This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Inhalt Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nachrichtenübermittlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Unterhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter.
2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt (einschließlich der technischen Daten) US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt.
Erste Schritte Hörmuschel Infrarotport Ein/Aus-Taste Auslöser Aktivitätenmenütaste Auswahltaste Navigationstaste Auswahltaste Rücktaste C-Taste Mikrofon Stereoheadset- und Ladegerätanschluss 5 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Menüstruktur Alarmsignale Internetdienste* Alarm Regelmäßig. Alarm Alarmsignal Kamera Unterhaltung Onlinedienste* PlayNow™* Media Player Spiele PhotoDJ™ Sound aufnehm. Nachrichten Fotos Verfassen Posteingang Meine Freunde* E-Mail Mailbox anrufen Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr Gespeich. Nachr.
Statusleistensymbole Symbol Beschreibung Die Feldstärke des GSM-Netzsignals. GPRS-Netz in Reichweite, kann genutzt werden. Der Akkustatus. Der Akkuladestatus. Ankommender Anruf wurde nicht angenommen. Ruftöne (Anrufe und Nachrichten) sind ausgeschaltet, Alarmsignale ertönen weiterhin. Sie haben eine SMS-Nachricht erhalten. Sie haben eine E-Mail-Nachricht erhalten. Sie haben eine MMS-Nachricht erhalten. Sie haben eine Sprachnachricht erhalten. Sie führen ein Gespräch. Sie werden an einen Termin erinnert.
Symbole in der Bedienungsanleitung Die folgenden Anleitungssymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: % Weitere Informationen finden Sie auf Seite... } Verwenden Sie die Navigationstaste zum Blättern und zum Auswählen % 12 Navigieren in den Menüs. Hinweis. Dieses Symbol gibt an, dass ein Dienst oder eine Funktion netz- bzw. zugangsspezifisch ist. Aus diesem Grund sind möglicherweise nicht alle Menüs im Telefon verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie gegebenenfalls vom Netzbetreiber.
So legen Sie die SIM-Karte ein und laden den Akku: ≈ 30 Min. ≈ 2,5 Std. 1 2 3 Schieben Sie die Abdeckung auf und heben Sie sie ab. Legen Sie die SIM-Karte ein. Die SIM-Karte muss unter die silbernen Halter geschoben werden. Platzieren Sie den Akku so im Telefon, dass die 9 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
4 5 6 7 8 Beschriftung nach oben zeigt und die Kontakte aufeinander ausgerichtet sind. Legen Sie die Abdeckung auf das Telefon und schieben Sie sie zu. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an. Das Symbol auf dem Stecker des Ladegeräts muss nach oben zeigen. Es kann 30 Minuten dauern, bevor das Akkusymbol angezeigt wird. Warten Sie ca. 2.5 Stunden oder bis das Akkusymbol einen vollständig geladenen Akku anzeigt. Drücken Sie , um den Bildschirm zu aktivieren, auf dem der Ladevorgang illustriert wird.
PIN Sie benötigen gegebenenfalls eine PIN (Personal Identification Number) vom Netzbetreiber, um Dienste im Telefon zu aktivieren. Die PIN-Ziffern werden als Sternchen (*) angezeigt, sofern es sich nicht um die Anfangsziffern einer Notrufnummer wie 112 oder 911 handelt. Das soll sicherstellen, dass Sie Notrufe auch ohne Eingabe der PIN tätigen und die entsprechende Nummer auf dem Bildschirm sehen können % 21 Notrufe. Drücken Sie , um Fehler zu korrigieren.
1 2 3 4 Drücken und halten Sie , um das Telefon ein- bzw. auszuschalten. Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein. Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache für die Telefonmenüs. Wählen Sie Ja, wenn der Setup-Assistent Sie mit Anleitungen und Tipps unterstützen soll. Wählen Sie andernfalls Nein. Der Setup-Assistent kann auch über das Menüsystem aufgerufen werden: } Einstellungen } Allgemein } Setup-Assistent.
• Drücken und halten Sie , um zum Standby-Modus zu gelangen. • Drücken Sie , um die direkt über diesen Tasten auf dem Bildschirm gezeigten Optionen auszuwählen. • Drücken Sie , um Elemente zu löschen. • } Mehr zum Öffnen einer Liste mit Optionen. • } Info, um Hilfe zu ausgewählten Funktionen abzurufen. Schnellzugriff Ausgehend vom Standby-Modus können Sie mit , direkt zu einer Funktion gelangen. , , So erstellen Sie eine Standby-Verknüpfung: 1 Wenn z. B. für keine Verknüpfung definiert ist: } Ja.
Registerkarten des Aktivitätenmenüs • Neues – Unbeantwortete Anrufe und Nachrichten. • Verknüpfungen – Verknüpfungen sowie Anwendungen, die im Hintergrund ausgeführt werden. Sie können Verknüpfungen hinzufügen und löschen sowie deren Reihenfolge ändern. • Lesezeichen – Internet-Lesezeichen. • } Einstellungen } Allgemein } Neues } Popup, wenn neue Ereignisse als Popuptext und nicht im Aktivitätenmenü angezeigt werden sollen.
So wählen Sie mehrere Dateien aus: 1 } Organizer } Datei-Manager, wählen Sie eine Datei, } Mehr } Wählen, wählen Sie Mehrere wählen oder Alle wählen. 2 Blättern Sie und wählen Sie weitere Dateien, indem Sie Wählen oder Abwählen drücken. So überprüfen Sie den Speicherstatus: } Organizer } Datei-Manager } Mehr } Speicherstatus. Dateiinformationen Die Dateiinformationen können Sie anzeigen, indem Sie eine Datei markieren, } Mehr } Informationen.
