Nr. 003.21 Schweiz/Suisse/Switzerland SOLIS AG Solis-Haus Europastrasse 11 8152 Glattbrugg Tel. 044/874 64 64 Fax 044/874 64 99 E-Mail: info@solis.ch Internet: www.solis.
Solis Espresso-Maschine BarVista Typ 111/Type 111/Typ 111 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instruction for use
Deutsch Seiten 3–16 Français Pages 17–30 English Pages 31–44
Inhalt 4 Herzlichen Glückwunsch 5 Die Sicherheit steht bei SOLIS an erster Stelle 6 Lernen Sie Ihre SOLIS Espresso Maschine BarVista kennen 7 So bedienen Sie Ihre SOLIS Espresso Maschine BarVista 8 So wird Milch für Cappuccino oder Latte Macchiato aufgeschäumt 10 Tipps zur Kaffeezubereitung 12 Reinigung und Pflege 15 Fehlersuche 3
SOLIS gratuliert Ihnen ganz herzlich zum Erwerb Ihrer neuen SOLIS Espresso Maschine BarVista Mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen helfen, Ihre SOLIS Espresso Maschine BarVista kennen zu lernen – die Espressomaschine für einfach überragenden Kaffee. Wir hoffen, dass Sie mit jeder Seite mehr Freude an Ihrer SOLIS Espresso Maschine BarVista gewinnen und mit ihrer Hilfe die verschiedensten, wunderbar aromareichen Kaffees zubereiten werden.
DIE SICHERHEIT STEHT BEI SOLIS AN ERSTER STELLE Wir von der SOLIS sind sehr sicherheitsbewusst und behalten bei der Konstruktion und Montage unserer Produkte, stets die Sicherheit unserer Kunden im Blick. Zusätzlich bitten wir Sie um ein gewisses Mass an Vorsicht bei der Arbeit mit Elektrogeräten.
LERNEN SIE IHRE SOLIS ESPRESSO-MASCHINE BARVISTA KENNNEN Auswahlschalter Tassenwarmhalteplatte 15-Bar-Pumpe Abnehmbarer 1,7-Liter-Wassertank Thermoblock-Heizsystem Vorbrühfunktion Automatische Entlüftung Externe Wasserstandsanzeige 1- und 2-Tassen-Sieb Dampfrohr – mit Schaumaufsatz für bequemes Aufschäumen von Milch Modernes DoppelwandCrema-System Anzeige, dass die Abtropfschublade voll ist Herausnehmbare Abtropfschublade und Tassenrost 6 Zubehör: Spezielles Aufschäumkännchen aus rostfreiem Stahl Sp
SO BEDIENEN SIE IHRE ESPRESSOMASCHINE… Reinigen Sie den Siebhalter sowie die Siebe in warmem Seifenwasser. Wir empfehlen, vor dem ersten Gebrauch einen Brühvorgang mit kaltem Wasser aber ohne Kaffee auszuführen, um sicher zu stellen, dass alle Leitungen korrekt aufgewärmt werden ( siehe Kaffeezubereitung rechts). Wassertank füllen • Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS Schalter auf der Position AUS steht, und dass der Produktwahlschalter auf «Stand by» steht.
Tassen vorwärmen Für eine optimale Kaffeetemperatur wärmen Sie die Espressotassen vor, indem Sie sie auf die Tassenwarmhalteplatte stellen. Damit bleibt der Kaffee in den Tassen länger auf der richtigen Temperatur. Kaffee brühen • Vergewissern Sie sich, dass der Auswahlschalter auf der Position «Stand by» steht. • Gerät mittels dem Schalter EIN/AUS einschalten (Position EIN) • Die orange Temperaturanzeige blinkt.
Die orange Temperaturanzeige blinkt auf und zeigt damit an, dass das Thermoblock-Heizsystem aufheizt und die Dampferzeugung vorbereitet. Bitte beachten: Bei der Dampferzeugung macht die Solis Espressomaschine Pumpgeräusche. Dies ist Teil des üblichen Betriebs der 15-Bar-Pumpe. • Wenn die orange Temperaturanzeige erlischt, halten Sie das Dampfrohr schnell so in das Kännchen mit Milch, dass der Schaumaufsatz ca. 10 mm in die Milch getaucht ist.
TIPPS ZUR KAFFEEZUBEREITUNG Automatische Entlüftung Damit Sie direkt nach der Dampfbereitung mit dem Brühen von Kaffee fortfahren können, verfügt die Solis Espressomaschine über eine automatische Entlüftung. Dadurch wird der gemahlene Kaffee nicht durch das zunächst aus dem Thermoblock fliessende Wasser, das zu heiss sein könnte, verbrannt.
