K320 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Obsah Základné informácie o telefóne . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Správy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Práca s obrázkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Zábava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ďalšie funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Túto používateľskú príručku vydala spoločnost’ Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo je miestna dcérska spoločnost’ bez akejkoľvek záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky vyplývajúce z tlačových chýb, z nepresností v aktuálnych informáciách alebo zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byt’ spracované iba spoločnost’ou Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej miestnou dcérskou spoločnost’ou, a to kedykoľvek a bez upozornenia.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ a Style-Up™ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Bluetooth je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc. Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách.
2 Predpis pre vývoz: Na tento softvér vrátane jeho technických údajov sa vzt’ahujú zákony USA pre kontrolu vývozu vrátane nariadenia U.S. Export Administration Act (správne nariadenie o vývoze z USA) a súvisiacich predpisov. Súčasne sa na tento softvér môžu vzt’ahovat’ predpisy pre kontrolu vývozu alebo dovozu v iných krajinách.
Základné informácie o telefóne Reproduktor slúchadla Infračervený port Tlačidlo fotoaparátu Vypínač Tlačidlo ponuky činností Navigačné tlačidlo Programové tlačidlo Tlačidlo C (vymazat’) Programové tlačidlo Tlačidlo Naspät’ Mikrofón Konektor na pripojenie stereofónnej náhlavnej súpravy a nabíjačky 5 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Prehľad ponúk Budíky Budík Opakovaný budík Signál budíka Fotoaparát Internetové služby* Správy Zábava Služby online* PlayNow™* Prehrávač Hry PhotoDJ™ MusicDJ™ Vzdial. ovládanie Záznam zvuku Fotografie Nová správa Doručené správy Moji priatelia* E-maily Volat’ hlas. schr.
Ikony stavového pruhu Ikona Popis Ukazuje intenzitu signálu siete GSM. Siet’ GPRS je v dosahu a je možné ju použit’. Ukazuje stav batérie. Ukazuje stav nabíjania batérie. Signalizuje zmeškaný prichádzajúci hovor. Funkcie upozornenia na hovory a správy sú vypnuté, budík je stále zapnutý. Máte textovú správu. Máte e-mailovú správu. Máte správu MMS. Máte textovú správu. Prebieha hovor. Máte pripomienku udalosti. Máte pripomienku úlohy. Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™ je zapnutá.
Symboly použité v používateľskej príručke V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly: % Pozrite tiež stranu... } Pomocou navigačného tlačidla vyhľadajte a vyberte položku, % 12 Navigácia v ponukách. Poznámka Tento symbol indikuje, že služba alebo funkcia závisí od siete alebo predplatených služieb. Z tohto dôvodu nemusia byt’ v telefóne dostupné všetky ponuky. Ďalšie informácie získate od prevádzkovateľa siete.
Vloženie karty SIM a nabitie batérie ≈ 30 min. ≈ 2,5 hod. 1 2 3 Posunutím otvorte kryt a zdvihnite ho von z telefónu. Vložte kartu SIM. Karta SIM musí byt’ umiestnená pod striebornými držiakmi. Umiestnite batériu do telefónu štítkom nahor. Konektory batérie priložte ku konektorom v telefóne. 9 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 5 6 7 8 Položte kryt na telefón a zasuňte ho na miesto. Pripojte nabíjačku k telefónu. Symbol na nabíjacom konektore musí smerovat’ nahor. Môže trvat’ 30 minút, kým sa zobrazí ikona batérie. Počkajte asi 2,5 hodiny, alebo kým ikona batérie nebude signalizovat’ úplné nabitie batérie. Ak chcete zobrazit’ indikáciu nabíjania, stlačením tlačidla aktivujte obrazovku. Nabíjačku odpojíte vytiahnutím konektora.
Zapnutie a vypnutie telefónu 1 2 3 4 Telefón sa zapína alebo vypína stlačením a podržaním tlačidla . Ak je karta SIM chránená kódom PIN, zadajte ho. Pri prvom spustení telefónu vyberte jazyk, v ktorom sa bude zobrazovat’ ponuky telefónu. Ak chcete použit’ sprievodcu nastavením, ktorý obsahuje pokyny a rady, stlačte tlačidlo Áno. V opačnom prípade vyberte možnost’ Nie. Sprievodcu inštaláciou je možné spustit’ aj zo systému ponúk: } Nastavenie } Všeobecné } Sprievodca.
Volanie a prijímanie hovorov Zadajte smerové číslo oblasti a telefónne číslo. Hovor uskutočníte stlačením tlačidla } Volat’. Ak chcete hovor ukončit’, } Ukončit’. Keď telefón zvoní, stlačením tlačidla } Prijat’ hovor prijmete. Navigácia v ponukách Hlavné ponuky sa zobrazujú ako ikony. Niektoré podradené ponuky obsahujú karty, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. • Stlačením navigačného tlačidla prejdete do hlavnej ponuky alebo vyberiete položky.
Vytvorenie skratky pre pohotovostný režim 1 2 Ak napríklad tlačidlo nemá žiadnu preddefinovanú skratku, } Áno. Prejdite na funkciu, pre ktorú chcete vytvorit’ skratku, } Skratka. Úprava skratky pre pohotovostný režim 1 2 } Nastavenie } Všeobecné } Skratky a vyberte existujúcu skratku, ktorú chcete upravit’, } Upravit’. Vyhľadajte a vyberte funkciu, } Skratka. Ponuka činností Otvorením ponuky činností získate možnost’ zobrazit’ a spracovat’ nové udalosti a používat’ záložky a skratky.
Ponuka pri vypnutí Vypnutie telefónu, zamknutie tlačidiel, zapnutie tichého režimu alebo aktivovanie profilu. Ďalšie informácie o profiloch % 61 Profily. Otvorenie a zatvorenie ponuky pri vypnutí Stlačte tlačidlo a vyberte možnost’ zo zoznamu. Správca súborov Súbory, ako sú obrázky, videá, zvuky, témy, hry a aplikácie, sa ukladajú do priečinkov v pamäti telefónu. Správa súborov a priečinkov 1 2 3 } Organizátor } Správca súborov a vyberte priečinok.
