ZBBridge User manual V1.
中 ⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 使⽤说明 1. 下载“易微联”APP 易 微 联 eWeLink Android™ & iOS 2. 上电 通电后,设备⾸次使⽤,默认进⼊快速配⽹模式(Touch)。Wi-Fi指⽰灯呈“两短⼀⻓闪烁”。 三分钟内没有进⾏配⽹,设备将退出快速配⽹模式(Touch)。如需再次进⼊,⻓按配对按钮 5秒直到Wi-Fi指⽰灯呈“两短⼀⻓闪烁”即可。 3.
中 ⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 兼容模式(AP) 如使⽤快速模式配⽹失败,请使⽤“兼容模式(AP)”进⾏配对。 1 2 ⻓按配对按钮5秒直到Wi-Fi指⽰灯呈“两短⼀⻓闪烁”状态,松开。再次⻓按配对按钮5秒 直到Wi-Fi指⽰灯呈“快闪”状态,此时设备进⼊兼容模式。 在app界⾯,点击“+”,选择“兼容模式”。 先把移动设备连接上Wi-Fi账号为:ITEAD-******,密码为:12345678,然后回到“易微联”app, 点击 “下⼀步” ,等待配对完成。 添加ZigBee⼦设备 ZBBridge ZBBridge 先把ZigBee⼦设备设置进⼊配对状态,再点击⽹关界⾯中的“+”添加,等待搜索完成添加⼦设备。 ⽹关⽬前最多可添加32个ZigBee⼦设备, 续持续 产品参数 型号 ZBBridge 输⼊ 5V Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz ⼯作温度 -10℃~40℃ 产品规格 62x62x20mm ZigBee ⽀持平台 材料 1A ZigBee 3.
中 ⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
中 ⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 删除ZigBee⼦设备 连续⻓按配对按钮10秒直到ZigBee信号指⽰灯“闪烁两下”,即所有已配对的ZigBee⼦设备 已删除。 删除单个ZigBee⼦设备,可在APP端删除。 恢复出⼚设置 ⻓按配对按钮5秒直到Wi-Fi指⽰灯呈“两短⼀⻓闪烁”再松开,此时设备重置成功,默认进⼊ 快速配⽹模式(Touch)。 更换新的⽹络环境使⽤时,需要恢复出⼚设置,再重新进⾏⽹络连接。 常⻅问题 问:设备添加成功后,显示离线,无法控制? 答:设备刚添加成功后,需要1-2分钟时间连接您的路由器并连网。如果长时间还是显示不 在线,请根据Wi-Fi指示灯的状态来判断: 1. 蓝灯2秒快闪一下:说明设备没有连上您的Wi-Fi。 ① 可能是Wi-Fi密码输入不正确. ② 可能是设备离您的路由器太远,信号太弱,或环境有干扰。请先将设备靠近路由器,如无 改善,重新添加一遍. ③ 设备不能识别5G的Wi-Fi,请选择2.4G的Wi-Fi重新添加.
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1. Download “eWeLink”APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Power on After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash. The device will exit the quick pairing mode (Touch) if not paired within 3mins.
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Compatible Pairing Mode If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try “Compatible Pairing Mode ” to pair. Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release. Long press Pairing button for 5s again until the Wi-Fi LED indicator flashes quickly. Then, the device enters Compatible Pairing Mode. 1 2 Tap “+” and select “Compatible Pairing Mode ” on APP.
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction ZigBee LED indicator(Green) Wi-Fi LED indicator(Blue) Input Pairing button The device weight is less than 1 kg. The installation height of less than 2 m is recommended.
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Currently supported ZigBee sub-devices SONOFF Brands Model BASICZBR3 SNZB-01 SNZB-04 eWeLink ZBMINI S31 Lite zb SNZB-02 SNZB-03 S26R2ZB (TPE/TPG/TPF) SA-003-UK SA-003-US The number of supported ZigBee sub-devices will continue to be increased. The device also supports other ZigBee standard protocol products types, such as wireless door/window sensor, motion sensor, one-gang smart switch, water sensor and temperature & humidity sensor.
