009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Bluetooth™ Media Center MMV-200 English Deutsch Español Français Italiano Dutch Português 0REFLIGHTED BY
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 0REFLIGHTED BY
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 2 0REFLIGHTED BY
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 3 0REFLIGHTED BY
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 I II III VIII IV IX V X VI VII 4 0REFLIGHTED BY
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 English English Introduction...6 Using your MMV-200...7 Troubleshooting...12 Important information...13 Declaration of Conformity...115 Sony Ericsson MMV-200 This user guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Introduction Introduction Use the Bluetooth™ Media Center MMV-200 to share pictures, music and video on a connected TV or projector. The MMV-200 supports many types of memory cards. Nearby users of Bluetooth phones or other devices, can share their pictures and music. A Bluetooth phone or device can work as a remote control. Menus for controlling the MMV-200 are displayed on the connected TV.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Using your MMV-200 Overview Using your MMV-200 Please refer to the description on page 3. picture music video (only from a memory card) Bluetooth connection cable connection Supported formats • Still picture: JPEG, BMP, GIF (87a & 89a, not animated). • Sound: AMR (sounds recorded by phone, maximum size of 30 KB), MP3 (up to 128 Kbps bit rate, 44 kHz and 16-bit stereo sampling rate), WAV, SBC, MP4 (AAC and M4A).
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Using your MMV-200 To turn off the MMV-200 Press and hold for a few seconds. The Standard Charger CST-20 should remain connected. Instructions for upgrading the software in the MMV-200 are available on www.sonyericsson.com/support. To share media from Bluetooth devices Turn on the MMV-200 without any memory cards inserted. The MMV-200 is ready to receive pictures and music.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Using your MMV-200 4 5 6 Select a device from the list. A passcode is displayed on the TV. Enter this passcode on the Bluetooth device. Your device is added and memorized by the MMV-200. This process is called pairing. As long as the MMV-200 remains connected to power, you will not have to add your device again. Start the search again if your device is not found.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Using your MMV-200 9 Stop/back to previous view in playlist or slideshow Down Sort files by name, date or type Rotate picture left Rotate picture right Zoom in step by step, then jump back to normal view.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Using your MMV-200 To share media from memory cards 1 Insert a memory card, or two memory cards, into the MMV-200. Make sure you use the correct slot, depending on memory card type. 2 When the MMV-200 is turned on, use your added Bluetooth device as a remote control. You can zoom, pan and rotate a picture.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Troubleshooting Troubleshooting The MMV-200 does not start Make sure that the MMV-200 is powered by the Standard Charger CST-20, which is included in the kit. I have problems with the Bluetooth connection The MMV-200 is compatible with Bluetooth phones and other devices from Sony Ericsson, as well as from other manufacturers. If problems occur when connecting, please check the Bluetooth settings of your device.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Important information My file is not played, or stops occasionally Check that the file format is supported, see page 7. If a music file stops occasionally, the bit rate of the music file might be too high. Video can only be played from a memory card. Other Bluetooth devices or the distance between the MMV-200 and the sending device might affect the transfer of the file.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Important information • Do not use your product near medical equipment without requesting permission. • Do not use your product when in, or around aircraft, or areas posted “turn off two-way radio”. • Do not use your product in an area where a potentially explosive atmosphere exists. • To reduce risk of electric shock, unplug the unit from any power source before attempting to clean it.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Important information You shall not reproduce, modify, distribute, reverse engineer, decompile, otherwise alter or use any other means to discover the source code of the Software or any component of the Software.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Important information 3 Restricted Rights: Use, duplication or disclosure by the United States government is subject to the restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) and FAR 52.227-19 (C) (2) as applicable.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Important information Conditions 1 The warranty is valid only if the original proof of purchase issued to the original purchaser by an, for this Product, Sony Ericsson authorised dealer, specifying the date of purchase and serial number**, is presented with the Product to be repaired or replaced.