Informácie o súbore Ak chcete zobrazit’ informácie o súbore, zvýraznite súbor, } Ďalšie } Informácie. Súbory chránené zákonom na ochranu autorských práv nie je možné kopírovat’ ani posielat’. Synchronizácia položiek Ďalšie informácie % 52 Synchronizácia. Jazyky Vyberte jazyk pre ponuky telefónu a písanie textu. Zmena jazyka telefónu • } Nastavenie } Všeobecné } Jazyk } Jazyk telefónu a vyberte jazyk.
Zadávanie písmen a znakov Zadávanie písmen pomocou textového vstupu multitap • Stláčajte tlačidlo – , kým sa nezobrazí požadovaný znak. • Stlačením tlačidla je možné prepnút’ medzi veľkými a malými písmenami. • Číslice sa zadávajú stlačením a podržaním tlačidla – . • Medzera sa zadáva stlačením tlačidla . • Stlačením tlačidla môžete zadávat’ najbežnejšie interpunkčné znamienka. • Symbol + sa zadáva stlačením tlačidla . • Metódu vstupu zmeníte stlačením a podržaním tlačidla .
Zadávanie písmen pomocou textového vstupu T9™ 1 2 3 4 } Správy } Nová správa } Textová správa. Pokiaľ napríklad chcete napísat’ slovo „Jane“, stlačte , , , . Pokiaľ sa ponúkne slovo, ktoré chcete použit’, stlačte tlačidlo . Slovo bude prijaté a na jeho koniec sa pridá medzera. Pokiaľ chcete slovo prijat’ bez pridania medzery, stlačte namiesto toho tlačidlo . Ak zobrazené slovo nie je to, ktoré potrebujete, stláčaním tlačidla alebo zobrazíte alternatívne slová.
Výmena krytov Style-Up™ Niektoré telefónne súpravy môžu obsahovat’ doplnkové kryty Style-Up™. Pri výmene krytov postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Výmena predného krytu 1 2 3 4 Zasuňte necht palca do drážky v spodnej časti telefónu. Jemne naddvihnite predný kryt z telefónu. Priložte kryt k hornej časti telefónu podľa obrázka. Zacvaknite kryt na miesto jemným zatlačením do telefónu. Kryt musí ležat’ rovno. Výmena krytu batérie % 9 Vloženie karty SIM a nabitie batérie.
Volanie Uskutočňovanie a prijímanie hovorov Zapnite telefón a uistite sa, že ste v dosahu siete, aby ste mohli uskutočňovat’ a prijímat’ hovory % 11 Zapnutie a vypnutie telefónu. Pokiaľ máte predplatenú službu identifikácie volajúceho účastníka a telefónne číslo volajúceho je identifikované, zobrazí sa toto číslo na displeji. Ak je toto číslo uložené v ponuke Kontakty, zobrazí sa meno, číslo a obrázok (ak je definovaný).
Výber viacerých možností počas hovoru Stlačte tlačidlo a vyberte požadovanú možnost’. Vypnutie mikrofónu Stlačte a podržte tlačidlo stlačte a podržte tlačidlo . Ak chcete pokračovat’, znova . Použitie hlasného reproduktora počas hlasového hovoru } Ďalšie } Zapnút’ reprod. alebo } Vypnút’ reprod. Zmeškané hovory Ak je možnost’ Nové udalosti nastavená na hodnotu Menu činností, zobrazí sa zmeškaný hovor v ponuke činností. Číslo zmeškaného hovoru vytočíte stlačením tlačidla } Volat’.
Tiesňové volanie Tento telefón podporuje medzinárodné tiesňové čísla 112 a 911. To znamená, že telefón je možné používat’ na núdzové volanie v každej krajine, s kartou SIM či bez nej, pokiaľ je telefón v dosahu siete GSM. V niektorých krajinách sa používajú iné tiesňové čísla. Tieto ďalšie miestne tiesňové čísla môže prevádzkovateľ siete uložit’ na kartu SIM. Uskutočnenie tiesňového volania Zadajte napríklad číslo 112, } Volat’.
Pridanie kontaktu 1 2 3 4 5 6 7 } Kontakty } Nový kontakt } Pridat’. Zadajte meno, } OK. } Nové číslo: } Pridat’ Zadajte číslo, } OK. V kontaktoch v telefóne môžete vybrat’ typ čísla. Na ostatných kartách a v ostatných poliach zadajte ďalšie informácie. Po zadaní všetkých informácií } Uložit’. Odporúčame zadávat’ so všetkými číslami znak + a smerové číslo krajiny. Pridanie obrázka alebo signálu zvonenia ku kontaktu 1 2 } Kontakty a vyberte kontakt. } Ďalšie } Upravit’ kontakt.
Volanie kontaktu na karte SIM • Ak je sú ako predvolené kontakty nastavené Kontakty na SIM, } Kontakty a vyberte zo zoznamu meno a číslo, } Volat’. • Ak sú ako predvolené kontakty nastavené Kontakty v tel., } Kontakty } Možnosti } Kontakty na SIM, vyberte meno a číslo, } Volat’. Kopírovanie mien a čísiel na kartu SIM 1 2 } Kontakty } Možnosti } Rozšírené } Kopírovat’ na SIM. Vyberte možnost’ Kopírovat’ všetky alebo Kopírovat’ číslo.
Úprava kontaktu v telefóne 1 2 } Kontakty, vyberte kontakt, } Ďalšie } Upravit’ kontakt. Prejdite na príslušnú kartu a upravte informácie, } Uložit’. Úprava kontaktu na karte SIM 1 2 3 Ak sú ako predvolené kontakty nastavené Kontakty na SIM, } Kontakty. Ak sú ako predvolené kontakty nastavené Kontakty v tel., } Kontakty } Možnosti } Kontakty na SIM. Vyberte meno a číslo, ktoré chcete upravit’. } Ďalšie } Upravit’ kontakt a upravte meno a číslo.
Rýchle vytočenie čísla V pohotovostnom režime zadajte číslo pre rýchle vytáčanie 1 až 9, } Volat’. Hlasová schránka Pokiaľ máte predplatenú odkazovú službu, môžu vám volajúci zanechat’ hlasový odkaz, keď nemôžete prijat’ hovor. Uloženie čísla hlasovej schránky Stlačte a podržte } Áno, zadajte číslo, } OK. Číslo môžete získat’ od poskytovateľa služieb. Volanie hlasovej schránky Ak je číslo hlasovej schránky uložené, stlačte a podržte tlačidlo .
