3-861-514-31 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions EN Instrukcje Obsługi PL Návod k obsluze CZ Οδηγίεσ Λειτουργίασ GR Kullanım kılavuzu TU For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym, osobnym podręczniku Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace / zapojení.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using an optional rotary commander.
Table of contents Getting Started Resetting the unit ................................................ 4 Detaching the front panel .................................. 4 Setting the clock .................................................. 5 Cassette Player Listening to a tape ............................................... 5 Radio Additional Information Precautions ........................................................... 9 Maintenance .......................................................
Attaching the front panel Getting Started Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Reset button EN Note Pressing the reset button will erase all the Memorised programme and memory functions.
Setting the clock The clock has a 24-hour digital indication. Cassette Player For example, setting it to 10:08 1 Press (OFF) or (DSPL) during operation. 2 Press (DSPL) for two seconds. Listening to a tape Insert a cassette. 100 The hour digit flashes. 1 Set the hour digits. To go backward To go forward 1000 2 Press (SEL) momentarily. 3 Set the minute digits. If a cassette is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “TAPE” is displayed. EN TAPE The side facing up is being played.
Locating the beginning of a track — Automatic Music Sensor (AMS) You can skip up to nine tracks at one time. During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily. SEEK AMS To locate the preceding tracks To locate the succeeding tracks Radio Memorising stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) Note The AMS function may not work when : • the blanks between tracks are shorter than 4 seconds • there is noise between tracks • there are long sections of low volume or quiet sections.
Memorising only the desired stations Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be Memorised. If you try to store another station on the same preset number button, the most recently stored station will be erased. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. Changing the displayed items Each time you press (DSPL), the display changes between the frequency and the clock.
Adjusting the bass curve Other Functions Turn the D-BASS control to adjust the bass level (1, 2 or 3). “D-BASS” appears in the display. To cancel, turn the control to the OFF position. Adjusting the sound characteristics Note If the bass sound becomes distorted, adjust the D-BASS control or the volume button. 1 Attenuating the beep tone 2 EN Select the item you want to adjust by pressing (SEL) repeatedly.
Additional Information Precautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound comes from the speakers of a 2-speaker system, set the fader control to the center position.
Maintenance Dismounting the unit Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) EN Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
The rotary commander labels You can control this unit with the optional rotary commander (RM-X4S). Some labels are supplied with the rotary commander. Attach that label which matches the functions of the master unit and the mounting position of the rotary commander. When you mount the rotary commander, attach the appropriate label, as in the illustration below.
Location of controls SOURCE MODE 1 OFF SEEK AMS DSPL SEL 2 3 ATA 4 5 LCL 6 D-BASS OFF 1 2 3 RELEASE ATT PRST BTM EN Refer to the pages for further details. 1 SEL (control mode select) button 5, 8 2 SOURCE button (TAPE/TUNER) 5, 6, 7 3 MODE (*) button During tuner reception: BAND select 6, 7 During tape playback: Transport direction change 5 4 POWER SELECT switch (located on the top of the unit) See “POWER SELECT Switch” in the Installation/Connections manual.
Specifications Cassette player section General Tape track Wow and flutter Frequency response Signal-to-noise ratio Tone controls 4-track 2-channel stereo 0.08 % (WRMS) 30 – 18,000 Hz 58 dB Tuner section 87.5 – 108.0 MHz External antenna connector 10.7 MHz 8 dBf 75 dB at 400 kHz 65 dB (stereo), 68 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz 0.5 % (stereo), 0.
Troubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. • Adjust the volume with (+). • Set the fader control to the center position for 2-speaker systems. Indications do not appear on the display. Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning the Connectors” in “Maintenance” for details.
Index A ATT 8 Automatic Music Sensor (AMS) 6 Automatic tuning 7 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 B BAL (left-right) 8 BAS (bass) 8 Best Tuning Memory (BTM) 6 C Caution alarm 4 Clock 5 D, E EN 8 F, G, H, I, J, K FAD (front-rear) 8 Fast-forward 5 Front panel 4 Fuse 10 Additional Information D-BASS (D-Bass) Display 6 L Local seek mode (LCL) 7 M, N, O Manual tuning 7 P, Q Preset search 7 R, S Radio 6 Reset 4 Rewind 5 Rotary commander 11 T, U, V, W, X, Y, Z Tape playback 5 TRE (treble) 8 15
Witamy! Dziękujemy za zakupienie Stereofonicznego Radio-Magnetofonu Kasetowego Sony. Sterowanie rotacyjnym pilotem, przyczynia się do zwiększenia przyjemności korzystanie z wielu walorów, nabytego przez Państwa sprzętu.
