Owner's Manual

4 Uç kapağı diş fırçası sapından çıkarın.
Uç kapak muhafazadan kolayca
ayrılmazsa, uç kapak ayrılana (Şek. 12)
kadar 3. adımı tekrarlayın.
5 Sapı ters tutarak çubuğu sert bir
yüzeye bastırın. İç kısımdaki parçalar
muhafazadan kolayca ayrılmazsa, bu
parçalar ayrılana (Şek. 13) kadar 3. adımı
tekrarlayın.
6 Devre kartının karşısındaki yuvaya düz
uçlu bir tornavidayı sonuna dek sokarak
iç tertibatı muhafazadan çıkarın ve
ayrılana (Şek. 14) dek gevşetip çıkarın.
7 Pili tutun ve dahili düzenekten
(Şek. 15) çekip çıkarın.
Dikkat: Parmaklarınıza zarar vermemek
için pil tırnaklarının sivri uçlarına dikkat
edin.
8 Devre kartındaki pil kablolarını pile (Şek.
16) yakın olacak şekilde kesin.
Dikkat: İki kabloyu aynı anda kesmeyin.
9 Kalan pil şarjından oluşabilecek
elektrik kısa devrelerini önlemek için
pil bağlantılarını bantla kaplayın. Şarj
edilebilir pil geri dönüştürülebilir;
ürünün geri kalan parçaları da uygun bir
şekilde atılmalıdır.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız,
lütfen www.philips.com/support adresini
ziyaret edin veya uluslararası garanti
kitapçığını okuyun.
Garanti sınırlamaları
Aşağıdakiler, uluslararası garanti
kapsamında değildir:
- Fırça başlıkları.
- Onaylanmamış yedek parça kullanımı
nedeniyle oluşan hasarlar.
- Yanlış kullanım, amaç dışı kullanım,
modikasyon veya yetkisiz kişilerce
yapılan onarımdan kaynaklanan
hasarlar.
- Normal yıpranma, çentikler, çizikler,
aşınma, renk değiştirme veya solma.
ภาษาไทย
ข้อมูลเบื้องต้น
ขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่
โลกของฟิลิปส์! เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จาก
บริการที่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของ
คุณที่ www.philips.com/welcome
ข้อมูลความปลอดภัยที่สำาคัญ
โปรดอ่านข้อมูลที่สำาคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่อง
และเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงในภายหลัง
หมายเหตุ: อุปกรณ์เสริมและคุณสมบัติของแต่ละรุ่นจะ
แตกต่างกันไป ตัวอย่างเช่น บางรุ่นมาพร้อมอุปกรณ์ฆ่า
เชื้อหรือติดตั้ง Bluetooth
อันตราย
- เก็บแท่นชาร์จและ/หรืออุปกรณ์ฆ่าเชื้อให้ห่างจากน้ำา
ไม่ควรวางหรือจัดเก็บตัวเครื่องไว้ในตำาแหน่งที่อาจตก
หรือพลัดหล่นลงในอ่างอาบน้ำาหรืออ่างล้างจ าน
- ห้ามจุ่มแท่นชาร์จและ/หรืออุปกรณ์ฆ่าเชื้อลงในน้ำา
หรือของเหลวใดๆ
- หลังจากทำาความสะอาดแล้ว ตรวจดูให้แน่ใจว่าแท่น
ชาร์จและ/หรืออุปกรณ์ฆ่าเชื้อนั้นแห้งสนิท ก่อนจะ
เสียบปลั๊กตัวเครื่องเข้ากับเต้ารับบนผนัง
Şarj Cihazı
1 Şarj cihazını temizlemeye başlamadan
önce şini çekin.
2 Şarj cihazının yüzeyini nemli bir bezle
silin.
Saklama
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız,
şarj cihazını prizden çıkarın, temizleyin
(‚Temizleme‘ bölümüne bakın) ve doğrudan
güneş ışığı görmeyen, serin ve kuru bir yerde
saklayın.
Değiştirme
Fırça başlığı
En iyi sonuçlar için Philips Sonicare fırça
başlıklarını 3 ayda bir değiştirin. Sadece
Philips Sonicare yedek fırça başlıklarını
kullanın.
Geri dönüşüm
- Kullanım ömrü sonunda ürünü normal
evsel atıklarınızla birlikte atmayın; resmi
geri dönüşüm toplama noktalarına
teslim edin. Böyle yaparak çevrenin
korunmasına yardımcı olursunuz.
