 2489 68ES Región Luxemburgo Malasia México Noruega Nueva Zelanda Países Bajos Pa
Índice C 3D 26 Capa a repr. de disco BD híbrido 50 CD 62 Código de región 63 Código región de Repr. prohibida 50 Conexión a Internet de BD 50 Configuración de red 52 Configuración de Renderer 52 Configuración fácil 22 Contenido de Internet 31 Contraseña 50 Control de acceso de Renderer 52 Control parental de vídeo Internet 50 Control por HDMI 40, 50 A A/V SYNC 37 Actualizar 46 Actualizar red 46 Ajus.
I R Idioma de OSD 50 Idioma del Audio 49 Idioma del menú de BD/DVD 49 Idioma del Subtítulo 50 Iluminación de la unidad principal 50 Información de reproducción 26 Información del sistema 51 Información sobre la Licencia del Software 51 Inicializar información personal 53 Inicio automático PARTY 52 Inicio Remoto 52 RDS 40 Relación de aspecto de DVD 47 Reproducción prohibida BD 50 Reproducción prohibida DVD 50 Restaurar 53 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 53 S Lista de códigos de idioma
El software de este sistema puede actualizarse en el futuro. Para obtener información sobre las actualizaciones disponibles, consulte la siguiente URL. http://support.sony-europe.