Important Information Before you use your device, please read the Important Information provided in your device regarding warranty, safety and handling information.
1. Proximity/Light sensor 2. Charging/Notification light/Ear speaker 3. Front camera lens 4. Micro SIM and memory card slot cover 5. Power key 6. Volume/Zoom key 7. Camera key 8. Strap hole 9. Microphone 10. Wi-Fi/Bluetooth antenna area 11. Main camera lens 12. Camera light 13. Second microphone 14. Headset jack 15. GPS antenna area 16. Port for charger/USB cable 17. NFC™ detection area 18.
To insert a memory card 1 2 Use a fine-tipped pen or other similar tool to insert the memory card. Basics Turning on the device Make sure that the battery is charged for at least 30 minutes before you turn on the device for the first time. To turn on the device 1 Press and hold down the power key vibrates. 2 Wait a while for the device to start. until the device Waking up the screen To activate the screen • Briefly press the power key .
(for example, your Google™ account), and personalise your device. You can also manually access the setup guide at a later stage. To access the setup guide manually 1 From the Home screen, tap 2 Tap > Setup guide. . Accessing settings View and change settings for your device from the Settings menu. The Settings menu is accessible from both the Application screen and the Quick settings panel. To access your device settings 1 From your Home screen, tap 2 Find and tap . .
Using the keys Back navigation key • Go back to the previous screen within an application or close the application. Home navigation key • Exit an application and go back to the Home screen. Task navigation key • Open the recently used applications window and the small apps bar. Application screen • Open the Application screen. Basic applications and settings Make phone calls by dialling the number manually or by using the smart dial function.
Support on the web Visit www.sonymobile.com/support to access a range of support options for your device, including downloads, troubleshooting tips and a User guide.
Legal information Sony D5102/D5103/D5106 Publication number: 1281-5220.1 This Startup guide is published by Sony Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this Startup guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Mobile Communications AB at any time and without notice.
Startup guide Xperia™ T3 D5102/D5103/D5106 Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden www.sonymobile.
SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony D5103 UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 LTE Band 1 3 7 8 20
Important Information United States & Canada THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The D5103 Series mobile phones have been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authorities.
accessories may result in different SAR levels than those reported. **Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure*. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model.
Renseignements importants États-Unis et Canada CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Les téléphones mobiles de la D5103 ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio.
avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire des niveaux de DAS différents de ceux relevés.
Información importante Estados Unidos y Canadá ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Los teléfonos móviles de la Serie D5103 han sido diseñados según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites* de exposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por las autoridades gubernamentales.
del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad “Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede provocar niveles de SAR diferentes a los informados.
Important Information Latin & South America Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model D5103 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Información importante América Latina y América del Sur Información sobre exposición a ondas de radio y tasas específicas de absorción (SAR) Este modelo de teléfono móvil D5103 ha sido diseñado según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
caso de que el teléfono se utilice directamente cerca del cuerpo, el valor de SAR más alto probado es 1.038 W/kg (10g).
Informações importantes América Latina e do Sul Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de Absorção Específica (SAR) Este celular modelo D5103 foi projetado de modo a estar em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em diretrizes científicas que incluem margens de segurança projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
/// Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonymobile.com Antigua and 1-800-081-9518 Barbuda (Toll Free) questions.CO@support.sonymobile.com Argentina questions.CO@support.sonymobile.com Australia questions.AU@support.sonymobile.
Central and Southern Africa +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com Česká republika 844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo gratis) Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) Hong Kong/ +852 8203 8863 香港 Hrvatska 062 000 000 India/भारत 1800 11 1800 (Toll Free) +91 (011) 39011111 Indonesia +62 21 2935 7669 Ireland 1850 545 888 (Local rate) Italia 06 48895206 (tariffa locale) Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) Κύπρος/Kıb 0800 90 909 rıs Latvija 67 21 43 01 Lietuva 8 700 55030 Magyarorszá 01 880 47 47 g Malaysia Maroc/ المغرب México 1 800-88-7666 +212 2 2958 344 quest
Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número gratuito) Norge 815 00 840 (lokaltakst) Österreich 0810 200 245 Pakistan/ 021 - 111 22 55 پاکستان 73 Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) Perú 0800-532-38 (número gratuito) Philippines/ +632 479 9777 or Pilipinas 1800 1 853 7669 Polska +48 22 22 77 444 Portugal 808 204 466 (chamada local) República 1-800-751-3370 Dominicana (número gratuito) România +40 21 401 0401 Saint Kitts 1-800-087-9518 and Nevis (Toll Free) Sain
Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) 001 800 852 7663 or 02401 3030 Trinidad and 1-800-080-9521 Tobago (Toll Free) Türkiye +90 212 473 77 77 United 08705 237 237 Kingdom (Local rate) United 1 866 766 9374 questions.SE@support.sonymobile.com Thailand questions.CO@support.sonymobile.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for D5103 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type PM-0730-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 489-3:V1.6.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.8.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 511:V9.0.2, EN 301 893:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.
Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones (1999/5/EC). Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).
www.sonymobile.