- Bu ürün, normal ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gereken dâhilî ve şarj edilebilir
piller içerir. Şarj edilebilir pilin uzman bir kişi
tarafından çıkarılması için lütfen ürününüzü
resmi bir toplama noktasına veya bir Philips
servisine götürün.
- Elektrikli ve elektronik ürünler ile
şarj edilebilir pillerin ayrı olarak
toplanmasına ilişkin olarak ülkenizde
yürürlükte olan yönetmeliklere uygun
hareket edin. İmha işleminin doğru
şekilde yapılması çevreyi ve insan
sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların
önlenmesine yardımcı olur.
Şarj edilebilir pili çıkarma
Uyarı: Şarj edilebilir pili yalnızca cihazı
atarken çıkarın. Pili çıkarmadan önce
tamamen boşaldığından emin olun.
Uyarı: Bu işlemin tersine yapılmayacağını
unutmayın.
Şarj edilebilir pili çıkarmak için havlu
veya bez, çekiç ve düz uçlu (standart) bir
tornavida kullanmanız gerekir. Aşağıdaki
prosedürü uygularken temel güvenlik
önlemlerine dikkat edin. Gözlerinizi,
ellerinizi, parmaklarınızı ve üzerinde
çalıştığınız yüzeyi mutlaka koruyun.
1 Şarj edilebilir pilin tüm şarjını
bitirmek için sapı şarj cihazından
çıkarın, Philips Sonicare‘i açın ve
durana kadar çalıştırın. Philips Sonicare
diş fırçası artık açılamaz hale gelene
kadar bu işlemi tekrarlayın.
2 Fırça başlığını çıkarın ve atın. Sapın
tamamını bir havlu ya da bez (Şek. 10)
ile kapatın.
3 Sapı tek elinizle üst kısmından tutun
ve sap muhafazasına alt kısmın 1,2 cm
üstünden vurun. Uç kapağı (Şek. 11)
çıkartmak için 4 taraftan da çekiçle
sertçe vurun.
Not: İç kısımdaki geçmeli bağlantıları
koparmak için uç kısmına birkaç kez
vurmanız gerekebilir.
Kolay başlama özelliğinin açılması veya
kapatılması
1 Sapı, prize takılı şarj cihazına yerleştirin.
2 Sapı şarjda dururken güç açma/kapama
düğmesine basılı tutun.
3 Tek bir kısa bip sesi duyana kadar
(3 saniye sonra) açma/kapatma
düğmesine basılı tutun.
4
Açma/kapama düğmesini serbest bırakın.
- Düşük-orta-yüksek üçlü ton, Kolay
başlangıç özelliğinin etkinleştirildiği
anlamına gelir.
- Yüksek-orta-düşük üçlü ton, Kolay
başlangıç özelliğinin devre dışı
bırakıldığı anlamına gelir.
Not: Kolay Başlama güç artışı döngüsünün
düzgün işlemesi için ilk 14 fırçalamanın her
biri, en az 1 dakika sürmelidir.
Not: Kolay Başlama özelliğinin ilk güç
artırma süresinden önce kullanılması
tavsiye edilmez ve Philips Sonicare‘in diş
plağını temizleme etkinliğini azaltır.
Not: Klinik etkinliğe ulaşmak için Kolay
Başlamanın devre dışı bırakılması gerekir.
Quadpacer
Quadpacer, ağzınızın 4 bölümünü eşit ve
tümüyle fırçalamanızı hatırlatmak için kısa
bir uyarı sesi çıkaran ve duraklayan bir
zaman aralığı zamanlayıcısıdır. Bu Philips
Sonicare diş fırçası, Quadpacer özelliği etkin
(Şek. 6) olarak sunulmaktadır.
Şarj cihazı doğrulama
Sapı, şarj aleti tabanına yerleştirildiğinde
kısa bir süre bip sesi çıkarır ve titreşir.
Bu Philips Sonicare diş fırçası, şarj
cihazı doğrulama özelliği etkin olarak
sunulmaktadır.
Temizlik
Philips Sonicare diş fırçanızı düzenli olarak
diş macunu ve diğer kalıntıları yok etmek
için temizlemelisiniz. Philips Sonicare diş
fırçanızı temizlememeniz durumunda,
hijyenik olmayan bir ürün olabilir ve hasar
görebilir.
