BA_63674_Vers6.qxd 16.10.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 2 deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 dansk . . . . . . . . . .
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 3 Mit dieser Körper-Analyse-Waage leisten Sie einen entscheidenden Beitrag zu Ihrer Gesundheit. Sie hat folgende Funktionen: Vorbereitung ➀ Batterie einsetzen. Die Körper-Analyse-Waage ermittelt anhand Ihrer persönlichen Daten Ihren Körperfettund Körperwasser-Anteil sowie Ihr Gewicht. Die Waage verfügt über 10 Personenspeicher ➁ Für alle Messungen Waage eben und auf festem Untergrund aufstellen.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 4 Dateneingabe ➄ Alter einstellen (▼= minus, ▲ = plus) und bestätigen ( ). ➀ Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen. ➁ Dateneingabe starten ( ). ➂ Speicherplatz (P1 ... P0) auswählen (▼ = minus, ▲ = plus) und bestätigen ( ➅ Körpergröße einstellen (▼ = minus, ▲ = plus) und bestätigen ( ). ). ➃ Geschlecht auswählen (▼ = männlich oder ▲= weiblich) und bestätigen ( ). Hinweis Die Waage verfügt über einen Energiesparmodus, sie schaltet sich nach ca.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 5 Körperanalyse Gewichtsermittlung ➀ Starten Sie die Waage mit dem Fuß, indem Sie einfach auf die Trittfläche der Waage tippen. Analyse nur barfuß möglich. Persönliche Daten müssen vorher eingegeben sein (S.5). ➁ Einige Sekunden warten, bis 0.0 in der Anzeige erscheint. ➀ Speicherplatz auswählen: Dazu so lange mit dem Fuss auf Plattfom drücken bis der gewünschte Speicherplatz im Display angezeigt wird.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 6 Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen Bei Verlust von Körperwasser bedingt durch eine Erkrankung oder nach körperlicher Anstrengung (Sport). Nach einer sportlichen Betätigung sollten bis zur nächsten Messung 6 bis 8 Stunden gewartet werden. Die Analyse basiert auf der Messung des elektrischen Körperwiderstands. Ess- und Trinkgewohnheiten während des Tagesablaufs und der individuelle Lebensstil haben einen Einfluss auf den Wasserhaushalt.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 7 Technische Daten Garantie Tragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 g Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1% Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1% Körpergröße: 100-240 cm Alter: 10-80 Jahre Personenspezifische Speicherplätze 10 Große LCD Anzeige Batteriebedarf: 1 x 9 V Block Batterie im Lieferumfang enthalten.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 8 By choosing this body monitoring scale, you are making an important contribution to your health care. It has the following functions: Preparation for use ➀ Insert batteries The body monitoring scale uses your personal data to determine your body-fat/water proportion and weight. The scale is equipped with a 10-person memory ➁ Always place the scale on a level, firm surface for measurements.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 9 Dateneingabe Programming ➄ Enter your age (▼= minus, ▲ = plus) and confirm( ) . ➀ Place scale on a table for programming ➁ Start programming ( ). ➅ Enter your height (▼ = minus, ▲ = plus) and confirm ( ) . ➂ Memory location (P1 ... P0) select (▼ = minus, ▲ = plus) and confirm ( ). ➃ Input your gender (▼ = male or ▲ = female) and confirm ( ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Body monitoring Always measure in bare feet. Personal data must be programmed in first (page 9). ➀ Select your personal memory: This is done by keeping your foot pressed down on the platform until the desired personal memory appears on the display screen. Seite 10 Weighing operation ➀ Tap your foot lightly on the platform to start the scale. ➁ Wait a few seconds for 0.0 to appear in the display.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 11 Factors influencing measurement readings Due to loss of water caused by illness or after physical activity (sport). After taking exercise, wait for 6 to 8 hours before carrying out the next measurement. Analysis is based on the measurement of the body's electrical resistance. Eating and drinking habits during the course of the day and individual lifestyle affect the water balance. This is noticeable by the fluctuations in the display.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 12 Technical data Warranty Weighing capacity x graduation = max. 330 lb/150kg x 0.2 lb/100g Display resolution: Body-fat proportion: 0.1% Display resolution: Body-water proportion: 0,1% Height: 100 -240 cm Age: 10-80 years 10-person individual memory locations Size of LCD screen Batteries: 1 x 9 V Battery supplied with unit.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Grâce à ce pèse-personne à analyse corporelle vous faites un pas important pour votre santé. Il comprend les fonctions ci-après : Seite 13 Préparation ➀ Insérez les piles Le pèse-personne à analyse corporelle détermine en fonction de vos données personnelles la proportion de graisse et d'eau dans votre organisme ainsi que votre poids. Le pèse-personne dispose de 10 mémoires personnelles ➁ Posez la balance sur une surface plane et stable pour toutes mesures.