Kaffeepulver Verwenden Sie gemahlenen Kaffee, achten Sie darauf, dass Sie Espressopulver kaufen, das für Espresso-/ Cappuccino-Maschinen geeignet ist. Wenn Sie Kaffeebohnen mahlen, sollte das Kaffeepulver fein, aber nicht zu fein oder pulverartig sein. Der Mahlgrad des Kaffeepulvers bestimmt den Wasserdurchsatz beim Brühvorgang und damit den Geschmack des Kaffees.
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung von Dampfrohr und Schaumaufsatz • Dampfrohr und Schaumaufsatz sollten nach jedem Aufschäumen von Milch gereinigt werden. • Nehmen Sie den Schaumaufsatz ab und spülen Sie ihn in warmem Leitungswasser. Stellen Sie sicher, dass die Dampflöcher an den Seiten des Schaumaufsatzes nicht verstopft sind. Verwenden Sie den Dorn am Reinigungswerkzeug, um diese Löcher frei zu machen.
Reinigen der Siebe, des Siebhalters und des Brühkopfs • Die Siebe aus rostfreiem Stahl und der Siebhalter sollten direkt nach Gebrauch unter fliessendem Wasser gereinigt werden, um alle Kaffeepartikel zu entfernen. Sollten die feinen Löcher in den Sieben verstopft sein, können Sie den feinen Dorn am Reinigungswerkzeug verwenden, um sie zu befreien. • Das Innere des Brühkopfs sollte mit einem feuchten Tuch ausgewischt werden, um sämtliche Kaffeepulverpartikel zu entfernen.
ENTKALKEN • Auch bei ordnungsgemässem Gebrauch kann hartes Wasser zu Ablagerungen in und auf vielen inneren Funktionsteilen führen, die sich negativ auf den Wasserdurchsatz beim Brühen, die Maschinenleistung und die Qualität des Kaffees auswirken können. • Wir empfehlen, die Maschine in regelmässigen Abständen (alle 2–3 Monate) unter Verwendung einer Mischung aus handelsüblichem Entkalker (Solipol) und Wasser zu entkalken. Beachten Sie bitte die Anweisungen auf der Packung.
FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN Der Kaffee läuft nicht durch • • • • • • Der Kaffee läuft zu schnell durch • Das Kaffeepulver ist zu grob. • Zu wenig Kaffee im Sieb. Kaffee läuft am Rand des Siebhalters aus • • • • Maschine macht Pumpgeräusche • Wassertank ist leer. • Wassertank ist nicht korrekt eingesetzt. Kaffee ist zu schwach oder wässrig • Kaffeepulver ist nicht fein genug gemahlen. Kaffee ist nicht heiss genug • Maschine ist nicht vorgeheizt. • Tassen sind nicht vorgewärmt.
Der Kaffee hat keine Crema • Kaffeepulver ist zu grob. • Der gemahlene Kaffee ist nicht frisch. • Kaffeepulver ist nicht fest genug angepresst. Es wird kein Dampf erzeugt • • • • Die Milch ist nach dem Aufschäumen nicht ausreichend schaumig • Zu wenig Dampf • Die Milch ist nicht frisch und kalt. 16 Maschine ist nicht eingeschaltet. Wassertank ist leer. Auswahlschalter ist nicht in Dampfposition. Dampfrohr ist verstopft.
Contenu 18 Félicitations 19 Solis – la sécurité d'abord 20 Faites la connaissance de votre SOLIS Espresso Machine BarVista 21 Utilisation de votre SOLIS Espresso Machine BarVista 22 Comment faire mousser du lait pour un cappuccino ou un caffè latte 24 Conseils pour la préparation du café 26 Entretien et nettoyage 29 Guide de dépannage 17
Solis vous félicite pour l'achat de votre nouvelle SOLIS Espresso Machine BarVista Lors de la rédaction de cette brochure, notre but était de vous fournir les informations de base vous permettant de commencer à découvrir votre SOLIS Espresso Machine BarVista, une machine à espresso qui fait tout simplement un café de qualité supérieure.
SOLIS – LA SÉCURITÉ D'ABORD Chez Solis, nous somme très soucieux de la sécurité. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits grand public, notre préoccupation principale est la sécurité du client apprécié que vous êtes.