Uyarı: Fırça başlıklarını, sapı veya şarj
cihazını bulaşık makinesinde yıkamayın.
Uyarı: Kaynar su ile temizlemeyin.
Diş fırçasının sapı
1 Fırça başlığını çıkarın ve metal çubuk
bölümünü ılık suyla yıkayın. Kalan diş
macununu (Şek. 8) temizlediğinizden
emin olun.
Dikkat: Hasar görebileceğinden, metal
çubuğun üzerindeki contaya keskin
cisimlerle bastırmayın.
2 Sapın tüm yüzeyini nemli bir bez ile
temizleyin.
Not: Fazla suyu almak için sapı lavaboya
hafçe vurmayın.
Fırça başlığı
1 Her kullanımdan (Şek. 9) sonra fırça
başlığını ve tüylerini yıkayın.
2 Haftada en az bir defa fırça başlığını
saptan çıkarın ve fırça başlığı
bağlantısını ılık suyla yıkayın. Seyahat
başlığını gerektiği ölçüde sık durulayın.
คำาเตือน
- เด็กและผู้ที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์ ประสาทสัมผัสไม่
สมบูรณ์หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์
และความรู้ความเข้าใจ สามารถใช้เครื่องนี้ได้ หากอยู่
ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคำาแนะนำาในการใช้งานที่
ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตรายที่เกี่ย วข้องในการใช้งาน
ไม่ควรให้เด็กทำาความสะอาดและดูแลรักษา โดยไม่มี
การควบคุมดูแล
- ห้ามให้เด็กเล่นเครื่องนี้
- หยุดใช้งานหากตัวเครื่องเกิดความเสียหายในลักษณะ
ใดก็ตาม (ส่วนหัวแปรง ด้ามแปรงสีฟัน แท่นชาร์จ
และ/หรืออุปกรณ์ฆ่าเชื้อ)
- ไม่สามารถเปลี่ยนสายไฟใหม่ได้ หากสายไฟชำารุด
เสียหาย ให้เลิกใช้งานแท่นชาร์จและ/หรืออุปกรณ์
ฆ่าเชื้อนั้น
- เปลี่ยนแท่นชาร์จและ/หรืออุปกรณ์ฆ่าเชื้อด้วยอุปกรณ์
ของแท้เสมอเพื่อป้องกันอันตรายที่อาจเกิดขึ้ น
- ในการชาร์จแบตเตอรี่ด้วยกล่องบรรจุพกพา ให้ใช้เฉ
พาะอะแดปเตอร์เสียบผนังและสาย USB ที่สามารถ
ถอดออกได้เท่านั้น หากอุปกรณ์ดังกล่าวมาพร้อม
กับเครื่อง
- เครื่องใช้นี้ไม่มีชิ้นส่วนใดที่ผู้ใช้สามารถถอดเปลี่ยน
เองได้ หากเครื่องเกิดความเสียหาย โปรดติดต่อศูนย์
บริการลูกค้าในประเทศ (ดู ‚การรับประกันและ
สนับสนุน‘)ของคุณ
- ห้ามวางสายไฟบนพื้นผิวที่มีความร้อน
- ห้ามใช้แท่นชาร์จและ/หรืออุปกรณ์ฆ่าเชื้อในบริเวณ
กลางแจ้งหรือใกล้พื้นผิวที่มีความร้อน
ข้อควรระวัง
- ห้ามทำาความสะอาดหัวแปรง ด้ามจับ แท่นชาร์จ
ฝาครอบแท่นชาร์จ หรืออุปกรณ์ฆ่าเชื้อด้วยเครื่อง
ล้างจาน
- หากคุณเคยผ่านการผ่าตัดเหงือกหรือศัลยกรรมภายใน
ช่องปากในช่วงระยะเวลา 2 เดือนที่ผ่านมา โปรด
ปรึกษาทันตแพทย์ก่อนใช้งาน