Kontrola všetkých možností presmerovania } Nastavenie } Hovory } Presmerovanie } Skontrolovat’ všet. Obsluha viacerých hovorov Môžete súčasne obsluhovat’ viac hovorov. Signalizácia čakajúceho hovoru Keď je aktivovaná táto funkcia, ozve sa pri ďalšom prichádzajúcom hovore pípnutie. Aktivovanie služby signalizácie čakajúceho hovoru } Nastavenie } Hovory } Ovládanie hovorov } Signalizácia čakajúceho hovoru } Aktivovat’ } Vybrat’.
Obsluha dvoch hovorov Ak máte prebiehajúci hovor a podržaný hovor, vyberte jednu z nasledujúcich možností: • Ak chcete prepnút’ medzi hovormi, } Ďalšie } Prepnút’. • Ak chcete hovory zlúčit’, } Ďalšie } Zlúčit’ hovory. • Ak chcete hovory spojit’, } Ďalšie } Preniest’ hovor. V tom prípade sa od obidvoch hovorov odpojíte. • Ak chcete obnovit’ podržaný hovor, } Ukončit’ } Áno. • Ak chcete ukončit’ obidva hovory, } Ukončit’ } Nie.
Súkromná konverzácia 1 2 } Ďalšie } Hovorit’ s účast. a vyberte účastníka. } Ďalšie } Zlúčit’ hovory, ak chcete pokračovat’ v konferenčnom hovore. Dve hlasové linky Ak vaše predplatné podporuje službu alternatívnej linky, môžete volat’ z rôznych telefónnych čísiel. Výber linky } Nastavenie } Hovory a vyberte linku 1 alebo linku 2. Zmena názvu linky } Nastavenie } Displej } Upravit’ názvy lin. a vyberte linku, ktorú chcete upravit’.
Ukázanie alebo skrytie vlastného telefónneho čísla Pokiaľ máte predplatenú službu obmedzenia identifikácie volajúceho účastníka, môžete počas hovoru skryt’ svoje číslo. Trvalé ukázanie alebo skrytie telefónneho čísla 1 2 } Nastavenie } Hovory } Ukázat’/skryt’ číslo. Vyberte Ukázat’ číslo, Skryt’ číslo alebo Predvoľba siete. Dĺžka hovoru Počas hovoru sa zobrazuje doba hovoru. Môžete skontrolovat’ dobu posledného hovoru, dobu odchádzajúcich hovorov a celkovú dobu hovorov.
Správy Telefón podporuje rôzne služby správ. Ak chcete získat’ informácie o službách, ktoré môžete používat’, obrát’te sa na poskytovateľa služieb alebo navštívte webovú lokalitu www.sonyericsson.com/support. Textové správy (SMS) Textové správy môžu obsahovat’ obrázky, animácie, melódie a zvukové efekty. Skôr ako začnete Číslo strediska služieb na odosielanie a prijímanie textových správ poskytuje prevádzkovateľ siete. Toto číslo môže byt’ uložené na karte SIM alebo ho môžete zadat’ sami.
4 5 6 Vyberte možnost’ Telefónne číslo a zadajte telefónne číslo príjemcu, alebo vyberte možnost’ Vyhľadat’ kontakt a vyhľadajte číslo alebo skupinu alebo vyberte položku zo zoznamu posledných príjemcov. Ak chcete zmenit’ predvolené možnosti správy, napríklad požadovat’ správu o prečítaní, } Ďalšie } Rozšírené, vyberte možnost’, } Upravit’, vyberte nastavenie, } Hotovo. } Odoslat’. Textovú správu je možné konvertovat’ na správu MMS. Počas písania } Ďalšie } Na správu MMS.
Volanie na číslo v správe Vyberte telefónne číslo zobrazené v správe, } Volat’. Uloženie položky z textovej správy 1 2 Počas písania správy vyberte položku, } Ďalšie. Telefónne číslo uložíte výberom možnosti Použit’ (zobrazí sa vybraté telefónne číslo), obrázok uložíte výberom možnosti Uložit’ obrázok a webovú adresu uložíte výberom možnosti Uložit’ záložku. Uloženie vybratej správy } Ďalšie } Uložit’ správu a vyberte Uložené správy (karta SIM) alebo Šablóny (telefón).
Dlhé správy Počet znakov povolených v textovej správe závisí od jazyka použitého na písanie. Spojením dvoch alebo viacerých správ je možné odoslat’ dlhú správu. Poplatky sa účtujú za každú čast’ spojenej správy osobitne. Jednotlivé časti dlhej správy nemusí príjemca prijat’ naraz. Maximálny počet spojených správ si zistite u prevádzkovateľa služby. Aktivovanie podpory dlhých správ } Správy } Nastavenie } Textová správa } Max. dĺžka správy } Maximálna.
Vytvorenie a odoslanie správy MMS 1 2 } Správy } Nová správa } Správa MMS. Pridajte text. Ak chcete do správy pridat’ položku, } Ďalšie. Keď je správa pripravená na odoslanie, pokračujte ako pri odosielaní textovej správy % 30 Textové správy (SMS). Správy MMS majú rovnaké možnosti ako textové správy, napríklad kopírovanie a prilepenie, ukladanie a odstraňovanie správ % 30 Textové správy (SMS). Vytvorenie vlastného podpisu pre správy MMS } Správy } Nastavenie } Správa MMS } Podpis } Nový podpis.
Hlasové správy Môžete odoslat’ a prijat’ zvukový záznam ako hlasovú správu. Telefón odosielateľa i príjemcu musí mat’ predplatné, ktoré podporuje správy MMS. Nahrávanie a odoslanie hlasovej správy 1 2 3 4 } Správy } Nová správa } Hlasová správa. Nahrajte správu, } Zastavit’. } Odoslat’ – odošlite správu. Ak chcete zadat’ e-mailovú adresu, vyberte možnost’ E-mailová adresa. Ak chcete zadat’ číslo príjemcu, vyberte možnost’ Telefónne číslo.
Skôr ako začnete Ak v telefóne ešte nie je potrebné nastavenie, % 49 Nastavenie. Napísanie a odoslanie e-mailovej správy 1 2 3 4 5 6 7 } Správy } E-maily } Nová správa. Ak chcete zadat’ e-mailovú adresu, vyberte možnosyt’ Pridat’. Ak chcete adresu vyhľadat’ v aplikácii Kontakty, vyberte možnost’ Vyhľadat’ kontakt. Môžete tiež vybrat’ e-mailovú adresu zo zoznamu posledných príjemcov. Ak chcete pridat’ ďalších príjemcov, vyberte možnost’ Komu, Kópia: alebo Skrytá kópia:. Po vybratí príjemcov } Hotovo.