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr ➀ Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage. ➁ Activez la saisie de données ( ). ➂ Sélectionnez l'emplacement de mémoire (P1...P0) (▼ = moins, ▲ = plus) et validez ( ). Seite 14 ➄ Réglez l'âge (▼= moins, ▲ = plus) et validez ( ). ➅ Réglez la taille (▼ = moins, ▲ = plus) et validez ( ). ➃ Sélectionnez le sexe (▼ = homme ou ▲ = femme) et validez ( ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Analyse corporelle Pour cette analyse vous devez être pieds nus. Vous devez avoir entré vos données personnelles au préalable (p. 14). ➀ Sélectionner une mémoire : pour ce faire, appuyer aussi longtemps avec le pied sur la plateforme jusqu'à ce que la mémoire souhaitée s'affiche dans le display. Seite 15 Détermination du poids ➀ Activez la balance en appuyant simplement du pied sur le plateau. ➁ Attendez quelques secondes jusqu'à ce que 0.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 16 Facteurs qui influencent les résultats de mesure La perte d'eau pendant une maladie ou à la suite d'un effort physique (sport) risque d'influencer la mesure. Il est conseillé d'attendre 6 à 8 heures après une activité sportive avant de mesurer le pourcentage de graisses du corps. L'analyse est basée sur la mesure de la résistance électrique du corps.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 17 onnées techniques Garantie Portée x graduation = max 150 kg x 100 g Précision d'affichage : Pourcentage de graisses du corps : 0,1% Précision d'affichage : Pourcentage d'eau du corps : 0,1% Taille : 100-240 cm Age : 10-80 ans 10 emplacements de mémoire personnelle Grand affichage à cristaux liquides Piles : 1 x 9 V bloc Les pile sont fournies avec la balance.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Questa bilancia per l'analisi del corpo rappresenta un contributo decisivo per la vostra salute. Questa bilancia ha le seguenti funzioni: Seite 18 Operazioni preliminari ➀ Inserire le batterie La bilancia per l'analisi del corpo determina individualmente, in base ai vostri dati personali, la vostra percentuale di acqua e di grasso nel corpo e il vostro peso. La bilancia dispone di una memoria per più di 10 persone.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 19 Immissione dei dati ➀ Per impostare la bilancia, collocare questa su un tavolo. ➁ IIniziare l'immissione dei dati ( ➄ Introdurre l'età (▼= meno, ▲ = più) e confermare ( ). ). ➅ Introdurre l'altezza (▼ = meno, ▲ = più) e confermare ( ). ➂ Selezionare lo spazio di memoria (P1 ... P0) (▼ = meno, ▲ = più) e confermare ( ). ➃ Selezionare il sesso (▼ = maschile o ▲ = femminile) e confermare ( ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Analisi del corpo L'analisi è possibile solo a piedi nudi. I dati personali devono essere introdotti prima (pagina 19). ➀ Selezionare lo spazio di memoria: premere con il piede sulla bilancia fino a quando sul display non compare lo spazio di memoria desiderato. Seite 20 Pesatura ➀ Avviate la bilancia con il piede semplicemente premendolo sulla superficie di appoggio della bilancia. ➁ Attendere alcuni secondi fino a che non compare 0.0 sul display.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 21 Fattori che influenzano il risultato dell'analisi In caso di perdita di liquidi da parte del corpo in seguito ad una malattia o a sforzi fisici (sport). Dopo un'attività sportiva, prima di effettuare la successiva misurazione della percentuale di grasso nel corpo, è necessario attendere dalle 6 alle 8 ore. L'analisi si basa sulla misurazione della resistenza elettrica del corpo umano.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 22 Dati tecnici Garanzia Portata x scala = Max 150 kg x 100 g Risoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1% Risoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1% Altezza: 100-240 cm Età: 10-80 anni Spazi di memoria specifici per 10 persone Ampio display LCD Batterie necessarie: 1 x 9 V Le batterie sono comprese nella confezione.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Met deze lichaamsanalyse-weegschaal levert u een doorslaggevende bijdrage tot uw gezondheid. Zij heeft de volgende functies: Seite 23 Voorbereiding ➀ Batterijen plaatsen . De lichaamsanalyse-weegschaal berekent op basis van uw persoonlijke gegevens uw lichaamsvet- en lichaamswaterpercentage evenals uw gewicht. De weegschaal beschikt over 10 personengeheugens ➁ Voor elke meting de weegschaal plat en op een stabiele ondergrond neerzetten.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 24 Gegevensinvoer ➀ De weegschaal t.b.v. het instellen op een tafel zetten. ➁ De gegevensinvoer starten ( ➄ Lichaamsgrootte instellen (▼ = min, ▲ = plus) en bevestigen ( ). ). ➅ Lichaamsgrootte instellen (▼ = min, ▲ = plus) en bevestigen ( ). ➂ Geheugenplaats (P1 ... P0) kiezen (▼ = min, ▲ = plus) en bevestigen ( ➃ Geslacht kiezen (▼ = mannelijk of ▲ = vrouwelijk) en bevestigen( ). ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Lichaamsanalyse Analyse enkel blootsvoets mogelijk. Persoonlijke gegevens moeten van tevoren ingegeven zijn (S.24). ➀ De geheugenplaats selecteren: daarvoor zolang met de voet op het platform drukken tot de gewenste geheugenplaats in de display verschijnt. Seite 25 Gewichtsbepaling ➀ Start de weegschaal met de voet door eenvoudig het weegtableau van de weegschaal in te drukken. ➁ Enige seconden wachten totdat 0.0 op het display verschijnt.