Eingeben von Buchstaben und Zeichen So geben Sie Buchstaben per Direkteingabe ein: • Drücken Sie – , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. • Drücken Sie , um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten. • Drücken und halten Sie – , um Ziffern einzugeben. • Drücken Sie , um ein Leerzeichen einzugeben. • Drücken Sie , um auf die gebräuchlichsten Interpunktionszeichen zuzugreifen. • Drücken Sie , um das Zeichen + einzugeben. • Drücken und halten Sie , um die Eingabemethode zu ändern.
3 4 Wird das gewünschte Wort angezeigt, drücken Sie , um es zu übernehmen und ein Leerzeichen anzuhängen. Drücken Sie , um ein Wort zu übernehmen, ohne ein Leerzeichen anzufügen. Ist das angezeigte Wort nicht das gewünschte Wort, drücken Sie wiederholt oder , um die Alternativen anzuzeigen. Drücken Sie , um ein Wort zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen. Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort.
Austauschen der Style-Up™-Cover Einige Kits enthalten zusätzliche Style-Up™-Cover. Beachten Sie zum Austauschen der Cover die folgende Anleitung. So tauschen Sie das vordere Cover aus: 1 2 3 4 Drücken Sie mit dem Daumennagel in die Kerbe unten am Telefon. Heben Sie das Cover vorsichtig vom Telefon. Richten Sie das Cover wie gezeigt an der Oberkante des Telefons aus. Lassen Sie das Cover einrasten, indem Sie vorsichtig drücken.
Anrufen Tätigen und Annehmen von Anrufen Damit Sie Anrufe tätigen und empfangen können, müssen Sie das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden % 11 So schalten Sie das Telefon ein und aus:. Umfasst Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung und wird die Rufnummer des Anrufers übermittelt, sehen Sie die Nummer auf dem Bildschirm. Ist die Nummer in Kontakte gespeichert, werden Name, Nummer und Bild (sofern definiert) angezeigt.
So ändern Sie die Lautstärke des Lautsprechers: Drücken Sie während eines Anrufs oder um die Lautstärke zu senken. , So greifen Sie während eines Anrufs auf die verfügbaren Optionen zu: Drücken Sie und wählen Sie eine Option. So schalten Sie das Mikrofon aus: Drücken und halten Sie . Drücken und halten Sie erneut, um das Gespräch fortzusetzen. So verwenden Sie den Lautsprecher während eines Sprachanrufs: } Mehr } Lautsprecher ein oder } Lautsprecher aus.
So fügen Sie eine Nummer aus der Anrufliste in die Kontakte ein: 1 } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine Registerkarte. 2 Blättern Sie zu der hinzuzufügenden Nummer, } Mehr } Rufnr. speichern. 3 Neuer Kontakt, um einen neuen Kontakt zu erstellen, oder wählen Sie einen existierenden Kontakt, dem die Nummer hinzugefügt werden soll. Notrufe Das Telefon unterstützt internationale Notrufnummern (z. B. 112 und 911).
So wählen Sie die Standardkontakte: 1 } Kontakte } Optionen } Erweitert } Standardkontakte. 2 Wählen Sie Telefonkontakte oder SIM-Kontakte. So prüfen Sie den Speicherstatus: } Kontakte } Optionen } Erweitert } Speicherstatus. Die Anzahl der Einträge ist von der Größe des im Telefon bzw. auf der SIM-Karte verfügbaren Speichers abhängig. Verwalten von Kontakten Sie können Nummern speichern sowie Kontakten Bilder, Ruftöne und persönliche Daten hinzufügen.
So fügen Sie Ihre eigene Visitenkarte hinzu: } Kontakte } Optionen } Meine Visitenkarte, geben Sie die Daten für die Visitenkarte ein und drücken Sie } Speichern. So senden Sie Ihre Visitenkarte: } Kontakte } Optionen } Meine Visitenkarte } Meine VKarte send. So rufen Sie einen Telefonkontakt an: } Kontakte und blättern Sie zum Kontakt oder geben Sie den ersten Buchstaben in dessen Namen ein. Verwenden Sie oder , um eine Nummer auszuwählen, } Anrufen.
So speichern Sie immer auf der SIM-Karte: 1 } Kontakte } Optionen } Erweitert } SIM-AutoSpeichern. 2 Wählen Sie Ein. So senden Sie Kontakte: • } Mehr } Kontakt senden und wählen Sie eine Übertragungsmethode, um einen gewählten Kontakt zu senden. • } Kontakte } Optionen } Erweitert } Alle Kontakte send., um alle Kontakte zu senden. So bearbeiten Sie einen Telefonkontakt: 1 } Kontakte, wählen Sie einen Kontakt, } Mehr } Kontakt bearbeit.
So definieren Sie die Standardnummer für einen Kontakt: Wählen Sie die Rufnummer, die für einen Kontakt zuerst angezeigt werden soll, } Kontakte, blättern Sie zu einem Kontakt, } Mehr } Standardnummer. Kurzwahl Speichern Sie an den Speicherpositionen 1–9 des Telefons Rufnummern, auf die Sie dann schnell zugreifen können. So definieren oder ersetzen Sie Kurzwahlnummern: 1 } Kontakte } Optionen } Kurzwahl. 2 Blättern Sie zur gewünschten Position, } Hinzu oder } Ersetzen und wählen Sie eine Rufnummer aus.
So rufen Sie den Sprachnachrichtendienst an: Ist die Nummer des Sprachnachrichtendienstes bereits konfiguriert, drücken und halten Sie . So überprüfen Sie die Nummer des Sprachnachrichtendienstes: } Nachrichten } Einstellungen } Mailboxnummer. Umleiten von Anrufen Anrufe können z. B. zu einem Anrufbeantwortungsdienst umgeleitet werden. So aktivieren Sie die Rufumleitung: 1 } Einstellungen } Anrufe } Anrufe umleiten. 2 Wählen Sie einen Anruftyp und eine Umleitungsoption, } Aktivieren.
