K320 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Inhalt Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Nachrichtenübermittlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Unterhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht.
Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter.
2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt (einschließlich der technischen Daten) US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt.
Erste Schritte Hörmuschel Infrarotport Ein/Aus-Taste Auslöser Aktivitätenmenütaste Auswahltaste Navigationstaste Auswahltaste Rücktaste C-Taste Mikrofon Stereoheadset- und Ladegerätanschluss 5 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menüstruktur Alarmsignale Internetdienste* Alarm Regelmäßig. Alarm Alarmsignal Kamera Unterhaltung Onlinedienste* PlayNow™* Media Player Spiele PhotoDJ™ MusicDJ™ Fernbedienung Sound aufnehm. Nachrichten Fotos Verfassen Posteingang Meine Freunde* E-Mail Mailbox anrufen Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr Gespeich. Nachr.
Statusleistensymbole Symbol Beschreibung Die Feldstärke des GSM-Netzsignals. GPRS-Netz in Reichweite, kann genutzt werden. Der Akkustatus. Der Akkuladestatus. Ankommender Anruf wurde nicht angenommen. Ruftöne (Anrufe und Nachrichten) sind ausgeschaltet, Alarmsignale ertönen weiterhin. Sie haben eine SMS-Nachricht erhalten. Sie haben eine E-Mail-Nachricht erhalten. Sie haben eine MMS-Nachricht erhalten. Sie haben eine Sprachnachricht erhalten. Sie führen ein Gespräch. Sie werden an einen Termin erinnert.
Symbole in der Bedienungsanleitung Die folgenden Anleitungssymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: % Weitere Informationen finden Sie auf Seite ... } Verwenden Sie die Navigationstaste zum Blättern und zum Auswählen % 12 Navigieren in den Menüs. Hinweis Dieses Symbol gibt an, dass ein Dienst oder eine Funktion netz- bzw. zugangsspezifisch ist. Aus diesem Grund sind möglicherweise nicht alle Menüs im Telefon verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie gegebenenfalls vom Netzbetreiber.
So legen Sie die SIM-Karte ein und laden den Akku: ≈ 30 Min. ≈ 2,5 Std. 1 2 3 Schieben Sie die Abdeckung auf und heben Sie sie ab. Legen Sie die SIM-Karte ein. Die SIM-Karte muss unter die silbernen Halter geschoben werden. Platzieren Sie den Akku so im Telefon, dass die Beschriftung nach oben zeigt und die Kontakte aufeinander ausgerichtet sind. 9 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 5 6 7 8 Legen Sie die Abdeckung auf das Telefon und schieben Sie sie zu. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an. Das Symbol auf dem Stecker des Ladegeräts muss nach oben zeigen. Es kann 30 Minuten dauern, bevor das Akkusymbol angezeigt wird. Warten Sie ca. 2.5 Stunden oder bis das Akkusymbol einen vollständig geladenen Akku anzeigt. Drücken Sie , um den Bildschirm zu aktivieren, auf dem der Ladevorgang illustriert wird. Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon, indem Sie es abziehen.
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert % 70 SIM-Kartensperre. So schalten Sie das Telefon ein und aus: 1 2 3 4 Drücken und halten Sie , um das Telefon ein- bzw. auszuschalten. Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein. Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache für die Telefonmenüs. Wählen Sie Ja, wenn der Setup-Assistent Sie mit Anleitungen und Tipps unterstützen soll. Wählen Sie andernfalls Nein.
So können Sie Anrufe tätigen und annehmen: Geben Sie Ortsnetzkennzahl und Rufnummer ein, } Anrufen, um den Anruf zu tätigen. } Auflegen, um den Anruf zu beenden. } Annehmen, wenn das Telefon klingelt, um den Anruf anzunehmen. Navigieren in den Menüs Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Registerkarten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. • Drücken Sie (Navigationstaste), um zum Hauptmenü zu gelangen oder Elemente auszuwählen.
So erstellen Sie eine Standby-Verknüpfung: 1 2 Wenn z. B. für keine Verknüpfung definiert ist: } Ja. Blättern Sie zu einer Funktion, für die die Verknüpfung gelten soll, } Verknüpf. So bearbeiten Sie eine Standby-Verknüpfung: 1 2 } Einstellungen } Allgemein } Verknüpfungen, wählen Sie die zu bearbeitende Verknüpfung, } Bearbeit. Blättern Sie zu einer Funktion und wählen Sie sie aus, } Verknüpf.
Ausschaltmenü Mit diesem Menü können Sie das Telefon ausschalten, stumm schalten oder ein Profil aktivieren. Weitere Informationen zu Profilen % 65 Profile. So öffnen und schließen Sie das Ausschaltmenü: Drücken Sie und wählen Sie eine Option in der Liste. Datei-Manager Dateien wie Bilder, Videos, Sounds, Designs, Spiele und Anwendungen werden im Telefonspeicher in Ordnern abgelegt. So verwalten Sie Dateien und Ordner: 1 2 3 } Organizer } Datei-Manager und wählen Sie einen Ordner.
Dateiinformationen Die Dateiinformationen können Sie anzeigen, indem Sie eine Datei markieren, } Mehr } Informationen. Urheberrechtlich geschützte Dateien dürfen nicht kopiert oder verschickt werden. Synchronisieren von Dateien Weitere Informationen % 55 Synchronisieren. Sprachen Wählen Sie die Sprache für die Menüs und zum Schreiben von Texten. So wechseln Sie die Telefonsprache: • } Einstellungen } Allgemein } Sprache } Telefonsprache und wählen Sie eine Sprache.
Eingeben von Buchstaben und Zeichen So geben Sie Buchstaben per Direkteingabe ein: • Drücken Sie – , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. • Drücken Sie , um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten. • Drücken und halten Sie – , um Ziffern einzugeben. • Drücken Sie , um ein Leerzeichen einzugeben. • Drücken Sie , um auf die gebräuchlichsten Interpunktionszeichen zuzugreifen. • Drücken Sie , um das Zeichen + einzugeben. • Drücken und halten Sie , um die Eingabemethode zu ändern.