- ปรึกษาทันตแพทย์ของคุณถ้ามีเลือดออกจำานวนมาก
หลังจากใช้เครื่องนี้เป็นเวลา 1 สัปดาห์ และปรึกษา
ทันตแพทย์ของคุณ หากคุณรู้สึกไม่สบายหรือรู้สึก
เจ็บเมื่อใช้งาน
- ผลิตภัณฑ์ Philips เครื่องนี้ผลิตตามมาตรฐานความ
ปลอดภัยสำาหรับอุปกรณ์คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า หากคุณ
ใช้เครื่องกระตุ้นหัวใจหรือได้รับการฝังอุปกรณ์การ
รักษาอื่นๆ โปรดติดต่อแพทย์หรือผู้ผลิตอุปกรณ์การ
รักษานั้นๆ ก่อนการใช้งาน
- หากคุณมีความกังวลเกี่ยวกับสุขภาพ ให้ปรึกษาแพทย์
ก่อนใช้เครื่องนี้
- เครื่องนี้ออกแบบมาเพื่อทำาความสะอาดฟัน เหงือก
และลิ้นเท่านั้น ห้ามใช้งานเครื่องเพื่อจุดประสงค์อื่น
หากคุณรู้สึกไม่สบายหรือรู้สึกเจ็บ ให้หยุดใช้เครื่อง
และปรึกษาแพทย์
- เครื่องใช้นี้เป็นอุปกรณ์ดูแลทำาความสะอาดส่วนบุคคล
และไม่สามารถนำามาใช้ร่วมกับผู้ป่วยหลายคนใน
สถาบันหรือการดำาเนินการทางทันตกรรมได้
- ห้ามใช้หัวแปรงอื่นนอกเหนือจากหัวแปรงที่ Philips
Sonicare เป็นผู้แนะนำา
- หยุดใช้หัวแปรงที่ถูกกดทับหรือมีขนแปรงที่โค้งงอ
เปลี่ยนหัวแปรงใหม่ทุก 3 เดือนหรือเร็วกว่านั้นเมื่อขน
แปรงเริ่มเสื่อมสภาพ
- หากยาสีฟันของคุณมีเพร็อกไซด์ ผงฟู หรือไบ
คาร์บอเนต (ใช้โดยทั่วไปในยาสีฟันที่มีสารทำาให้
ฟันขาว) ให้ทำาความสะอาดหัวแปรงด้วยสบู่และน้ำา
ทุกครั้งหลังใช้งานแต่ละครั้ง ซึ่งจะช่วยป้องกันไม่ให้
พลาสติกเกิดการกะเทาะได้
- หลีกเลี่ยงการสัมผัสผลิตภัณฑ์ที่มีน้ำามันหอมระเหย
หรือน้ำามันมะพร้าว การสัมผัสอาจทำาให้ขนแปรง
กระจุกตัวหรือหลุดร่วงได้
สนามแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
อุปกรณ์ Philips เครื่องนี้สอดคล้องกับมาตรฐานและกฎ
ข้อบังคับที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเกี่ยวกับการสัมผัสกับสนาม
แม่เหล็ก ไฟฟ้า
แปรงสีฟัน Philips Sonicare ของคุณ
(รูปที่ 1)
1 ฝาครอบปิดแบบพกพาที่ถูกสุขอนามัย
2 หัวแปรง
3 ด้ามจับ
4 ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง
5 ไฟแสดงระดับแบตเตอรี่ (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)
6 แท่นชาร์จ
หมายเหตุ: สิ่งที่อยู่ในกล่องอาจแตกต่างออกไปขึ้นอยู่
กับรุ่นที่ซื้อ
เริ่มใช้งาน
การใส่หัวแปรง
1 จัดตำาแหน่งหัวแปรงให้ปลายขนแปรงหันไปทิศทาง
เดียวกับด้านหน้าของ ด้ามจับ
2 กดหัวแปรงลงในด้ามเหล็กให้แน่นจนสุด (รูปที่ 2)
หมายเหตุ: หัวแปรง Philips Sonicare มาพร้อมไอคอน
รอยประทับ เพื่อระบุหัวแปรง (รูปที่ 3)ของคุณได้อย่าง
ง่ายดาย
การชาร์จ Philips Sonicare ของคุณ