Uloženie položky alebo prílohy z e-mailovej správy • Ak chcete uložit’ e-mailovú adresu, telefónne číslo alebo webovú adresu, } Ďalšie a vyberte uloženie položky. • Ak chcete uložit’ prílohu, vyberte správu, } Ďalšie. Vyberte prílohu, } Uložit’. Odstraňovanie e-mailových správ • Vybratú správu odstránite stlačením tlačidla . • Odstránenie viacerých správ v priečinku: } Ďalšie } Označit’ viac. Prejdite na požadované správy a vyberajte ich stlačením tlačidla } Označit’. } Ďalšie } Označit’ na odstr.
Práca s obrázkami Fotoaparát a videokamera Telefón je vybavený digitálny fotoaparátom, ktorý funguje tiež ako digitálna videokamera. Umožňuje fotografovat’ a nahrávat’ videozáznamy, ktoré je možné uložit’, odoslat’ alebo inak použit’. Fotografiu môžete použit’ ako šetrič obrazovky, tapetu alebo obrázok pre položku v kontaktoch, % 22 Pridanie obrázka alebo signálu zvonenia ku kontaktu. Fotografovanie a nahrávanie videozáznamov 1 2 Stlačením a podržaním tlačidla spustite fotoaparát.
3 Ak chcete nahrávanie videozáznamu ukončit’, stlačte tlačidlo . Fotoaparát môžete tiež spustit’ výberom možnosti Fotoaparát a potom výberom možnosti Snímat’ nasnímat’ fotografiu alebo výberom možnosti Nahrat’ spustit’ nahrávanie videozáznamu. Ak chcete nahrávat’ pri pôsobení silného zdroja svetla v pozadí, napríklad slnka alebo lampy, displej môže sčerniet’ alebo sa môže nahrat’ nekvalitní obraz. Priblíženie alebo vzdialenie snímaného predmetu Pomocou tlačidla a môžete obraz priblížit’ alebo vzdialit’.
• Režim snímania (obrázky) – vyberte možnost’ Normálny, ak chcete obrázok bez rámu. Vyberte možnost’ Panoráma, ak chcete spojit’ niekoľko obrázkov do jedného širokouhlého obrázka. Vyberte možnost’ Rámy, ak chcete pridat’ rám k obrázku. Vyberte možnost’ Zhlukové snímanie, ak chcete nasnímat’ niekoľko obrázkov rýchlo za sebou. • Veľkost’ fotograf. – vyberte možnost’ Veľký 640x480, Stredný 320x240, Malý 160x120 alebo Zväčšený.
Prehrávanie videozáznamov 1 2 3 } Organizátor } Správca súborov } Videá. } Zobrazit’ } Prehrat’. } Zastavit’ a zobrazte možnosti: } Ďalšie. Vyhľadanie fotografií podľa času 1 2 } Fotografie alebo Organizátor } Správca súborov } Obrázky } Fotografie. } Ďalšie } Hľad. podľa času. Potom môžete prehľadávat’ obrázky z fotoaparátu zoradené podľa dátumu alebo mesiaca na časovej osi.
Šetrič obrazovky a tapeta Šetrič obrazovky sa aktivuje, keď je telefón niekoľko sekúnd nečinný. Po ďalších niekoľkých sekundách sa aktivuje režim spánku, ktorý šetrí energiu. Ak máte nejaký obrázok nastavený ako tapetu, zobrazí sa tento obrázok v pohotovostnom režime. Použitie obrázka 1 2 } Organizátor } Správca súborov } Obrázky a vyberte obrázok. } Ďalšie } Použit’ ako a vyberte požadovanú možnost’. PhotoDJ™ Informácie o používaní funkcie PhotoDJ™ v telefóne nájdete na webovej lokalite www.
Zábava Prehrávač záznamov Tento prehrávač umožňuje prehrávat’ hudbu a videozáznamy prevzaté alebo prijaté v správach MMS alebo prenesené z počítača. Podporované sú nasledujúce typy súborov: MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY a WAV (s maximálnou frekvenciou vzorkovania 16 kHz). Môžete tiež použit’ súbory prúdov kompatibilné s formátom 3GPP. Prehrávanie hudby alebo zobrazenie videozáznamu } Zábava } Prehrávač a vyhľadajte skladby výberom možnosti Interpreti, Skladby, Zoznamy sklad. alebo Videá.
Možnosti prehrávača záznamov Keď je aktivovaný prehrávač záznamov, môžete stlačením tlačidla } Ďalšie zobrazit’ ďalšie možnosti: • Prehrávanie – zobrazenie prehrávanej skladby. • Pridat’ médiá – pridanie položiek alebo priečinkov do zoznamu skladieb. • Zoradenie – zoradenie skladieb v zozname podľa interpreta, názvu alebo podľa poradia pridania položiek do zoznamu skladieb. • Odstránit’ – odstránenie položky. V zozname Skladby sa položka natrvalo odstráni z pamäte.
PlayNow™ } Zábava } PlayNow™ – umožňuje vopred si vypočut’, kúpit’ a prevziat’ hudbu z Internetu. Ak v telefóne ešte nie je potrebné nastavenie, % 49 Nastavenie. Ak potrebujete ďalšie informácie, obrát’te sa na poskytovateľa služieb alebo navštívte webovú lokalitu www.sonyericsson.com/support. Zvonenia, melódie, zvuky a signály Ako signály zvonenia je možné použit’ štandardné a polyfonické (viachlasové) melódie. Melódie je možné prenášat’ zvolenou metódou prenosu.
Nastavenie možností zvukov a signálov } Nastavenie } Zvuky a signály. Môžete nastavit’ nasledujúce možnosti: • Signál správy – vyberte upozornenie na správu. • Zvuk tlačidiel – vyberte zvuk pri stlačení tlačidla. Odoslanie a prijatie melódie 1 } Organizátor } Správca súborov } Zvuky a vyberte melódiu. 2 } Ďalšie } Odoslat’ a vyberte metódu prenosu. Pri prijatí melódie postupujte podľa zobrazených pokynov. V textovej správe nie je možné odoslat’ polyfonickú melódiu ani súbor MP3.