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Important information WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS; TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Deutsch Deutsch Einführung...20 Das MMV-200...22 Fehlerbeseitigung...27 Wichtige Informationen...28 Declaration of Conformity...115 Sony Ericsson MMV-200 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Einführung Die Marke Bluetooth und die entsprechenden Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Ihre Verwendung durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™ und Memory Stick PRO Duo™ sind Marken der Sony Corporation.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Einführung 3 Navigationstasten – Links, Rechts, Auswählen, Auf und Ab. 4 Speicherkarten-Lesegeräte für die Dateneingabe – Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital oder Smart Media. 5 Abdeckung – Muss vor dem Einlegen von Speicherkarten abgenommen werden. 6 PAL/NTSC/SECAM-Dreiwegeschalter – Wählen Sie die Schalterstellung, die Ihrem Fernsehgerät bzw.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Das MMV-200 Das MMV-200 Vorbereitungen 1 Schließen Sie das MMV-200 mit dem RCAKabel und ggf. dem SCART-Adapter an ein Fernsehgerät oder einen Projektor an. Sie können die Audiostecker (rot und weiß) mit einem separaten Stereoverstärker verbinden. Wenn Sie ein VGA-Kabel verwenden, können Sie die Daten auf einem Computermonitor anzeigen. 2 Verbinden Sie das Standardladegerät CST-20 mit dem MMV-200 und einer Netzsteckdose.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Das MMV-200 Drücken Sie , um das Hauptmenü anzuzeigen, mit dem Sie die Einstellungen ändern können. • Bluetooth: Bluetooth muss eingeschaltet sein. • Sicherheitsmodus: • Erlauben Sie die Übertragung von allen in der Nähe befindlichen Bluetooth Geräten (z. B. Telefone, Kameras und Computer) ohne vorherige Koppelung. • Lassen Sie nur Dateien von gekoppelten Geräten (Geräten in der Geräteliste) zu.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Das MMV-200 Starten Sie die Suche erneut, wenn Ihr Gerät nicht gefunden wird. Sie können dem MMV-200 ein Gerät, aber umgekehrt das MMV-200 keinem anderen Gerät hinzufügen. So löschen Sie ein gekoppeltes Gerät: } Hauptmenü } Einstellungen } Bluetooth, wählen Sie das zu löschende Gerät und befolgen Sie die Anweisungen. So laden Sie die JavaFernsteuerungsanwendung herunter: 1 Fügen Sie Ihr Bluetooth Gerät dem MMV-200 hinzu.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Das MMV-200 9 Stopp/Zurück zu vorheriger Ansicht in Abspielliste oder Diashow Ab Dateien nach Name, Datum oder Typ sortieren Bild nach links drehen Bild nach rechts drehen Stufenweise vergrößern, dann zur Normalansicht zurückkehren. Im Vergrößerungsmodus kann das Bild mit der Navigationstaste oder mit den Tasten 2, 4, 6 und 8 geschwenkt werden.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Das MMV-200 So geben Sie Daten von Speicherkarten wieder: 1 Legen Sie mindestens eine Speicherkarte in das MMV-200 ein. Verwenden Sie – in Abhängigkeit vom Kartentyp – das richtige Kartenfach. 2 Wenn das MMV-200 eingeschaltet ist, können Sie ein hinzugefügtes Bluetooth Gerät als Fernsteuerung nutzen. Wurde dem MMV-200 kein Gerät hinzugefügt, startet es eine Suche nach verfügbaren Geräten.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Fehlerbeseitigung Fehlerbeseitigung Das MMV-200 startet nicht Stellen Sie sicher, dass das MMV-200 durch das mitgelieferte Standardladegerät CST-20 mit Strom versorgt wird. Es treten Probleme mit der Bluetooth Verbindung auf Das MMV-200 ist mit Bluetooth Telefonen und anderen Geräten von Sony Ericsson sowie weiteren Herstellern kompatibel.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Wichtige Informationen Datei wird nicht abgespielt oder stoppt gelegentlich Überprüfen Sie, ob das Dateiformat unterstützt wird (siehe Seite 21). Wenn eine Musikdatei gelegentlich stoppt, ist die Bitrate möglicherweise zu hoch. Videoclips können nur von einer Speicherkarte abgespielt werden.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Wichtige Informationen • Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu bauen. Nur von Sony Ericsson autorisierte Personen dürfen Wartungsarbeiten durchführen. • Bemalen Sie das Gerät nicht. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, ohne zuvor eine Erlaubnis eingeholt zu haben.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Wichtige Informationen Endbenutzer-Lizenzvertrag Dieses Mobilfunkgerät („Gerät“) enthält Software, die Eigentum von Sony Ericsson Mobile Communications AB („Sony Ericsson“) und Lieferanten sowie Lizenzgebern ist („Software“). Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des Geräts eine nicht exklusive und nicht übertragbare Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software mit dem Gerät, in dem sie installiert ist.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Wichtige Informationen US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Wichtige Informationen Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe der Bedingungen unten keinen Garantiefall darstellt. Bei Reparatur und Austausch dieses Sony EricssonProdukts können Ihre persönlichen Daten sowie heruntergeladene Dateien und andere Daten verloren gehen.