Indice Przygotowania wstępne Wyzerowanie sprzętu ...................................... 4 Zdejmowanie przedniego panelu .................... 4 Nastawianie zegara......................................... 5 Magnetofon Odtwarzanie taśmy ......................................... 5 Radio Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamięci sprzętu — tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia) ... 6 Kodowanie wyłącznie wybranych stacji nadawczych ...............................................
Przygotowania wstępne Zakładanie przedniego panela Część oznaczoną A na ilustracji, należy połączyć z częścią oznaczoną B, na głównym korpusie sprzętu, a następnie pchnąć do zaskoczenia. Wyzerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji poraz pierwszy lub po wymianie akumulatora pojazdu. Proszę nacisnąć przycisk zerowania (reset) przy pomocy szpiczasto zakończonego przedmiotu, takiego jak np. długopis.
Nastawianie zegara Zegar działa w cyfrowym systemie 24godzinnym. Magnetofon Na przykład, nastawianie godziny 10:08 1 Podczas operacji zegara, proszę nacisnąć (OFF) lub (DSPL). 2 Proszę przez dwie sekundy naciskać (DSPL) Odtwarzanie taśmy Proszę wsunąć kasetę. 100 Wskaźnik godziny miga. 1 Nastawić cyfry oznaczające godzinę. Aby przesunąć Aby do przodu cofnąć 1000 2 Proszę krótko nacisnąć (SEL).
Zlokalizowanie początku nagrania — Automatic Music Sensor (AMS) = automatyczny czujnik muzyki Radio Każdorazowo można pominąć maksymalnie dziewięć tytułów. W trybie odtwarzania, krótko nacisnąć jedną ze stron przycisku (SEEK/AMS).
Kodowanie wyłącznie wybranych stacji nadawczych Odbiór zapisanych w pamięci stacji nadawczych Pod przyciskami numerycznymi można zakodować, w dowolnej kolejności, maksymalnie 6 stacji nadawczych dla każdego z pasm (FM1, FM2, FM3, MW oraz LW). W sumie więc, w pamięci sprzętu można zakodować 18 stacji nadawczych pasma FM. Zakodowana stacja nadawcza zostanie wymazana przez zapisanie nowej stacji pod tym samym przyciskiem numerycznym. 1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (SOURCE) i wybrać pozycję tuner.
Pozostałe funkcje Regulacja charakterystyk dźwięku 1 2 PL Przez kilkakrotne naciskanie przycisku (SEL), wybrać element do wyregulowania. VOL (głośność) n BAS (basy) n TRE (tony wysokie) n BAL (równowaga lewyprawy) n FAD (przedni-tylny) Wyregulować wybrany element przez naciskanie (+) lub (–). Regulację proszę przeprowadzić w przeciągu trzech sekund od dokonania wyboru elementu. (Po upływie tego czasu, przycisk będzie ponownie służył regulacji poziomu głośności.
Informacje dodatkowe Środki Ostrożności • Jeżeli pojazd był zaparkowany w nasłonecznionym miejscu, co mogło spowodować znaczny wzrost temperatury w jego wnętrzu, należy przed rozpoczęciem użytkowania, odczekać by sprzęt uległ schłodzeniu. • Jeżeli do sprzętu nie dochodzi zasilanie, należy przede wszystkim sprawdzić łącza. Jeżeli są one prawidłowo podłączone, proszę sprawdzić bezpiecznik.
Konserwacja Wymontowanie sprzętu Wymiania Bezpiecznika Przed wymianą bezpiecznika, należy sprawdzić czy ilość amperów odpowiada ilości podanej na starym bezpieczniku. Jeżeli bezpiecznik przepalił się, należy sprawdzić podłączenie zasilania i wymienić bezpiecznik. Jeżeli bezpiecznik ponownie przepali się, może być to sygnałem wewnętrznego defektu sprzętu. W takim wypadku, proszę skonsultować się z najbliższym punktem obsługi firmy Sony.