Vypočutie záznamu 1 2 } Organizátor } Správca súborov } Zvuky a vyberte záznam. } Prehrat’ – prehrávanie záznamu. Stlačením tlačidla alebo prejdite na predchádzajúci alebo nasledujúci záznam. } Zastavit’ – zastavenie prehrávania. Ak chcete zobrazit’ možnosti, } Ďalšie. Témy, hry a aplikácie Telefón sa dodáva s preddefinovanými témami, hrami a aplikáciami. Do telefónu môžete tiež prevziat’ nový obsah. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite www.sonyericsson.com/support.
Prevzatie hry } Zábava } Hry, prejdite na prepojenie, } Prejst’. Ak v telefóne ešte nie je potrebné nastavenie, % 49 Nastavenie. Spustenie a ukončenie aplikácie 1 2 } Organizátor } Správca súborov } Aplikácie, vyberte aplikáciu, } Vybrat’. Stlačením a podržaním tlačidla aplikáciu ukončíte. Súbory s nerozpoznaným formátom sa ukladajú do priečinka Iné. Prevzatie aplikácie } Internetové služby } Ďalšie } Prejst’ } Záložky, prejdite na prepojenie, } Prejst’.
Pripojenie Nastavenie Skôr ako začnete používat’ Internet, správy a služby Moji priatelia alebo PlayNow™, musíte do telefónu zadat’ potrebné nastavenia. Nastavenia môžu byt’ zadané v telefóne už pri jeho kúpe. Ak potrebujete ďalšie informácie, obrát’te sa na prevádzkovateľa siete alebo poskytovateľa služieb alebo navštívte webovú lokalitu www.sonyericsson.com/support.
Spustenie prehľadávača } Internetové služby a vyberte požadovanú službu. } Ďalšie – zobrazenie možností. Ukončenie prehľadávania } Ďalšie } Skončit’ prehľad. Možnosti dostupné počas prehľadávania } Ďalšie – zobrazenie možností. Ponuka obsahuje nasledujúce možnosti, tieto možnosti však môžu závisiet’ od navštívenej webovej stránky. } Prejst’. Zobrazia sa možnosti: • Sony Ericsson – prechod na preddefinovanú domovskú stránku. • Záložky – vytvorenie, použitie alebo úprava záložiek.
• Priblížit’/vzdialit’ – priblíženie alebo vzdialenie webovej stránky. • Normálna veľkost’ – nastavenie predvoleného priblíženia. } Rozšírené – zadanie nastavení prehľadávača. } Skončit’ prehľad. – odpojenie a návrat do pohotovostného režimu. Pokiaľ pri prehľadávaní webovej stránky vyberiete e-mailovú adresu, môžete na túto adresu poslat’ textovú správu. Práca so záložkami } Internetové služby } Ďalšie } Prejst’ } Záložky, vyberte záložku, } Ďalšie. Vyberte požadovanú možnost’.
Synchronizácia Telefónne kontakty, udalosti, úlohy a poznámky je možné synchronizovat’ s počítačom pomocou vybranej metódy prenosu alebo internetovej služby. Synchronizačný softvér pre počítač je k dispozícii na disku CD, ktorý je súčast’ou telefónu. Navštívte webovú lokalitu www.sonyericsson.com/support a prevezmite si softvér alebo príručky Začíname venované synchronizácii.
Zadanie nastavení pre vzdialenú synchronizáciu 1 2 3 4 } Organizátor } Synchronizácia a } Áno alebo } Nový účet. Zadajte názov nového účtu, } Pokrač. Zadajte nasledujúce nastavenia: • Adresa servera – adresa URL servera. • Meno používateľa – meno používateľa účtu. • Heslo – heslo používateľa účtu. • Pripojenie – vyberte profil pripojenia na Internet. • Aplikácie – označte aplikácie na synchronizáciu. • Nastavenie aplik.
Prenos súborov 1 Zapnite telefón. 2 Pripojte kábel USB k telefónu a k počítaču. 3 V dialógovom okne, ktoré sa zobrazí v telefóne, vyberte možnost’ Prenos súb. Telefón sa v tomto režime vypne a na počítači sa bude zobrazovat’ ako vymeniteľný disk. Súbory môžete prehľadávat’ a presúvat’ medzi telefónom a počítačom pomocou myši. 4 Ukončite pripojenie USB na počítači kliknutím pravým tlačidlom myši na ikonu vymeniteľného disku v Prieskumníkovi systému Microsoft® Windows® alebo výberom položky Vysunút’.
Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™ Pomocou technológie bezdrôtovej komunikácie Bluetooth môžete bezdrôtovo pripojit’ telefón k iným zariadeniam s funkciou Bluetooth. Technológiu bezdrôtovej komunikácie Bluetooth môžete použit’ ako metódu prenosu pre odosielanie a prijímanie položiek. Vyberte zariadenie zo zoznamu nájdených zariadení. Pri používaní komunikácie Bluetooth odporúčame, aby boli zariadenia od seba vzdialené maximálne 10 metrov a aby medzi nimi neboli pevné prekážky.
Zadanie názvu telefónu 1 2 } Nastavenie } Pripojenia } Bluetooth } Názov telefónu. Zadajte názov telefónu, ktorý chcete zobrazit’ v iných zariadeniach. Zobrazenie alebo skrytie telefónu } Nastavenie } Pripojenia } Bluetooth } Viditeľnost’ } Ukázat’ telefón alebo } Skryt’ telefón. Ak je telefón skrytý, ostatné zariadenia nebudú môct’ zistit’ telefón prostredníctvom technológie bezdrôtovej komunikácie Bluetooth.
Prenos zvuku pri používaní súpravy handsfree Bluetooth™ Zvuk hovoru je možné preniest’ do súpravy handsfree Bluetooth. Zvuk hovoru je možné preniest’ tiež pomocou klávesnice. Prenesenie zvuku so súpravou handsfree Počas hovoru } Ďalšie } Preniest’ zvuk a vyberte zariadenie. Presmerovanie zvuku Zvuk pri prijatí hovoru je možné presmerovat’ pomocou klávesnice telefónu alebo tlačidla súpravy handsfree.
Prepojenie dvoch zariadení 1 2 Zapnite infračervený port na obidvoch zariadeniach. Uistite sa, že je infračervený port telefónu nasmerovaný na infračervený port druhého zariadenia pri maximálnej vzdialenosti 20 cm. Prenášanie položiek pomocou infračerveného portu 1 2 Vyberte položku, ktorú chcete preniest’. } Ďalšie } Odoslat’ a vyberte možnost’ Cez infrač. port. Aktualizačná služba Aktualizujte softvér v telefóne vždy na najnovšiu verziu.