4 Leerzeichen anzufügen. Ist das angezeigte Wort nicht das gewünschte Wort, drücken Sie wiederholt oder , um die Alternativen anzuzeigen. Drücken Sie , um ein Wort zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen. Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort. Einen Punkt oder andere Interpunktionszeichen können Sie eingeben, indem Sie und dann mehrmals oder drücken. Drücken Sie , um das Zeichen zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen.
Austauschen der Style-Up™-Cover Einige Kits enthalten zusätzliche Style-Up™-Cover. Beachten Sie zum Austauschen der Cover die folgende Anleitung. So tauschen Sie das vordere Cover aus: 1 2 3 4 Drücken Sie mit dem Daumennagel in die Kerbe unten am Telefon. Heben Sie das Cover vorsichtig vom Telefon. Richten Sie das Cover wie gezeigt an der Oberkante des Telefons aus. Lassen Sie das Cover einrasten, indem Sie vorsichtig drücken.
Anrufen Tätigen und Annehmen von Anrufen Damit Sie Anrufe tätigen und empfangen können, müssen Sie das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden % 11 So schalten Sie das Telefon ein und aus:. Umfasst Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung und wird die Rufnummer des Anrufers übermittelt, sehen Sie die Nummer auf dem Bildschirm. Ist die Nummer in Kontakte gespeichert, werden Name, Nummer und Bild (sofern definiert) angezeigt.
So ändern Sie die Lautstärke des Lautsprechers: Drücken Sie während eines Anrufs Lautstärke zu senken. oder , um die So greifen Sie während eines Anrufs auf die verfügbaren Optionen zu: Drücken Sie und wählen Sie eine Option. So schalten Sie das Mikrofon aus: Drücken und halten Sie . Drücken und halten Sie erneut, um das Gespräch fortzusetzen. So verwenden Sie den Lautsprecher während eines Sprachanrufs: } Mehr } Lautsprecher ein oder } Lautsprecher aus.
So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an: 1 2 } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine Registerkarte. Blättern Sie zum gewünschten Namen bzw. zur anzurufenden Nummer und drücken Sie } Anrufen. So fügen Sie eine Nummer aus der Anrufliste in die Kontakte ein: 1 2 3 } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine Registerkarte. Blättern Sie zu der hinzuzufügenden Nummer, } Mehr } Rufnr. speichern.
So zeigen Sie die regionalen Notrufnummern an: } Kontakte } Optionen } Sondernummern } Notrufnummern. Kontakte Wählen Sie Telefonkontakte, um die im Telefon gespeicherten Detailinformationen anzuzeigen. Unter SIM-Kontakte werden nur die Namen und Nummern auf der SIM-Karte angezeigt. So wählen Sie die Standardkontakte: 1 2 } Kontakte } Optionen } Erweitert } Standardkontakte. Wählen Sie Telefonkontakte oder SIM-Kontakte.
5 6 7 Für Telefonkontakte können Sie eine Nummer auswählen. Blättern Sie zu den verschiedenen Registerkarten und Feldern, um weitere Daten einzugeben. } Speichern, nachdem Sie die Daten eingegeben haben. Sie sollten alle Rufnummern mit Pluszeichen (+) und Landeskennzahl erfassen. So fügen Sie einem Kontakt ein Bild oder einen Rufton hinzu: 1 2 } Kontakte und wählen Sie den Kontakt. } Mehr } Kontakt bearbeit. Wählen Sie die gewünschte Registerkarte und dann ein Bild oder einen Rufton, } Hinzu.
So rufen Sie einen SIM-Kontakt an: • SIM-Kontakte als Standardeinstellung: } Kontakte, wählen Sie einen Namen und eine Rufnummer in der Liste, } Anrufen. • Telefonkontakte als Standardeinstellung: } Kontakte } Optionen } SIM-Kontakte, wählen Sie einen Namen und eine Rufnummer, } Anrufen. So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte: 1 2 } Kontakte } Optionen } Erweitert } Auf SIM kopieren. Wählen Sie Alle kopieren oder Rufnr. kopieren.
So bearbeiten Sie einen Telefonkontakt: 1 2 } Kontakte, wählen Sie einen Kontakt, } Mehr } Kontakt bearbeit. Blättern Sie zur gewünschten Registerkarte und bearbeiten Sie die Daten, } Speichern. So bearbeiten Sie einen SIM-Kontakt: 1 2 3 Wenn standardmäßig SIM-Kontakte verwendet wird: } Kontakte. Telefonkontakte als Standardeinstellung: } Kontakte } Optionen } SIM-Kontakte. Wählen Sie den Namen und die Nummern, die bearbeitet werden sollen. } Mehr } Kontakt bearbeit.
So definieren oder ersetzen Sie Kurzwahlnummern: 1 2 } Kontakte } Optionen } Kurzwahl. Blättern Sie zur gewünschten Position, } Hinzu oder } Ersetzen und wählen Sie eine Rufnummer aus. So verwenden Sie die Kurzwahlfunktion: Geben Sie im Standby-Modus eine Kurzwahlnummer zwischen 1 und 9 ein, } Anrufen. Sprachnachrichten Umfasst Ihr Netzzugang einen Sprachnachrichtendienst, können Anrufer eine Sprachnachricht hinterlassen, wenn Sie selbst nicht in der Lage sind, den Anruf anzunehmen.
So aktivieren Sie die Rufumleitung: 1 2 3 } Einstellungen } Anrufe } Anrufe umleiten. Wählen Sie einen Anruftyp und eine Umleitungsoption, } Aktivieren. Geben Sie die Rufnummer ein, an die Anrufe umgeleitet werden sollen, oder } Suchen, um nach einem Kontakt zu suchen, } OK. So deaktivieren Sie die Rufumleitung: Blättern Sie zur gewünschten Umleitungsoption, } Deaktivieren. So prüfen Sie alle Umleitungsoptionen: } Einstellungen } Anrufe } Anrufe umleiten } Alle prüfen.
