Instructions

57
español english français portuguese deutsch italiano
Instrucciones del mando a distancia / Remote controller instructions / Instructions de la télécommande
Instruções do controle remoto / Anweisungen für die Fernbedienung / Istruzioni del telecomando
1. Encendido / apagado, Power On/O󰀨, Marche / arrêt, Ligar / desligar, Einschalten / Ausschalten,
Accensione / spegnimento
2. Pantalla de visualización, Display Screen, Écran d’a󰀩chage, Tela de exibição, Anzeigebildschirm, Schermo
3. Planicar la limpieza (Limpieza inteligente), Plan Cleaning (Smart Cleaning), Plan de nettoyage (Nettoyage intelligent),
Plano de limpeza (limpeza inteligente), Reinigungsplan (Intelligente Reinigung), Piano di pulizia (Pulizia intelligente)
4. Conrmar, Conrm, Conrmer, Conrme, Bestätigen, Confermare
5. Ajuste de succión, Suction setting, Réglage d’aspiration, Conguração de sucção, Saugeinstellungstaste,
Regolazione dell’aspirazione
6. Limpieza de manchas, Spot cleaning, Nettoyage localisé, Limpieza local, Fleckenreinigung, Pulizia spot
7. Volver a carga automática, Return for Auto Charging, Retour pour chargement automatique, Retorno para
carregamento automático, Zum automatischen Auaden zurückkehren, Restituzione per ricarica automatica
8. Dirección, Direction, Direction, Direção, Richtung, Direzione
9. Ajuste del reloj, Clock setting, Réglage de l’horloge, Conguração do relógio, Uhreinstellung, Impostazione dell’orologio
10. Conguración de horario, Schedule Setting, Réglage du calendrier, Conguração de programação,
Zeitplaneinstellung, Impostazione della pianicazione
Cuando el robot está cerca de la base de carga y la pared de protección virtual, es posible que no pueda distinguir las
instrucciones emitidas por el control remoto. Si no utiliza el mando a distancia durante mucho tiempo, retire las pilas.
When the robot is in the vicinity of the charging base and virtual protection wall, it may not be able to distinguish the
instructions issued by the remote controller. If you do not use the remote contro-ller for a long time, please remove
the batteries.
Lorsque le robot se trouve à proximité de la base de chargement et du mur de protection virtuelle, il peut ne pas être
en mesure de distinguer les instructions émises par la télécommande. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
une longue période, veuillez retirer les piles.
Quando o robô está nas proximidades da base de carregamento e da parede de proteção virtual, ele pode não ser
capaz de distinguir as instruções emitidas pelo controle remoto. Se você não usar o controle remoto por um longo
período, remova as pilhas.
Bendet sich der Roboter in der Nähe der Ladestation und der virtuellen Schutzwand, kann er die von der
Fernbedienung ausgegebenen Anweisungen möglicherweise nicht unterscheiden. Wenn Sie die Fernbedienung
längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie bitte die Batterien.
Quando il robot si trova in prossimità della base di ricarica e del muro di protezione virtuale, potrebbe non essere in
grado di distinguere le istruzioni emesse dal telecomando. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo,
rimuovere le batterie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10