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Wichtige Informationen 5 6 7 8 für Betrieb, Verfügbarkeit, Flächendeckung, Dienstleistungen und Reichweite des betreffenden Systems verantwortlich. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch Installationen, Modifikationen, Reparaturen oder Öffnung des Produkts durch Personen verursacht werden, die nicht von Sony Ericsson autorisiert wurden.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Wichtige Informationen * EUROPÄISCHE UNION (EU) Haben Sie das Produkt in der EU erworben, können Sie die oben beschriebenen Garantiearbeiten im Garantiezeitraum in jedem EU-Land in Anspruch nehmen, in dem das identische Produkt von einem Sony Ericsson Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem EU-Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Español Español Introducción...36 Utilización de MMV-200...38 Resolución de problemas...43 Información importante...44 Declaration of Conformity...115 Sony Ericsson MMV-200 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que proporcione ningún tipo de garantía.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Introducción Java es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™ y Memory Stick PRO Duo™ son marcas comerciales de Sony Corporation. Introducción Utilice el Bluetooth™ Media Center MMV-200 para compartir imágenes, música y vídeo en un proyector o TV conectado. El MMV-200 admite numerosos tipos de tarjetas de memoria.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Introducción 4 Lectores de tarjetas de memoria para entrada multimedia; Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital o Smart Media. 5 Tapa: retirar antes de insertar las tarjetas de memoria. 6 Conmutador de tres vías PAL/NTSC/SECAM: ajuste el conmutador de acuerdo con el estándar de vídeo de su TV o proyector digital.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilización de MMV-200 Utilización de MMV-200 Inicio 1 Conecte el MMV-200 a un TV o a un proyector con el cable RCA y, si fuera necesario, el adaptador SCART. Puede unir los conectores de audio (rojo y blanco) a un amplificador estéreo independiente. Puede ver multimedia en un monitor de ordenador utilizando un cable VGA para la conexión. 2 Conecte el cargador estándar CST-20 al MMV-200 y a una fuente de alimentación.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilización de MMV-200 Utilización del teléfono o dispositivo como control remoto Dispone de dos opciones en función del tipo de dispositivo Bluetooth que utilice: • La aplicación del control remoto está disponible como un accesorio una vez añadido el teléfono al MMV-200. En el paquete del producto encontrará la lista de los teléfonos que admiten esta opción.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilización de MMV-200 Para eliminar un dispositivo asociado } Menú principal } Ajustes } Bluetooth, seleccione el dispositivo que desea eliminar y siga las instrucciones. Para descargar la aplicación de control remoto Java 1 Añada su dispositivo Bluetooth al MMV-200. 2 Con los menús del TV, comience a enviar la aplicación de control remoto Java desde el MMV-200. 3 En el dispositivo, acepte la descarga de la aplicación.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilización de MMV-200 9 Abajo Ordenar archivos por nombre, fecha o tipo Girar imagen a la izquierda Girar imagen a la derecha Aplicar el zoom paso a paso y cambiar a la vista normal.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilización de MMV-200 X Opciones – incluye reproducción de mezclas y ajuste de la hora de las imágenes en una presentación de diapositivas Para compartir multimedia desde tarjetas de memoria 1 Inserte una o dos tarjetas de memoria en el MMV-200. Asegúrese de que utiliza la ranura correcta en función del tipo de tarjeta de memoria.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Resolución de problemas Resolución de problemas El MMV-200 no se inicia Asegúrese de que el MMV-200 está alimentado con el cargador estándar CST-20, que se incluye en el kit. Tengo problemas con la conexión Bluetooth El MMV-200 es compatible con los teléfonos Bluetooth y otros dispositivos de Sony Ericsson, así como de otros fabricantes.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Información importante Mi archivo no se reproduce o se detiene ocasionalmente Asegúrese de que el formato de archivo es compatible, consulte la página 37. Si un archivo de música se detiene ocasionalmente, es posible que la velocidad en bits del archivo sea demasiado alta. El vídeo sólo se puede reproducir desde una tarjeta de memoria.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Información importante • No utilice el teléfono cerca de equipos médicos sin pedir permiso. • No utilice el teléfono cuando se encuentre en un avión o en las inmediaciones del mismo, ni en áreas señalizadas con advertencias del tipo “apaguen aparatos transmisores y receptores”. • No utilice el teléfono en un área con una atmósfera potencialmente explosiva.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Información importante Contrato de licencia del usuario final El presente dispositivo inalámbrico (en adelante, el “dispositivo”) contiene software propiedad de Sony Ericsson Mobile Communications AB (en adelante, “Sony Ericsson”), de terceros proveedores y de cedentes de licencia (en adelante, el “Software”).