Empfangen eines zweiten Anrufs Wählen Sie eine der folgenden Optionen, wenn Sie einen zweiten Anruf empfangen: • } Annehmen, um den Anruf anzunehmen und den aktiven Anruf auf Halteposition zu setzen. • } Besetzt, um den Anruf abzuweisen und den aktiven Anruf fortzusetzen. • } Aktiv. Ruf ersetz., um den Anruf anzunehmen und den aktiven Anruf zu beenden.
So verbinden Sie die beiden Anrufe in einer Telefonkonferenz: } Mehr } Anrufe verbinden. So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in die Konferenz auf: 1 2 3 4 } Mehr } Halten, um die verbundenen Anrufe zu parken. } Mehr } Anruf hinzu und rufen Sie den nächsten Teilnehmer an. } Mehr } Anrufe verbinden. Wiederholen Sie die Prozedur, um bis zu fünf Teilnehmer hinzuzufügen. So entlassen Sie einen Teilnehmer: } Mehr } Teilnehmer entlas und wählen Sie den Teilnehmer.
Zusätzliche Anruffunktionen Tonsignale Sie können über das Telefon auf Bankingdienste zugreifen oder einen Anrufbeantworter steuern, indem Sie während eines Anrufs Tonsignale senden. • Senden Sie die Töne, indem Sie die Tasten – , und drücken. • Drücken Sie , um den Bildschirm nach Beendigung des Anrufs zu löschen. • Möchten Sie die Töne während eines Anrufs ein- oder ausschalten, drücken Sie im Standby-Modus und wählen Sie MFV-Töne aus oder MFV-Töne ein.
Anrufdauer Während eines Anrufs wird die Dauer des Gesprächs angezeigt. Sie können die Dauer des letzten Anrufs und der getätigten Anrufe sowie die Gesamtanrufdauer überprüfen. So überprüfen Sie die Anrufdauer: } Einstellungen } Anruf-Info } Zeit und Kosten } Anruftimer. } Mehr und wählen Sie Anrufdauer auf 0 oder Abgehende auf 0, um den betreffenden Zähler zurückzusetzen. 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nachrichtenübermittlung Dieses Telefon unterstützt verschiedene Nachrichtendienste. Fragen Sie beim Dienstanbieter nach, welche Dienste Sie nutzen können, oder informieren Sie sich unter www.sonyericsson.com/support. SMS-Nachrichten In SMS-Nachrichten können Bilder, Animationen, Melodien und Sounds eingefügt werden. Vorbereitungen Die Service-Center-Nummer zum Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten erhalten Sie vom Netzbetreiber.
So schreiben und senden Sie eine SMSNachricht oder speichern einen Entwurf: 1 2 3 4 5 6 } Nachrichten } Verfassen } SMS-Nachricht. Schreiben Sie die Nachricht. } Mehr } Element hinzu, um ein Element in die Nachricht einzufügen. } Weiter. (Drücken Sie , } Ja, um die Nachricht für den späteren Zugriff in Entwürfe zu speichern.) Wählen Sie Rufnr.
Empfangen von Nachrichten Wenn Sie eine SMS-Nachricht empfangen oder eine MMSNachricht automatisch heruntergeladen wird, wird sie im Aktivitätenmenü angezeigt, sofern für Neues die Einstellung Aktivitäten gewählt wurde. } Anzeigen, um die Nachricht zu lesen. Wenn für Neues die Einstellung Popup aktiviert wurde, werden Sie gefragt, ob Sie die Nachricht lesen wollen. } Ja, um die Nachricht anzuzeigen, oder } Nein, wenn Sie die Nachricht später lesen wollen. Drücken Sie , um die Nachricht zu schließen.
So speichern Sie eine ausgewählte Nachricht: } Mehr } Nachr. speichern und wählen Sie Gespeich. Nachr. (SIM-Karte) oder Vorlagen (Telefon). So speichern Sie mehrere Nachrichten in einem Ordner: 1 2 Wählen Sie eine Nachricht und dann } Mehr } Mehrere wählen. Blättern Sie und wählen Sie Nachrichten mit } Wählen, } Mehr } Nachr. speichern. So löschen Sie eine Nachricht: Wählen Sie eine Nachricht und drücken Sie .
Fragen Sie Ihren Dienstanbieter nach der maximalen Anzahl von Nachrichten, die verknüpft werden können. So aktivieren Sie lange Nachrichten: } Nachrichten } Einstellungen } SMS-Nachricht } Max. SMS-Länge } Max. verfügbar. So prüfen Sie den Zustellungsstatus einer gesendeten Nachricht: } Nachrichten } Gesendete Nachr, wählen Sie eine SMS-Nachricht, } Anzeigen } Mehr } Details. MMS-Nachrichten MMS-Nachrichten können Text, Bilder, Videoclips, Fotos, Sounddaten und Signaturen enthalten.
Der Versand erfolgt wie bei einer SMS-Nachricht % 32 SMS-Nachrichten. Für MMS-Nachrichten sind dieselben Bearbeitungsfunktionen wie für SMS-Nachrichten verfügbar: Kopieren, Einfügen, Speichern und Löschen % 32 SMS-Nachrichten. So erstellen Sie eine Signatur für MMS-Nachrichten: } Nachrichten } Einstellungen } MMS-Nachricht } Signatur } Neue Signatur.
Sprachnachrichten Sie können Soundaufnahmen als Sprachnachricht senden und empfangen. Für das sendende und das empfangende Telefon muss ein Teilnehmervertrag vorliegen, der MMS-Nachrichten unterstützt. So können Sie eine Sprachnachricht aufnehmen oder senden: 1 2 3 4 } Nachrichten } Verfassen } Sprachnachr. Nehmen Sie die Nachricht auf, } Stopp. } Senden, um die Nachricht zu senden. Wählen Sie E-Mail-Adr. eingeb., um eine E-Mail-Adresse einzugeben, Rufnr.