So aktivieren Sie die Anklopf-Funktion: } Einstellungen } Anrufe } Anrufe verwalten } Anklopfen } Aktivieren } Wählen. So tätigen Sie einen zweiten Anruf: 1 } Mehr } Halten, um das aktive Gespräch auf Halteposition zu setzen. 2 Geben Sie die anzurufende Nummer ein, } Anrufen. Empfangen eines zweiten Anrufs Wählen Sie eine der folgenden Optionen, wenn Sie einen zweiten Anruf empfangen: • } Annehmen, um den Anruf anzunehmen und den aktiven Anruf auf Halteposition zu setzen.
Sie können einen dritten Anruf erst annehmen, nachdem Sie einen der beiden ersten Anrufe beendet oder in einer Telefonkonferenz verbunden haben. Telefonkonferenzen Richten Sie eine Telefonkonferenz ein, indem Sie einen aktiven Anruf und einen Anruf auf Halteposition miteinander verbinden. So verbinden Sie die beiden Anrufe in einer Telefonkonferenz: } Mehr } Anrufe verbinden. So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in die Konferenz auf: 1 } Mehr } Halten, um die verbundenen Anrufe zu parken.
Zwei-Rufnummern-Dienst Tätigen Sie Anrufe unter Verwendung unterschiedlicher Rufnummern, wenn Ihr Teilnehmervertrag diesen Dienst umfasst. So wählen Sie eine Leitung: } Einstellungen } Anrufe und wählen Sie Leitung 1 oder 2. So ändern Sie den Namen einer Leitung: } Einstellungen } Bildschirm } Leit.-Namen bearb. und wählen Sie die zu bearbeitende Leitung.
Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer Rufnummer Unterstützt Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung (Calling Line Identification Restriction = CLIR), können Sie Ihre Nummer beim Tätigen eines Anrufs unterdrücken. So können Sie Ihre Rufnummer immer anzeigen und unterdrücken: 1 } Einstellungen } Anruf-Info } Nr. zeigen/ausblen. 2 Wählen Sie Rufnr. zeigen, Nr. unterdrücken oder Netzstandard. Anrufdauer Während eines Anrufs wird die Dauer des Gesprächs angezeigt.
Nachrichtenübermittlung Dieses Telefon unterstützt verschiedene Nachrichtendienste. Fragen Sie beim Dienstanbieter nach, welche Dienste Sie nutzen können, oder informieren Sie sich unter www.sonyericsson.com/support. SMS-Nachrichten In SMS-Nachrichten können Bilder, Animationen, Melodien und Sounds eingefügt werden. Vorbereitungen Die Service-Center-Nummer zum Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten erhalten Sie vom Netzbetreiber.
3 4 5 6 } Weiter. (Drücken Sie und } Ja, um die Nachricht für den späteren Zugriff in Entwürfe zu speichern.) Wählen Sie Rufnr. eingeben und geben Sie die Nummer des Empfängers ein oder wählen Sie Kontaktsuche, um eine Nummer oder Gruppe abzurufen, oder wählen Sie eine Nummer in der Liste der zuletzt verwendeten Empfänger. } Mehr } Erweitert, wählen Sie eine Option, } Bearbeit., wählen Sie eine Einstellung, } Fertig, um die Standardoptionen für die Nachricht zu ändern, also z. B.
Wenn für Neues die Einstellung Popup aktiviert wurde, werden Sie gefragt, ob Sie die Nachricht lesen wollen. } Ja, um die Nachricht anzuzeigen, oder } Nein, wenn Sie die Nachricht später lesen wollen. Drücken Sie , um die Nachricht zu schließen. Zum Ändern der Einstellungen für das Aktivitätenmenü % 13 Aktivitätenmenü. Wenn der Telefonspeicher voll ist, müssen Sie Nachrichten oder E-Mails löschen, bevor neue Nachrichten empfangen werden können.
So speichern Sie mehrere Nachrichten in einem Ordner: 1 Wählen Sie eine Nachricht und dann } Mehr } Mehrere wählen. 2 Blättern Sie und wählen Sie Nachrichten mit } Wählen, } Mehr } Nachr. speichern. So löschen Sie eine Nachricht: Wählen Sie eine Nachricht und drücken Sie . So löschen Sie mehrere Nachrichten aus einem Ordner: 1 Wählen Sie eine Nachricht, } Mehr } Alle Nachr löschen oder } Mehrere wählen. 2 } Wählen, um Nachrichten auszuwählen, } Mehr } Nachr. löschen.
So prüfen Sie den Zustellungsstatus einer gesendeten Nachricht: } Nachrichten } Gesendete Nachr, wählen Sie eine SMS-Nachricht, } Anzeigen } Mehr } Details. MMS-Nachrichten MMS-Nachrichten können Text, Bilder, Videoclips, Fotos, Sounddaten und Signaturen enthalten. Für das sendende und das empfangende Telefon muss ein Teilnehmervertrag vorliegen, der MMS-Nachrichten unterstützt. Vorbereitungen % 50 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind.
So erstellen Sie eine Signatur für MMS-Nachrichten: 1 } Nachrichten } Einstellungen } MMS-Nachricht. 2 } Signatur } Neue Signatur. So speichern Sie ein in einer MMS-Nachricht enthaltenes Element: % 33 So speichern Sie ein in einer SMS-Nachricht enthaltenes Element: Automatisches Herunterladen Legen Sie fest, wie MMS-Nachrichten heruntergeladen werden sollen: } Nachrichten } Einstellungen } MMS-Nachricht } Auto-Laden, um Optionen anzuzeigen. • Immer: Nachrichten automatisch herunterladen. • B. Roaming frag.