Použitie vzdialenej aktualizačnej služby } Nastavenie } Všeobecné } Aktualizač. služba. Zobrazia sa nasledujúce možnosti: • Vyhľadat’ aktualiz. – vyhľadanie najnovšieho dostupného softvéru. Spustite proces aktualizácie podľa inštalačných pokynov. • Verzia softvéru – zobrazenie aktuálneho softvéru nainštalovaného v telefóne. • Pripomienka – nastavenie hľadania nového softvéru. Použitie aktualizačnej služby Sony Ericsson Pripojte kábel USB k počítaču a k telefónu. 1 Navštívte webovú lokalitu www.
Ďalšie funkcie Čas a dátum V pohotovostnom režime telefón vždy zobrazuje čas. Nastavenie času a dátumu • } Nastavenie } Všeobecné } Čas a dátum. • Nastavenie času a formátu času: } Čas, zadajte čas, } Formát, vyberte formát, } Vybrat’ } Uložit’. • Nastavenie dátumu a formátu dátumu: } Dátum, zadajte dátum, } Formát, vyberte formát, } Vybrat’ } Uložit’. • Úprava časového pásma: } Časové pásmo, vyberte možnost’, } Vybrat’.
Profily V telefóne sú preddefinované profily, ktoré sú nastavené pre určité prostredia. Všetky nastavenia profilu je možné obnovit’ na nastavenia pri zakúpení telefónu. Používanie profilov } Nastavenie } Všeobecné } Profily: • Vyberte profil, ktorý chcete použit’. • Zobrazenie a úprava profilu: } Ďalšie } Zobrazit’/upravit’. • Obnovenie nastavenia profilov: } Ďalšie } Obnovit’ profily. Názov normálneho profilu sa nedá zmenit’.
Kalendár Do kalendára môžete pridávat’ udalosti, ktoré môžete uložit’, upravit’ a nastavit’ pre nich pripomienky. Kalendár je možné synchronizovat’ s kalendárom v počítači alebo s kalendárom na webe % 52 Synchronizácia. Pridanie novej udalosti 1 } Organizátor } Kalendár, vyberte dátum, } Vybrat’ } Nová udalost’ } Pridat’. Zadajte podrobnosti, potvrďte každú položku: } Pokrač. a potvrďte zadané údaje: } Vybrat’. 2 Zobrazenie udalosti 1 2 } Organizátor } Kalendár a vyberte deň.
Navigácia v kalendári Na pohyb medzi dňami alebo týždňami použitie navigačné tlačidlo. Nastavenie kalendára } Organizátor } Kalendár } Ďalšie a vyberte požadovanú možnost’: • Zobrazit’ týždeň – zobrazenie udalostí týždňa. • Nová udalost’ – pridanie novej udalosti. • Zmenit’ dátum – prechod na iný dátum v kalendári. • Rozšírené – zobrazenie možností pre hľadanie a nastavenie pripomienok alebo výber prvého dňa v týždni. • Odstránit’ – odstránenie udalostí.
Odoslanie alebo prijatie úlohy 1 } Organizátor } Úlohy a vyberte úlohu pre určitý deň. 2 } Ďalšie } Odoslat’ a vyberte metódu prenosu. Pri prijatí úlohy postupujte podľa zobrazených pokynov. Nastavenie možností pripomienky 1 2 3 } Organizátor } Úlohy, vyberte úlohu, } Ďalšie } Pripomienky. } Vždy, ak chcete spúšt’at’ pripomienky, aj keď je telefón vypnutý alebo v tichom režime.
Kalkulačka Kalkulačka umožňuje sčítat’, odčítat’, delit’ a násobit’. } Organizátor } Kalkulačka. • Ak chcete vybrat’ funkcie ÷ x - + . % =, stlačte tlačidlo alebo . • Číslo vymažete stlačením tlačidla . Zámok karty SIM Zámok karty SIM chráni predplatné proti neoprávnenému použitiu, nechráni však telefón. Pri výmene karty SIM bude telefón naďalej fungovat’ s novou kartou SIM. Väčšina kariet SIM je pri zakúpení zamknutá.
Odblokovanie karty SIM 1 2 3 Keď sa zobrazí správa Kód PIN blokovaný., zadajte kód PUK, } OK. Zadajte nový štvorciferný až osemciferný kód PIN, } OK. Znova zadajte nový kód PIN, } OK. Úprava kódu PIN 1 2 3 4 } Nastavenie } Všeobecné } Zámky } Zámok karty SIM } Zmenit’ kód PIN. Zadajte kód PIN, } OK. Zadajte nový štvorciferný až osemciferný kód PIN, } OK. Znova zadajte nový kód PIN, } OK.
Ručné uzamknutie alebo odomknutie klávesnice • Stlačte } Zamknút’. • Pokiaľ chcete klávesnicu odomknút’, stlačte } Odomk. Automatický zámok klávesnice Automatický zámok klávesnice sa používa na zamknutie klávesnice v pohotovostnom režime po uplynutí určitej doby, kedy nie je stlačené žiadne tlačidlo. Zapnutie automatického zámku klávesnice } Nastavenie } Všeobecné } Zámky } Aut. zámok kláv.
Nastavenie zámku telefónu 1 2 } Nastavenie } Všeobecné } Zámky } Zámok telefónu } Ochrana a vyberte požadovanú možnost’. Zadajte kód na uzamknutie telefónu, } OK. Zmena kódu na uzamknutie telefónu } Nastavenie } Všeobecné } Zámky } Zámok telefónu } Zmenit’ kód. Pamät’ kódov Do pamäte kódov je možné uložit’ bezpečnostné kódy, napríklad kódy kreditných kariet. Na otvorenie pamäte kódov sa používa prístupový kód.
Pridanie nového kódu 1 2 3 } Organizátor } Pamät’ kódov, zadajte prístupový kód, } Pokrač. } Nový kód } Pridat’. Zadajte názov kódu, } Pokrač. Zadajte kód, } Hotovo. Zmena prístupového kódu 1 2 3 4 5 } Organizátor } Pamät’ kódov, zadajte prístupový kód, } Pokrač. } Ďalšie } Zmenit’ príst. kód. Zadajte nový prístupový kód, } Pokrač. Znova zadajte nový prístupový kód, } Pokrač. Zadajte kontrolné slovo, } Hotovo. Vymazanie pamäte kódov 1 2 } Organizátor } Pamät’ kódov, zadajte prístupový kód, } Pokrač.