Etykietki przeznaczone dla rotycyjnego pilota zdalnego sterowania Pracą sprzętu można sterować przy pomocy rotacyjnego pilota zdalnego sterowania (RM-X4S). Wraz z pilotem rotacyjnym dostarczono również część etykietek. Proszę nakleić etykietki odpowiadające funkcjom głównego sprzętu oraz pozycji umocowania pilota rotycyjnego. Po umocowaniu pilota, proszę nakleić odpowiednie etykietki, jak na ilustracji poniżej.
Umiejscowienie kontrolek SOURCE MODE 1 OFF SEEK AMS SEL 2 3 ATA DSPL 4 5 LCL 6 D-BASS OFF 1 2 3 RELEASE PL ATT Szczegóły podano na oznaczonych stronach.
Dane techniczne Magnetofon kasetowy Ogólne Ścieżka taśmy Kontrolki dźwięku 4-ścieżkowy 2-kanałowy stereo Kołysanie i drżenie dźwięku 0,08 % (WRMS) Odpowiedź częstotliwościowa 30 – 18.
Przewodnik usuwania usterek Niżej podana lista kontrolna posłuży jako pomoc w usuwaniu ewentualnych usterek , które mogą wystąpić podczas eksploatacji sprzętu. Przed skorzystaniem z listy kontrolnej, zaleca się sprawdzenie instrukcji operacji sprzętu. Ogólne Usterka Przyczyna/Sposób usunięcia usterki Brak dźwięku. • Wyregulować poziom głośności kontrolką (+). • Kontrolkę wyciszania “fader” ustawić w pozycji środkowej dla systemów 2-głośnikowych. Brak wskaźników na wyświetlaczu.
Indeks A Alarm ostrzegawczy 4 (AMS) - Automatyczny czujnik muzyki 6 Automatyczne strojenie stacji nadawczych 7 (ATA) - Automatyczne uaktywnienie tunera 6 R Radio 6 S Szybkie przesuwanie taśmy 5 B BAL (lewy-prawy) 8 BAS (basy) 8 Bezpiecznik 10 (BTM) - Pamięć optymalnego strojenia stacji nadawcuych 6 C Cofanie 5 D, E D-BASS (D-Basy) 8 FAD (przedni-tylny) 8 Funkcja wyciszania dla rozmów telefonicznych ATT 8 L (LCL) - Tryb poszukiwania lokalnych stacji nadawczych 7 TRE (tony wysokie) 8 W, X, Y Wyświetl
Vítejte! Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi stereofonního autorádia s magnetofonem Sony. U tohoto přístroje můžete ovládat celou řadu funkcí za pomoci přídavného dálkového ovládače.
Obsah Uvedení do provozu Vynulování přístroje ........................................ 4 Odstranění předního panelu ........................... 4 Nastavení hodin .............................................. 5 Přehrávač kazet Poslech pásku ................................................ 5 Rádio Dodatečné informace Bezpečnostní opatření .................................... 9 Údržba .......................................................... 10 Demontáž přístroje .......................................
Nasazení předního panelu Uvedení do provozu Nasaïte část A předního panelu na část B na přístroji podle ilustrace a zatlačte na panel, až zaklapne. Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvé pracovat nebo po každé výměně autobaterie musíte přístroj vynulovat. Stiskněte tlačítko pro vynulování špičatým nástrojem jako např. tužkou. Tlačítko Reset - vynulování Poznámka Stisknutím tlačítka reset budou vymazány všechny programy, uložené do paměti, a všechny funkce paměti.
Nastavení hodin Hodiny mají 24-hodinový ukazatel. Přehrávač kazet Nastavení například na 10:08 1 Stiskněte (OFF) nebo (DSPL) během provozu. 2 Stiskněte (DSPL) na 2 sekundy. Poslech pásku Vložte kazetu. 100 Číslice pro hodinu začnou blikat. 1 Nastavte číslice pro hodinu. Přehrávání se spustí automaticky. Dozadu Dopředu 1000 Jestliže je kazeta již vložená, tiskněte opakovaně tlačítko (SOURCE), dokud se na displeji neobjeví “TAPE” (přehrávání). 2 Stiskněte krátce (SEL).
Vyhledávání začátku skladby — Automatic Music Sensor (AMS) (automatický hudební senzor) Rádio Můžete najednou přeskočit až devět skladeb. Během přehrávání stiskněte krátce jednu ze stran (SEEK/AMS). SEEK AMS Vyhledávání Vyhledávání následujících předešlých skladeb skladeb Poznámka Funkce AMS nefunguje, jestliže: • jsou nenahrané úseky mezi skladbami kratší než 4 sekundy • jsou mezi skladbami nahrané šumy • jsou na kazetě dlouhé tiché pasáže.
