STATIVWAAGE STAND SCALE BALANCE A COLONNE 7730 7730, 30, 7731 7731 Stativwaage 7730 7730 Stativwaage mit Längenmesser 7731 Gebrauchsanweisung User Manual Mode d´emploi www.soehnle-professional.
www.soehnle-professional.
Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und für einfachste Bedienung optimiert. Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftreten, die in der Gebrauchsanweisung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Soehnle Professional-Servicepartner oder besuchen Sie uns im Internet unter www.soehnlewww.soehnle-professional.com. professional.com 1. WAAGENWAAGEN-MODELLE 7730.01.
2.3 Wiegen Auf die Plattform der Waage stehen. Das Gewicht erscheint automatisch nach Belasten der Waage. 2.4 Tarieren Mit der Funktionstaste auf der Rückseite der Anzeige kann die Waage tariert werden. Auflagen auf die Waage legen und die ON/TARA-Taste drücken. Anzeige geht auf Null. Das Tarieren ist innerhalb des gesamten Wägebereichs möglich. 2.5 Längenmesser mit BMIBMI-Anzeige Anzeige Längenmesser vorsichtig hochklappen und nach oben schieben. Dann das Kopfteil auf den Kopf des Patienten legen.
3. STÖRUNGEN – URSACHEN UND BESEITIGUNG ANZEIGE URSACHEN BESEITIGUNG Beim Einschalten stellt sich die Anzeige nicht auf »0,0 kg«. Entlasten Sie die Waage und starten Sie das Anzeigegerät neu. Bleibt der Fehler bestehen, kontaktieren Sie Ihren Servicepartner. Unterlast: Im Anzeigefeld erscheinen nur die unteren Querstriche. Schalten Sie die Anzeige aus und ein bzw. ziehen Sie den Netzstecker. Falls der Fehler weiterhin auftritt, kontaktieren Sie Ihren Servicepartner.
4. ALLGEMEINE HINWEISE 4.1 Technische Daten Wägebereich und Ziffernschritt finden Sie auf dem Typenschild der Waage. Arbeitstemperatur: Funktionstemperatur: Lagertemperatur: Feuchte: Luftdruck: Akkubetrieb: Zu verwendendes Netzteil: Netzbetrieb: + 10 °C bis + 40 °C - 10 °C bis + 50 °C - 20 °C bis + 65 °C 20 % bis 85 % relative Feuchte nicht kondensierend 950 … 1050 hPa 7,2 Volt Steckernetzteil 618.020.
4.3 Klassifizierung Medizinprodukt der Klasse I mit Messfunktion. Elektrische Schutzklasse II (schutzisoliert, kein Schutzleiteranschluss). Wasserschutz nach EN60529: IPX2 für das ganze Gerät. Anwendungsteil Anwendungsteil Das Medizinprodukt ist ein Anwendungsteil Typ B und für die direkte Berührung durch den Patienten vorgesehen. Die Ableitströme entsprechen der Klassifizierung von Anwendungsteilen Typ B. 4.4 Sicherheitshinweis Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch konzipiert.
Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung. Elektrische Anschlussbedingungen müssen mit den auf dem Netzgerät aufgedruckten Werten übereinstimmen. Die Geräte sind für den Betrieb in Gebäuden konzipiert. Beachten Sie die zulässigen Umgebungstemperaturen für den Betrieb (siehe Technische Daten). Das Gerät erfüllt die Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Überschreitungen der in den Normen festgelegten Höchstwerte sind zu vermeiden.
4.7 Gewährleistung / Haftung Soweit ein vom Hersteller zu vertretender Mangel der gelieferten Sache vorliegt, ist der Hersteller berechtigt, wahlweise den Mangel entweder zu beseitigen oder Ersatz zu liefern. Ersetzte Teile werden Eigentum des Herstellers. Schlägt die Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung fehl, gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Die Gewährleistungszeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren bewahren Sie die Rechnung als Nachweis auf.