Riešenie problémov Niektoré problémy vyžadujú kontaktovanie poskytovateľa služieb, avšak väčšinu problémov môžete vyriešit’ ľahko sami. Pred odovzdaním telefónu do opravy skopírujte všetky uložené položky, správy a informácie do iného zariadenia, pretože počas opravy sa tieto informácie môžu stratit’. Ďalšiu pomoc získate na webovej lokalite www.sonyericsson.com/support. Položky ponuky sa zobrazujú sivé Služba nie je aktivovaná alebo vaše predplatné príslušnú funkciu nepodporuje.
Obnovenie nastavení Predvolené nastavenia telefónu je možné obnovit’ vymazaním zmien nastavení a vymazaním pridaných alebo upravených informácií. Obnovenie nastavení telefónu 1 2 } Nastavenie } Všeobecné } Obnovit’ nastav. Vyberte možnost’ Obnovit’ nastav. alebo Vymazat’ všetky. Keď sa zobrazia pokyny, } Pokrač. Chybové správy Vložte kartu SIM. % 9 Vloženie karty SIM a nabitie batérie. Vložte správnu kartu SIM. Skontrolujte, či v telefóne používate kartu SIM od správneho prevádzkovateľa.
Kódy sa nezhodujú. Ak chcete zmenit’ bezpečnostný kód, musíte nový kód potvrdit’ opätovným zadaním rovnakého kódu. Kód PIN blokovaný/Kód PIN2 blokovaný. Postup odblokovania % 65 Zámok karty SIM. Kód PUK blokovaný. Obrát’te sa na prevádzkovateľa siete. Telefón je zamknutý. Telefón je zamknutý. Odomknutie telefónu % 67 Zámok telefónu. Kód na odomknutie telefónu Potrebujete kód na uzamknutie telefónu % 67 Zámok telefónu. 72 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dôležité informácie Webová lokalita pre zákazníkov spoločnosti Sony Ericsson Na webovej lokalite www.sonyericsson.com/support nájdete čast’ technickej podpory s jednoduchým prístupom k pomoci a tipom. Obsahuje najnovšie aktualizácie softvéru pre počítač a rady pre efektívnejšie používanie výrobku. Servis a podpora Teraz budete mat’ prístup k širokej ponuke exkluzívnych výhodných služieb servisu, ako napríklad: • Medzinárodné a miestne webové lokality, na ktorých je poskytovaný servis.
Krajina Austrália Argentína Rakúsko Belgicko Brazília Kanada Stredoafrická republika Chile Čína Kolumbia Chorvátsko Česká republika Dánsko Fínsko Francúzsko Nemecko Telefónne číslo/E-mailová adresa 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.
Grécko Hongkong Maďarsko India Indonézia Írsko Taliansko Malajzia Mexiko Holandsko Nový Zéland Nórsko Filipíny Poľsko Portugalsko Rumunsko 801-11-810-810 210-89 91919 (z mobilného telefónu) questions.GR@support.sonyericsson.com 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com 1800 11 1800 (bezplatné číslo) 39011111 (z mobilného telefónu) questions.IN@support.sonyericsson.com 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com 1850 545 888 questions.
Rusko 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Juhoafrická republika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Španielsko 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Švédsko 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Švajčiarsko 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.
Zásady bezpečného a efektívneho používania Skôr ako začnete používat’ mobilný telefón, preštudujte si tieto informácie. Tieto informácie slúžia pre vašu bezpečnost’. Preto tieto zásady dodržiavajte. Ak bol výrobok vystavený niektorej z podmienok, ktoré sú popísané nižšie, alebo ak máte pochybnosti o jeho správnej funkcii, nechajte výrobok skontrolovat’ u certifikovaného servisného partnera skôr, ako ho začnete nabíjat’ alebo používat’.
• Nepoužívajte výrobok v priestoroch s potencionálne výbušným prostredím. • Neukladajte výrobok do priestoru nad bezpečnostným vzduchovým vankúšom (airbagom) v automobile ani do tohto priestoru neinštalujte bezdrôtové zariadenie. DETI UDRŽUJTE MIMO DOSAHU DETÍ. NEDOVOĽTE, ABY SA S MOBILNÝM TELEFÓNOM ALEBO JEHO PRÍSLUŠENSTVOM HRALI DETI. DETI BY MOHLI PORANIŤ SEBA ALEBO INÉ OSOBY, ALEBO BY MOHLI NÁHODNE POŠKODIŤ MOBILNÝ TELEFÓN ALEBO JEHO PRÍSLUŠENSTVO.
Doby hovoru a pohotovostného režimu závisia od viacerých podmienok, napríklad od intenzity signálu, prevádzkovej teploty, frekvencie používania aplikácií, vybratých funkcií a hlasovej a dátovej komunikácie pri používaní mobilného telefónu. Pred vybratím batérie vypnite mobilný telefón. Nevkladajte batériu do úst. Elektrolyty v batériách majú pri požití jedovaté účinky. Nedovoľte, aby sa kovové kontakty batérie dotýkali iného kovového predmetu. Môže to spôsobit’ skrat a poškodenie batérie.
Tiesňové volanie Mobilné telefóny používajú vysokofrekvenčné signály, ktoré nemôžu zaručit’ spojenie za každých podmienok. Z tohto dôvodu sa v životne dôležitej situácii nikdy nespoliehajte iba na komunikáciu mobilným telefónom (napr. pri neodkladnej lekárskej pomoci). Môže sa stat’, že tiesňové volania nebude možné uskutočnit’ vo všetkých oblastiach alebo všetkých mobilných siet’ach, prípadne ak sa používajú určité siet’ové služby či funkcie telefónu.
Vlády štátov na celom svete prijali obsiahle medzinárodné bezpečnostné smernice vyvinuté vedeckými organizáciami, ako je ICNIRP (Medzinárodná komisia na ochranu proti neionizujúcemu žiareniu) a IEEE (Inštitút inžinierov elektrotechniky a elektroniky) na základe pravidelného a dôkladného vyhodnocovania vedeckých štúdií. Tieto smernice určujú povolené hladiny pôsobenia rádiových vĺn na široké obyvateľstvo.