So können Sie eine Sprachnachricht aufnehmen oder senden: 1 } Nachrichten } Verfassen } Sprachnachr. 2 Nehmen Sie die Nachricht auf, } Stopp. 3 } Senden, um die Nachricht zu senden. 4 Wählen Sie E-Mail-Adr. eingeb., um eine E-Mail-Adresse einzugeben, Rufnr. eingeben, um die Rufnummer des Empfängers einzugeben, Kontaktsuche, um eine Rufnummer oder eine Gruppe aus Kontakte abzurufen, oder wählen Sie einen Eintrag in der Liste der zuletzt verwendeten Empfänger, } Senden.
So schreiben und senden Sie E-Mail-Nachrichten: 1 } Nachrichten } E-Mail } Verfassen. 2 Wählen Sie Hinzu, um eine E-Mail-Adresse einzugeben, Kontaktsuche, um eine Adresse in Kontakte zu suchen, oder wählen Sie eine E-Mail-Adresse in der Liste der zuletzt verwendeten Empfänger. 3 Wählen Sie An, CC: oder BCC:, um weitere Empfänger hinzuzufügen. 4 } Fertig, sobald Sie Empfänger ausgewählt haben. 5 Schreiben Sie den Betreff, } OK. Schreiben Sie den Text, } OK. 6 } Hinzu, um einen Anhang hinzuzufügen.
So speichern Sie ein Element oder einen Anhang in einer E-Mail-Nachricht: • Wählen Sie eine E-Mail-Adresse, Rufnummer oder Webadresse, } Mehr, um das Element zu speichern. • Wählen Sie die Nachricht, } Mehr, um einen Anhang zu speichern. Wählen Sie den Anhang, } Speichern. So löschen Sie E-Mail-Nachrichten: • Drücken Sie , um eine gewählte Nachricht zu löschen. • } Mehr } Mehrere wählen, um mehrere Nachrichten aus einem Ordner zu löschen. Blättern Sie und wählen Sie Nachrichten mit } Wählen.
Bilder Kamera und Videorekorder Das Telefon ist mit einer digitalen Kamera ausgestattet, die auch als Videokamera dient. Sie können Fotos und Videoclips aufnehmen, speichern, senden und anderweitig nutzen. Fotos können als Bildschirmschoner bzw. Hintergrundbild oder für Kontakte verwendet werden % 22 So fügen Sie einem Kontakt ein Bild oder einen Rufton hinzu:. So nehmen Sie Fotos und Videoclips auf: 1 2 3 Drücken und halten Sie , um die Kamera zu aktivieren.
So verwenden Sie die Zoomfunktion: Verwenden Sie und , um zu vergrößern bzw. verkleinern. Kameraoptionen Drücken Sie bei aktivierter Kamera } Mehr, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen. • Alle anzeigen (Video). • Aufnahmemodus (Video) – Wählen Sie Für MMS oder Hohe Videoqualität. • Videogröße – Wählen Sie Groß(176 x 144) oder Klein (128 x 96). • Nachtmodus – Bildqualität bei schlechter Beleuchtung verbessern. • Effekte – Wählen Sie unterschiedliche Effekte für das Foto oder den Videoclip.
Fotos und Videoclips Das Telefon wird mit Fotos und Videoclips ausgeliefert, die Sie löschen können, um Speicher freizugeben. Alle Fotos und Videos werden im Datei-Manager gespeichert. Nachdem Sie ein Foto aufgenommen haben, können Sie mit Fotos darauf zugreifen. Wie viele Fotos oder Videoclips gespeichert werden können, hängt von der Größe der Dateien ab. Unterstützt werden die Dateitypen GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, MP4 und 3GP. So zeigen Sie Bilder an: 1 } Fotos oder } Organizer } Datei-Manager } Bilder.
Bei Verwendung des USB-Kabels können Sie Bilder und Videoclips per Drag&Drop zu einem Computer übertragen % 54 USB-Kabel. So senden Sie ein Foto oder einen Videoclip: 1 } Organizer } Datei-Manager } Bilder oder } Videos. 2 Wählen Sie ein Foto oder einen Videoclip, } Mehr } Senden. Wählen Sie eine Übertragungsmethode. So empfangen und speichern Sie Fotos oder Videoclips: • Nachricht, die das Element enthält % 31 Nachrichtenübermittlung. • Mittels einer anderen Übertragungsmethode.
Unterhaltung Media Player Sie können Musiktitel und Videoclips abspielen, die Sie herunterladen, in einer MMS-Nachricht empfangen oder vom Computer übertragen. Unterstützt werden die Dateitypen MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY und WAV (maximale Samplingrate: 16 kHz). Außerdem können Sie Streamdateien nutzen, die 3GPP-kompatibel sind.
Media Player-Optionen Drücken Sie bei aktivierter Anwendung Media Player } Mehr, um die Optionen anzuzeigen: • Aktueller Titel – Aktuell abgespielten Titel anzeigen. • Clip hinzu – Elemente oder Ordner in die Abspielliste einfügen. • Sortieren – Nach Künstlern, Titeln oder in der Reihenfolge sortieren, in der die Elemente in die Abspielliste eingefügt wurden. • Löschen – Element entfernen.
PlayNow™ } Unterhaltung } PlayNow™, um Musik über das Internet anzuhören, zu kaufen oder herunterzuladen. % 50 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind. Weitere Informationen erhalten Sie vom Dienstanbieter oder unter www.sonyericsson.com/support. Ruftöne, Melodien, Sounds und Alarmsignale Sie können monophone und polyphone Melodien als Rufton verwenden. Melodien können mit einer der verfügbaren Übertragungsmethoden ausgetauscht werden.