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Información importante 2 Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de EE. UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Información importante Sony Ericsson y sus centros de servicio asociados se reservan el derecho a cobrar una comisión de tramitación si se averigua que un producto devuelto ya no está cubierto por la garantía de conformidad con las condiciones siguientes. Tenga en cuenta que cuando se repara o se reemplaza su producto Sony Ericsson, es posible que se pierdan sus ajustes o descargas personales, u otra información.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Información importante 4 Dado que el sistema celular con el que funciona este producto se suministra a través de un transportista que no depende de Sony Ericsson, Sony Ericsson no será responsable del funcionamiento, disponibilidad, servicios o cobertura de dicho sistema.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Información importante * UNIÓN EUROPEA (UE) Si ha comprado el producto en un país de la UE, podrá repararlo, según las condiciones expuestas más arriba, mientras esté en garantía, en cualquier país de la UE en el que haya un distribuidor autorizado de Sony Ericsson que venda el mismo producto.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Français Français Introduction...52 Utilisation de votre MMV-200...54 Dépannage...59 Informations importantes...61 Declaration of Conformity...115 Sony Ericsson MMV-200 Le présent guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Introduction Java est une marque de Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™ et Memory Stick PRO Duo™ sont des marques de Sony Corporation. Introduction Utilisez le Centre multimédia Bluetooth ™ MMV-200 pour partager des images, de la musique et des vidéos sur un téléviseur ou un projecteur auquel il est raccordé. Le MMV-200 prend en charge de nombreux types de cartes mémoire.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Introduction 3 4 5 6 7 8 9 Touches de navigation – gauche, droite, sélectionner, haut et bas. Lecteurs de cartes mémoire pour saisie de média – Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital ou Smart Media. Couvercle – à ôter avant d’insérer des cartes mémoire.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilisation de votre MMV-200 Formats pris en charge • Arrêt sur image : JPEG, BMP, GIF (87a et 89a, non animée). • Son : AMR (sons enregistrés par un téléphone, taille maximale de 30 Ko), MP3 (pouvant atteindre un débit binaire de 128 Kbits/s, 44 kHz et un taux d’échantillonnage stéréo de 16 bits), WAV, SBC, MP4 (AAC et M4A). • Vidéo : MP4 (MPEG4 et AAC), 3GP (H.263 et AMR), MPEG1.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilisation de votre MMV-200 Si aucune image ne s’affiche, vous devez peut-être régler le téléviseur sur son canal AV. Vérifiez le paramètre du sélecteur à trois positions PAL/NTSC/ SECAM. Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre téléviseur pour connaître la norme vidéo correcte. Pour désactiver le MMV-200 Maintenez enfoncée la touche pendant quelques secondes. Le chargeur standard CST-20 doit rester raccordé.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilisation de votre MMV-200 Pour ajouter un périphérique au MMV-200 1 Assurez-vous que l’autre périphérique Bluetooth est activé et réglé sur visible. 2 Accédez aux paramètres Bluetooth du MMV-200. Vous devrez peut-être appuyer sur pour afficher le menu principal. 3 Sélectionnez le type de périphérique que vous souhaitez ajouter et lancez une recherche des périphériques disponibles.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilisation de votre MMV-200 Présentation de la télécommande Reportez-vous à l’illustration de la page 4.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Utilisation de votre MMV-200 Mode Fête – ouvre MMV-200 pour recevoir des fichiers via Bluetooth VII Aide – guide de l’utilisateur sur le téléviseur VIII Démarrer diaporama, Démarrer liste lecture – exécute un diaporama ou une liste d’écoute IX Sélectionner images, Sélectionner musiques, Sélectionner vidéos – pour sélectionner des fichiers pour des diaporamas ou des listes d’écoute X Options – notamment la lecture aléatoir