E-Mail-Nachrichten Stellen Sie eine Verbindung zu einem POP3- oder IMAP4Mailserver her, um E-Mail-Nachrichten mit dem Telefon zu senden und zu empfangen. Im Telefon können Sie dieselben E-Mail-Einstellungen wie im E-Mail-Programm des Computers verwenden. Vorbereitungen % 52 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind. So schreiben und senden Sie E-Mails: 1 2 3 4 5 6 7 } Nachrichten } E-Mail } Verfassen.
So beantworten Sie eine E-Mail: 1 2 3 Öffnen Sie die E-Mail und drücken Sie } Antwort. Schreiben Sie die Nachricht, } Mehr, um die Optionen anzuzeigen. } OK } Weiter } Senden, um die Nachricht zu senden. So speichern Sie ein Element oder einen Anhang in einer E-Mail: • Wählen Sie eine E-Mail-Adresse, Rufnummer oder Webadresse, } Mehr, um das Element zu speichern. • Wählen Sie die Nachricht, } Mehr, um einen Anhang zu speichern. Wählen Sie den Anhang, } Speichern.
Bilder Foto- und Videokamera Das Telefon ist mit einer digitalen Kamera ausgestattet, die auch als Videokamera dient. Sie können Fotos und Videoclips aufnehmen, speichern, senden und anderweitig nutzen. Fotos können als Bildschirmschoner bzw. Hintergrundbild oder für Kontakte verwendet werden % 23 So fügen Sie einem Kontakt ein Bild oder einen Rufton hinzu:. So nehmen Sie Fotos und Videoclips auf: 1 2 3 Drücken und halten Sie , um die Kamera zu aktivieren.
Alternativ können Sie die Kamera mit Kamera aktivieren und dann mit Foto fotografieren bzw. mit Aufnehm. die Aufnahme des Videoclips starten. Wenn Sie bei starkem Gegenlicht (Sonne oder Lampe im Hintergrund) aufnehmen, ist der Bildschirm möglicherweise schwarz oder die Bildqualität schlecht. So verwenden Sie die Zoomfunktion: Verwenden Sie verkleinern. und , um zu vergrößern bzw. Kameraoptionen Drücken Sie bei aktivierter Kamera } Mehr, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen. • Alle anzeigen (Video).
• Bildgröße – Wählen Sie Groß 640x480, Mittel 320 x 240, Klein 160 x 120 oder Breit. • Selbstauslöser (Fotos) – Das Foto wird mit einigen Sekunden Verzögerung nach dem Drücken des Auslösers aufgenommen. • Bildqualität – Wählen Sie Normal oder Fein als Bildqualität. • Verschlusston (Fotos) – Wählen Sie den Blendenton. Fotos und Videoclips Das Telefon wird mit Fotos und Videoclips ausgeliefert, die Sie löschen können, um Speicher freizugeben. Alle Fotos und Videos werden im Datei-Manager gespeichert.
So suchen Sie Fotos über die Zeitleiste: 1 2 } Fotos oder Organizer } Datei-Manager } Bilder } Fotos. } Mehr } Suche nach Zeit. Jetzt können Sie in den nach dem Datum auf einer Zeitleiste angeordneten Fotos navigieren. Austauschen von Fotos und Videoclips Fotos und Videoclips können Sie unter Verwendung der verfügbaren Übertragungsmethoden mit Freunden austauschen. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nicht ausgetauscht werden.
Bildschirmschoner und Hintergrundbild Der Bildschirmschoner wird nach einigen Sekunden Inaktivität des Telefons eingeschaltet. Nach einigen weiteren Sekunden der Inaktivität wird dann der Energiesparmodus aktiviert. Wenn Sie ein Bild als Hintergrundbild verwenden, wird dieses Bild im Standby-Modus angezeigt. So verwenden Sie ein Bild: 1 2 } Organizer } Datei-Manager } Bilder und wählen Sie ein Bild. } Mehr } Verwenden als und wählen Sie eine Option. PhotoDJ™ Besuchen Sie www.sonyericsson.
Unterhaltung Media Player Sie können Musiktitel und Videoclips abspielen, die Sie herunterladen, in einer MMS-Nachricht empfangen oder vom Computer übertragen. Unterstützt werden die Dateitypen MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY und WAV (maximale Samplingrate: 16 kHz). Außerdem können Sie Streamdateien nutzen, die 3GPP-kompatibel sind.
Media Player-Optionen Drücken Sie bei aktivierter Anwendung Media Player } Mehr, um die Optionen anzuzeigen: • Aktueller Titel – Aktuell abgespielten Titel anzeigen. • Clip hinzu – Elemente oder Ordner in die Abspielliste einfügen. • Sortieren – Nach Künstlern, Titeln oder in der Reihenfolge sortieren, in der die Elemente in die Abspielliste eingefügt wurden. • Löschen – Element entfernen.
Welche Optionen verfügbar sind, ist davon abhängig, ob Sie Aktueller Titel, Interpreten, Tracks, Abspiellisten oder Videos gewählt haben. PlayNow™ } Unterhaltung } PlayNow™, um Musik über das Internet anzuhören, zu kaufen oder herunterzuladen. % 52 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind. Weitere Informationen erhalten Sie vom Dienstanbieter oder unter www.sonyericsson.com/support.
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein: 1 2 } Einstellungen } Sounds + Signale } Vibrationsalarm. Weisen Sie für den Alarm Ein, Ein w. kein Ton oder Aus als Einstellung zu. So stellen Sie Sound- und Alarmoptionen ein: } Einstellungen } Sounds + Signale. Folgende Einstellungen sind verfügbar: • Nachrichtensignal – Benachrichtigung für Nachrichten auswählen. • Tastenton – Tastendruckton einstellen.
So starten Sie eine Aufnahme: } Unterhaltung } Sound aufnehm. So spielen Sie Aufnahmen ab: 1 2 } Organizer } Datei-Manager } Sounds und wählen Sie eine Aufnahme. } Abspielen, um die Aufnahme anzuhören. Drücken Sie oder , um zur vorherigen bzw. nächsten Aufnahme zu gelangen. Drücken Sie } Stopp, um die Wiedergabe anzuhalten. } Mehr, um Optionen anzuzeigen. Designs, Spiele und Anwendungen Das Telefon wird mit einigen Designs, Spielen und Anwendungen ausgeliefert.
