Instructions
59
español english français portuguese deutsch italiano
Flecha izquierda / Left Arrow / Flèche gauche / Seta esquerda / Linker Pfeil / Freccia sinistra
Flecha derecha / Right Arrow / Flèche droite / Seta direita / Rechter Pfeil / Freccia destra
Botón Conrmar / Conrm button / Bouton de conrmation
Botão de conrmação / Bestätigen Taste / Pulsante di conferma
En el modo de espera, presione este botón para continuar girando a la izquierda y suéltelo para volver al modo de
espera. En el modo de conguración de programación, presione este botón para cambiar de minuto a hora.
In the standby mode, press this button to continue turning left and release it to return to standby mode. In the
Schedule setting mode press this button to switch from minute to hour.
En mode veille, appuyez sur ce bouton pour continuer à tourner à gauche et relâchez-le pour revenir au mode
veille. En mode de réglage de l’horaire, appuyez sur ce bouton pour passer d’une minute à l’autre.
No modo de espera, pressione este botão para continuar virando para a esquerda e solte-o para retornar ao modo
de espera. No modo de conguração de programação, pressione este botão para mudar de minuto para hora.
Drücken Sie im Standby-Modus diese Taste, um weiter nach links zu drehen, und lassen Sie sie los, um in den
Standby-Modus zurückzukehren. Drücken Sie im Zeitplaneinstellungsmodus diese Taste, um von Minute zu Stunde
zu wechseln.
In modalità standby, premere questo pulsante per continuare a girare a sinistra e rilasciarlo per tornare in modalità
standby. Nella modalità di impostazione del programma, premere questo pulsante per passare da un minuto all’altro.
En el modo de espera, presione este botón para continuar girando a la derecha y suéltelo para volver al modo de
espera. En el modo de conguración de programación, presione este botón para cambiar de hora a minuto.
In the standby mode, press this button to continue turning right and release it to return to standby mode. In the
Schedule setting mode press this button to switch from hour to minute.
En mode veille, appuyez sur ce bouton pour continuer à tourner à droite et relâchez-le pour revenir en mode veille.
En mode de programmation, appuyez sur ce bouton pour passer d’heure en minute.
No modo de espera, pressione este botão para continuar virando para a direita e solte-o para retornar ao modo de
espera. No modo de conguração de programação, pressione este botão para alternar entre as horas e os minutos.
Drücken Sie im Standby-Modus diese Taste, um weiter nach rechts zu drehen, und lassen Sie sie los, um in den
Standby-Modus zurückzukehren. Drücken Sie im Zeitplaneinstellungsmodus diese Taste, um von Stunde zu Minute
zu wechseln.
In modalità standby, premere questo pulsante per continuare a girare a destra e rilasciarlo per tornare in modalità
standby. Nella modalità di impostazione del programma premere questo pulsante per passare da ora a minuto.
Durante el funcionamiento, presione este botón para pausar el robot. En el modo de conguración de programación o
en el modo de conguración del reloj, asegúrese de guardar todas las conguraciones con este botón.
During operation, press this button to pause the robot. In the Schedule setting mode or Clock setting mode with this
button make sure to save all settings.
Pendant le fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour mettre le robot en pause. En mode de réglage de l’horaire
ou en mode de réglage de l’horloge, assurez-vous de sauvegarder tous les paramètres avec ce bouton.
Durante a operação, pressione este botão para pausar o robô. No modo de conguração de programação ou modo
de conguração do relógio, certique-se de salvar todas as congurações com este botão.
Drücken Sie während des Betriebs diese Taste, um den Roboter anzuhalten. Im Zeitplaneinstellungsmodus oder im
Uhrzeiteinstellungsmodus stellen Sie sicher, dass Sie alle Einstellungen mit dieser Schaltäche speichern.
Durante il funzionamento, premere questo pulsante per mettere in pausa il robot. Nella modalità di impostazione del
programma o nella modalità di impostazione dell’orologio, assicurati di salvare tutte le impostazioni con questo pulsante.