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein: 1 } Einstellungen } Sounds + Signale } Vibrationsalarm. 2 Weisen Sie für den Alarm Ein, Ein w. kein Ton oder Aus als Einstellung zu. So stellen Sie Sound- und Alarmoptionen ein: } Einstellungen } Sounds + Signale. Folgende Einstellungen sind verfügbar: • Nachrichtensignal – Benachrichtigung für Nachrichten auswählen. • Tastenton – Tastendruckton einstellen. So senden und empfangen Sie eine Melodie: 1 } Organizer } Datei-Manager } Sounds und wählen Sie eine Melodie.
So starten Sie eine Aufnahme: } Unterhaltung } Sound aufnehm. So spielen Sie Aufnahmen ab: 1 } Organizer } Datei-Manager } Sounds und wählen Sie eine Aufnahme. 2 } Abspielen, um die Aufnahme anzuhören. Drücken Sie oder , um zur vorherigen bzw. nächsten Aufnahme zu gelangen. Drücken Sie } Stopp, um die Wiedergabe anzuhalten. } Mehr, um Optionen anzuzeigen. Designs, Spiele und Anwendungen Das Telefon wird mit einigen Designs, Spielen und Anwendungen ausgeliefert.
So starten und beenden Sie ein Spiel: 1 } Unterhaltung } Spiele, wählen Sie ein Spiel } Wählen. 2 Drücken und halten Sie , um das Spiel zu beenden. So laden Sie ein Spiel herunter: } Unterhaltung } Spiele, blättern Sie zu einem direkten Link } Gehe zu. % 50 Einstellungen, wenn die erforderlichen Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind. So starten und beenden Sie eine Anwendung: 1 } Organizer } Datei-Manager } Anwendungen, wählen Sie eine Anwendung, } Wählen.
Verbindungen Einstellungen Bevor Sie das Internet, Nachrichtenfunktionen, „Meine Freunde“ oder PlayNow™ nutzen können, müssen verschiedene Einstellungen im Telefon vorgenommen werden. Diese Einstellungen sind möglicherweise bereits vorhanden, wenn Sie das Telefon erwerben. Setzen Sie sich andernfalls mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung oder besuchen Sie www.sonyericsson.com/support, um weitere Informationen zu erhalten.
Zugriff auf das Internet Surfen Sie via HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) in modifizierten Internetdiensten. So wählen Sie ein Internet-Profil: } Einstellungen } Verbindungen } Interneteinstellung. } Internetprofile und wählen Sie das zu verwendende Profil. So beginnen Sie mit dem Surfen: } Internetdienste und wählen Sie einen Dienst. } Mehr, um die Optionen anzuzeigen. So stoppen Sie das Surfen: } Mehr } Browser beenden. Optionen beim Surfen } Mehr, um weitere Optionen anzuzeigen.
} Anzeigen, um auf die Optionen zuzugreifen: • Vollbild – Normalbild oder Vollbild. • Nur Text – Alle Inhalte oder nur Text. • Zoom – Webseite vergrößern oder verkleinern. • Auf Normalgröße – Zoom deaktivieren. } Erweitert, um Browsereinstellungen einzugeben. } Browser beenden, um die Verbindung zu trennen und den Standby-Modus zu aktivieren. Wenn Sie beim Surfen in einer Webseite eine E-Mail-Adresse auswählen, können Sie eine Nachricht an diese Adresse senden.
Synchronisieren Synchronisieren Sie Kontakte, Termine, Aufgaben und Notizen mittels einer der unterstützten Übertragungsmethoden mit einem Computer oder verwenden Sie einen Internetdienst. Sie können die Software und „Erste Schritte“-Handbücher zur Synchronisierung aus der Website www.sonyericsson.com/support herunterladen. Synchronisierung mit einem Computer Laden Sie das Softwarepaket Sony Ericsson PC Suite herunter und installieren Sie es.
3 4 Geben Sie folgende Daten ein: • Serveradresse – Server-URL. • Benutzername – Benutzername für das Konto. • Kennwort – Kennwort für das Konto. • Verbindung – Internetprofil wählen. • Anwendungen – Zu synchronisierende Anwendungen markieren. • Anw.-Einstellungen – Anwendungen wählen und Datenbankname sowie ggf. Benutzername und Kennwort eingeben. • Sync-Intervall – Synchronisierungsfrequenz einstellen. • Remote-Initial.
Dateiübertragung 1 Schalten Sie das Telefon ein. 2 Verbinden Sie Computer und Telefon mit dem USB-Kabel. 3 Wählen Sie Dateiübertr. in dem im Telefon angezeigten Dialogfeld. Das Telefon wird in diesem Modus ausgeschaltet und vom Computer als Wechseldatenträger angezeigt. Sie können in den Dateien navigieren und mittels Drag&Drop Dateien zwischen Telefon und Computer austauschen.
4 5 Wählen Sie Tel.-Modus in dem im Telefon angezeigten Dialogfeld. Trennen Sie anschließend das USB-Kabel von Telefon und Computer. Übertragene Elemente können im Telefon erst angezeigt werden, nachdem Sie das USB-Kabel vom Telefon getrennt haben. Infrarotport Der Infrarotport im Telefon kann verwendet werden, um Daten mit anderen Geräten auszutauschen, die ebenfalls mit einem Infrarotport ausgestattet sind.
Führen Sie das Update des Telefons mit einer der folgenden Methoden durch: • Per Mobilfunk mit dem Telefon. • Online unter Verwendung eines Computers mit Internetverbindung über das USB-Kabel. Der Updatedienst über das Mobilfunknetz setzt die Unterstützung von Datenübertragungen (GPRS) voraus. Einen Teilnehmervertrag mit entsprechendem Funktionsumfang sowie die zugehörigen Preisinformationen erhalten Sie von Ihrem Betreiber.