1 เสียบปลั๊กเครื่องชาร์จกับเต้าเสียบไฟฟ้าที่ใช้งานได้
2 วางด้ามจับบนแท่นชาร์จ
- ไฟแสดงระดับแบตเตอรี่กระพริบและตัวเครื่องส่งเสีย
งบี๊พ 2 ครั้ง ซึ่งเป็นการแสดงให้ทราบว่าแปรงสีฟัน
กำาลังชาร์จไฟ
หมายเหตุ: อาจจะต้องใช้เวลาถึง 24 ชั่วโมง เพื่อชาร์จ
แบตเตอรี่ให้เต็ม แต่คุณสามารถใช้แปรงสีฟัน Philips
Sonicare ก่อนที่จะชาร์จไฟจนเต็มได้
การใช้แปรงสีฟัน Philips Sonicare
ของคุณ
คำาแนะนำาการแปรงฟัน
1 ทำาขนแปรงสีฟันให้เปียกและบีบยาสีฟันออกมาเล็ก
น้อย
2 วางแปรงให้ขนแปรงทำามุมเอียงกับฟันเล็กน้อย
(45 องศา) กดแปรงเพื่อให้ขนแปรงเข้าถึงขอบเหงือก
หรืออยู่ใต้ ขอบเหงือก (รูปที่ 4)เล็กน้อย
หมายเหตุ: รักษาให้ส่วนกลางของแปรงสัมผัสกับฟัน
อยู่ตลอดเวลา
3 กดปุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดสวิตช์ Philips Sonicare
4 วางขนแปรงเบาๆ บนฟันและแนวเหงือก แปรงฟัน
ด้วยการเคลื่อนไหวเข้าและออกเล็กน้อยเพื่อให้ขน
แปรงเข้าถึงซอกฟัน เคลื่อนไหวในลักษณะนี้อย่างต่อ
เนื่องตลอดรอบการแปรงฟัน
หมายเหตุ: ขนแปรงอาจบานออกเล็กน้อย ห้ามขัด
5 ในการทำาความสะอาดด้านในของฟันหน้า ให้เอียงด้าม
แปรงจับแบบกึ่งตั้งขึ้น และแปรงลงในแนวตั้งซ้ำากัน
หลายๆ ครั้ง ทีละซี่ (รูปที่ 5)
หมายเหตุ: เพื่อให้แน่ใจว่าคุณแปรงฟันได้ทั่วถึงทั้ง
ช่องปาก ให้แบ่งพื้นที่ในช่องปากเป็น 4 ส่วน โดยใช้
คุณสมบัติ Quadpacer (ดูที่บท ‚คุณสมบัติ‘)
6 เริ่มแปรงฟันส่วนที่ 1 (ด้านนอกฟันบน) และแปรง
เป็นเวลา 30 วินาทีก่อนเริ่มแปรงส่วนที่ 2 (ด้านในฟัน
บน) แปรงฟันส่วนที่ 3 (ด้านนอกฟันล่าง) ต่อ และ
แปรงเป็นเวลา 30 วินาทีก่อนเริ่มแปรงส่วนที่ 4 (ด้าน
ใน ฟันล่าง) (รูปที่ 6)
7 หลังจากแปรงฟันเสร็จ คุณสามารถใช้เวลาเพิ่มเติม
เพื่อแปรงพื้นผิวของฟันที่ใช้บดเคี้ยวและพื้นที่ที่มีรอย
คราบได้ คุณยังสามารถแปรงลิ้นของคุณได้โดยเปิด
หรือปิดแปรงสีฟัน ตามต้องการ (รูปที 7)
คุณสามารถใช้แปรงสีฟัน Philips Sonicare ได้อย่าง
ปลอดภัยบน:
- เหล็กดัดฟัน (หัวแปรงจะเสื่อมสภาพเร็วขึ้นเมื่อใช้บน
เหล็กดัดฟัน)
- การบูรณะฟัน (การอุดฟัน การครอบฟัน การ
เคลือบฟันเทียม (veneers))
หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าเหล็กดัดฟันหรือการบูรณะ
ฟันยึดติดมั่นคงดี และไม่มีความเสียหาย หากมีการชำารุด
เหล็กดัดฟันหรือการบูรณะฟันอาจเกิดการชำารุดเสียหาย
ได้เนื่องจากการสัมผัสกับหัวแปรง
หมายเหตุ: เมื่อใช้แปรงสีฟัน Philips Sonicare ในการวิจัย
ทางการแพทย์ ควรชาร์จไฟด้ามจับให้เต็มและต้องปิดใช้
งานคุณสมบัติการเริ่มต้นใช้งานอย่างง่าย