So laden Sie ein Design herunter: } Organizer } Datei-Manager } Designs, blättern Sie zu einem Direktlink, } Gehe zu. % 52 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind. So starten und beenden Sie ein Spiel: 1 2 } Unterhaltung } Spiele, wählen Sie ein Spiel } Wählen. Drücken und halten Sie , um das Spiel zu beenden. So laden Sie ein Spiel herunter: } Unterhaltung } Spiele, blättern Sie zu einem direkten Link } Gehe zu.
Verbindungen Einstellungen Bevor Sie das Internet, Nachrichtenfunktionen, „Meine Freunde“ oder PlayNow™ nutzen können, müssen verschiedene Einstellungen im Telefon vorgenommen werden. Diese Einstellungen sind möglicherweise bereits vorhanden, wenn Sie das Telefon erwerben. Setzen Sie sich andernfalls mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung oder besuchen Sie www.sonyericsson.com/support, um weitere Informationen zu erhalten.
Zugriff auf das Internet Surfen Sie via HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) in modifizierten Internetdiensten. So wählen Sie ein Internet-Profil: } Einstellungen } Verbindungen } Interneteinstellung. } Internetprofile und wählen Sie das zu verwendende Profil. So beginnen Sie mit dem Surfen: } Internetdienste und wählen Sie einen Dienst. } Mehr, um die Optionen anzuzeigen. So stoppen Sie das Surfen: } Mehr } Browser beenden. Optionen beim Surfen } Mehr, um weitere Optionen anzuzeigen.
• Anrufen – Während des Surfens einen Anruf tätigen. } Mehr } Auflegen, um den Anruf zu beenden und das Surfen fortzusetzen. } Anzeigen, um auf die Optionen zuzugreifen: • Vollbild – Normalbild oder Vollbild. • Nur Text – Alle Inhalte oder nur Text. • Zoom – Webseite vergrößern oder verkleinern. • Auf Normalgröße – Zoom deaktivieren. } Erweitert, um Browsereinstellungen einzugeben. } Browser beenden, um die Verbindung zu trennen und den Standby-Modus zu aktivieren.
So prüfen Sie die Zertifikate in Ihrem Telefon: } Einstellungen } Verbindungen } Interneteinstellung. } Sicherheit } Stammzertifikate. Synchronisieren Synchronisieren Sie Kontakte, Termine, Aufgaben und Notizen mittels einer der unterstützten Übertragungsmethoden mit einem Computer oder verwenden Sie einen Internetdienst. Die Synchronisierungssoftware für den Computer ist auf der mit dem Telefon gelieferten CD verfügbar.
So geben Sie die Einstellungen für die Remote-Synchronisierung ein: 1 2 3 4 } Organizer } Synchronisieren und } Ja oder } Neues Konto. Geben Sie einen Namen für das neue Konto ein, } Weiter. Geben Sie folgende Daten ein: • Serveradresse – Server-URL. • Benutzername – Benutzername für das Konto. • Kennwort – Kennwort für das Konto. • Verbindung – Internetprofil wählen. • Anwendungen – Zu synchronisierende Anwendungen markieren. • Anw.-Einstellungen – Anwendungen wählen und Datenbankname sowie ggf.
USB-Kabel Über das mit dem Telefon gelieferte USB-Kabel können Daten zwischen Telefon und Computer ausgetauscht werden. Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/support. So stellen Sie eine Verbindung zum Telefon über ein USB-Kabel her: Das Telefon kann in den Modi Dateiübertr. und Tel.-Modus mit dem USB-Kabel verwendet werden. Dateiübertragung 1 Schalten Sie das Telefon ein. 2 Verbinden Sie Computer und Telefon mit dem USB-Kabel. 3 Wählen Sie Dateiübertr.
Telefonmodus 1 Installieren Sie das Softwarepaket Sony Ericsson PC Suite im Computer. Die Software befindet sich auf der mit dem Telefon gelieferten CD und kann auch aus der Website www.sonyericsson.com/support heruntergeladen und dann installiert werden. 2 Schalten Sie das Telefon ein. 3 Verbinden Sie Computer und Telefon mit dem USB-Kabel. 4 Wählen Sie Tel.-Modus in dem im Telefon angezeigten Dialogfeld. 5 Trennen Sie anschließend das USB-Kabel von Telefon und Computer.
Vorbereitungen • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein, um die Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. • Bevor Sie das Bluetooth Gerät mit dem Telefon verwenden können, müssen Sie es in die Geräteliste im Telefon einfügen. Telefon und Gerät erkennen sich dann, sobald sie in Reichweite gebracht werden und sofern sie eingeschaltet sind. Stellen Sie sicher, dass der Einsatz von Bluetooth nicht gegen lokale Gesetze und Richtlinien verstößt.
So fügen Sie ein Gerät in die Geräteliste im Telefon ein: 1 2 3 } Einstellungen } Verbindungen } Bluetooth } Meine Geräte } Neues Gerät, um nach verfügbaren Geräten zu suchen. Wählen Sie ein Gerät in der Liste. Geben Sie ein Kennwort ein, wenn dies erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts eingeschaltet und das Gerät sichtbar ist. So sparen Sie Strom: } Einstellungen } Verbindungen } Bluetooth } Strom sparen } Ein.
So übertragen Sie den Ton bei Verwendung einer Freisprecheinrichtung: } Mehr } Ton übertragen während eines Anrufs. Wählen Sie dann ein Gerät. Tonziel Legen Sie das Gerät für die Tonausgabe fest, wenn ein Anruf mit den Telefontasten bzw. mit der Headsettaste angenommen wird. So übertragen Sie den Ton beim Entgegennehmen eines Anrufs mit Freisprecheinrichtung: 1 2 } Einstellungen } Verbindungen } Bluetooth } Freisprechgerät } Eingehender Anruf.