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Q: Why my device stays “Offline”? A: The newly added device needs 1 – 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays offline for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator status: 1. The blue Wi-Fi indicator quickly flashes once per second, which means that the switch failed to connect your Wi-Fi: ① Maybe you have entered a wrong Wi-Fi password.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Betriebsanweisung 1. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Schnellkopplungsmodus (Touch),Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt". Das Gerät beendet den Schnellkopplungsmodus (Touch), wenn innerhalb von 3 Minuten keine Kopplung erfolgt.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie nicht in den Schnellkopplungsmodus (Touch) gelangen, versuchen Sie bitte den „Kompatibler Kopplungsmodus“ zum Koppeln. 1 Drücken Sie Konfigurationstaste für 5 Sekunden lang, bis sich die Wi-Fi-LED-Anzeige in einen Zyklus von zwei kurzen Blinken und einem langen Blinken und Freigabe ä n d e r t . D r ü c ke n S i e K o n fi g u ra t i o n s t a s t e e r n e u t 5 S e k u n d e n l a n g , b i s d i e Wi-Fi-LED-Anzeige schnell blinkt.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Technische Daten Modell ZBBridge Eingang 5V ZigBee ZigBee 3.0 WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Betriebssysteme Arbeitstemperatur Materialien Abmessungen 1A Android & iOS -10℃~40℃ PC 62x62x20mm Produktvorstellung ZigBee-LED-Anzeige(Grüne) WLAN-LED-Anzeige(blauen) Eingang Kopplungstaste Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg. Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Merkmale Dies ist eine ZigBee Brücke, die es Ihnen ermöglicht, eine Vielzahl von ZigBee Geräten zu steuern, indem sie Wi-Fi in ZigBee umwandelt. Sie können verbundene ZigBee Geräte per F e r n z u g r i ff e i n - / a u s s c h a l t e n o d e r e i n e n Z e i t p l a n f ü r d a s Ein-/Ausschalten festlegen oder sie mit Ihrer Familie gemeinsam steuern.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen D r ü c ke n S i e d i e K o p p l u n g s t a s t e a m S c h a l t e r l ä n g e r , d i e zurückgesetzt werden soll, ca. 5 Sek. lang, bis die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt, dann war das Zurücksetzen erfolgreich. Das Gerät wechselt in den Schnellkopplungsmodus (Touch).
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones de funcionamiento 1. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Encender Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento rápido (Touch) durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo". El dispositivo saldrá del modo de emparejamiento rápido (Touch) si no se ha emparejado al cabo de 3 minutos.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modo de emparejamiento compatible Si no puede entrar al modo de emparejamiento rápido , por favor intente con “Modo de emparejamiento compatible ” para emparejar. 1 Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED del Wi-Fi cambie en un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo y suelte.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Especificaciones Modelo ZBBridge Entrada 5V ZigBee ZigBee 3.0 Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Sistemas operativos 1A Android & iOS -10℃~40℃ Temperatura de funcionamiento Materiale PC Dimensiones 62x62x20mm Introducción al producto Indicador LED de ZigBee (verde) Indicador LED de Wi-Fi (azul) Entrada Botón de configuración El peso del dispositivo es inferior a 1 kg. Se recomienda una altura de instalación inferior a 2 m.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Características Este es un ZigBee Puente que le permite controlar distintos dispositivosZigBee transformando el Wi-Fi en ZigBee. Usted puede apagar/encender o programar el apagado/encendido de los dispositivos ZigBee conectados o compartirlo con su familia para controlarlos juntos.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Restablecimiento de los ajustes de fábrica Mantenga pulsado el botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED de Wi-Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo, y suéltelo; esto significa que el restablecimiento se ha realizado correctamente. El dispositivo se pone en modo de emparejamiento rápido (Touch). Restablezca el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica si desea utilizar otras redes Wi-Fi.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruction d'opération 1. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Allumer Après allumage, l'appareil entre en mode d'association rapide (Touch) lors de l'utilisation initiale,Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ». L'appareil quitte le mode de jumelage rapide (Touch) s’il n’est pas jumelé dans les 3 minutes.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Mode d'appairage compatible Si vous ne parvenez pas à entrer en mode d'appairage rapide (Touch), veuillez essayer le « Mode d'appairage compatible » pour effectuer l'appairage. 1 Appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5s jusqu'à ce que l'indicateur DEL Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un c l i g n o t e m e n t l o n g , p u i s re l â c h ez .