สถานะแบตเตอรี่ (เมื่อด้ามจับไม่ได้อยู่บน
แท่นชาร์จ - เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)
แปรงสีฟัน Philips Sonicare รุ่นนี้ออกแบบมาเพื่อใช้
แปรงฟันอย่างน้อย 28 รอบ แต่ละรอบกินเวลา 2 นาที ไฟ
แสดงระดับแบตเตอรี่แสดงสถานะแบตเตอรีเมื่อคุณแปรง
ฟันได้ครบ 2 นาทีแล้ว หรือเมื่อคุณหยุดแปรง Philips
Sonicare ชั่วคราวเป็นเวลา 30 วินาทีขณะแปรงฟันโดย
กดปุ่มเปิด/ปิด
รอบการ
แปรงฟัน
สีที่แสดง
สถานะแ บต
เตอรี่
แสงไฟ เสียงบี้พ
28-6 เป็นมิตรต่อสิ่ง
แวดล้อม
ของแข็ง -
5-2 สีส้ม ไฟ
กะพริบ
เสียงบี้พ 3
ครั้ง
1 สีส้ม ไฟ
กะพริบ
เสียงบี๊พ 5
ครั้ง 2 รอบ
หมายเหตุ: เมื่อแบตเตอรี่หมดแล้ว แปรงสีฟัน Philips
Sonicare จะหยุดทำางาน ชาร์จแบตเตอรี่โดยการวาง
แปรงสีฟัน Philips Sonicare บนแท่นชาร์จ
หมายเหตุ: ในการทำาให้แบตเตอรี่ชาร์จไฟเต็มอยู่ตลอด
เวลา คุณสามารถวางแปรงสีฟัน Philips Sonicare ไว้บน
แท่นชาร์จเมื่อไม่ได้ใช้งาน
คุณสมบัติ
ความถี่ (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)
แปรงสีฟันไฟฟ้าของคุณมีตัวเลือกระดับความถี่ที่แตกต่าง
กันให้คุณเลือกตั้งแต่ระดับต่ำาไปจนถึงสูง
หมายเหตุ: เมื่อคุณใช้แปรงสีฟันเป็นครั้งแรก การตั้งค่าเริ่ม
ต้นจะอยู่ที่ความถี่ต่ำา
- กดปุ่มเปิด/ปิดหนึ่งครั้งเพื่อเปิดแปรงสีฟัน
- กดครั้งที่สองภายใน2 วินาทีเพื่อเปลี่ยนความถี่
- กดครั้งที่สามภายใน2 วินาทีเพื่อหยุดชั่วคราว
หลังจากแปรงฟันผ่านไป2 วินาที การกดปุ่มเปิด/ปิดอีก
ครั้งจะหยุดแปรงสีฟันไว้ชั่วคราวเช่นกัน
Smartimer
Smartimer จะแสดงให้ทราบว่ารอบการแปรงฟันของคุณ
เสร็จสมบูรณ์ด้วยการหยุดการทำางานของแปรงสีฟันโดยอั ต
โนมัติหลังสิ้นสุดรอบการแปรงฟัน
บุคลากรด้านทันตกรรมแนะนำาให้แปรงฟันไม่ต่ำากว่า
2 นาที สองครั้งต่อวัน
หมายเหตุ: ถ้าคุณกดปุ่มเปิด/ปิดหลังจากเริ่มรอบการแปรง
ฟัน แปรงสีฟันจะหยุดทำางานชั่วคราว หลังจากหยุดไป 30
วินาที Smartimer ก็จะรีเซ็ต
Easy-start
คุณสมบัติ Easy-start จะค่อยๆ เพิ่มพลังขึ้นในระหว่าง
การแปรง 14 ครั้งแรก เพื่อให้คุณคุ้นเคยกับการแปรงฟัน
โดยใช้แปรงสีฟัน Philips Sonicare แปรงสีฟัน Philips
Sonicare นี้มาพร้อมกับคุณสมบัติ Easy-start ที่เปิด
ใช้งานอยู่
การเปิดหรือปิดคุณสมบัติการเริ่มต้นใช้งาน
อย่างง่าย
1 วางด้ามจับบนที่ชาร์จที่เสียบปลั๊กไฟอยู่
2 กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้ในขณะที่ด้ามจับยังอยู่บนแท่น
ชาร์จ
3 กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าคุณจะได้ยินเสียงบี๊พสั้นๆ
หนึ่งครั้ง (หลังจากนั้น 3 วินาที)