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 26 Factoren die het meetresultaat beïnvloeden Bij verlies van lichaamswater ten gevolge van een ziekte of na lichamelijke inspanning (sport). Na een sportieve bezigheid dient men tot de volgende meting 6 tot 8 uur te wachten. De analyse is gebaseerd op de meting van de elektrische lichaamsweerstand. Eet- en drinkgewoonten tijdens de dagelijkse gang van zaken en de individuele levensstijl hebben een invloed op de waterhuishouding.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 27 Technische gegevens Garantie Draagvermogen x deling = Max 150 kg x 100 g Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1% Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1% Lichaamsgrootte: 100-240 cm Leeftijd: 10-80 jaar 10 personenspecifieke geheugenplaatsen Grote LCD indicatie Noodzakelijke batterij: 1 x 9 V Batterij meegeleverd.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Con este peso de análisis corporal Usted contribuye crucialmente a su salud. Tiene las siguientes funciones: Seite 28 Preparación ➀ Colocar las batería. Por medio de sus datos personales, el peso de análisis corporal determina su componente de grasa y agua corporal así como su peso.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 29 Entrada de datos ➀ Para realizar ajustes en la báscula, colocarla sobre un mesa ➁ Iniciar la entrada de datos ( ➄ Ajustar la edad (▼= menos, ▲ = más) y confirmar ( ). ). ➅ Ajustar el tamaño del cuerpo (▼ = menos, ▲ = más) y confirmar ( ). ➂ Espacio de almacenamiento (P1 ... P0) Elegir menos ▲ = plus) y confirmar ( ). ➃ Elegir sexo (▼ = masculino o ▲ = femenino y confirmar ( ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Análisis corporal El análisis sólo es posible descalzo. Los datos personales deben ser introducidos con antelación (pág.29). ➀ Elija su espacio de memoria tocando la plataforma ligeramente con el pie hasta que aparezca el espacio de memoria correcto en pantalla. Seite 30 Determinación del peso ➀ Conecte la báscula con el pie, pisando simplemente la superficie de la misma. ➁ Espere unos segundos hasta que aparezca 0.0 en el display.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 31 Factores que influyen en el resultado de la medición Ante la pérdida de agua corporal motivada por una enfermedad o por cansancio corporal (deporte) Tras una actividad deportiva deben esperarse desde 6 hasta 8 horas hasta la siguiente medición Los análisis se basan en la medición de la resistencia eléctrica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebida durante el transcurso del día y el estilo individual de vida tienen influencia en el contenido de agua.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 32 Datos Técnicos Garantia Capacidad de carga x División = Máx 150 kg x 100 g Resolución de pantalla: Componente de grasa corporal: 0,1% Resolución de pantalla: Componente de agua corporal: 0,1% Tamaño corporal: 100-240 cm Edad: 10-80 años 10 memorias personales Visualización LCD de gran tamaño Consumo de batería: 1 x 9 V Batería incluidas en el volumen de entrega.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Com esta balança de análise corporal presta um importante contributo à sua saúde. Esta possui as seguintes funções: Seite 33 Preparação ➀ Inserir pilha. A balança de análise corporal determina através dos seus dados pessoais a sua percentagem de gordura corporal e de água corporal, assim como, o seu peso.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 34 Introdução de dados ➀ Para ajustar a balança coloque-a sobre uma mesa. ➁ Iniciar a introdução de dados ( ➄ Introduzir a idade (▼= menos, ▲ = mais) e confirmar ( ). ). ➂ Local de gravação (P1 ... P0) seleccionar (▼ = menos, ▲ = mais) e confirmar ( ➅ Introduzir a altura corporal (▼ = menos, ▲ = mais) e confirmar ( ). ). ➃ Seleccionar o sexo (▼ = masculino ou ▲ = feminino) e confirmar ( ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Análise corporal A análise apenas é possível descalço. Os dados pessoais têm que ser introduzidos previamente (Pág.34). ➀ Seleccionar a localização da memória: Para isso premir a plataforma com o pé até que a localização desejada é indicada no Display. Seite 35 Determinação do peso ➀ Inicie a balança com o pé pisando apenas a zona destinada na balança. ➁ Aguarde alguns momentos até surgir 0.0 no indicador.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 36 Factores que influenciam os resultados Na perda de água devido a doença ou após esforços físicos (desporto). Após uma actividade desportiva deverá aguardar entre 6 a 8 horas antes da próxima medição. A análise baseia-se na medição da resistência eléctrica do corpo. Hábito de alimentação e ingestão de líquidos durante o dia e o estilo de vida individual têm influência sobre o nível de água. Isto torna-se visível através de variações na indicação.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 37 Dados Técnicos Garantia Capacidade x Divisão = Max. 150 kg x 100 g Resolução do mostrador: Percentagem de gordura corporal: 0,1% Resolução do mostrador: Percentagem de água corporal: 0,1% Altura: 100-240 cm Idade: 10-80 anos Memória personalizada para 10 pessoas Indicador LCD grande Pilha: 1 x 9 V Pilha incluídas.