SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony '6603 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20
Important Information United States & Canada THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The '6603 Series mobile phones have been designed to comply with appli cable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authori ties.
accessories may result in different SAR levels than those reported. **Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure*. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as requi red by the FCC for each model .
Renseignements importants ÉtatsUnis et Canada CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Les téléphones mobiles de la '6603 ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio.
avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire des niveaux de DAS différents de ceux relevés.
Información importante Estados Unidos y Canadá ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Los teléfonos móviles de l a Serie '6603 han sido diseñados según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites* de exposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por las autoridades gubernamentales.
del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad “Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede provocar niveles de SAR diferentes a los informados.
Important Information Latin & South America Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model '6603 has been designed to comply with appli cable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Información importante América Latina y América del Sur Información sobre exposición a ondas de radio y tasas específicas de absorción (SAR) Este modelo de teléfono móvil '6603 ha sido diseñado según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
caso de que el teléfono se utilice directamente cerca del cuerpo, el valor de SAR más alto probado es 0.787 W/kg (10g).
Informações importantes América Latina e do Sul Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de Absorção Específica (SAR) Este celular modelo '6603 foi projetado de modo a estar em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em diretrizes científicas que incluem margens de segurança projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
/// Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonymobile.com Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free) questions.CO@support.sonymobile.com Argentina questions.CO@support.sonymobile.
Central and +27 11 506 0123 Southern Africa Česká republika Chil e 844 550 055 800-646-425 (número gratuito) Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) Costa Ri ca 0 800 011 0400 (número gratuito) Danmark 3331 2828 Deutschland 0180 534 2020 (ortsübli che Gebühren) Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) Eesti 06 032 032 Egypt/.J-..
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 questions.CO@support.sonymobile.com (numéro gratuit / ni mewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN questions.CO@support.sonymobile.com 5599 (número gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com 1800 11 1800 (Toll questions.IN@support.sonymobile.com Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonymobile.
Nicaragua AN 1800-0166, questions.CO@support.sonymobile.com PIN 5600 (número gratuito) Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonymobile.com (lokaltakst) Österrei ch 0810 200 245 questions.AT@support.sonymobile.com Pakistan/ 021 - 111 22 55 questions.PK@support.sonymobile.com ul:.• Sl:. 73 Panamá 00800-787-0009 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 questions.CO@support.sonymobile.com (número gratuito) Perú 0800-532-38 questions.CO@support.sonymobile.
Sveri ge 013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Tri nidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Türki ye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Ki ngdom (Local rate) Uni ted 1 866 766 9374 Thailand States Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) Vi et Nam 1800 588 885 (mien phí) ob.nrapV5 0800 1 8778 POCCV5 8-800-1008022 YKpa'I Ha +38 044 590 1515 u.).J�I +971 4 3919 880 .J- JI I.Jl:o I +971 4 3919 880 (UAE) o� ...oJI JI +971 4 3919 880 .
FCC Statement This device complies wi th Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the followi ng two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this devi ce may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity IRU '6603 We, Sony Mobile Communications $% of 1\D 9DWWHQWRUQHW 6(-221 88 /XQG, 6ZHGHQ declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0800-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards (1 301 489-3:91.6.1, (1 301 489-7:91.3.1, (1 301 489-17:92.2.1, (1 301 489-24:91.5.1, (1 300 328:91.8.1, (1 300 440-2:91.4.1, (1 301 511:99.0.2, (1 301 893:91.7.1, (1 301 908-1:96.2.
Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).
www.sonymobile.com Sony Mobile Communications ,QF. 1-8-15 .RQDQ, 0LQDWR-NX, 7RN\R 108-0075, -DSDQ