So verbinden Sie zwei Geräte: 1 2 Schalten Sie die Infrarotports beider Geräte ein. Der Infrarotport des Telefons muss auf den Infrarotport des anderen Geräts gerichtet sein und die Entfernung der Infrarotports darf 20 cm nicht übersteigen. So übertragen Sie Elemente per Infrarot: 1 2 Wählen Sie ein zu übertragendes Element. } Mehr } Senden und wählen Sie Via Infrarot. Update Service Die Software des Telefons kann aktualisiert werden.
So verwenden Sie die Remote-Version von Update Service per Mobilfunk: } Einstellungen } Allgemein } Updatedienst, um Optionen anzuzeigen. • Update suchen – Nach der aktuellen Softwareversion suchen. Starten Sie den Updateprozess, indem Sie die Installationsanweisungen befolgen. • Softwareversion – Aktuell im Telefon installierte Softwareversion anzeigen. • Erinnerung – Intervall für die Suche nach neuer Software einstellen.
Weitere Funktionen Zeit und Datum Die Uhrzeit wird im Standby-Modus immer angezeigt. So stellen Sie Zeit und Datum ein: • } Einstellungen } Allgemein } Zeit + Datum. • Zeit und Zeitformat einstellen: } Zeit, geben Sie die Zeit ein, } Format, wählen Sie ein Format, } Wählen } Speichern. • Datum und Datumsformat einstellen: } Datum, geben Sie das Datum ein, } Format, wählen Sie ein Format, } Wählen } Speichern. • } Zeitzone, wählen Sie eine Option, } Wählen, um die Zeitzone zu ändern.
• } Alarmsignal, wählen Sie einen Sound, } Wählen, um das Alarmsignal zu definieren. • Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Alarmsignal auszuschalten, sobald es ertönt. • Wählen Sie Alarm oder Regelmäßig. Alarm } Aus, um einen Alarm zu löschen. Profile Das Telefon enthält vordefinierte Profile, die für unterschiedliche Umgebungen geeignet sind. Sie können alle Profileinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen, die beim Erwerb des Telefons galten.
So stellen Sie die Helligkeit ein: } Einstellungen } Bildschirm } Helligkeit und drücken Sie oder , um die Helligkeit einzustellen, } Speichern. Standby-Modus-Uhr Veranlassen Sie die Anzeige der Uhr im Standby-Modus. So aktivieren Sie die Uhr für den Standby-Modus: } Einstellungen } Bildschirm } Stromsparuhr } Ein. Kalender Sie können Termine definieren, speichern und bearbeiten sowie Alarmsignale aktivieren.
So stellen Sie die Erinnerungsoptionen ein: 1 2 3 • • } Organizer } Kalender } Mehr } Erweitert } Erinnerungen. } Immer, damit der Erinnerungston auch ausgegeben wird, wenn das Telefon aus- oder stumm geschaltet wurde. Alarmsignal ertönt: } Anzeigen, um den Termin zu lesen, wenn für Neues die Einstellung Aktivitäten gewählt wurde. Wenn für Neues der Wert Popup eingestellt ist, wählen Sie Ja, um den Termin zu lesen. Mit Nein schalten Sie die Erinnerung aus.
So senden und empfangen Sie einen Termin: 1 } Organizer } Kalender und wählen Sie einen Termin an einem bestimmten Tag. 2 } Mehr } Senden und wählen Sie eine Übertragungsmethode. Wenn Sie einen Termin empfangen, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Aufgaben Fügen Sie neue Aufgaben hinzu oder verwenden Sie vorhandene Aufgaben als Vorlage. Sie können Erinnerungen für Aufgaben definieren. So fügen Sie eine neue Aufgabe hinzu: 1 2 3 } Organizer } Aufgaben } Neue Aufgabe } Hinzu.
So stellen Sie die Erinnerungsoptionen ein: 1 2 3 } Organizer } Aufgaben, wählen Sie eine Aufgabe und dann } Mehr } Erinnerungen. } Immer, damit der Erinnerungston auch ausgegeben wird, wenn das Telefon aus- oder stumm geschaltet wurde. Alarmsignal ertönt: • } Anzeigen, um die Aufgabe zu lesen, wenn für Neues die Einstellung Aktivitäten gewählt wurde. • Wenn für Neues der Wert Popup eingestellt ist, wählen Sie Ja, um die Aufgabe zu lesen. Mit Nein schalten Sie die Erinnerung aus.
Rechner Der Rechner kann addieren, subtrahieren, dividieren und multiplizieren. } Organizer } Rechner. • Drücken Sie oder , um eines der Zeichen ÷ x - + . % = auszuwählen. • Drücken Sie zum Löschen eines Zeichens . SIM-Kartensperre Die SIM-Kartensperre schützt Ihren Netzzugang, nicht aber das Telefon vor unberechtigter Benutzung. Wenn Sie die SIM-Karte wechseln, kann das Telefon mit der neuen SIMKarte benutzt werden. Die meisten SIM-Karten sind zum Zeitpunkt des Erwerbs gesperrt.
So heben Sie die Blockierung der SIM-Karte auf: 1 2 3 Wenn PIN ist gesperrt angezeigt wird, müssen Sie Ihren PUK eingeben, } OK. Geben Sie eine neue PIN mit vier bis acht Ziffern ein, } OK. Wiederholen Sie die neue PIN zur Bestätigung, } OK. So bearbeiten Sie die PIN: 1 2 3 4 } Einstellungen } Allgemein } Sperren } SIM-Sperre } PIN ändern. Geben Sie die PIN ein, } OK. Geben Sie eine neue PIN mit vier bis acht Ziffern ein, } OK. Wiederholen Sie die neue PIN zur Bestätigung, } OK.
So sperren Sie die Tasten manuell und geben sie wieder frei: • Drücken Sie } Tst.sperr. • Um die Tasten freizugeben, drücken Sie } Freigeben. Automatische Tastensperre Wenn Sie die automatische Tastensperre aktivieren, werden die Tasten einige Sekunden nach dem letzten Tastendruck gesperrt. So aktivieren Sie die automatische Tastensperre: } Einstellungen } Allgemein } Sperren } Auto-Tastensperre.