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE SOLIS ESPRESSO MACHINE BARVISTA Sélecteur de contrôle Plaque réchauffe-tasse Pompe de 15 bar Réservoir d’eau de 1,7 litres amovible Système de chauffage Thermobloc Fonction de pré-ébouillantage Fonction de purge automatique Indicateur de niveau d‘eau externe Filtres pour 1 et 2 tasses Vapeur pivotante avec accessoire cappuccino pour faire mousser le lait Système sophistiqué à double paroi Indicateur de tiroir d’égouttement plein Tiroir d’égouttement amovible et grille
UTILISATION DE VOTRE ESPRESSO MACHINE… Laver touts les accessoires (Port-filtre, Filtres) dans de l’eau chaude savonneuse avec un produit de nettoyage non abrasif. Les rincer et les essuyer soigneusement. Il est recommandé de faire couler de l’eau chaude sans mouture de café avant de préparer votre premier café espresso pour assurer que l’ensemble du système de conduites internes a bien été préchauffé (suivre étape «Préparation du café»).
Prechauffage des tasses Préchauffer les tasses à espresso en les posant sur la plaque réchauffe-tasses. Cela permet de maintenir le café à la température optimale lorsqu’il a coulé dans les tasses. Ebouillantage du café • S’assurer que le sélecteur de contrôle est en position «Stand-by», brancher le cordon d’alimentation sur une prise de courant 230 V. • Enclencher la machine à l’aide du bouton Marche / Arrêt (position Marche) • Le voyant lumineux orange commance à clignoter.
• Remplir ensuite au 1⁄3 le pot à cappuccino en acier inoxydable avec du lait frais et froid. • Tourner le sélecteur de contrôle en position «Vapeur». Le voyant lumineux de chauffage clignote pour indiquer que le système de chauffage Thermobloc est en train de chauffer et de se préparer à produire de la vapeur. NOTE: Lorsque la SOLIS Espresso Machine BarVista produit de la vapeur, la machine émet un bruit de pompe, qui est dû au fonctionnement normal de la pompe de 15 bars.
CONSEILS POUR LA PREPARATION DU CAFE Fonction depurage automatique Pour pouvoir encore faire couler du café juste après avoir utilisé la fonction vapeur, la SOLIS Espresso Machine BarVista est équipée d’une fonction de purge automatique. Cela permet de s’assurer que le café moulu ne soit pas brûlé par l’écoulement d’eau initial provenant du Thermobloc, qui pourrait être trop chaud.
La mouture En cas d’utilisation de café déjà moulu, s’assurer d’avoir acheté une mouture à espresso appropriée aux machines à espresso / cappuccino. Si l’on moud le café en grains, la mouture doit être fine, mais pas trop, ni poudreuse. La mouture a un impact sur la vitesse à laquelle l’eau s’écoule à travers le café dans le filtre et, par conséquent, sur l’arôme du café.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la buse vapeur et de l’accessoire cappuccino • La buse vapeur et l’accessoire cappuccino doivent toujours être nettoyés après les avoir employés pour faire mousser du lait. • Retirer l’accessoire cappuccino et le rincer sous l’eau du robinet chaude. S’assurer que les trous fins de vapeur aux extrémités de l’accessoire cappuccino sont bien dégagés. Utiliser la pointe de l’outil de nettoyage pour déboucher ces trous.
Nettoyage des filtres, du porte-filtre et de la tête d’ébouillantage • Périodiquement, faire couler de l’eau à travers la machine avec le porte-filtre en place, mais sans café moulu, pour éliminer toutes les particules de café résiduelles.
Detartrage • L’utilisation régulière de la machine avec de l’eau calcaire peut entraîner une accumulation de dépôts minéraux dans et sur de nombreux composants internes, ce qui a pour effet de réduire le débit d’eau lors de l’ébouillantage, ainsi que la puissance de la machine, et d’affecter ainsi la qualité du café.
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLEME CAUSES POSSIBLES Le café ne s’écoule pas • • • • • • Le café coule trop vite • La mouture de café est trop grossière • Il n’y a pas assez de café dans le filtre Le café s’écoule du porte-filtre par les côtés • • • • La machine fait un bruit de pompe • Le réservoir d’eau est vide • Le réservoir d’eau n’est pas bien mis en place Le café est trop léger ou dilué • La mouture de café n’est pas assez fine Le café est trop froid • La machine n’a pas été préchauffée • Les t
Il n’y a pas de mousse • Le café n’est pas suffisamment tassé • La mouture de café est trop grossière • Le café moulu est éventé Il n’y a pas de production de vapeur • • • • Le lait ne mousse pas • Il n’y a pas assez de vapeur • Le lait n’est pas frais et froid 30 La machine n’est pas mise en marche Le réservoir d’eau est vide Le sélecteur de contrôle n’est pas en position «Vapeur» La buse vapeur est bouchée
Contents 32 Congratulations 33 Solis recommends safety first 34 Know your SOLIS Espresso Machine BarVista 35 How to use your SOLIS Espresso Machine BarVista 36 How to froth milk for a cappuccino or Latté 38 Coffee making tips 40 Care and cleaning 43 Trouble shooting guide 31
SOLIS Congratulations on the purchase of your new SOLIS Espresso Maschine BarVista In developing this booklet, our goal was to provide you with the fundamental point from which you can start to discover your SOLIS Espresso Machine BarVista; the Espresso Machine that delivers simply superior coffee. Our hope is that with each page, you gain increasing pleasure from your SOLIS Espresso Machine BarVista and its ability to help you create a wonderfully broad range of flavour-rich coffees.