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Denna kroppsanalysvåg hjälper dig på ett betydelsefullt sätt att sköta om din hälsa. Den har följande funktioner: Seite 38 Förberedelse ➀ Sätt i batterierna. Kroppsanalysvågen räknar med hjälp av dina personliga data ut andelen fett och vatten i din kropp liksom din vikt. Vågen har 10 minnesfiler för 10 personer Viktiga upplysningar Om det gäller att minska kroppsvikten vid övervikt eller öka den vid för låg vikt, bör man ha kontakt med läkare.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 39 Inskrivning av data ➄ Ställ in ålder (▼= minus, ▲ = plus) och bekräfta ( ). ➀ Ställ vågen på ett bord för att ställa in den. ➁ Börja knappa in data ( ). ➂ Välj minne (P1 ... P0) (▼ = minus, ▲ = plus) och bekräfta ( ➅ Ställ in kroppslängd (▼ = minus, ▲ = plus) och bekräfta ( ). ) ➃ Välj kön (▼ = man eller ▲ = kvinna) och bekräfta ( ). Observera: Vågen stänger av sig själv efter cirka en minut utan knapptryckningar för att spara energi.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Kroppsanalys Seite 40 Vägning Analysen kan bara utföras barfota. Personliga data måste först ha skrivits in (Sid. 39). ➀ Starta alltid vågen med foten helt enkelt genom att trycka på vågens trampyta. ➀ Välj minnesfil genom att trycka med foten på plattformen tills önskad minnesfil visas på displayen. ➂ Gå upp på vågen och stå stilla tills viktsymbolen kommer upp bredvid meddelandet. ➁ Vänta i några sekunder tills displayen visar 0.0.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 41 Faktorer som påverkar mätresultatet Vid vätskeförlust som beror på sjukdom eller kroppsansträngning (idrott) till exempel efter ett träningspass bör man vänta 6 till 8 timmar innan nästa mätning genomförs. Analysen baserar sig på mätning av kroppens elektriska motstånd. Mat- och dryckesvanor under dagen, liksom den individuella livsstilen inverkar på kroppens vattenhushållning. Detta märks genom variationer av mätresultaten.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 42 Tekniska uppgifter: Garanti Maxbelastning x mätnoggrannhet = Max 150 kg x 100 g Mätnoggrannhet: Kroppsfettandel: 0,1% Mätnoggrannhet: Kroppsvattenandel: 0,1% Kroppslängd: 100-240 cm Ålder: 10-80år 10 personspecifika minnen Stor LCD-display Batteribehov: 1 x 9 V Batterier ingår i leveransen.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Med denne elektroniske analysevægt yder du et afgørende bidrag til din sunhed. Vægten har følgende funktioner: Seite 43 Klargøring ➀ Sæt batterierne i. Den elektroniske analysevægt beregner din fedt- og vandprocent samt vægt på grundlag af dine personlige data.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 44 Indlæsning af data ➄ Indstil alder (▼= minus, ▲ = plus) og bekræft ( ). ➀ Stil vægten på et bord for at indstille den. ➁ Start indlæsning af data ( ). ➂ Vælg (P1 ... P0) lageradresse (▼ = minus, ▲ = plus) og bekræft ( ➃ Vælg køn (▼ = mand eller ▲ = og bekræft ( ). ➅ Indstil kropsstørrelse (▼ = minus, ▲ = plus) og bekræft ( ). ). kvinde) Bemærk Vægten er udstyret med energisparemodus, som betyder, at den slukker automatisk efter 1 min.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Kropsanalyse Analyser skal foretages barfodet. Personlige data skal være indlæst (s. 44). ➀ Vælg lageradresse: Tryk på platformen med foden, indtil den ønskede lageradresse vises på displayet. Seite 45 Måling af kropsvægt ➀ Tænd for vægten med foden ved at trykke på vægtens trædeflade. ➁ Vent nogle sekunder, indtil displayet viser 0.0. ➂ Træd op på vægten, og bliv stående stille, indtil vægtsymbolet fremkommer ved siden af visningen på displayet.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 46 Faktorer, som påvirker måleresultatet Tab af kropsvand som følge af sygdom eller efter fysisk udfoldelse (sport). Efter sportslige aktiviteter bør man vente mellem 6 og 8 timer, inden næste måling foretages. Analysen er baseret på måling af den elektriske kropsmodstand. Spise- og drikkevaner fordelt over dagen og den enkeltes livsstil har indflydelse på kroppens vandprocent. Dette ses ved udsving i visningen.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 47 Tekniske data Garanti Bæreevne x deling = max 150 kg x 100 g Displayopløsning: Fedtprocent: 0,1% Displayopløsning: Vandprocent: 0,1% Kropsstørrelse: 100-240 cm Alder: 10-80 år Lageradresser til 10 personer Stort LCD-display Påkrævede batterier:1 x 9 V Batterier er indbefattet.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Tällä kehonanalyysivaa'alla huolehdit itse ratkaisevasti terveydestäsi. Vaa'assa ovat seuraavat toiminnot: Seite 48 Valmistelu ➀ Paristojen asettaminen paikoilleen. Kehonanalyysivaaka selvittää henkilökohtaisten tietojesi perusteella kehon rasva- ja kehon nestepitoisuuden sekä painosi. Vaa'assa on 10 henkilömuistia Tärkeät ohjeet Jos kyse on kehonpainon vähentämisestä ylipainon tai lisäämisestä alipaino vuoksi, tulee kysyä lääkärin neuvoa.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 49 Tietosyöttö ➄ Valitse ikä (▼= miinus, ▲ = plus) ja vahvista ( ). ➀ Aseta vaaka säätämistä varten pöydälle. ➁ Käynnistä tietosyöttö ( ). ➂ Valitse muistipaikka (P1 ... P0) (▼ = miinus, ▲ = plus) ja vahvista ( ➅ Valitse kehonkoko (▼ = miinus, ▲ = plus) ja vahvista ( ). ). ➃ Valitse sukupuoli (▼ = mies tai ▲ = nainen) ja vahvista ( ). Ohje Vaa'assa on energiansäästömuoto, vaaka kytkeytyy itsenäisesti pois päältä n.