4.8.2 Entsorgung der Waage Das Gerät enthält nach dem derzeitigen Wissensstand keine speziell umweltgefährdenden Stoffe. Dieses Produkt ist nicht als normaler Abfall zu behandeln, sondern muss an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsorgungsbetriebe oder die Firma, von der Sie das Produkt gekauft haben. 4.
5.2 Erläuterung des EichEich-Etiketts und Symbole Erläuterung der Symbole: Aktiver Wägebereich 7730 Produktnummer des Herstellers Max Höchstlast des Wägebereichs XXXX Min Mindestlast des Wägebereichs z.B. 0122, Amtl. Nr. der „Benannten Stelle“ (diese Stelle hat die Ersteichung durchgeführt) e= Eichwert (Ziffernschritt) yyyy z.B. 0483, Amtl. Nr.
6. WARNHINWEISE > Im Falle einer Fehlfunktion kontaktieren Sie den Händler oder den Hersteller. Nicht autorisierte Änderungen oder Reparaturen können Ihre Waage beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergewährleistung führen. > Anzeigegeräte dürfen nicht nass werden. Flüssigkeiten (z.B. Wasser) können die Anzeige beschädigen. Benutzen Sie ein trockenes Tuch, z.B. ein Handtuch um die Anzeige abzutrocknen.
7. HINWEIS ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT Leitlinien und HerstellererklärungHerstellererklärung- Elektromagnetischer Aussendungen Die Waage der Typenreihe 773X ist für den Betrieb in der unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Waagen Typ 773X sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Die Waage der Typenreihe 773X ist für den Betrieb in der unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Waagen Typ 773X sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Leitlinien und HerstellererklärungHerstellererklärung- Elektromagnetische Störfestigkeit Die Waage der Typenreihe 773X ist für den Betrieb in der unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Waagen Typ 773X sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren tragbaren und mobilen HFHF-Telekommunikationsgeräten und der Waagen der Typenreihe 773X Die Waage der Typenreihe 773X ist für den Betrieb in der unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt.
STAND SCALE Thank you for choosing this Soehnle Professional product. This product is equipped with all features of the very latest technology and is optimised to make operation as simple as possible. If you have any questions, or if there is a problem with the equipment that cannot be resolved with this user manual, please contact your dealer or service partner, or visit our website at www.soehnlewww.soehnle-professional.com. 1. MODELS OF SCALES SCALES 7730.01.
2.3 Weighing Stand on the scale. The weight appears automatically after the scale is loaded. 2.4 Taring Through pressing the function key on the back of the display the scale can be tared out. Place towels or other coatings on the scale and press the ON/TARA button. The display goes back to »0.0 kg« and the scale is ready for use. The taring can be done over the entire weight range. 2.5 Height rod with BMIBMI-display Fold up and slide up the height rod carefully.
3. FAULTS – CAUSES AND REMEDIES DISPLAY CAUSES REMEDY The scale is not reset to »0.0 kg« when switched on. Unload the scale and restart the display unit. If the error remains, please contact your service partner. Underload: only dashes appear at the bottom of the display field. Switch the display off and on again, or pull out the mains plug. If the error occurs again, please contact your service partner. Overload: only dashes appear at the top of the display field. Maximum weighing range is exceeded.
4. GENERAL INFORMATION 4.1 Technical data The weighing range and scale interval are indicated on the data plate on the scale. Operating temperature: + 10 °C to + 40 °C Functioning temperature: - 10 °C to + 50 °C Storage temperature: - 20 °C to + 65 °C Moisture: 20 % to 85 % relative moisture non-condensing Air humidity: 950 … 1050 hPa Rechargeable battery operation: 7,2 Volt To use power adapter: Power adapter 618.020.
4.3 Classification Medical product of class I with measuring function. Electrical Safety Class II (safety isolated, no protective conductor connection). Water protection according to EN60529: IPX2 for the whole device. Application part The medical product is a Type B application part and intended for direct contact with the patient. The leakage currents correspond to the classification of type B application parts. 4.4 Safety information This device is designed for professional use.