Ukládání pouze požadovaných stanic Pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW a LW) může být do paměti uloženo až 6 stanic - ty mohou být přiřazeny číselným tlačítkům podle vašeho přání. Je tedy možné uložit do paměti celkem 18 stanic pro pásmo FM. Jestliže se pokusíte uložit na již obsazené tlačítko další stanici, dojde k vymazání původně uložené stanice. 1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste zadali přijímač. 2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste zadali pásmo.
Další funkce Nastavení zabarvení zvuku 1 2 Zadejte položku, kterou chcete nastavit, opakovaným tisknutím tlačítka (SEL). VOL (hlasitost) n BAS (basy) n TRE (výšky) n BAL (vlevo-vpravo) n FAD (vepředu-vzadu) Zadanou položku nastavte tisknutím (+) nebo (–). Položku nastavte do tří sekund po jejím zadání. (Po třech sekundách bude knoflík opět fungovat jako knoflík pro ovládání hlasitosti.) CZ Ztlumení zvuku Stiskněte (ATT). Na displeji se objeví indikace “ATT”.
Dodatečné informace Bezpečnostní opatření • Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než ho uvedete do provozu. • Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku, zkontrolujte pojistku. • Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný zvuk, když jsou zapojené 2 reproduktory, nastavte vyvážení reproduktorů do středové polohy.
Údržba Demontáž přístroje Výměna pojistky Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užili pojistku se správnou hodnotou, která je uvedena na jejím povrchu. Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojení proudu a pojistku vyměňte. Jestliže pojistka po výměně opět praskne, může to být v důsledku poruchy přístroje. V tom případě se obra»te na nejbližší zastoupení Sony.
Nálepky na dálkový ovladač Tento přístroj můžete ovládat přídavným dálkovým ovladačem (RM-X4S). S dálkovým ovladačem jsou dodávány také příslušné nálepky. Použijte ty nálepky, které odpovídají funkcím hlavního přístroje a poloze dálkového ovladače. Při montáži dálkového ovladače nalepte příslušné nálepky podle ilustrace níže.
Popis tlačítek SOURCE MODE 1 OFF SEEK AMS DSPL SEL 2 3 ATA 4 5 LCL 6 D-BASS OFF 1 2 3 RELEASE ATT PRST BTM Na uvedených stránkách jsou uvedeny další podrobné informace.
Technické údaje Magnetofon Všeobecně Stopy na pásku Basy ±8 dB při 100 Hz Výšky ±8 dB při 10 kHz Napájení autobaterie - stejnosměrný proud 12 V (záporné ukostření) Rozměry Přibl. 188 × 58 × 181 mm (š/v/h) Rozměry pro montáž Přibl. 182 × 53 × 164 mm (š/v/h) Hmotnost Přibl.
Odstranění drobných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho přístroje případně setkáte. Než si přečtete následující přehled, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Příčina/odstranění Žádný zvuk. • Nastavte hlasitost tlačítkem (+). • Nastavte kontrolu vyvážení do středové polohy při systému 2 reproduktorů. Na displeji nesvítí žádné indikace. Sejměte přední panel a vyčistěte konektory.
Rejstřík A ATT 8 Automatická aktivace přijímače (ATA) 6 Automatické ladění 7 Automatický hudební senzor (AMS) 6 B, C BAL (vlevo-vpravo) 8 BAS (basy) 8 Best Tuning Memory (BTM) - pamě» ladění 6 Bezpečnostní upozornění 4 D, E D-BASS 8 Dálkový ovladač Displej 6 Dozadu 5 11 F, G FAD (vepředu-vzadu) 8 Hodiny 5 M, N, O Manuální ladění 7 Dodatečné informace H, I, J, K, K, L CZ P, Q Pojistka 10 Přední panel 4 Přehrávání pásku 5 R, S Rádio 6 Režim lokálního vyhledávání (LCL) 7 Rychlé převíjení dopředu 5
Καλώσ ήρθατε! Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτÞ το ΣτερεοφωνικÞ ΚασετÞφωνο Αυτοκινήτου Sony. Η συσκευή αυτή σασ επιτρέπει να χαρείτε µια ποικιλία χαρακτηριστικών, χρησιµοποιώντασ ένα πpoaιpετlκÞ περιστροφικÞ χειριστήριο.