SOLIS RECOMMENDS SAFETY FIRST We at Solis are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions: IMPORTANT SAFEGUARDS FOR YOUR SOLIS Espresso Machine BarVista AND FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES • Carefully read all instructions before operating and save for future reference.
KNOW YOUR SOLIS ESPRESSO MACHINE BARVISTA Selector Control Cup warming plate 15 bar pump system Removable 1.
HOW TO USE YOUR ESPRESSO MACHINE Wash the filter holder and the stainless filters in mild detergent and water. Rinse thoroughly. It is recommended to complete a brewing operation with cold water but without ground coffee before making your first coffee to ensure that all internal piping has been preheated (see ‘Brewing Coffee’ page 36). Filling the water tank • Ensure the Power ‘ON/OFF’ switch is set to the ‘OFF’ position and Selector Control is in the ‘STAND BY’ position.
Pre-warming cups For optimal coffee temperature, pre-warm the espresso cups by placing them on the cup warming plate. extraction. The ground coffee expands and when greater pressure is built up, the brewed coffee is extracted with its full flavour. Brewing coffee • Ensure the selector control is in the ‘STAND BY’ position. • Plug the power cord into a 230V electrical outlet. • Press the power ‘ON/OFF’ button to the ‘ON’ position.
• Turn the Selector Control to the ‘Steam’ position. The orange ‘heating’ light will start to flash indicating that the Thermoblock Heating System is heating and preparing to create steam. When the BarVista Espresso/Cappuccino Machine is creating steam a pulsing noise can be heard. This is the normal operation of the 15 bar pump. • As soon as the orange ‘heating’ light has switched off, quickly insert the steam wand into jug the of milk so that the froth enhancer is immersed 10mm into the milk.
COFFEE MAKING TIPPS Auto Purge System For brewing more coffee immediately after using the steam function, the BarVista Espresso/Cappuccino Machine features an auto-purge system. This ensures that the ground coffee will not be burnt by the initial water flow from the Thermoblock that could be too hot. Instead this water is automatically released internally into the Drip Tray ensuring that the internal thermostat is at optimal temperature for extracting coffee.
The grind If using a pre-ground coffee, ensure an espresso grind suitable for espresso/cappuccino machines is purchased. If grinding coffee beans, the grind should be fine but not too fine or powdery. The grind will affect the rate at which the water flows through the coffee in the Filter and therefore the taste of the coffee. If the grind is too fine (looks like powder and feels like flour when rubbed between fingers), the water will not flow through the coffee even when under pressure.
CARE AND CLEANING Cleaning the steam wand and frothing attachment • The Steam Wand and Frothing Attachment should always be cleaned after frothing milk. • Remove the Frothing Attachment and rinse in warm tap water. Ensure the two fine steam holes on either end of the Frothing Attachment are clear. Use the pin on the Cleaning Tool to unblock these holes.
Cleaning the filters, filter holder and brewing head • The stainless steel Filters and Filter Holder should be rinsed under water directly after use to remove all coffee particles. Should the fine holes in the filters become blocked, the fine pin on the Cleaning Tool can be used to clear the holes. • The Brew Head interior should be wiped with a damp cloth to remove any ground coffee particles.
Decalcifying Decalcifying the machine • After regular use, hard water can cause mineral build up in and on many of the inner functioning components, reducing the brewing flow, power of the machine, and affecting the quality of coffee. • Ensure the Selector Control is in the ‘Stand by’ position, the Power ON/OFF button is set to the ‘OFF’ position and the machine is unplugged.
TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSES Coffee does not run through • • • • • • Coffee runs out too quickly • The coffee grind is too coarse • Not enough coffee in the filter Coffee runs out around the edge of the filter holder • • • • Machine is making pumping nois • Water tank is empty • Water tank is not securely in place Coffee is too weak or watery • Coffee grind is not fine enough Coffee is too cold • Machine not preheated • Cups not preheated • Milk not heated enough (if making a
No crema • Coffee is not tamped firmly enough • Coffee grind is too coarse • Ground Coffee is not fresh No steam is generated • • • • Milk is not foamy after frothing • Not enough steam • Milk is not fresh and cold 44 Machine is not turned on Water tank is empty Selector Control not in ‘Steam’ position Steam Wand is blocked
45
NOTIZEN/NOTES/NOTES
NOTIZEN/NOTES/NOTES