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caractéristiques techniques Modèle ZBBridge Entrée 5V ZigBee ZigBee 3.0 Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Systèmes d’exploitation 1A Android & iOS -10℃~40℃ Température de travail PC Matériel 62x62x20mm Dimensions Présentation du produit Indicateur DEL ZigBee (verte) Indicateur DEL Wi-Fi (bleu) Entrée Bouton d'association Le poids du dispositif est inférieur à 1 kg. Il est recommandé d'installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caractéristiques Il s'agit d'un ZigBee Pont qui vous permet de contrôler une variété de dispositifs ZigBee en transformant le Wi-Fi en ZigBee. Vous pouvez activer/désactiver à distance ou programmer l'activation/désactivation des appareils ZigBee connectés, ou le partager avec votre famille pour les contrôler ensemble.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rétablissement des paramètres d'usine Maintenez le bouton d'association pendant environ 5 s jusqu'à que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote deux fois rapidement puis une fois rapidement. Relâchez le bouton, la réinitialisation est terminée. L'appareil entre en mode d'association rapide (Touch). Rétablissez les paramètres d'usine pour vous déconnecter d'un réseau Wi-Fi pour vous connecter à un autre.
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per l'uso 1. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Accensione Dopo l'accensione, il dispositivo entrerà nella modalità di accoppiamento (Touch) durante il primo utilizzo,l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo". Il dispositivo uscirà dalla modalità di abbinamento rapido (Touch) se non abbinato entro 3 minuti.
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modalità di accoppiamento compatibile Se non è possibile accedere alla Modalità di accoppiamento rapido (Touch), provare con la "Modalità di accoppiamento compatibile" per eseguire l'accoppiamento. 1 Premere a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare con un ciclo di due lampeggi brevi e un lampeggio lungo e quindi rilasciarlo. Premere di nuovo a lungo tasto di configurazione per 5 sec.
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Specifiche Modello ZBBridge Ingresso 5V ZigBee ZigBee 3.0 Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Sistemi operativi 1A Android & iOS -10℃~40℃ Temperatura di funzionamento Materiale PC Dimensioni 62x62x20mm Introduzione al prodotto Indicatore LED ZigBee (verde) Indicatore LED Wi-Fi (blu) Ingresso Pulsante di configurazione Il peso del dispositivo è inferiore a 1 kg. Si raccomanda un'altezza di installazione inferiore a 2 m.
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caratteristiche Questo è un ZigBee Bridge che permette di controllare una varietà di dispositivi ZigBee trasformando il Wi-Fi in ZigBee. È possibile accendere/spegnere a distanza o programmare l'accensione/lo spegnimento dei dispositivi ZigBee collegati, o condividere il loro utilizzo con i familiari.