Improper installation will invalidate the warranty. The electrical connection conditions must be consistent with the values printed on the power supply unit. The equipment is designed to be used indoors. Note the permitted ambient temperatures for operation (see the Technical data). This equipment meets the requirements for electromagnetic compatibility. Do not exceed the maximum values specified in the standards.
4.7 Warranty / Liability If a defect attributable to the manufacturer is found in the supplied goods, the manufacturer will be entitled to choose either to rectify the defect or to provide a replacement. Replaced parts become property of the manufacturer. If the defect cannot be rectified or the supply of a replacement is unsuccessful, the statutory regulations will apply. The warranty covers a period of 2 years starting from the date of purchase. Please keep your invoice as proof of purchase.
4.8.2 Disposal of scale According to the current state of knowledge, this equipment does not contain any substances that are particularly harmful for the environment. It must not be treated as normal waste, but must be taken to a collection point where electric and electronic devices are recycled. You can obtain further information from your municipal authorities, local waste disposal services, or the company from which this product was purchased. 4.
5.2 Explanation of the approval label and symbols Explanation of the symbols: symbols: Active weighing range 7730 Product number of the manufacturer Max Maximum capacity of the weighing range XXXX Min Minimum capacity of the weighing range e.g. 0122, official number of the „Notified Body“ (this authority has conducted the initial approval) e= Approval value (resolution) yyyy e.g.
6. WARNINGS WARNINGS > In the event of a malfunction, please contact your dealer or the manufacturer. Unauthorised modifications or repairs can damage your scale and will cause the manufacturer's warranty to become void. > Display units should be protected from moisture. Liquids (e.g. water) can damage the display unit. Use a dry cloth, e.g. a towel, to wipe the display. > Disconnect the power supply before installation, cleaning or maintenance of the equipment. Otherwise, the equipment could be damaged.
BALANCE à COLONNE Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Soehnle Professional. Ce produit présente toute les caractéristiques de la technique la plus moderne et est optimisé pour une commande des plus faciles. Si vous avez des questions ou si votre appareil présente des problèmes qui ne sont pas traités dans le mode d'emploi, veuillez vous adresser à votre partenaire Soehnle ou consulter notre site Internet à l'adresse www.soehnlewww.soehnle-professional.com. professional.com 1.
2.2 Démarrage Afficheur avec bloc d'alimentation: Bei Betreten der Plattform schaltet sich die Waage automatisch an. Afficheur avec batterie: batterie Appuyer sur la touche ON/TARA à l'arrière de l'afficheur en verre. 2.3 Pesage Se mettre debout ou s'assoir sur la balance. Le poids apparaît automatiquement après le chargement de la balance. 2.4 Tarage Placer les essuie-mains ou les coussins sur la balance et appuyer sur la touche ON/TARA. L'afficheur passe à zéro.
3. DEFAUTS – CAUSES ET SOLUTIONS AFFICHAGE CAUSES SOLUTION Lors du démarrage, l'afficheur n'indique pas »0,0 kg«. Déchargez la balance et redémarrez l'afficheur. Si le défaut persiste, contactez votre partenaire. Charge insuffisante: Seuls les tirets du bas apparaissent dans le champ d'affichage. Arrêtez et redémarrez l'afficheur ou débranchez la prise. Si le défaut persiste, contactez votre partenaire. Surcharge : Seuls les tirets du haut apparaissent dans le champ d'affichage.
www.soehnle-professional.
www.soehnle-professional.
Soehnle Industrial Solutions GmbH Manfred-von-Ardenne-Allee 12 DE-71522 Backnang Telefon: +49 (0) 71 91 / 34 53 – 220 Telefax: +49 (0) 71 91 / 34 53 – 211 info@soehnle-professional.com www.soehnle-professional.com 470.060.031 11/2013 Technische Änderungen vorbehalten. 32 www.soehnle-professional.