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Kehonanalyysi Analyysi mahdollinen vain paljain jaloin. Henkilökohtaisten tietojen on oltava syötetyt sitä ennen (s. 49). ➀ Muistipaikan valinta: Paina jalalla niin kauan astumistasoa kunnes haluttu muistipaikka näytetään näytössä. Seite 50 Painon mittaus ➀ Käynnistä vaaka yksinkertaisesti painamalla jalalla vaa'an tasoa. ➁ Odota muutama sekunti kunnes näyttöön ilmestyy arvo 0.0.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 51 Tekijät, jotka vaikuttavat mittaustulokseen Kehonnesteen häviössä sairastumisen vuoksi tai ruumiillisen ponnistuksen (urheilu/liikunta) jälkeen. Liikuntasuorituksen jälkeen tulisi odottaa 6–8 tuntia ennen seuraavaa mittausta. Analyysi perustuu sähköisen kehonvastuksen mittaukseen. Syömis- ja juomistottumukset päivänkulun aikana ja yksilöllinen elämäntyyli vaikuttavat nestetalouteen. Tämä käy ilmi näytön vaihteluista.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 52 Tekniset tiedot Takuu Kantavuus x jako = maks. 150 kg x 100 g Näytön erottelutarkkuus: Kehon rasvapitoisuus: 0,1% Näytön erottelutarkkuus: Kehon nestepitoisuus: 0,1% Kehonkoko: 100-240 cm Ikä: 10-80 vuotta 10 henkilökohtaista muistipaikkaa Suuri LCD -näyttö Paristot: 1 x 9 V Paristot kuuluvat toimitukseen.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Ezzel a testelemző mérleggel döntően hozzájárul egészsége megőrzéséhez. A mérleg a következő funkciókkal rendelkezik: Seite 53 Előkészítés ➀ Tegye be az elemeket A testelemző mérleg az Ön személyi adatai alapján meghatározza a test zsír- és víztar talmát, valamint a testsúlyát. A mérleg több, mint 10 személyes adatmemóriával rendelkezik.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 54 Adatbevitel ➀ Beállítás előtt a mérleget helyezze egy asztalra. ➁ Adatbevitel megkezdése ( ). ➅ KTestmagasság beállítása (▼ = csökkentés, ▲ = növelés) és megerősítése ( ). ➂ Memóriahely (P1 ... P0) kiválasztása (▼ = visszaléptetés, ▲ = előreléptetés) és megerősítése ( ). ➃ Nem kiválasztása (▼ = férfi vagy ▲ = megerősítése ( ). ➄ Életkor beállítása (▼ = csökkentés, ▲ = növelés) és megerősítése ( ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Testelemzés Az elemzést mezítláb kell végezni. A személyes adatokat előzőleg be kell táplálni (54. oldal). ➀ A memória kiválasztása: Ehhez nyomja lábával a mérleg felületét, amíg a kívánt memória meg nem jelenik a kijelzőn. Seite 55 A súly meghatározása ➀ Indítsa el a mérleget a lábával, egyszerűen megnyomva annak állófelületét. ➁ Várjon pár másodpercig, amíg 0.0 nem látható a kijelzőn.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 56 A mérési eredményeket befolyásoló tényezők A testvíz mennyiségének csökkenése jelentkezhet betegség vagy fizikai igénybevétel (sportolás) következtében. Sporttevékenység után a következő mérésig 6-8 órát kell várni. Az elemzés az emberi test elektromos ellenállásának mérésén alapul. Az étkezési szokások és az egyéni életvitel befolyásolja a vízháztartást. Ezt mutatják a kijelzőn észlelhető ingadozások.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 57 Technikai adatok Garancia Teherbírás x Egység = Max. 150 kg x 100 g A kijelző felbontása: A test zsírtartalma: 0,1% A kijelzõ felbontása: A test víztartalma: 0,1% Testmagasság: 100-240 cm Életkor: 10-80 év Memóriahely 10 személy adatai számára Nagy LCD kijelzõ Szükséges elemek: 9 V Az elemeket a csomag tartalmazza.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Za pomocą wagi do analizy ciała można uzyskać istotny wkład do Państwa zdrowia. Waga ma następujące funkcje: Seite 58 Przygotowanie ➀ Załóż baterie, Waga do analizy ciała ustala na podstawie Państwa danych udział tłuszczu i wody w ciele oraz wagę ciała. Waga jest wyposażona w pamięć dla 10 osób Ważne wskazówki Jeżeli ciężar ciała ma być obniżony przy nadwadze lub też podniesiony przy wadze zbyt niskiej, to należy skonsultować się z lekarzem.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 59 Wprowadzanie danych ➀ Przy dokonywaniu ustawień wagę umieścić na stole. ➁ Rozpoczęcie wprowadzania danych ( ➂ Wybrać miejsce w pamięci (P1 ... P0) (▼ = minus, ▲ = plus) i potwierdzić ( ➄ Ustawić wiek (▼ = minus, ▲ = plus) i potwierdzić ( ). ) ➅ Ustawić wzrost (▼ = minus, ▲ = plus) i potwierdzić ( ). ). ➃ Wybrać płeć (▼ = mężczyzna lub ▲ = kobieta) i potwierdzić ( ). Wskazówka Waga ma tryb pracy energooszczędnej, po ok.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Analiza ciała Przeprowadzenie analizy jest możliwe po wejściu na wagę bez obuwia. Uprzednio należy wprowadzić swoje dane (str.59). ➀ Wybór pamięci: należy naciskać stopą platformę do momentu ukazania się na wyświetlaczu pamięci odpowiedniej osoby. Seite 60 Ustalanie wagi ➀ Włączyć wagę stopą przez lekkie naciśnięcie na płytę wagi. ➁ Odczekać kilka sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się 0.0.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 61 Czynniki wpływające na wynik pomiaru W przypadku utraty wody zawartej w ciele na skutek choroby lub po wysiłku fizycznym (sport). Po wysiłku związanym ze sportem należy przed pomiarem zaczekać 6 do 8 godzin. Analiza opiera się na pomiarze oporności elektrycznej ciała. Zwyczaje żywieniowe w ciągu dnia i indywidualny sposób życia mają wpływ na gospodarkę wodną. Uwidacznia się w wahaniach wskazań.