So stellen Sie die Telefonsperre ein: 1 2 } Einstellungen } Allgemein } Sperren } Telefonsperre } Telefonsperre und wählen Sie eine Option. Geben Sie den Telefonsperrcode ein, } OK. So bearbeiten Sie den Telefonsperrcode: } Einstellungen } Allgemein } Sperren } Telefonsperre } Code ändern. Code-Memo Speichern Sie Zugriffscodes (z. B. für Kreditkarten) im Code-Memo. Definieren Sie ein Kennwort zum Öffnen von Code-Memo.
So fügen Sie einen neuen Code hinzu: 1 2 3 } Organizer } Code-Memo, geben Sie das Kennwort ein, } Weiter } Neuer Code } Hinzu. Geben Sie einen Namen für den Code ein, } Weiter. Geben Sie den Code ein, } Fertig. So ändern Sie das Kennwort: 1 2 3 4 5 } Organizer } Code-Memo, geben Sie das Kennwort ein, } Weiter. } Mehr } Kennung ändern. Geben Sie das neue Kennwort ein, } Weiter. Geben Sie das neue Kennwort nochmals ein, } Weiter. Geben Sie ein Prüfwort ein, } Fertig.
Fehlerbeseitigung Bei einigen Problemen müssen Sie sich mit dem Dienstanbieter in Verbindung setzen. Die meisten Probleme können Sie jedoch selbst beheben. Bevor Sie das Telefon zur Reparatur geben, sollten Sie alle Dateien, Nachrichten und Daten auf ein anderes Gerät kopieren, da diese Daten im Rahmen der Reparatur gelöscht werden können. Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/support.
Falsche Menüsprache wird verwendet % 15 So wechseln Sie die Telefonsprache:. Alles zurücksetzen Sie können das Telefon zurücksetzen und so die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen sowie die hinzugefügten oder bearbeiteten Inhalte löschen. So setzen Sie das Telefon zurück: 1 2 } Einstellungen } Allgemein } Alles zurücksetzen. Wählen Sie Einstellung. rücksetz oder Alles zurücksetzen. } Weiter, wenn Anweisungen angezeigt werden.
Falsche PIN/Falsche PIN2 Die von Ihnen eingegebene PIN oder PIN2 ist nicht richtig. Geben Sie die richtige PIN oder PIN2 ein, } Ja. % 70 SIM-Kartensperre. Codes sind nicht identisch! Wenn Sie einen Sicherheitscode ändern, müssen Sie den neuen Code durch wiederholte Eingabe bestätigen. PIN gesperrt/PIN2 gesperrt Zum Entsperren % 70 SIM-Kartensperre. PUK gesperrt Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung. Telefon gesperrt Das Telefon ist gesperrt. % 72 Telefonsperre zum Entsperren des Telefons.
Wichtige Informationen Sony Ericsson-Website für Verbraucher Unter www.sonyericsson.com/support finden Sie einen SupportBereich mit Hilfeinformationen und Tipps. Die Site enthält Aktualisierungen der Computersoftware sowie Tipps zur effizienteren Nutzung des Produkts. Service und Support Ab sofort profitieren Sie von folgenden exklusiven Leistungen: • Globale und lokale Websites mit Supportinformationen. • Globales Netz von Call-Centern. • Umfangreiches Netz von Sony Ericsson Servicepartnern. • Garantie.
Für Anrufe bei einem unserer Call-Center werden die üblichen Inlandsgesprächsgebühren (einschließlich Steuern) berechnet, sofern es sich nicht um eine gebührenfreie Telefonnummer handelt. Land Argentinien Australien Belgien Brasilien Chile China Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Griechenland Hongkong Indien Rufnummer/E-Mail-Adresse 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.
Indonesien Irland Italien Kanada Kolumbien Kroatien Malaysia Mexiko Neuseeland Niederlande Norwegen Österreich Philippinen Polen Portugal Rumänien Russland 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.
Schweden Schweiz Singapur Slowakei Spanien Südafrika Taiwan Thailand Tschechien Türkei Ukraine Ungarn USA Venezuela Vereinigte Arabische Emirate Vereinigtes Königreich Zentralafrika 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.
Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz Lesen Sie diese Informationen sorgfältig, bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden. Diese Richtlinien dienen Ihrer Sicherheit. Beachten Sie sie sorgfältig. Wenn das Produkt nach Maßgabe der nachstehenden Umstände falsch behandelt wurde oder nicht richtig zu funktionieren scheint, lassen Sie es von einem zugelassenen Servicepartner untersuchen, bevor Sie es laden oder benutzen.
• • • Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer Nähe zu Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert sind. Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre. Platzieren bzw. montieren Sie das Gerät und drahtlos arbeitendes Zubehör nicht in dem Bereich, in dem sich ein Airbag gegebenenfalls entfaltet. KINDER LASSEN SIE DAS GERÄT NICHT IN DIE REICHWEITE VON KINDERN GELANGEN.
Akku Sie sollten den Akku vollständig laden, bevor Sie das Mobiltelefon erstmals verwenden. Ein neuer Akku bzw. ein solcher, der über längere Zeit nicht eingesetzt wurde, kann in den ersten Ladezyklen eine geringere Kapazität aufweisen. Das Laden des Akkus sollte bei Temperaturen zwischen +5° C und +45° C erfolgen. Verwenden Sie ausschließlich Akkus von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.
Auto fahren Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien die Benutzung des Mobiltelefons beim Führen eines Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch einer Freisprecheinrichtung vorschreiben. Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung der Freisprecheinrichtungen von Sony Ericsson, die für dieses Produkt entwickelt wurden.