ΠεριεχÞµενα Ξεκινώντασ Επαναρύθµιση τησ συσκευήσ ...................... 4 ΑπÞσπαση τησ πρÞσοψησ ............................ 4 Ρύθµιση του ρολογιού ................................. 5 ΚασετÞφωνο ΑκρÞαση µιασ κασέτασ ................................. 5 ΡαδιÞφωνο ΑυτÞµατη καταχώρηση σταθµών στη µνήµη — Μνήµη ΙσχυρÞτερων Σταθµών (BTM=Best Tuning Memory) ............... 6 Καταχώρηση στη µνήµη µÞνο των επιθυµητών σταθµών .............................. 7 Λήψη των σταθµών που είναι καταχωρηµένοι στη µνήµη ......
Ξεκινώντασ Επαναρύθµιση τησ συσκευήσ Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά ή αφού αντικαταστήσετε την µπαταρία του αυτοκινήτου, θα πρέπει να επαναρυθµίσετε τη συσκευή. Πιέστε το πλήκτρο επαναρύθµισησ µε ένα αιχµηρÞ αντικείµενο, Þπωσ ένα στυλÞ για παράδειγµα. Σηµειώσεισ • Προσέξτε να µη σασ πέσει η πρÞσοψη κατά την απÞσπασή τησ απÞ τη συσκευή. • Εάν πατήσετε το (RELEASE) για να αποσπάσετε την πρÞσοψη ενώ η συσκευή είναι ακÞµη αναµµένη, η ισχύσ κÞβεται αυτÞµατα για να µην πάθουν ζηµιά τα ηχεία.
Ρύθµιση του ρολογιού Το ρολÞι διαθέτει ψηφιακή ένδειξη 24-ωρών. ΚασετÞφωνο Για παράδειγµα, ρύθµιση τησ ώρασ στισ 10:08 1 Πατήστε το (OFF) ή το (DSPL) κατά τη λειτουργία. 2 Πατήστε το (DSPL) για δύο δευτερÞλεπτα. ΑκρÞαση µιασ κασέτασ Εισάγετε µια κασέτα. 100 Αναβοσβήνει το ψηφίο των ωρών. 1 Ρυθµίστε τα ψηφία τησ ώρασ. για να αυξήσετε για να µειώσετε 1000 2 Πατήστε στιγµιαία το (SEL). 1000 Αναβοσβήνει το ψηφίο των λεπτών. 3 Ρυθµίστε τα ψηφία των λεπτών.
ΕντοπισµÞσ τησ αρχήσ ενÞσ κοµµατιού — ΑυτÞµατοσ ΜουσικÞσ Αισθητήρασ (AMS=Automatic Music Sensor) ΡαδιÞφωνο Μπορείτε να προσπεράσετε µέχρι εννέα κοµµάτια κάθε φορά. Ενώ παίζει η κασέτα, πιέστε στιγµιαία ένα απÞ τα δύο άκρα του (SEEK/AMS).
Καταχώρηση στη µνήµη µÞνο των επιθυµητών σταθµών Σε κάθε µπάντα (FM1, FM2, FM3, MW και LW) µπορούν να αποθηκευτούν µέχρι 6 σταθµοί στα αριθµητικά πλήκτρα σταθµών, µε τη σειρά που εσείσ θέλετε. Εποµένωσ, µπορούν να καταχωρηθούν στη µνήµη µέχρι 18 σταθµοί FM. Εάν θελήσετε να αποθηκεύσετε κάποιον άλλο σταθµÞ στο ίδιο αριθµητικÞ πλήκτρο σταθµών, θα διαγραφεί ο σταθµÞσ που ήταν µέχρι τÞτε αποθηκευµένοσ εκεί. Για να επιλέξετε το δέκτη, πιέστε επανειληµµένα το (SOURCE).
Αλλεσ Λειτουργίεσ Ρύθµιση των χαρακτηριστικών του ήχου 1 Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να ρυθµίσετε, πιέζοντασ επανειληµµένα το (SEL). VOL (ένταση) n BAS (µπάσα ή χαµηλέσ συχνÞτητεσ) n TRE (πρίµα ή υψηλέσ συχνÞτητεσ) n BAL (αριστερά-δεξιά) n FAD (εµπρÞσ-πίσω) 2 Ρυθµίστε το επιλεγµένο στοιχείο πιέζοντασ είτε το (+) ή το (–).
