User's Manual
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
Transferring sound
To transfer sound from the phone to HCB-108
• During a call on the phone, press to
transfer the sound to HCB-108.
To transfer sound from HCB-108 to the phone
• See the phone User guide.
Adjusting the volume
To adjust the ring volume
• When you are not making a call, press or
.
To adjust the call volume
• During a call, press or .
Resetting
There are two ways to reset HCB-108. A hardware
reset or a master reset. You should perform a
hardware reset if HCB-108 behaves unexpectedly and
a master reset to reset the HCB-108 settings.
To do a hardware reset
• Press for 8-10 seconds. HCB-108 turns
off.
To do a master reset
1. Turn on HCB-108.
2. Press and hold down and
simultaneously for two seconds. The Bluetooth
indicator light flashes blue and a sound is heard.
See picture 4.
3. Press and hold down and
simultaneously for two seconds. A sound is heard,
HCB-108 turns off and is reset to the factory default
settings.
4. Pair HCB-108 with the phone again.
Troubleshooting
No connection to the phone
• Make sure HCB-108 is charged and within range
(10 metres, 33 feet) of the phone.
• Check or redo the Bluetooth settings in the phone.
• Repeat the pairing procedure.
HCB-108 is automatically turned off
• Turn on HCB-108. HCB-108 switches off after
10 minutes if the paired phone is out of range.
• Charge the battery. The status light turns red and
you hear a sound when charging is needed.
Replacing the battery
1. Remove the lid and the battery. See picture 5.
2. Reinsert the battery and the lid in reverse order.
FCC statement for the USA
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson
may void the user's authority to operate the equipment. This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Declaration of conformity for HCB-108
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DEA-0002007
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-7:V1.3.1 and EN 60
950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment and
Telecommunication Equipment directive 99/5/EC.
Lund, June 2008
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
We fulfill the requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC).
Cumplimos con los requisitos de la directiva R&TTE (99/5/EC).
我们符合 R&TTE 指令 (99/5/EC) 的要求。
本公司符合 R&TTE Directive (99/5/EC) 中的規定。
Español
El altavoz HCB-108 Bluetooth™ para coche es un
altavoz inalámbrico que se instala rápidamente. Sujeto
en la visera del coche, HCB-108 ofrece todas las
funciones de un manos libres. Esta guía del usuario se
centra en la utilización del dispositivo con un teléfono
móvil de Sony Ericsson.
Carga
Para cargar HCB-108
Antes de utilizar por primera vez HCB-108, cárguelo
con el cargador suministrado durante diez horas o
hasta que la luz de estado de color rojo se ponga
verde. Véase la ilustración 2.
Asociación
Para poder utilizar HCB-108 con el teléfono, debe
asociarlo con éste una vez. Siga las instrucciones
sobre Bluetooth en la Guía del usuario del teléfono.
Nota:
HCB-108 introduce el modo asociación la primera
vez que se enciende y después de que se ha realizado
un reinicio maestro.
Para asociar HCB-108 al teléfono
1. Móvil: active Bluetooth.
2. Móvil: active la visibilidad Bluetooth. De este modo,
los demás dispositivos Bluetooth podrán ver su
teléfono.
3. Móvil: coloque el teléfono a una distancia de
(10 metros, 33 pies) de HCB-108.
4. HCB-108: cuando HCB-108 se encuentra en modo
asociación, la luz azul del indicador de Bluetooth
parpadea y se oye un sonido. Si HCB-108 no se
encuentra en modo asociación, deberá introducir
de forma manual el modo asociación manteniendo
pulsadas simultáneamente durante dos segundos
y . Véase la ilustración 4.
5. Móvil: siga la instrucciones de la Guía del usuario
del teléfono sobre cómo añadir un nuevo dispositivo
Bluetooth. El código de acceso para HCB-108 es el
0000.
6. HCB-108: cuando el teléfono está asociado y
conectado, el indicador luminoso de Bluetooth
muestra una luz azul fija y se oye un sonido.
Nota:
HCB-108 no se puede asociar a varios teléfonos
simultáneamente. Si está asociado otro teléfono, se
pierde la información de asociación anterior. HCB-108
abandona el modo asociación una vez transcurridos
10 minutos si no lo asocia al teléfono.
En el coche
Para instalar HCB-108 en el coche
• Sujete HCB-108 en la visera del coche. Véase la
ilustración 3.
Encendido y apagado
Una vez que se ha asociado HCB-108 al teléfono,
se conecta automáticamente al mismo cuando está
encendido y se encuentra a una distancia de
(10 metros, 33 pies). El indicador luminoso de
Bluetooth muestra una luz azul fija cuando HCB-108
está conectado al teléfono.
Para encenderlo
• Mantenga pulsada durante dos segundos.
Se oye un sonido y el indicador luminoso de estado
muestra una luz verde fija.
Para apagarlo
• Mantenga pulsada durante dos segundos.
Se oye un sonido y se apaga HCB-108.
Llamadas
Una vez que haya asociado HCB-108 al teléfono,
podrá realizar y recibir llamadas mientras HCB-108
esté encendido y se encuentre cerca del teléfono,
sin que haya ningún objeto sólido entre ellos.
Para realizar una llamada
• Marque el número normalmente, utilizando las teclas
del teléfono. La llamada se activará
automáticamente en HCB-108.
Para finalizar una llamada
• Pulse .
Para responder a una llamada
• Pulse .
Para rechazar una llamada:
• Mantenga pulsada durante dos segundos.
Para remarcar un número
• Pulse dos veces.
Para apagar el micrófono
• Pulse simultáneamente y . La luz de
estado parpadea cuando el micrófono está
apagado. Repita el procedimiento para encender
de nuevo el micrófono.