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Dépannage Création de diaporamas et de listes d’écoute Sélectionnez vos images, votre musique et vos vidéos favorites à afficher ou à lire à partir de la carte mémoire. Lors de l’exécution d’un diaporama, vous pouvez envoyer de nouvelles images à partir de votre périphérique Bluetooth. Ces images seront temporairement ajoutées au diaporama.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Dépannage La portée Bluetooth du MMV-200 atteint jusqu’à 10 mètres. Si le téléviseur ou tout autre objet massif se trouve entre le MMV-200 et le dispositif émetteur, la portée peut être réduite. Je ne parviens pas à ajouter mon téléphone ou périphérique Le MMV-200 exécute une recherche aléatoire des périphériques. Démarrez à nouveau la recherche si votre périphérique n’est pas détecté.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informations importantes Informations importantes Utilisation efficace et sans danger Lisez ces informations avant d’utiliser votre MMV-200. Tout changement ou modification apporté au Centre multimédia Bluetooth™ MMV-200 qui ne serait pas explicitement approuvé par Sony Ericsson peut retirer à l’utilisateur le droit d’employer l’appareil.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informations importantes MMV-200 est conçu pour respecter les directives et les limites d’exposition à l’énergie HF définies par les organismes nationaux et internationaux de santé, lorsqu’il est utilisé avec tout téléphone mobile Sony Ericsson ou Ericsson compatible. Appareils médicaux personnels Les émetteurs radio peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informations importantes tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informations importantes Garantie limitée Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson), offre cette Garantie limitée pour votre accessoire d’origine (ci-après désigné sous le nom de « Produit »).
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informations importantes numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informations importantes DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Italiano Italiano Introduzione...68 Uso dell’unità MMV-200...69 Risoluzione dei problemi...74 Informazioni importanti...76 Declaration of Conformity...115 Sony Ericsson MMV-200 La presente guida per l’utente è pubblicata da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcuna precisa garanzia.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Introduzione Introduzione Il Media Center Bluetooth™ MMV-200 consente di condividere immagini, musica e video su un televisore o un proiettore collegato. L’unità MMV-200 supporta molti tipi di schede di memoria. Gli utenti dei telefoni o di altri dispositivi Bluetooth adiacenti possono condividere i propri file immagine e audio. Un telefono o un dispositivo Bluetooth possono essere utilizzati come controllo remoto.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Uso dell’unità MMV-200 Descrizione del prodotto Uso dell’unità MMV-200 Consultare la descrizione a pagina 3. immagine musica video (solo da una scheda di memoria) connessione Bluetooth connessione cavo Formati supportati • Immagine fissa: JPEG, BMP, GIF (87a e 89a, non animati).
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Uso dell’unità MMV-200 Se non viene visualizzata alcuna immagine, potrebbe essere necessario selezionare il canale AV sul televisore. Controllare l’impostazione del commutatore a tre vie PAL/NTSC/SECAM. Consultare la guida dell’utente del televisore per conoscere lo standard video corretto. Spegnimento dell’unità MMV-200 Tenere premuto il tasto per alcuni secondi.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Uso dell’unità MMV-200 Aggiunta di un dispositivo all’unità MMV-200 1 Verificare che l’altro dispositivo Bluetooth sia acceso e impostato come visibile. 2 Accedere alle impostazioni Bluetooth nell’unità MMV-200. Potrebbe essere necessario premere il tasto per visualizzare il menu principale. 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere e avviare una ricerca dei dispositivi disponibili.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Uso dell’unità MMV-200 Panoramica del controllo remoto Fare riferimento all’illustrazione a pagina 4.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Uso dell’unità MMV-200 Party mode – apre l’unità MMV-200 per la ricezione di file tramite Bluetooth VII Help – guida utente sul televisore VIII Start slide show, Start playlist – esegue una presentazione o una playlist IX Select pictures, Select songs, Select videos – per la selezione di file per presentazioni e playlist X Options – include riproduzione casuale e impostazione degli intervalli di visualizzazione delle imma