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Ripristino impostazioni di fabbrica Tenere premuto il pulsante di accoppiamento per circa 5 secondi fino a quando l'indicatore LED del Wi-Fi passa a un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo, quindi rilasciarlo: il ripristino ha avuto esito positivo. Il dispositivo entra in modalità di accoppiamento rapido (Touch). Reimpostare il attrezzatura sui valori predefiniti di fabbrica se si desiderano utilizzare altre reti Wi-Fi, quindi ricollegare la rete.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по эксплуатации 1. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Включить После первого включения устройство перейдет в режим быстрого сопряжения. светодиодный индикатор Wi-Fi начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно». Устройство выйдет из режима быстрого сопряжения (Touch), если сопряжение не будет выполнено в течение 3 минут.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Режим совместимого соединения Если вход в режим быстрого связывания устройств (касание) выполнить не удалось, для установки связи попробуйте «Режим совместимого соединения». 1 Выполняйте долгое нажатие кнопки настройки на протяжении 5 с, пока не начнет мигать светодиодный индикатор Wi-Fi — цикл работы индикатора выглядит как две короткие вспышки и одна длинная. Затем отпустите кнопку.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Технические характеристики Модель ZBBridge Входной 5V ZigBee ZigBee 3.0 Стандарт Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Операционные системы 1A Android & iOS -10℃~40℃ Рабочая температура Материалы PC Размеры 62x62x20 мм Знакомство с изделием Светодиодный индикатор ZigBee (Зеленый) Светодиодный индикатор Wi-Fi (Синий) Входной Кнопка сопряжения Вес устройства составляет менее 1 kg. Рекомендуется устанавливать устройство на высоте менее 2 м.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Функции Это — устройство сопряжения ZigBee, позволяющее управлять различными устройствами ZigBee посредством преобразования Wi-Fi в ZigBee. Вы можете удаленно включать/выключать подключенные устройства ZigBee или составлять расписание включения/выключения устройств либо предоставить совместный доступ членам своей семьи, чтобы управлять устройствами вместе.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Сброс до заводских настроек Для сопряжения удерживайте кнопку сопряжения примерно 5 секунд, пока светодиодный индикатор Wi-Fi не начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно», после чего отпустите кнопку для сброса настроек. Устройство перейдет в режим быстрого сопряжения. Е с л и в ы хот и те п о д к л юч и т ь с я к д ру го й с е т и W i - F i , в ы п о л н и те с б р о с д о заводских настроек, после чего подключитесь к сети.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução de Operação 1. Baixe o APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Ligue Após ligar o aparelho entrará em modo de pareamento(Touch) durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo. O aparelho irá sair do modo de pareamento se a conexão com o Wi-Fi não for feita em até 3 minutos.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modo de pareamento compatível Caso falhar ao entrar no modo de pareamento rápido (Touch), por favor tente o “modo de pareamento compatível” para parear. 1 Pressione botão de configuração por 5 segundos até o indicador LED Wi-Fi mudar para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte. Pressione botão de configuração por 5 segundos novamente até o indicador LED Wi-Fi pisque rapidamente. Então o dispositivo entrará em modo de pareamento compatível.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Parâmetros do produto Modelo ZBBridge Entrada 5V ZigBee ZigBee 3.0 Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Sistemas operacionais 1A Android & iOS -10℃~40℃ Temperatura de trabalho PC Material de revestimento 62x62x20 mm Dimensão Introdução ao produto LED indicador ZigBee (verde) LED indicador Wi-Fi (azul) Entrada Botão de emparelhamento O peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalação inferior a 2 m.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Funções Este é o ZigBee Bridge que te permite a controlar uma variedade de outros dispositivos ZigBee transformando o Wi-Fi em ZigBee. Você pode remotamente ligar/desligar ou programar dispositivos ZigBee conectados, ou compartilhar o controle com a sua família.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Redefinição de fábrica Pressione botão parear por 5 segundos até que o indicador LED Wi-Fi mude para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte, então a reiniciação foi feita. O dispositivo entra modo de pareamento rapidamente. Por favor redefina o equipamento para os padrões de fábrica se você quiser usar outra rede Wi-Fi, então reconecte a rede.
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type ZBBridge is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals TX Frequency: WiFi:2412-2472MHz RX Frequency: WiFi:2412-2472MHz TX Frequency: ZigBee:2405-2480MHz RX Frequency: ZigBee:2405-2480MHz Output Power : 6.44dBm(802.11b), 1.63dBm(802.11g), 1.2dBm(802.11n20) MAX PER: 2.24(2405MHz),2.