Funkfrequenzemissionen und SAR-Wert Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger mit geringer Leistung. Ist es eingeschaltet, empfängt und sendet es in unregelmäßigen Abständen Funkfrequenzwellen (Radiowellen). Regierungen haben weltweit die umfassenden internationalen Sicherheitsrichtlinien übernommen, die von wissenschaftlichen Organisationen wie ICNIRP (International Commission on NonIonizing Radiation Protection) und IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.
oder am Körper) durchgeführt, die in den FCC-Richtlinien für das betreffende Modell vorgeschrieben sind. Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Körper getestet und entspricht den FCC-Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen, wenn es in einem Abstand von mindestens 15 mm zwischen Gerät und Körper ohne Metallkomponenten in unmittelbarer Nähe oder mit einem Originalzubehör von Sony Ericsson für den Betrieb am Körper eingesetzt wird.
Entsorgung des Akkus Beachten Sie die regionalen Richtlinien zur Entsorgung von Akkus oder setzen Sie sich mit dem regionalen Sony Ericsson Call Center in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten. Der Akku darf nicht in den normalen Hausmüll gelangen. Nutzen Sie möglichst eine Einrichtung zur Entsorgung von Akkus.
Sony Ericsson sowie die Lieferanten und Lizenzgeber sind die alleinigen und exklusiven Eigentümer der Software und behalten alle Rechte, Titel und Ansprüche an und aus der Software. Sony Ericsson und – soweit die Software Materialien oder Code Dritter enthält – Dritte sind als Drittbegünstigte aus diesem Vertrag berechtigt. Gültigkeit, Auslegung und Durchsetzung dieser Lizenz erfolgt nach Maßgabe schwedischen Rechts.
Produkt erworben haben, das Produkt unter Berücksichtigung der nachstehenden Bedingungen nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe der Bedingungen unten keinen Garantiefall darstellt. Bei Reparatur und Austausch dieses Sony Ericsson-Produkts können Ihre persönlichen Daten sowie heruntergeladene Dateien und andere Daten verloren gehen.
3 Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät, die entstanden sind durch normalen Verschleiß, falsche Benutzung oder Missbrauch, einschließlich, aber nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung des Geräts sowie Nichtbeachtung der Anleitungen von Sony Ericsson zu Gebrauch und Wartung. Diese Garantie gilt auch nicht für Fehler am Gerät aufgrund von Unfällen bzw. Veränderungen und Anpassungen der Hardware und Software, höherer Gewalt und Schäden durch Kontakt mit Flüssigkeiten.
6 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch den Einsatz von Zubehörkomponenten oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei denen es sich nicht um Originalzubehör von Sony Ericsson handelt, das für dieses Produkt entwickelt wurde. Sony Ericsson schließt alle ausdrücklichen und impliziten Garantien in Bezug auf Fehler des Produkts oder der Peripheriegeräte aufgrund von Viren, trojanischen Pferden, Spyware oder anderer Schadsoftware aus.
In diesem Fall gelten die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie. Die Garantie beschränkt weder die gesetzlichen Verbraucherrechte noch die Rechte des Verbrauchers gegen den Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Index A Abspielen, Musik 46 Akku 84 laden 9 Aktivitätenmenü 13 Alarm 64 Alarmsignale 48 Anklopf-Funktion 27 Anrufbeantwortungsdienst 26 Anrufdauer 31 Anrufe abweisen 19 annehmen 19 aufnehmen 49 empfangen 12 Notruf 21 SIM-Kontakt 24 tätigen 12, 19 Telefonkonferenz 28 Telefonkontakt 23 unbeantwortet 20 verwalten, zwei Anrufe 28 Wahlwiederholung 19 zwei Leitungen 29 Anrufliste 21 Anwendungen 50 Aufgaben 68 Aufnehmen Anrufe 49 Sounds 49 Austauschen, Cover 18 B Begrüßungsbildschirm 65 Bilder 43 Zeitleistensu
E Ein/Aus Infrarotport 61 Ruftöne, Melodien 48 SIM-Kartensperre 71 Telefon 11 Telefonsperre 73 Einstellungen E-Mail 52 Internet 52 MMS-Nachrichten 52 Zeit und Datum 64 E-Mail 39–40 Empfangen Designs 50 MMS 44 Ruftöne 49 Videoclip 44 Erinnerungen 67, 69 F Fehlerbeseitigung 75 Fotokamera 41–45 H Helligkeit 65 HTTP 53 I Infrarotport 61 Internet 53 K Kalender Termin empfangen 68 Termin hinzufügen 66 Termin senden 68 Kontakte 22 bearbeiten 25 hinzufügen 22 löschen 25 Standard 22 synchronisieren 55 L L
MMS-Nachrichten 36–37 automatisch herunterladen 37 Signatur 37 MMS-Nachrichten, siehe MMS 36 N Nachrichtenübermittlung 32 aufnehmen/senden 38 Elemente speichern 34 empfangen 34 kopieren/einfügen 33 löschen 35 Nummer anrufen 34 schreiben/senden 33 speichern 35 Sprache 38 Sprachnachricht aufnehmen 38 Navigationstaste 12 Navigieren in den Menüs 12 Netze 19 Notizblock 30 Notizen 69 Notrufe 21 Nummer anzeigen/ unterdrücken 30 P PIN 10, 77 ändern 71 eingeben 11 PIN2 77 PlayNow™ 48 Profile 65 PUK 70, 77 R Re
Sicherheitsrichtlinien 82 SIM-Karte einlegen 9 freigeben 70, 71 kopieren, Kontakte 24 speichern, Kontakte 24 Sperre 70 SMS-Nachrichten 32–36 SOS-Nummern 21 Soundrekorder 49 Sounds 48 Speicher Datei-Manager 14 Kontakte 22 Sperren SIM-Karte 70 Tasten 71 Telefon 72 Telefonsperre 77 Spiele 50 Sprache schreiben 15 Telefon 15 Sprachnachrichten 26 Symbole 7 Synchronisieren 55–56 T T9™ 16 Tastensperre 71 Telefonbuch, siehe Kontakte 22 Telefonsperre 72, 77 Textnachrichten, siehe SMS 32 U Uhr Alarm 64 Standby-Mod