Súčast’ou materiálov dodaných s týmto telefónom je i osobitná príloha s informáciami o hodnotách SAR pre tento model mobilného telefónu. Tieto informácie nájdete spoločne s ďalšími informáciami o pôsobení vysokofrekvenčnej energie a úrovniach SAR na nasledujúcej webovej lokalite: www.sonyericsson.com/health. Zjednodušenie používania a zvláštne potreby V prípade telefónov predávaných v USA je možné s týmto mobilným telefónom Sony Ericsson použit’ terminál TTY (pri použití potrebného príslušenstva).
Licenčná zmluva koncového používateľa Toto bezdrôtové zariadenie, vrátane (avšak nie výlučne) médií dodaných s týmto zariadením, (ďalej len „zariadenie“) obsahuje softvér, ktorý je vlastníctvom spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB a jej dcérskych spoločností (ďalej len „spoločnost’ Sony Ericsson“) a jej nezávislých dodávateľov a poskytovateľov licencie (ďalej len „softvér“).
Obmedzená záruka Spoločnost’ Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) poskytuje túto obmedzenú záruku na tento mobilný telefón a originálne príslušenstvo dodané spolu s týmto mobilným telefónom (ďalej iba „výrobok“).
Upozorňujeme, že pri oprave alebo výmene tohto výrobku značky Sony Ericsson sa môžu stratit’ niektoré osobné nastavenia, prevzaté súbory alebo iné informácie. V súčasnosti môžu platné zákony, iné predpisy alebo technické obmedzenia bránit’ spoločnosti Sony Ericsson zálohovat’ niektoré prevzaté súbory. Spoločnost’ Sony Ericsson nenesie zodpovednost’ za akúkoľvek stratu informácií akéhokoľvek druhu a v prípade takejto straty nemáte nárok na finančnú náhradu.
4 5 6 7 Nabíjateľné batérie je možné opakovane nabit’ a vybit’ viac ako niekoľko sto krát. Postupne sa však vyčerpajú, čo nie je vadou, ale dôsledkom bežného opotrebovania. Ak sa čas na pohotovost’ a hovory výrazne skráti, mali by ste batériu vymenit’. Spoločnost’ Sony Ericsson odporúča používat’ iba batérie a nabíjačky schválené spoločnost’ou Sony Ericsson. Jednotlivé telefóny sa môžu od seba nepatrne líšit’ jasom a farbou displeja. Na displeji môžu byt’ malé svetlé alebo tmavé bodky.
8 OKREM TEJTO TLAČENEJ OBMEDZENEJ ZÁRUKY NEEXISTUJÚ ŽIADNE INÉ VÝSLOVNÉ ZÁRUKY, PÍSOMNÉ ANI ÚSTNE. VŠETKY IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ŠPECIFICKÝ ÚČEL SA OBMEDZUJÚ TRVANÍM TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY, BEZ OBMEDZENIA PLATNOSTI NA TU UVEDENÉ PRÍKLADY.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Register A E e-mail 35–37 aktualizačná služba 58 aplikácie 47 F B H batéria 78 nabíjanie 9 bezpečnostné zásady 77 Bluetooth™, funkcie 55 budík 60 Č čakajúci hovor 26 čas 60 číslo ukázanie alebo skrytie 29 D dátum 60 declaration of conformity 88 dĺžka hovoru 29 dve hlasové linky 28 fotoaparát 38–42 hlasitost’ reproduktor 19 hlasný reproduktor, zapnutie alebo vypnutie 20 hlasová schránka 25 hodiny budík 60 nastavenie času 60 úsporný režim 61 hovory dve linky 28 konferenčné 27 nahrávanie 46 obsluha
prijímanie 12 tiesňové 21 uskutočnenie 12, 19 volanie kontaktu na karte SIM 23 volanie kontaktu v telefóne 22 zmeškané 20 hry 47 HTTP 49 I ikony 7 infračervený port 57 Internet 49 J jas 61 jazyk písanie 15 telefón 15 K kalendár odoslanie udalosti 63 pridanie udalosti 62 prijatie udalosti 63 kalkulačka 65 karta SIM kopírovanie kontaktov 23 odblokovanie 65, 66 ukladanie kontaktov 23 vloženie 9 zámok 65 kontakty 21 odstránenie 24 predvolené 21 pridanie 22 synchronizácia 52 úprava 24 kódy PIN 10, 72 PIN2
nastavenie čas a dátum 60 e-mail 49 Internet 49 správy MMS 49 navigačné tlačidlo 12 navigácia v ponukách 12 núdzové volanie 21 O obnovenie nastavení telefónu 71 obrázkové správy, pozrite správy MMS 33 obrázky 40 vyhľadanie podľa času 41 odkazová služba 25 odoslanie kontakty 23 obrázky 41 témy 47 udalosti 64 úlohy 64 videozáznamy 41 zvonenia 46 P pamät’ kontakty 21 správca súborov 14 pamät’ kódov 68 PIN 10, 72 zadávanie 11 zmena 66 PIN2 72 PlayNow™ 45 ponuka činností 13 poznámky 64 prehľad ponúk 6 prehrá
S siete 19 skratky 12 SMS, pozrite textové správy 30 správca súborov 14 správy 30 hlasové 35 kopírovanie, prilepenie 31 nahrávanie, odosielanie 35 odstránenie 32 písanie, odosielanie 30 prijatie hlasovej správy 35 prijímanie 31 ukladanie položiek 32 uloženie 32 volanie na číslo 32 správy MMS 33–34 automatické preberanie 34 podpis 34 sprievodca nastavením 11 synchronizácia 52–53 Š šetrič obrazovky 42 T telefónny zoznam, pozrite kontakty 21 textové správy 30–33 textový vstup multitap 16 textový vstup T9™
Z zabezpečenie Internet 51 pamät’ kódov 68 zámok karty SIM 65 zapnutie alebo vypnutie infračervený port 57 telefón 11 zámok na ochranu karty SIM 66 zámok telefónu 68 zvonenia, melódie 45 zámky karta SIM 65 klávesnica 66 telefón 67 zámok telefónu 72 zámok klávesnice 66 zámok telefónu 67, 72 zápisník 28 záruka 84 záznam zvuku 46 zoznam hovorov 20 zvonenia 45 zvuky 45 93 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.