Weitere Funktionen Zeit und Datum Die Uhrzeit wird im Standby-Modus immer angezeigt. So stellen Sie Zeit und Datum ein: • } Einstellungen } Allgemein } Zeit + Datum. • Zeit und Zeitformat einstellen: } Zeit, geben Sie die Zeit ein, } Format, wählen Sie ein Format, } Wählen } Speichern. • Datum und Datumsformat einstellen: } Datum, geben Sie das Datum ein, } Format, wählen Sie ein Format, } Wählen } Speichern. • } Zeitzone, wählen Sie eine Option, } Wählen, um die Zeitzone zu ändern.
• } Alarmsignal, wählen Sie einen Sound, } Wählen, um das Alarmsignal zu definieren. • Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Alarmsignal auszuschalten, sobald es ertönt. • Wählen Sie Alarm oder Regelmäßig. Alarm } Aus, um einen Alarm zu löschen. Profile Das Telefon enthält vordefinierte Profile, die für unterschiedliche Umgebungen geeignet sind. Sie können alle Profileinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen, die beim Erwerb des Telefons galten.
So stellen Sie die Helligkeit ein: } Einstellungen } Bildschirm } Helligkeit und drücken Sie oder , um die Helligkeit einzustellen, } Speichern. Standby-Modus-Uhr Veranlassen Sie die Anzeige der Uhr im Standby-Modus. So aktivieren Sie die Uhr für den Standby-Modus: } Einstellungen } Bildschirm } Stromsparuhr } Ein. Kalender Sie können Termine definieren, speichern und bearbeiten sowie Alarmsignale aktivieren.
So stellen Sie die Erinnerungsoptionen ein: 1 } Organizer } Kalender } Mehr } Erweitert } Erinnerungen. 2 } Immer, damit der Erinnerungston auch ausgegeben wird, wenn das Telefon aus- oder stumm geschaltet wurde. 3 Alarmsignal ertönt: • } Anzeigen um den Termin zu lesen, wenn für Neues die Einstellung Aktivitäten gewählt wurde. • Wenn für Neues der Wert Popup eingestellt ist, wählen Sie Ja, um den Termin zu lesen. Mit Nein schalten Sie die Erinnerung aus.
So senden und empfangen Sie einen Termin: 1 } Organizer } Kalender und wählen Sie einen Termin an einem bestimmten Tag. 2 } Mehr } Senden und wählen Sie eine Übertragungsmethode. Wenn Sie einen Termin empfangen, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Aufgaben Fügen Sie neue Aufgaben hinzu oder verwenden Sie vorhandene Aufgaben als Vorlage. Sie können Erinnerungen für Aufgaben definieren. So 1 2 3 fügen Sie eine neue Aufgabe hinzu: } Organizer } Aufgaben } Neue Aufgabe } Hinzu.
So stellen Sie die Erinnerungsoptionen ein: 1 } Organizer } Aufgaben, wählen Sie eine Aufgabe und dann } Mehr } Erinnerungen. 2 } Immer, damit der Erinnerungston auch ausgegeben wird, wenn das Telefon aus- oder stumm geschaltet wurde. 3 Alarmsignal ertönt: • } Anzeigen, um die Aufgabe zu lesen, wenn für Neues die Einstellung Aktivitäten gewählt wurde. • Wenn für Neues der Wert Popup eingestellt ist, wählen Sie Ja, um die Aufgabe zu lesen. Mit Nein schalten Sie die Erinnerung aus.
SIM-Kartensperre Die SIM-Kartensperre schützt Ihren Netzzugang, nicht aber das Telefon vor unberechtigter Benutzung. Wenn Sie die SIM-Karte wechseln, kann das Telefon mit der neuen SIM-Karte benutzt werden. Die meisten SIM-Karten sind zum Zeitpunkt des Erwerbs gesperrt. Ist die SIM-Kartensperre aktiviert, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons eine PIN (Personal Identity Number) eingeben. Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert.
So bearbeiten Sie die PIN: 1 } Einstellungen } Allgemein } Sperren } SIM-Sperre } PIN ändern. 2 Geben Sie die PIN ein, } OK. 3 Geben Sie eine neue PIN mit vier bis acht Ziffern ein, } OK. 4 Wiederholen Sie die neue PIN zur Bestätigung, } OK. So aktivieren und deaktivieren Sie die SIM-Kartensperre: 1 } Einstellungen } Allgemein } Sperren } SIM-Sperre } Telefonsperre und wählen Sie Ein oder Aus. 2 Geben Sie die PIN ein, } OK.
So aktivieren Sie die automatische Tastensperre: } Einstellungen } Allgemein } Sperren } Auto-Tastensperre. Telefonsperre Schützen Sie das Telefon vor unberechtigter Benutzung, wenn es gestohlen und die SIM-Karte ausgetauscht wird. Sie können den Telefonsperrcode (0000) in jeden persönlichen Code mit 4 bis 8 Ziffern ändern. Telefonsperre ein Ist die Telefonsperre eingeschaltet, geben Sie den Code ein, } OK.
Code-Memo Speichern Sie Zugriffscodes (z. B. für Kreditkarten) im Code-Memo. Definieren Sie ein Kennwort zum Öffnen von Code-Memo. Prüfwort und Sicherheit Um die Eingabe des richtigen Kennworts für die Anwendung Code-Memo zu bestätigen, müssen Sie ein Prüfwort eingeben. Wenn Sie das Kennwort zum Öffnen von Code-Memo eingeben, wird das Prüfwort für kurze Zeit angezeigt. Ist das Kennwort richtig, werden die richtige Codes angezeigt.