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 62 Dane techniczne Gwarancja Nośność x podział = max. 150 kg x 100 g Dokładność wskazania: Zawartość tłuszczu ustrojowego: 0,1% Dokładność wskazania: Zawartość wody w organizmie: 0,1% Wzrost: 100-240 cm Wiek: 10-80 lat 10 pozycje pamięci danych osobistych Wielkość wyświetlacza LCD Wymagane baterie: 1 x 9 V Baterie są dołączone do urządzenia.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr S touto váhou analyzující tělesné vlastnosti získáváte rozhodující přínos pro své zdraví. Má následující funkce: Seite 63 Příprava ➀ Vložte baterie. Váha analyzující tělesné vlastnosti zjišťuje na Vašich základě osobních údajů podíl tělesného tuku a podíl vody v těle a také Vaši hmotnost. Váha disponuje pamětí na deset osob Důležitý tip Jestli se jedná o snížení nadváhy nebo zvýšení podváhy, doporučuje se konzultace s lékařem.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 64 Vkládání dat ➀ Pro nastavení si váhu položte na stůl. ➁ Začetí vkládání dat ( ). ➂ Paměť (P1 ... P4) zvolit (▼ = minus, ▲ = plus) a potvrdit ( ➃ Navolení pohlaví (▼ = ženské) a potvrdit ( ➄ Nastavení stáří (▼== minus, ▲ = plus) a potvrdit ( ). ➅ KNastavení tělesné výšky (▼ = minus, ▲ = plus) a potvrdit ( ). ). mužské nebo ▲ = ). Tip Váha má úsporní energetický režim. Automaticky se vypíná po přibl. 1 minutě bez doteku ovládacích prvků.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Analýza tělesných vlastností Analýzu lze provádět jedině naboso. Před provedením analýzy musí být zadány osobní údaje (str.64). ➀ Výběr paměťového místa: Na desku váhy tisknout nohou tak dlouho, až se na displeji zobrazí požadované paměťové místo. Seite 65 Zjištění hmotnosti ➀ Váhu spustíte nohou jednoduše tak, že stisknete nášlapnou plochu. ➁ Počkejte několik sekund, až se na displeji zobrazí hodnota 0.0.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 66 Faktory, které ovlivňují výsledky měření Při ztrátě tělesné vody v důsledku nemoci nebo po fyzické námaze (sportování). Po sportovní činnosti se doporučuje počkat s dalším měřením 6 až 8 hodin. Analýza je založena na měření elektrického odporu těla. Stravovací a pitní zvyklosti během dne a individuální životní styl ovlivňují vodní režim. Toto je zjevné v kolísání naměřených hodnot.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 67 Technické údaje Garance Nosnost x přesnost = Max 150 kg x 100 g Přesnost měření: Podíl tělesného tuku: 0,1% Výška těla: 100-240 cm Věk: 10-80 let 10 osobní paměťová místa Velký LCD displej Baterie: 1 x 9 V Baterie jsou součástí dodávky. SOEHNLE poskytuje garanci 3 let od datumu zakoupení na bezplatnou opravu vad v důsledku materiálových nebo výrobních chyb výměnou nebo opravou.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Å·„Ó‰‡fl ‚ÂÒ‡Ï, ÓÔ‰Âβ˘ËÏ Ë̉ÂÍÒ Ï‡ÒÒ˚ Ú·, Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ¯‡˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÛÍÂÔËÚ¸ Ò‚Ó Á‰ÓÓ‚¸Â. ì ‚ÂÒÓ‚ ËϲÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÙÛÌ͈ËË: ÇÂÒ˚ - ‡Ì‡ÎËÁ‡ÚÓ ÓÔ‰ÂÎfl˛Ú ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı ‰Óβ ‚ χÒÒ LJ¯Â„Ó Ú· ÊËÓ‚˚ı ÓÚÎÓÊÂÌËÈ Ë ÊˉÍÓÒÚË Ë Ò‡ÏÛ Ï‡ÒÒÛ Ú·. ì ‚ÂÒÓ‚ ËϲÚÒfl 10 Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı fl˜ÂÂÍ Ô‡ÏflÚË. Seite 68 èÓ‰„ÓÚӂ͇ ➀ ÇÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ÂË. ➁ ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁÏÂÂÌËÈ ‚ÂÒ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ̇ Ó‚ÌÛ˛, Ú‚Â‰Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 69 ǂӉ ‰‡ÌÌ˚ı ➀ èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ÂÒ˚ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ÒÚÓÎ. ➁ 燘‡Ú¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ( ➄ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÓÁ‡ÒÚ (▼ = ÏÂ̸¯Â, ▲ = ·Óθ¯Â) Ë ÔӉڂ‰ËÚ ‚˚·Ó ( ). ➂ Ç˚·ÂËÚ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË (P1 ... P0), (▼ = ÏÂ̸¯Â, ▲ = ·Óθ¯Â) Ë ÔӉڂ‰ËÚ ‚˚·Ó ( ). ➃ Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎ (▼ = ÏÛÊÒÍÓÈ ËÎË ▲ = ÊÂÌÒÍËÈ) Ë ÔӉڂ‰ËÚ ‚˚·Ó ( ). ➅ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÓÒÚ (▼ = ÏÂ̸¯Â, ▲ = ·Óθ¯Â) Ë ÔӉڂ‰ËÚ ‚˚·Ó ( ). ). ì͇Á‡ÌË ÇÂÒ˚ ËÏÂ˛Ú ÂÊËÏ ˝Ì„ÓÒ·ÂÂÊÂÌËfl, ÂÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË ÓÍ.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr éÔ‰ÂÎÂÌË Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· àÁÏÂÂÌË Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ‚ÓÁÏÓÊÂÌ ÚÓθÍÓ Ò ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË. à̉˂ˉۇθÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ó ‚Á‚¯˂‡ÂÏÓÏ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚‚‰ÂÌ˚ Á‡‡Ì (ÒÚ. 69). ➀ Ç˚·‡Ú¸ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË: ÑÎfl ÒΉÛÂÚ ˝ÚÓ„Ó Ì‡ÊËχڸ ÌÓ„ÓÈ Ì‡ Ô·ÚÙÓÏÛ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl Ú·ÛÂχfl fl˜ÂÈ͇ Ô‡ÏflÚË Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÂ. Seite 70 ➂ èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ·Û‰ÂÚ ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÔÓˆÂÌÚÌÓ ÒÓ‰ÂʇÌË Êˇ Ë ‚Ó‰˚ ‚ χÒÒ Ú·. ➃ èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í Ç˚ ÒÓ¯ÎË Ò ‚ÂÒÓ‚, ‚ÂÒ˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒfl.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 71 î‡ÍÚÓ˚, ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ ÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ èË ÔÓÚ ‚Ó‰˚ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ, Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Á‡·Ó΂‡ÌËÂÏ ËÎË ÔÓÒΠÙËÁ˘ÂÒÍÓÈ Ì‡„ÛÁÍË (ÒÔÓÚ). èÓÒΠÒÔÓÚË‚Ì˚ı ÛÔ‡ÊÌÂÌËÈ ÒÎÂ‰Û˛˘Â ËÁÏÂÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Ì ‡Ì ˜ÂÏ ˜ÂÂÁ 6-8 ˜‡ÒÓ‚. ¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ËÁÏÂÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·. èË‚˚˜ÍË Â‰˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl Ë Ë̉˂ˉۇθÌ˚È Ó·‡Á ÊËÁÌË ‚ÎËfl˛Ú ̇ ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚. ùÚÓ ÏÓÊÌÓ Á‡ÏÂÚËÚ¸ ÔÓ ÍÓη‡ÌËflÏ ÂÁÛθڇÚÓ‚.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 72 íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚ ɇ‡ÌÚËfl 燄ÛÁ͇ x ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ = χÍÒ. 150 Í„ x 100 „ íÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ë̉Ë͇ˆËË: ‰ÓÎfl Êˇ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ: 0,1% íÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ë̉Ë͇ˆËË: ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ: 0,1% êÓÒÚ: 100-240 ÒÏ ÇÓÁ‡ÒÚ: 10-80ÎÂÚ 10 ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı fl˜ÂÈÍË Ô‡ÏflÚË ÅÓθ¯ÓÈ ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ èÓÚ·ÌÓÒÚ¸ ‚ ·‡Ú‡Âflı: 1 x 9 Ç èÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ·‡Ú‡ÂflÏË.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Bu vücut analiz terazisi ile saπl∂π∂n∂za önemli katk∂da bulunursunuz. Terazinin, aµaπ∂da belirtilen iµlevleri vard∂r: Seite 73 Hazırlık ➀ Pillerin yerleµtirilmesi. Vücut analiz terazisi, kiµisel verilerinizden yola ç∂karak vücudunuzdaki yaπ oran∂n∂, su oran∂n∂ ve aπ∂rl∂π∂n∂z∂ belirler.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 74 Veri giriµi ➀ Teraziyi ayarlamak için masanın üzerine koyunuz. ➁ Veri giriµini baµlatınız ( ➄ Yaµınızı ayarlayınız (▼= eksi, ▲ = artı) ve ayarı onaylayınız ( ). ). ➅ KBoyunuzu ayarlayınız (▼ = eksi, ▲ = artı) ve ayarı onaylayınız ( ). ➂ Belleπi (P1 ... P0) seçiniz (▼ = eksi, ▲ = artı) ve seçimi onaylayınız ( ). ➃ Cinsiyetinizi seçiniz (▼ = bay veya ▲ = bayan) ve seçimi onaylayınız ( ). Uyarı Terazi, bir enerji tasarruf moduna sahiptir.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Vücut analizi Analiz yaln∂zca yal∂nayak mümkündür. Kiµisel verilerinizi daha önceden girmiµ olmal∂s∂n∂z (Sayfa 74). ➀ Belleπi seçiniz: Ekranda istenilen bellek gösterilinceye kadar ayaπ∂n∂z ile platformun üzerine bas∂n∂z. Seite 75 Aπırlıπı belirleme ➀ Ayaπınızla terazinin platformuna basarak terazinin çalıµmasını baµlatınız. ➁ Göstergede 0.0 belirinceye kadar birkaç saniye bekleyiniz.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 76 Ölçüm sonucunu etkileyen etkenler Hastalıktan veya fiziksel zorlanmadan (spor) dolayı vücuttaki su kaybı. Sportif bir faaliyetten sonraki vücut yaπ oranının ölçümüne kadar 6 – 8 saat beklenmesi gerekmektedir. ∑lgili analiz, elektrikli vücut direncinin ölçümünü esas alır. Günlük akıµ içersindeki yemek yeme ve içme alıµkanlıkları ile kiµisel yaµam tarzı, vücuttaki su oranına etki eder. Bu etkiler göstergedeki deπiµmeler ile kendisini gösterir.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 77 Teknik Özellikler Garanti Taµ∂ma kuvveti x Taksim = Maks. 150 kg x 100 g Gösterge çözünürlüπü: Vücuttaki yaπ oran∂: %0,1 Gösterge çözünürlüπü: Vücuttaki su oran∂: %0,1 Boy: 100-240 cm Yaµ: 10-80 Kiµilere özgü 10 bellek Büyük LCD gösterge Pil gereksinimi: 1 x 9 V Piller teslimat kapsam∂nda yer al∂r.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Με τη ζυγαριά ανάλυσης σωµατικής µάζας/λιποµέτρησης κάνετε ένα σηµαντικό δώρο στην υγεία σας. Η ζυγαριά αυτή έχει τις παρακάτω λειτουργίες: Η ζυγαριά ανάλυσης σωµατικής µάζας υπολογίζει βάσει των προσωπικών σας στοιχείων το ποσοστό του λίπους και του νερού στο σώµα σας αλλά και το βάρος σας. Η ζυγαριά διαθέτει µνήµη 10 ατόµων. Seite 78 Προετοιµασία ➀ Τοποθέτηση µπαταριών. ➁ Για µετρήσεις, τοποθετήστε τη ζυγαριά σε ευθεία και στερεή επιφάνεια.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 79 Εισαγωγή δεδοµένων ➀ Τοποθετήστε τη ζυγαριά πάνω σε ένα τραπέζι για να την ρυθµίσετε. ➁ ΕΈναρξη εισαγωγής δεδοµένων ( ➄ Εισαγάγετε ηλικία (▼ = µείον, ▲ = συν) και επιβεβαιώστε ( ). ). ➅ Εισαγάγετε το ύψος (▼ = µείον, ▲ = συν) και επιβεβαιώστε ( ). ➂ Επιλέξτε θέση µνήµης (P1 ... P4) (▼ = µείον, ▲ = συν) και επιβεβαιώστε ( ). ➃ Επιλέξτε φύλλο (▼ = άνδρας ή ▲ =γυναίκα) και επιβεβαιώστε ( ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 80 Λιποµέτρηση Η ανάλυση γίνεται µόνο µε γυµνά πέλµατα. Τα προσωπικά στοιχεία πρέπει να έχουν εισαχθεί εκ των προτέρων (σελ. 79). ➂ Στη συνέχεια εµφανίζεται το ποσοστό λίπους και το ποσοστό νερού του σώµατος. ➀ Επιλέξτε θέση µνήµης: πατήστε µε το πόδι στην επιφάνεια µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η κατάλληλη θέση µνήµης. ➃ Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόµατα µόλις κατεβείτε από αυτήν.