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Risoluzione dei problemi Creazione di presentazioni e playlist Sulla scheda di memoria, selezionare i file immagine, audio e video da visualizzare o riprodurre. Quando si esegue una presentazione, è possibile inviare nuove immagini dal dispositivo Bluetooth. Tali immagini verranno temporaneamente aggiunte alla presentazione.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Risoluzione dei problemi La copertura Bluetooth dell’unità MMV-200 raggiunge un massimo di 10 metri. Se il televisore o un altro oggetto si trovano tra l’unità MMV-200 e il dispositivo utilizzato per la trasmissione, la copertura potrebbe risultare inferiore. Impossibile aggiungere il telefono o il dispositivo MMV-200 esegue una ricerca casuale dei dispositivi.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informazioni importanti Informazioni importanti Uso corretto e sicuro Leggere le informazioni riportate di seguito prima di utilizzare l’unità MMV-200. Eventuali modifiche apportate al Media Center Bluetooth™ MMV-200 non espressamente approvate da Sony Ericsson possono invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informazioni importanti autorità nazionali e dagli enti sanitari internazionali se utilizzato con un qualsiasi tipo di telefono cellulare Sony Ericsson o Ericsson compatibile. Dispositivi medicali personali I trasmettitori radio possono influire sul funzionamento dei pacemaker e su altri dispositivi medicali ad impianto.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informazioni importanti Software è stato ricevuto. In caso di mancato rispetto dei termini e delle condizioni stabilite nella licenza, quest’ultima verrà interrotta con effetto immediato. Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari terze parti sono i soli ed esclusivi proprietari e detentori di tutti i diritti, del titolo e degli interessi relativi al Software.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informazioni importanti Garanzia limitata Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Svezia, (Sony Ericsson), fornisce la presente garanzia limitata per gli accessori originali (di seguito denominati “Prodotto”). In caso di riparazioni in garanzia, il prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si è effettuato l’acquisto.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informazioni importanti serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informazioni importanti Alcuni paesi non consentono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informazioni importanti 82 0REFLIGHTED BY
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Nederlands Nederlands Inleiding...84 Het gebruik van de MMV-200...86 Problemen oplossen...91 Belangrijke informatie...92 Declaration of Conformity...115 Sony Ericsson MMV-200 Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door Sony Ericsson Mobile Communications AB, zonder enige garantie.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Inleiding De Bluetooth woordmerken en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van dergelijke merken door Sony Ericsson is onder licentie. Java is een handelsmerk van Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™ en Memory Stick PRO Duo™ zijn handelsmerken van Sony Corporation.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Inleiding 3 Navigatieknoppen – links, rechts, selecteren, omhoog en omlaag. 4 Geheugenkaartlezers voor de invoer van media – Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Compact Flash, MultiMedia Card, Secure Digital of Smart Media. 5 Deksel – verwijder het deksel voordat u geheugenkaarten plaatst.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Het gebruik van de MMV-200 Het gebruik van de MMV-200 Aan de slag 1 Sluit de MMV-200 aan op een televisie of een projector met de RCA-kabel en zo nodig met de SCART-adapter. U kunt de audioconnectoren (rood en wit) aansluiten op een afzonderlijke stereoversterker. U kunt media bekijken op een computermonitor via een VGA-kabel. 2 Sluit de standaardoplader CST-20 aan op de MMV-200 en op een voedingsbron.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Het gebruik van de MMV-200 • Security mode setting: • Sta bestanden toe van alle Bluetooth apparaten in de buurt, zoals telefoons, camera’s en computers, zonder dat de apparaten zijn toegevoegd. • Sta alleen bestanden toe van een toegevoegd apparaat.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Het gebruik van de MMV-200 Een toegevoegd apparaat verwijderen } Main menu } Settings } Bluetooth, selecteer het apparaat dat u wilt verwijderen en volg de instructies. De Javaafstandsbedieningsapplicatie downloaden 1 Voeg uw Bluetooth apparaat toe aan de MMV-200. 2 Verzend met behulp van de menu’s op de televisie de Java-applicatie van de MMV-200. 3 Accepteer op het apparaat dat de applicatie wordt gedownload.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Het gebruik van de MMV-200 Stap voor stap inzoomen, dan in een keer terug naar standaardweergave. Tijdens zoomen kunt u het beeld pannen met de navigatietoets of met de cijfertoetsen 2, 4, 6 en 8. De afstandsbedieningsfunctie afsluiten Wanneer u de navigatieknoppen op de MMV-200 gebruikt, kunt u hele playlists of diashows laten zien, maar geen losse bestanden afspelen of bekijken.