ΠρÞσθετεσ Πληροφορίεσ Προφυλάξεισ • Εάν το αυτοκίνητÞ σασ παρέµεινε στον ήλιο, µε αποτέλεσµα να ανέβει σηµαντικά η θερµοκρασία στο εσωτερικÞ του, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη λειτουργήσετε. • Εάν δεν τροφοδοτείται η συσκευή, ελέγξτε πρώτα τισ συνδέσεισ. Εάν οι συνδέσεισ είναι εντάξει, ελέγξτε την ασφάλεια. • Εάν δεν ακούγεται ήχοσ απÞ τα ηχεία ενÞσ συστήµατοσ 2-ηχείων, ρυθµίστε την κατανοµή ήχου εµπρÞσ-πίσω στην κεντρική θέση.
Συντήρηση Αφαίρεση τησ συσκευήσ Αντικατάσταση Ασφαλειών Ùταν αντικαθιστάτε µια ασφάλεια, βεβαιωθείτε Þτι χρησιµοποιείτε κάποια τησ ίδιασ έντασησ ρεύµατοσ µε την αρχική. Εάν καεί η ασφάλεια, ελέγξτε τη σύνδεση τροφοδοσίασ και αντικαταστήστε την ασφάλεια. Εάν η ασφάλεια καεί και πάλι µετά την αντικατάσταση, πιθανÞ να υπάρχει κάποια εσωτερική βλάβη. Σε τέτοια περίπτωση, συµβουλευτείτε το τοπικÞ κατάστηµα τησ Sony.
Οι ετικέτεσ του περιστροφικού χειριστηρίου Μπορείτε να χειριστείτε αυτή τη συσκευή απÞ το προαιρετικÞ χειριστήριο (RM-X4S). Μαζί µε το περιστροφικÞ χειριστήριο παρέχονται και µερικέσ ετικέτεσ. Κολλήστε την ετικέτα που ταιριάζει µε τισ λειτουργίεσ τησ κύριασ συσκευήσ και τη θέση τοποθέτησησ του περιστροφικού χειριστηρίου. Οταν τοποθετείτε το περιστροφικÞ χειριστήριο, κολλήστε την κατάλληλη ετικέτα, Þπωσ απεικονίζεται παρακάτω.
Θέση χειριστηρίων SOURCE MODE 1 OFF SEEK AMS DSPL SEL 2 3 ATA 4 5 LCL 6 D-BASS OFF 1 2 3 RELEASE ATT PRST BTM ∆είτε τισ αντίστοιχεσ σελίδεσ για περαιτέρω λεπτοµέρειεσ.
Τεχνικά Χαρακτηριστικά ΚασετÞφωνο Γενικά Κανάλι εγγραφήσ κασέτασ ΣτερεοφωνικÞ 2καναλιών αναπαραγωγήσ 4-καναλιών εγγραφήσ Wow & flutter 0,08 % (WRMS) ΑπÞκριση συχνÞτητασ 30 – 18.
ΟδηγÞσ Αντιµετώπισησ προβληµάτων Η ακÞλουθη λίστα ελέγχου θα σασ βοηθήσει στην αντιµετώπιση των περισσοτέρων προβληµάτων που πιθανÞ να συναντήσετε µε τη συσκευή. Πριν µελετήσετε την παρακάτω λίστα, δείτε τισ αντίστοιχεσ λειτουργικέσ διαδικασίεσ. Γενικά ΠρÞβληµα Αιτία/Λύση ΚαθÞλου ήχοσ. • Ρυθµίστε την ένταση µε το (+). • Σε συστήµατα 2-ηχείων ρυθµίστε την κατανοµή ήχου εµπρÞσ-πίσω στην κεντρική θέση. ∆εν εµφανίζονται ενδείξεισ στην οθÞνη. Αφαιρέστε την πρÞσοψη και καθαρίστε τισ επαφέσ.