Llamadas mediante marcación por voz
Para ampliar información sobre la marcación por voz,
consulte la Guía del usuario del teléfono.
Transferencia de sonido
Para transferir el sonido del teléfono a HCB-108
• Durante el transcurso de una llamada, pulse
para transferir el sonido a HCB-108.
Para transferir el sonido de HCB-108 al teléfono
• Consulte la Guía del usuario del teléfono.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del timbre de llamada
• Cuando no esté realizando una llamada, pulse
o .
Para ajustar el volumen de la llamada
• Durante el transcurso de una llamada, pulse
o .
Configuración restablecida
Existen dos modos de reiniciar HCB-108. Un reinicio
de hardware o un reinicio maestro. Realice un reinicio
de hardware si HCB-108 funciona de forma anómala.
Realice un reinicio maestro si desea reiniciar los
ajustes de HCB-108.
Para llevar a cabo un reinicio de hardware
• Pulse de 8 a 10 segundos. Se apagará
HCB-108.
Para llevar a cabo un reinicio maestro
1. Encienda HCB-108.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente durante dos
segundos y . La luz azul del indicador
de Bluetooth parpadea y se oye un sonido. Véase la
ilustración 4.
3. Mantenga pulsadas simultáneamente durante dos
segundos y . Se oye un sonido,
HCB-108 se apaga y se reinicia con los ajustes
predeterminados de fábrica.
4. Asocie de nuevo HCB-108 al teléfono.
Resolución de problemas
No hay conexión con el teléfono
• Asegúrese de que HCB-108 está cargado y de que
se encuentra a (10 metros, 33 pies) del teléfono.
• Compruebe o vuelva a configurar la configuración
de Bluetooth en el teléfono.
• Repita el procedimiento de asociación.
HCB-108 se apaga automáticamente
• Encienda HCB-108. HCB-108 se apagará al cabo
de 10 minutos si el teléfono asociado está fuera de
cobertura.
• Cargue la batería. La luz de estado se pone roja y se
oye un sonido cuando hay que cargar la batería.
Sustitución de la batería
1. Extraiga la tapa y la batería. Véase la ilustración 5.
2. Vuelva a introducir la batería y a colocar la tapa, por
este orden.
1215-1478.1
User guide
English
Español
简体中文
繁體中文
English
The Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-108 is a
quick install wireless speakerphone. Attached to the
sun visor, HCB-108 enables in-car handsfree
functionality. This User guide focuses on usage with a
Sony Ericsson mobile phone.
Charging
To charge HCB-108
Before you use HCB-108 for the first time, you must
charge it with the supplied charger for ten hours or
until the red status light turns green. See picture 2.
Pairing
Before you can use HCB-108 with your phone, it has
to be paired once with the phone. Follow the
Bluetooth instructions in your phone User guide.
Note:
HCB-108 enters pairing mode the first time it is
turned on or after a master reset.
To pair HCB-108 with the phone
1. Mobile phone: Turn on Bluetooth.
2. Mobile phone: Turn on Bluetooth visibility. This
makes the phone visible to other Bluetooth devices.
3. Mobile phone: Place the phone within range
(10 metres, 33 feet) of HCB-108.
4. HCB-108: When HCB-108 is in pairing mode, the
Bluetooth indicator light flashes blue and a sound is
heard. If HCB-108 is not in pairing mode, you have
to enter pairing mode manually by pressing and
holding down and simultaneously for
two seconds. See picture 4.
5. Mobile phone: Follow the instructions in your phone
User guide on how to add a new Bluetooth device.
The passcode for HCB-108 is 0000.
6. HCB-108: When phone is paired and connected, the
Bluetooth indicator light shows a steady blue light
and a sound is heard.
Note:
HCB-108 can only be paired with one phone at a
time. If another phone is paired, the previous pairing
information is lost. HCB-108 leaves pairing mode after
10 minutes if you do not pair it with the phone.
In the car
To install HCB-108 in the car
• Fasten HCB-108 to the sun visor. See picture 3.
Turning on and off
After you have paired HCB-108 with the phone, it
automatically connects to the phone when it is on and
within range (10 metres, 33 feet). The Bluetooth
indicator light shows a steady blue light when
HCB-108 is connected to the phone.
To turn on
• Press and hold down for two seconds.
A sound is heard and the status light shows a steady
green light.
To turn off
• Press and hold down for two seconds.
A sound is heard and HCB-108 turns off.
Calling
When you have paired HCB-108 with your phone, you
can make and receive calls as long as HCB-108 is
turned on and within range of the phone, with no solid
objects in between.
To make a call
• Dial the number in the same way as you normally
would with your phone. The call is automatically
activated in HCB-108.
To end a call
• Press .
To answer a call
• Press .
To reject a call
• Press and hold down fortwo seconds.
To redial a number
• Press twice.
To turn off the microphone
• Press and simultaneously. The status
light flashes when the microphone is off. Repeat the
procedure to turn on the microphone again.
Calling using voice dialling
For more information on voice dialling, see the phone
User guide.
1
2
Volume up/Pairing/Master reset
Aumento del volumen/asociación/
reinicio maestro
Speaker
Altavoz
Microphone
Micrófono
Clip
Pinza
Charging connector
Conector de carga
Status light
Luz de estado
Bluetooth indicator light
Luz del indicador de Bluetooth
Power/Yes/No/Hardware reset/Master reset
Encendido/sí/no/reinicio de hardware/
reinicio maestro
Volume down/Pairing
Disminución del volumen/
asociación
3
4
5
1
2
3
HCB-108
Printed in XXXX