Instructions / Assembly

Para dispositivos fluorescentes únicamente: En caso de temperaturas bajas: Para temperaturas bajo
25’ deje la lámpara PL9 prendida constantemente - empezando con lámparas ya calentadas. Nota: Si
tiene problemas al intentar prender la lámpara en temperaturas bajas, quite la lámpara del dispositivo
y tráigala adentro para que se caliente. Luego reinstale la lámpara, préndala y déjela prendida
constantemente. No intente calentar las mparas en un horno de gas o de microondas o en ningún
aparato calentador.
POUR LES APPAREILS D’ECLAIRAGE FLURORESCENTS SEULEMENT! INFORMATION POUR
PROCEDER PAR TEMPS FROID: pour les températures en dessous de 25, laisser la (les) lampe (s)
allumées sans interruption - procéder avec des lampes échauffées. NOTE: Si le fonctionnement de la
lampe devient problématique, par tout temps froid; enlever la (les) lampe (s) de l’appareil d’éclairage
- emporter la (les) lampe (s) à l’intérieur afin qu’elles se réchauffent - puis réinstaller la (les) lampe (s)
dans l’appareil d’éclairage et laisser l’appareil allumé sans interruption. Ne pas placer la (les) lampe (s)
dans un four, un four à micro-ondes ou un appareil fournissant une chaleur similaire.
Limpie sólo con un jabón suave y agua. Evite rociar con productos de limpieza, insecticidas,
plaguicidas y productos derivados del petróleo que a base de hidrocarburos. Estas luminarias
se degradan.
Nettoyer uniquement avec un savon doux et de l’eau. Éviter de pulvériser avec des produits
nettoyants, insecticides, pesticides et que des produits pétroliers à base d’hydrocarbures. Ceux-
ci dégradent Luminaire.
Clean only with mild soap and water. Avoid spraying with Cleansers, Insecticides, and Pesticides
that a petroleum based hydrocarbon products. These will degrade Luminaire.
FOR FLUORESCENT FIXTURES ONLY! COLD WEATHER STARTING INFORMATION: For temperatures
below 250 leave the lamp(s) on continuously - starting with warm lamps. NOTE: If lamp starting
becomes a problem in any cold weather applications; remove the lamp(s) form the fixture - bring the
lamp(s) indoors so that they become warm - then re-install the lamp(s) into the fixture and leave the
fixture on continuously. Do not place lamp(s) in an oven, microwave or similar heat producing device.
IS080TRI/BP
NOTE: Fixture MUST be caulked with an acrylic
caulk where fixture meets mounting surface.
This provides a water tight seal when fixture is
installed.
Install bulb into socket. Be sure to use bulb with
wattage no greater than specified for this fixture.
Screw diffuser into roof.
lamp
diffuser
Coloque cierre sobre tornillos montadores y
seguros con nueces de pulgar proveídas.
Incluya girar sobre un eje - prohiba a caja-deenchuf
e con dos 8-32” tornillos (no proveída). Inserten
tornillos a trav és de apertura rectangular y en girar
sobre un eje barra. Aprieten tornillos.
NOTA: El dispositivo tiene que calafateavse
con calafateo (caulk) acrílico donde la base
del dispositivo toca la superficie (el techo ó la
pared) en que se montó. Elcalafateo crea un sello
impermeable en ellugar de instalación.
Instalar el foco en el casquillo. Asegurarse de usar
un foco de una potencia de vatios no más alta que
lo especificado para esta artefacto. Enroscar el
difusor a la cubierta.
5 6
7 8
L’installation de position sur l’installation montant
des vis et vis sur avec des écroux de pouce.
Attacher le bar de tourillon à boîte de débouché
avec deux 8-32 vis (ne fournissait pas). Ces vis
devraient être insérés par l’ouverture rectangulaire
appropriée dans l’assiette et en le bar de tourillon.
Serrer des vis.
NOTE: L’appareil DOIT être calfeutré avec un
calfeutrage acrylique là où l’appareil est en contact
avec la surface de montage. ceci fournit un joint
étanche lorsque l’appareil est installé.
Installer l’ampoule dans la douille. S’assurer de
Ne Pas Excéder la puissance en watts pour votre
appareil d’éclairage. Visser le diffuseur dans le
toit.
gire sobre un eje barra
boîte de sortie
tornillos
outlet box
screws
swivel bar
caja de salida
visse
le bar de tourillon
5 6
7 8
5 6
7 8
dispositivo
tuerca ciega
fixture
thumb nuts
l’installation
les écroux
de pouce
Position fixture over fixture mounting scrws and
secure with provided thumb nuts.
Attach swivel bar to outlet box with two 8-32
screws (not provided). These screws should be
inserted through appropriate rectangular opening
in plate and into swivel bar. Tighten screws.
lámpara
difusor
lampe
diffuseur
calafateo
couvert fixtury
caulk
fixtury canopy
calfeutrage
dosel fixtury