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Het gebruik van de MMV-200 Als u het delen van bestanden op geheugenkaarten wilt onderbreken en MMV-200 wilt openen voor het ontvangen van bestanden via Bluetooth: • Selecteer Main menu en vervolgens Party mode. • Haal alle geheugenkaarten uit het apparaat. Bestanden op de geheugenkaart selecteren Als de geheugenkaart mappen bevat waarin u uw bestanden hebt opgeslagen, wordt u aangeraden Persoonlijke mappen te selecteren.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Problemen oplossen Problemen oplossen De MMV-200 start niet Controleer of de MMV-200 is aangesloten op de standaardoplader CST-20, die in het pakket is meegeleverd. Ik heb problemen met de Bluetooth verbinding De MMV-200 is compatibel met Bluetooth telefoons en andere apparaten van Sony Ericsson en met apparaten van andere fabrikanten.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Belangrijke informatie Mijn bestand wordt niet afgespeeld of het afspelen wordt zo nu en dan onderbroken. Controleer of de indeling van het bestand wordt ondersteund. Zie page 85. Als een muziekbestand nu en dan stopt, is de bitrate van het muziekbestand mogelijk te hoog. U kunt video alleen vanaf een geheugenkaart afspelen.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Belangrijke informatie • Probeer het product niet uit elkaar te halen. Onderhoud dient uitsluitend te worden uitgevoerd door erkend personeel van Sony Ericsson. • Breng geen verf aan op de mobiele telefoon. • Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur zonder daarvoor toestemming te vragen.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Belangrijke informatie Gebruiksrechtovereenkomst Dit draadloze apparaat (“Apparaat”) bevat software die eigendom is van Sony Ericsson Mobile Communications AB (“Sony Ericsson”) en haar leveranciers en licentiegevers (“Software”).
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Belangrijke informatie 2 Exportvoorschriften: Software, inclusief technische gegevens, valt onder de Amerikaanse exportwetten, met inbegrip van de U.S. Export Administration Act en de daaraan verbonden bepalingen, en valt mogelijk ook onder de exportof importvoorschriften van andere landen.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Belangrijke informatie conform de voorwaarden en bepalingen die in dit document zijn neergelegd. Sony Ericsson en haar servicepartners behouden zich het recht voor een bedrag in rekening te brengen indien een geretourneerd product niet onder de garantie valt volgens de onderstaande voorwaarden. Wanneer het product wordt gerepareerd of vervangen, kunnen persoonlijke instellingen, downloads en andere gegevens verloren gaan.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Belangrijke informatie 5 Deze garantie vervalt bij productschade die is veroorzaakt door installaties, aanpassingen of reparatie, of het openen van het product door een niet door Sony Ericsson bevoegde persoon. 6 De garantie vervalt bij productschade die is veroorzaakt door het gebruik van niet-originele Sony Ericsson-accessoires of -randapparatuur. 7 Bij beschadiging van verzegelingen van het product vervalt de garantie.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Belangrijke informatie FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Português Português Introdução...100 Como usar o MMV-200...102 Solucionando problemas...107 Informações importantes...109 Declaration of Conformity...115 Sony Ericsson MMV-200 Este guia do usuário é publicado pela Sony Ericson Mobile Communications AB, sem nenhuma garantia.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Introdução Java é marca comercial da Sun Microsystems, Inc. Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO™ e Memory Stick PRO Duo™ são marcas comerciais da Sony Corporation. Introdução Utilize o Bluetooth™ Media Center MMV-200 para compartilhar fotos, músicas e vídeos em uma TV ou em um projetor conectado. O MMV-200 suporta vários tipos de cartões de memória.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Introdução 3 Botões de navegação - esquerda, direita, selecionar, para cima e para baixo. 4 Leitores de cartão de memória para entrada de mídia – Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Compact Flash, Cartão Multimídia, Secure Digital ou Smart Media. 5 Tampa – deve ser removida antes de inserir cartões de memória.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Como usar o MMV-200 Como usar o MMV-200 Para começar 1 Conecte o MMV-200 a uma TV ou a um projetor usando o cabo RCA e, se necessário, o adaptador SCART. Você pode conectar os conectores de áudio (vermelho e branco) a um amplificador estéreo separado. Você pode visualizar mídia em um monitor de computador usando um cabo VGA para conexão. 2 Conecte o carregador padrão CST-20 ao MMV-200 e a uma fonte de energia.