So ändern Sie das Kennwort: 1 } Organizer } Code-Memo, geben Sie das Kennwort ein, } Weiter. 2 } Mehr } Kennung ändern. 3 Geben Sie das neue Kennwort ein, } Weiter. 4 Geben Sie das neue Kennwort nochmals ein, } Weiter. 5 Geben Sie ein Prüfwort ein, } Fertig. So setzen Sie Code-Memo zurück: 1 } Organizer } Code-Memo, geben Sie das Kennwort ein, } Weiter } Mehr } Zurücksetzen. 2 Code-Memo zurücksetzen? wird angezeigt, } Ja. Code-Memo wird zurückgesetzt und alle Einträge werden gelöscht.
Fehlerbeseitigung Bei einigen Problemen müssen Sie sich mit dem Dienstanbieter in Verbindung setzen. Die meisten Probleme können Sie jedoch selbst beheben. Bevor Sie das Telefon zur Reparatur geben, sollten Sie alle Dateien, Nachrichten und Daten auf ein anderes Gerät kopieren, da diese Daten im Rahmen der Reparatur gelöscht werden können. Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/support.
Falsche Menüsprache wird verwendet % 15 So wechseln Sie die Telefonsprache:. Alles zurücksetzen Sie können das Telefon zurücksetzen und so die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen sowie die hinzugefügten oder bearbeiteten Inhalte löschen. So setzen Sie das Telefon zurück: 1 } Einstellungen } Allgemein } Alles zurücksetzen. 2 Wählen Sie Einstellung. rücksetz oder Alles zurücksetzen. } Weiter, wenn Anweisungen angezeigt werden.
Falsche PIN/Falsche PIN2 Die von Ihnen eingegebene PIN oder PIN2 ist nicht richtig. Geben Sie die richtige PIN oder PIN2 ein, } Ja % 64 SIM-Kartensperre. Codes sind nicht identisch! Wenn Sie einen Sicherheitscode ändern, müssen Sie den neuen Code durch wiederholte Eingabe bestätigen. PIN gesperrt/PIN2 gesperrt Zum Entsperren % 64 SIM-Kartensperre. PUK gesperrt Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung. Telefon gesperrt Das Telefon ist gesperrt. % 66 Telefonsperre zum Entsperren des Telefons.
Wichtige Informationen Sony Ericsson-Website für Verbraucher Unter www.sonyericsson.com/support finden Sie einen Support-Bereich mit Hilfeinformationen und Tipps. Die Site enthält Aktualisierungen der Computersoftware sowie Tipps zur effizienteren Nutzung des Produkts. Service und Support Ab sofort profitieren Sie von folgenden exklusiven Leistungen: • Globale und lokale Websites mit Supportinformationen. • Globales Netz von Call-Centern. • Umfangreiches Netz von Sony Ericsson Servicepartnern. • Garantie.
Australien Argentinien Österreich Belgien Brasilien Kanada Zentralafrika Chile China Kolumbien Kroatien Tschechien Dänemark Finnland Frankreich Deutschland Griechenland 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com +27 112589023 questions.CF@support.
Hongkong Ungarn Indien Indonesien Irland Italien Malaysia Mexiko Niederlande Neuseeland Norwegen Philippinen Polen Portugal Rumänien Russland 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com 06 1 437 7300 questions.HU@support.sonyericsson.com 39011111 (STD-Code hinzufügen, wenn die Anwahl über eine GSM-Verbindung erfolgt) questions.IN@support.sonyericsson.com 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.
Singapur Slowakei Südafrika Spanien Schweden Schweiz Taiwan Thailand Türkei Ukraine Vereinigte Arabische Emirate Vereinigtes Königreich USA Venezuela 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.
Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz Lesen Sie diese Informationen sorgfältig, bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden. Diese Richtlinien dienen Ihrer Sicherheit. Beachten Sie sie sorgfältig. Wenn das Produkt nach Maßgabe der nachstehenden Umstände falsch behandelt wurde oder nicht richtig zu funktionieren scheint, lassen Sie es von einem zugelassenen Servicepartner untersuchen, bevor Sie es laden oder benutzen.
• • • Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer Nähe zu Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert werden. Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre. Platzieren bzw. montieren Sie das Gerät und drahtlos arbeitendes Zubehör nicht in dem Bereich, in dem sich ein Airbag gegebenenfalls entfaltet. KINDER LASSEN SIE DAS GERÄT NICHT IN DIE REICHWEITE VON KINDERN GELANGEN.
Akku Sie sollten den Akku vollständig laden, bevor Sie das Mobiltelefon erstmals verwenden. Ein neuer Akku bzw. ein solcher, der über längere Zeit nicht eingesetzt wurde, kann in den ersten Ladezyklen eine geringere Kapazität aufweisen. Das Aufladen des Akkus ist nur bei Temperaturen zwischen +5° C und +45° C möglich. Verwenden Sie ausschließlich Akkus von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.
Auto fahren Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien die Benutzung des Mobiltelefons beim Führen eines Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch einer Freisprecheinrichtung vorschreiben. Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung der Freisprecheinrichtungen von Sony Ericsson, die für dieses Produkt entwickelt wurden.
Effizienter Einsatz Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere Telefon. Decken Sie die Oberseite des Telefons während der Benutzung nicht ab, da dies die Verbindungsqualität beeinträchtigt, zu einem erhöhten Stromverbrauch und deshalb zu einer Verkürzung der Gesprächsund Standby-Zeiten führt. Funkfrequenzemissionen und SAR-Wert Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger mit geringer Leistung.
Das Unterschreiten der in den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen festgelegten Grenzwerte durch den SAR-Wert bedeutet keine Einschränkung der Sicherheit. Obwohl bei verschiedenen Mobiltelefonen Unterschiede bei den SAR-Werten auftreten können, werden alle Mobiltelefonmodelle von Sony Ericsson so entwickelt, dass die Grenzwerte für Funkfrequenzemissionen eingehalten werden.