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 81 Συντελεστές που επηρεάζουν το αποτέλεσµα της µέτρησης Η απώλεια νερού που οφείλεται σε ασθένεια ή σε σωµατική καταπόνηση (άθληση). Μετά από µια αθλητική δραστηριότητα θα πρέπει να περιµένετε 6 έως 8 ώρες µέχρι την επόµενη µέτρηση. Η ανάλυση βασίζεται στη µέτρηση της ηλεκτρικής αντίστασης του σώµατος. Οι διατροφικές συνήθειες κατά τη διάρκεια της ηµέρας και ο τρόπος ζωής του καθενός είναι παράγοντες που επηρεάζουν το απόθεµα νερού.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:42 Uhr Seite 82 Τεχνικά στοιχεία Εγγύηση Αντοχή x κατανοµή = το πολύ 150 kg x 100 g Ανάλυση οθόνης: Ποσοστό λίπους σώµατος: 0,1% Ανάλυση οθόνης: Ποσοστό νερού σώµατος: 0,1% Ύψος: 100-240 cm Ηλικία: 10-80 ετών 10 προσωπικές θέσεις µνήµης Μεγάλη οθόνη LCD Μπαταρίες: 1 x 9 V Οι µπαταρίες περιλαµβάνονται στη συσκευασία.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr S to telesno analizo- tehtnico odločilno pripomorete k vašemu zdravju. Ima sledeče funkcije: Seite 83 Priprava ➀ Namestitev baterij Telesna analiza-tehtnica določi na podlagi vaših osebnih podatkov delež telesne maščobe, delež telesne vode, kakor tudi vašo težo. Tehtnica poseduje preko 10 osebnih pomnilnikov ➁ Für alle Messungen Waage eben und auf festem Untergrund aufstellen.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Seite 84 Vpis podatkov ➀ Zaradi lažjih nastavitev postavite tehtnico na mizo! ➁ Vklopite vpis podatkov ( ➄ Nastavite starost (▼== minus, ▲ = plus) in potrdite ( . ). ➂ Pomnilnik (P1 ... P0) izberite (▼ = minus, ▲ = plus) in potrdite ( ➅ Nastavite velikost telesa (▼ = minus, ▲ = plus) in potrdite ( ). ). ➃ Izberite spol (▼ = moški ali ▲ = ženska) in potrdite ( ). Napotek! Tehtnica poseduje varčevalni modul; izklopi se po ca.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Seite 85 Telesna analiza Določitev teže Analiza je možna samo z bosimi nogami. Pred tem je potrebno vpisati osebne podatke (S.84). ➀ Izberite mesto pomnilnika: V ta namen z nogo pritiskajte na ploščo tehtnice toliko časa, da se na displayu prikaže zaželeno mesto pomnilnika. ➀ Tehtnico enostavno vklopite tako, da se z nogo dotaknete dotične ploskve na tehtnici. ➁ Počakajte nekaj sekund, da se v pokazatelju prikaže 0.0.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Seite 86 Faktorji, ki vplivajo na izmerjene vrednosti Odklonski ali impulzivni podatki lahko nastanejo pri: Analiza se nanaša na meritve električnega odpora telesa. Navade pitja in hranjenja med potekom dneva in individualni življenjski stil vplivajo na razmerje vode. To se opazi z nihanjem v prikazovanju podatkov.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Seite 87 Tehnični podatki Garancija Nosilnost x razdelitev = max 150 kg x 100 g Pojasnitev prikaza: Delež telesne maščobe 0,1% Razdelitev prikaza: Delež telesne vode 0,1% Velikost telesa: 100 -240 cm Starost: 10-80 let 10 osebni specifični pomnilnik Velik LCD prikaz Vrsta baterij: 1 x 9 V Baterije so v obsegu pošiljke.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Izborom ove vage za analizu tijela odlučili ste dati važan doprinos svome zdravlju. Ona ima sljedeće funkcije: Seite 88 Priprema ➀ Umetnite baterije. vaga za analizu tijela utvrđuje na temelju Vaših osobnih podataka Vaš udio tjelesne masnoće i tjelesne tekućine te Vašu tjelesnu težinu, vaga raspolaže s 10 osobnih memorijskih mjesta. ➁ Prilikom svakog mjerenja vagu je potrebno postaviti na ravnu i čvrstu površinu.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Seite 89 Unos podataka ➀ Vagu postavite na stol prije podešavanja. ➁ Pokrenite unos podataka ( ➄ Unesite starosnu dob (▼== minus, ▲ = plus) i potvrdite ( ). ). ➂ Odaberite pretinac za podatke (P1 ... P0) (▼ = minus, ▲ = plus) i potvrdite ( ). ➅ Unesite tjelesnu visinu (▼ = minus, ▲ = plus) i potvrdite ( ). ➃ Odaberite spol (▼ = muški ili ▲ = ženski) i potvrdite ( ).
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Analiza tijela Analiziranje se može izvršiti samo ako ste bosonogi. Prethodno je potrebno unijeti osobne podatke (str. 89). ➀ Odabir memorijskog mjesta: u tu svrhu nagaznu površinu pritišćite stopalom sve dok se na prikazu ne pojavi željeno memorijsko mjesto. Seite 90 Utvrđivanje tjelesne težine ➀ Vagu uključite nogom, tako što ćete jednostavno pritisnuti na njenu nagaznu površinu. ➁ Pričekajte nekoliko sekundi dok se na prikazu ne pojavi 0.0.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Seite 91 Faktori koji utječu na rezultate mjerenja Odstupanja ili nerealni rezultati mogući su kod: Analiza se temelji na mjerenju električnog otpora tijela. Dnevne navike uzimanja jela i tekućina te životni stil pojedinca utječu na udio vode. Taj udio primjećuje se kroz kolebanja u prikazu.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Seite 92 Tehnički podaci Jamstvo nosivost x skala = maks. 150 kg x 100 g razlučivost prikaza za udio tjelesne masnoće - 0,1% razlučivost prikaza za udio tjelesne tekućine - 0,1% tjelesna visina: 100 - 240 cm starost: 10 - 80 godina 10 memorijska mjesta za osobne podatke veliki LCD prikaz vrsta baterija: 1 x 9 V Baterije su uključene u opseg isporuke.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.
BA_63674_Vers6.qxd 16.10.2006 17:43 Uhr Seite 96 SOEHNLE-Waagen GmbH & Co. KG Wilhelm-Soehnle-Straße 2, D-71540 Murrhardt / Germany Tel +49(0)7192/28-1, Fax +49(0)7192/28-601 email: mailcenter@soehnle.de, www.soehnle.com www.soehnle-bodybalance.com 470.065.