Ευρετήριο A Ο Αναπαραγωγή κασέτασ 5 Ασφάλεια 10 ATT 8 ΑυτÞµατη Ενεργοποίηση ∆έκτη (ATA=Automatic Tuner Activation) 6 ΑυτÞµατοσ ΜουσικÞσ Αισθητήρασ (AMS) 6 ΑυτÞµατοσ συντονισµÞσ 7 6 Π Περιέλιξη προσ τα πίσω 5 ΠεριστροφικÞ χειριστήριο 11 ΠρÞσοψη 4 Ρ Β BAL (Ισορροπία αριστερÞ-δεξί) 8 BAS (µπάσα) 8 Ράδιο 6 ΡολÞι 5 Σ Γ Γρήγορη περιέλιξη προσ τα εµπρÞσ 5 ΣυναγερµÞσ υπενθύµισησ 4 Τ, Υ, Φ ∆, D D-BASS (D-Bass) 8 TRE (Πρίµα) 8 Χ, Ψ, Ω Ε Επαναρύθµιση ΟθÞνη 4 FAD (Κατανοµή ήχου εµπρÞσ-πίσω) 8 Λ Λει
Hoşgeldiniz! Sony Casette Car Stereo’yu satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ünite beraberindeki döner kumanda yardımıyla bir çok müziği zevkle dinlemenizi sağlayacaktır.
İçindekiler Başlarken Ünitenin ayarı .................................................. 4 Ön panelin sökümü ......................................... 4 Saatin ayarlanması ......................................... 5 Kasetçalar Kasetin dinlenmesi .......................................... 5 Radyo Ek bilgi Tedbirler .......................................................... 9 Bakım ............................................................ 10 Ünitenin sökülmesi ........................................
Ön paneli takmak Başlarken Ön panelin A parçasını ünitenin B parçasına gösterildiği üzere takınız ve klik sesi çıkana kadar itiniz. Ünitenin ayarı Üniteyi ilk bağlamanızdan önce veya otomobilin aküsünü değiştirdikten sonra, üniteyi ayarlamalısınız. Ayar tuşuna tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir obje ile basınız. Ayar tuşu Not Ayar tuşuna bastığınızda hafızadaki tüm programlar ve fonksiyonlar silinir. Ön panelin sökümü Ünitenin çalınmasını önlemek için ünitenin ön panelini sökebilirsiniz.
Saatin ayarlanması Saatin 24 saat bazında bir dijital göstergesi vardır. Kasetçalar Örneğin 10:08’e ayarlamak 1 İşlemi gerçekleştirirken (OFF) veya (DSPL) tuşuna basınız. Kasetin dinlenmesi Bir kaset yerleştiriniz. 2 (DSPL) tuşuna iki saniye basınız. 100 Saatin rakamları yanar söner. 1 Saatin rakamlarını ayarlayınız. geri gelmek için ileri gitmek için 2 Hafifçe (SEL) tuşuna basınız. Kasetin üst yüzü çalınıyor. TAPE 1000 Dakika rakamları yanar söner. 3 Dakika göstergelerini ayarlayınız.
Parça başlangıcının belirlenmesi — Automatic Music Sensor (AMS) Bir seferde azami dokuz parça atlayabilirsiniz. Radyo Kaset çalarken (SEEK/AMS)’ın iki tuşuna birden hafifçe basınız. SEEK AMS Önceki parçaya dönmek için Sonraki parçaya gelmek için Not AMS fonksiyonu çalışmayabilir, eğer: • parça aralarındaki boşluklar 4 saniyeden az ise • Parçalar arasında ses varsa • Kısık sesli uzun bölümler veya sessiz bölümler varsa.
Yalnız arzu edilen istasyonların hafızaya alınması Dilediğiniz bandda (FM1, FM2, FM3, MW ve LW) azami 6 istasyon olmak üzere ayar numara tuşlarına kaydedilebilir. Bu yüzden 18 FM istasyonunu hafızaya alabilirsiniz. Ayar numara tuşunda başka bir istasyonu hafızaya alırsanız daha önce hafızaya alınan istasyon silinir. 1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar (SOURCE) tuşuna basınız. 2 Bandı seçmek için tekrar (MODE) tuşuna basınız.
Diğer Fonksiyonlar Seviye Analog D-BASS D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1 0dB Ses özelliklerinin ayarlanması 1 2 (SEL) tuşuna tekrar tekrar basarak dilediğiniz işareti seçiniz. VOL (ses) n BAS (bas) n TRE (tiz) n BAL (sağ-sol) n FAD (ön-arka) (+) veya (–) tuşuna basarak seçtiğiniz işareti ayarlayınız. Seçtikten 3 saniye içinde ayarlayınız. (Ses kontrol tuşu gibi üç saniye sonra hizmete geçecektir.) Sesin kısılması (ATT) tuşuna basınız. “ATT” işareti yanıp söner.