Entsorgung alter Elektrogeräte Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Geben Sie es stattdessen an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab, die das Produkt dem Recycling zuführt. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts vermeiden Sie potenzielle Umwelt- und Gesundheitsschäden, die aus unsachgemäßer Entsorgung dieses Produkts erwachsen können. Das Recycling von Stoffen schont zudem die natürlichen Ressourcen.
Sie dürfen die Software und deren Komponenten nicht reproduzieren, modifizieren, vertreiben, Methoden des Reverse Engineering unterziehen, dekompilieren oder anderweitig ändern bzw. verwenden, um Kenntnis des Quellcodes zu erlangen.
Garantie Nach Maßgabe dieser Bedingungen garantiert Sony Ericsson, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs und ein (1) Jahr danach frei von Design-, Material- und Fertigungsfehlern ist. Garantiefälle Wenn dieses Produkt in der Garantiezeit bei sachgemäßem Gebrauch und Service Design-, Material- oder Fertigungsfehler aufweist, wird ein Vertragshändler oder ein Servicepartner von Sony Ericsson in dem Land/der Region*, in dem bzw.
Bedingungen 1 Diese Garantie gilt nur, wenn der vom autorisierten Sony Ericsson Händler für den Käufer ausgestellte Kaufbeleg mit Seriennummer** und Kaufdatum zusammen mit dem zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das Recht vor, Garantieleistungen zu verweigern, wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts entfernt oder geändert wurden.
4 Da das Funknetz, in dem dieses Produkt betrieben wird, von einem von Sony Ericsson unabhängigen Anbieter bereitgestellt wird, ist Sony Ericsson nicht für Betrieb, Verfügbarkeit, Flächendeckung, Dienstleistungen und Reichweite des betreffenden Systems verantwortlich. 5 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch Installationen, Modifikationen, Reparaturen oder Öffnung des Produkts durch Personen verursacht werden, die nicht von Sony Ericsson autorisiert wurden.
* EUROPÄISCHE UNION (EU) Haben Sie das Produkt in der EU erworben, können Sie die oben beschriebenen Garantiearbeiten im Garantiezeitraum in jedem EU-Land in Anspruch nehmen, in dem das identische Produkt von einem Sony Ericsson Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem EU-Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Index Wahlwiederholung 19 zwei Leitungen 29 Anrufliste 20 Anwendungen 48 Aufgaben 62 Aufnehmen Anrufe 47 Sounds 47 Austauschen, Cover 18 A Abspielen, Musik 44 Akku 78 laden 10 Aktivitätenmenü 13 Alarm 58 Alarmsignale 46 Anklopf-Funktion 26 Annehmen B Begrüßungsbildschirm 59 MMS 43 Bilder 42 Videoclip 43 Zeitleistensuche 42 Anrufbeantwortungsdienst 25 Bildschirmschoner 43 Anrufdauer 30 Anrufe C abweisen 19 Code-Memo 67 annehmen 12 19 Codes aufnehmen 47 PIN 11 71 Notruf 21 PIN2 71 SIM-Kontakt 23 PUK 71 tät
Datum 58 F Declaration of conformity 88 Fehlerbeseitigung 69 Designs 48 G E Garantie 83 Einstellungen E-Mail 50 Internet 50 MMS-Nachrichten 50 Zeit und Datum 58 Ein/Aus Infrarotport 56 Ruftöne, Melodien 46 SIM-Kartensperre 65 Telefon 11 Telefonsperre 66 E-Mail 37-39 annehmen 38 beantworten 38 Elemente speichern 39 löschen 39 schreiben/senden 38 Empfangen Designs 48 Ruftöne 47 Erinnerungen 61 63 , H Helligkeit 59 HTTP 51 I Infrarotport 56 Internet 51 K Kalender Termin empfangen 62 Termin hinzufüge
L speichern 34 Sprache 36 Sprachnachricht aufnehmen 37 Navigationstaste 12 Navigieren in den Menüs 12 Netze 19 Notizblock 29 Notizen 63 Notrufe 21 Nummer anzeigen/ unterdrücken 30 Lautsprecher ein/aus 20 Lautstärke Hörmuschel 20 Ruftöne 46 M Media Player 44-45 Meine Freunde 39 Melodien 46 Menüstruktur 6 Mikrofon ein/aus 20 MMS-Nachrichten 35-36 automatisch herunterladen 36 Signatur 36 MMS-Nachrichten, siehe MMS 35 P , PIN 11 71 ändern 65 eingeben 12 PIN2 71 N PlayNow™ 46 Nachrichtenübermittlung 31 35
S Schnellzugriff 13 Senden Aufgaben 62 Bilder 42 Designs 48 Kontakte 24 Ruftöne 47 Termine 62 Videoclips 42 Setup-Assistent 12 Sicherheit Code-Memo 67 Internet 52 SIM-Kartensperre 64 Sicherheitsrichtlinien 76 SIM-Karte einlegen 10 freigeben 64 kopieren, Kontakte 23 speichern, Kontakte 24 Sperre 64 SMS-Nachrichten 31-35 SOS-Nummern 21 Soundrekorder 47 Sounds 46 Speicher Datei-Manager 15 Kontakte 22 Sperren SIM-Karte 64 Tasten 65 Telefon 66 Telefonsperre 71 Spiele 48 Sprache schreiben 15 Telefon 15 Sprachna
U , Übertragungsmethoden 35 56 Uhr Alarm 58 Standby-Modus 60 Zeit einstellen 58 Updatedienst Mobilfunk 56 online 57 USB-Kabel 54-56 V Vibrationsalarm 47 Videoclips 42 Videorekorder 40-43 Z Zeit 58 Zurücksetzen des Telefons 70 Zwei-RufnummernDienst 29 93 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.