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Como usar o MMV-200 • Configuração do Modo de segurança. • Permite arquivos de todos os dispositivos Bluetooth próximos, como telefones, câmeras e computadores, sem conexão. • Permite arquivos apenas de um dispositivo incluído/conectado.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Como usar o MMV-200 Para apagar um dispositivo conectado } Menu principal } Configurações } Bluetooth, selecione o dispositivo a ser apagado e siga as instruções. Para fazer download do aplicativo de controle remoto Java 1 Inclua o dispositivo Bluetooth ao MMV-200. 2 Usando os menus da TV, comece a enviar o aplicativo de controle remoto Java a partir do MMV-200. 3 No dispositivo, aceite fazer o download do aplicativo.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Como usar o MMV-200 Girar foto para a esquerda Girar foto para a direita Aumente o zoom aos poucos e, em seguida, volte para a exibição normal.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Como usar o MMV-200 X Opções – isso inclui a reprodução aleatória e a configuração do tempo de cada foto em uma apresentação Para compartilhar mídia a partir de cartões de memória 1 Insira um ou dois cartões de memória no MMV-200. Verifique se está usando o slot correto, dependendo do tipo de cartão de memória. 2 Quando o MMV-200 estiver ligado, use o dispositivo Bluetooth incluído como um controle remoto.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Solucionando problemas Como criar apresentações e listas de reprodução Selecione suas fotos, músicas e vídeos favoritos no cartão de memória para serem exibidos ou reproduzidos. Ao executar uma apresentação, você pode enviar novas fotos a partir do dispositivo Bluetooth. Essas fotos serão temporariamente incluídas na apresentação.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Solucionando problemas O alcance Bluetooth do MMV-200 é de até 10 metros. Quando o aparelho de TV ou qualquer outro objeto sólido estiver entre o MMV-200 e o dispositivo emissor, o alcance pode ser menor. Não consigo incluir meu telefone ou dispositivo O MMV-200 realiza uma pesquisa aleatória por dispositivos. Inicie a pesquisa novamente, se o dispositivo não for encontrado.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informações importantes Informações importantes Uso seguro e eficiente Leia estas informações, antes de usar o MMV-200. Alterações ou modificações neste Bluetooth™ Media Center MMV-200 não expressamente aprovadas pela Sony Ericsson podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informações importantes Aparelhos médicos pessoais Os transmissores de rádio podem afetar a operação de alguns marca-passos cardíacos e de outros equipamentos médicos implantados. Se uma distância mínima de 15 cm (6 polegadas) for mantida entre o produto e o marca-passo, o risco de interferência será limitado. Se você suspeitar de alguma interferência, desligue imediatamente o produto.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informações importantes cumpridos quaisquer termos e condições definidos nesta licença, ela será cancelada imediatamente. A Sony Ericsson e seus fornecedores e licenciadores são os únicos e exclusivos proprietários e retêm todos os direitos, títulos e interesses do Software. A Sony Ericsson e o terceiro, se o Software contiver material ou código desse terceiro, deverão ser denominados beneficiários desses termos.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informações importantes Garantia Limitada A Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Suécia, (Sony Ericsson), fornece esta Garantia Limitada para o seu acessório original (doravante referido como “Produto”).
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informações importantes Condições 1 A garantia será somente válida se o recibo original emitido ao comprador original, para este Produto, por um revendedor autorizado Sony Ericsson especificando a data da compra e o número de série**, for apresentado com o Produto a ser consertado ou substituído.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Informações importantes SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, LUCROS CESSANTES OU PERDAS COMERCIAIS, NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER NEGADOS POR LEI. Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou resultantes ou a limitação de duração das garantias implícitas.
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DGA-0001003 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-7, EN 301 489-17 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directi
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 0REFLIGHTED BY
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 0REFLIGHTED BY
009 8* 5 $ (1 '( (6 )5 ,7 1/ 3% ERRN 3DJH :HGQHVGD\ 2FWREHU 30 www.SonyEricsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 8047/1 R2A. Printed in XX.