Kaset notları Ek bilgi Tedbirler • Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi bir yere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısı önemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadan önce soğumasını bekleyiniz. • Eğer üniteye güç gitmiyorsa, önce bağlantıları kontrol ediniz. Eğer her şey yolunda ise sigortayı kontrol ediniz. • İki hoparlörlü sistemin hoparlörlerinden ses gelmiyorsa fader kontrol düğmesini orta pozisyona getiriniz. • Kaset uzun süre çalarsa takılı güç amplifikatörü dolayısıyla ısınabilir.
Bakım Ünitenin sökülmesi Sigortanın değiştirilmesi Sigortayı değiştirirken uygun amper gücünde bir sigorta kullanmaya dikkat ediniz. Sigorta attığı takdirde güç bağlantısını kontrol edip sigortayı değiştiriniz. Sigorta değiştirildikten sonra tekrar atarsa, bu dahili bir fonksiyon bozukluğunu işaret eder. Böyle bir durumda en yakın Sony bayiine danışınız.
Döner kumandanın etiketleri Bu üniteyi ek bir döner kumanda ile idare edebilirsiniz (RM-X4S). Döner kumanda beraberinde etiketler bulunmaktadır. Ana ünitenin fonksiyonlarına ve döner kumandanın montaj yerine uyan etiketleri yapıştırınız. Döner kumandayı monte ederken aşağıda gösterildiği üzere uygun etiketi yapıştırınız.
Kontrol düğmelerinin yeri MODE SOURCE 1 OFF SEEK AMS DSPL SEL 2 3 ATA 4 5 LCL 6 D-BASS OFF 1 2 3 RELEASE ATT PRST BTM Ayrıntılar için aşağıdaki sayfalara bakınız. 1 SEL (kontrol kip seçimi) tuşu 5, 8 2 SOURCE tuşu (TAPE/TUNER) 5, 6, 7 TU 3 (MODE) (*) tuşu Radyo yayını sırasında: BAND seçimi 6, 7 Kaset çalarken : Kaset yönünün değiştirilmesi 5 4 POWER SELECT tuşu (ünitenin üzerinde bulunur) Kurma/Bağlantılar kılavuzunda “POWER SELECT” tuşuna bakınız.
Özellikler Kasetçalar bölümü Kaset parçaları Wow and flutter Frekans cevabı Ses sinyal oranı Genel 4-parça 2-kanal stereo 0.08 % (WRMS) 30-18.000 Hz 58 dB Radyo bölümü FM Ayar sırası Anten terminali Ortalama frekans Kullanılabilir ince ayar Seçicilik Ses sinyal oranı 87,5 – 108,0 MHz Dış anten terminali 10,7 Mhz 8 dBf 400 kHz’de 75dB 65 dB (stereo), 68dB (mono) Harmonik bozulma 1kHz 0,5% (stereo) 0,3% (mono) Separasyon 1kHz’de 35 dB Frekans cevabı 30 – 15.
Problem arama kılavuzu Aşağıdaki kontrol listesi ünitenizde karşılaşacağınız problemlerin büyük çoğunluğunun düzeltilmesinde size yardımcı olacaktır. Kontrol listesine bakmadan önce kullanım kılavuzuna bakınız. Genel Problem Sebep/çözüm Ses çıkmıyor. • Sesi (+) tuşu ile ayarlayınız. • Fader kontrol düğmesini çift hoparlör için orta pozisyona getiriniz. Gösterge ekranında işaretler görülmüyor. Ön paneli sökünüz ve konektörleri temizleyiniz.
İndeks A Ö ATT 8 Automatic Music Sensor (AMS) 6 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 Ayar 4 Ayar arama 7 B, C, Ç BAL (sağ-sol) 8 BAS (bas) 8 Best Tuning Memory (BTM) 6 Ön Panel 4 R, S, Ş Radyo 6 Saat 5 Sigorta 10 T, U, Ü, V, W, X, Y, Z TRE (tiz) 8 D, E D-BASS (D-Bass) 8 Dikkat ikazı 4 Döner kumanda 11 F FAD (ön-arka) 8 G, H Geri sarma 5 Gösterge 6 İleri sarma 5 Ek bilgi I, İ, J TU K Kaseti çalma 5 L Local seek mode (LCL) 7 M, N Manüel ayar 7 O, P, Q Otomatik ayar 7 15
Sony Corporation Printed in Thailand.