Operation Manual
7
3
4
5
Indstilling af timer
1. Aktivér timeren med SET (ikke muligt
i vejetilstand).
2. Indstil tiden eller sluk
timeren (stil den på 0) med +/- .
3.–4. Start eller stop timeren med SET.
5. Sluk alarmen: Tryk på SET, eller
automatisk efter 30 sek.
Ajastimen asetus
1. Aktivoi ajastin SET;llä (ei mahdollista
punnitusmuodossa).
2. Aseta aika tai
kytke ajastin pois päältä (nollaus)
käyttäen +/-.
3.–4. Käynnistä tai pysäytä
ajastin SET:llä.
5. Hälytyksen kytkeminen
pois päältä: painamalla SET:iä tai
automaattisesti 30 sek. kuluttua.
IIddőőkkaappccssoollóó bbeeáállllííttáássaa
1. Az időkapcsolót helyezze működésbe
SET-el (súlymérő módban nem lehetséges).
2. A +/- -elállítsa be az időt vagy
kapcsolja ki (állítsa 0-ra)az időkapcsolót.
3.–4. A SET-el indítsa el vagyállítsa meg
az időkapcsolót.
5. A riasztás kikapcsolá-
sa: nyomja meg a SET-t vagy várjon30
mp-et.
UUssttaawwiiaanniiee ttiimmeerraa
1. Aktywować timer przyciskiem SET
(funkcja niedostępna w trybie ważenia).
2. Ustawić czas przy pomocy przycisków
+/- lub wyłączyć timer (ustawić na 0).
3.–4. Uruchomić lub zatrzymać timer
przyciskiem SET.
5. Wyłączanie alarmu:
przyciskiem SET lub automatycznie po
30 sekundach.
NNaassttaavveenníí ččaassoovvaaččee
1. Časovač aktivujte tlačítkem SET (nelze
provést v režimu vážení).
2. Čas nastavujte
tlačítky +/-, kterými lze též vypnout
časovač (nastavením na 0).
3.–4. Časo-
vač spouštějte nebo zastavujte tlačítkem
SET.
5. Vypnutí poplachu: stiskem SET
nebo automaticky po 30 vteřinách.
ììÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚Í͇‡ ÚÚ‡‡ÈÈÏχ‡
1. AÍÚË‚ËÓ‚‡Ú¸ Ú‡ÈÏ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
SET (Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ ÂÊËÏ ‚ÂÒÓ‚).
2. èË ÔÓÏÓ˘Ë +/- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl
ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ú‡ÈÏ (ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇
0).
3.–4. èË ÔÓÏÓ˘Ë SET Á‡ÔÛÒÚËÚ¸
ËÎË ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ú‡ÈÏÂ.
5. éÚÍβ˜ÂÌËÂ
Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇·: ̇ʇڸ SET ËÎË
ÔË·Ó ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl
˜ÂÂÁ 30 ÒÂÍÛ̉
ZZaammaannllaayyııccıı aayyaarrıı
1. SET ile zamanlayıcıyı etkinleµtirin
(tartmak modunda mümkün deπil).
2. +/- düπmeleri ile saati ayarlayın veya
zamanlayıcıyı kapayın (0’a ayarlayın).
3.–4. Zamanlayıcıyı SET düπmesi
ilebaµlatın veya durdurun.
5. Alarmın
kapatılması: Alarm, SET düπmesine
basılarak kapatılır veya 30 saniye sonra
kendiliπinden kapanır.
ΡΡύύθθµµιισσηη χχρροοννοοδδιιαακκόόππττηη
1. Ενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη
µε το SET (δεν είναι δυνατό στη
λειτουργία ζύγισης).
2. Με το +/-
ρυθµίστε την ώρα ή απενεργοποιήστε
το χρονοδιακόπτη (ρυθµίστε στο
0).
3.–4. Με το SET ξεκινήστε ή
σταµατήστε το χρονοδιακόπτη.
5. Απενεργοποίηση συναγερµού:
Πατήστε το SET ή αυτόµατα µετά
από 30 δευτ.
NNaassttaavviitteevv TTiimmeerrjjaa
1. Timer vklopite s tipko SET (ni možno v
modulu tehtanja).
2. Čas nastavite z +/-,
ali izklopite Timer (nastavite na vrednost
0).
3.–4. S tipko SET vklopite ali izklopite
Timer.
5. Izklop alarma: Pritisnite tipko
SET ali samodejno po 30 sek.
PPooddeessiittii ttiimmeerr
1. Aktivirati timer sa SET (nije moguće
u režimu vaganja).
2. Sa +/- podesiti
vrijeme. ili isključiti timer (podesiti na
nulu).
3.–4. Sa SET pokrenuti timer ili
ga zaustaviti.
5. Isključivanje alarma:
pritisnuti SET, ili automatski nakon 30 sek.
DK
FIN
TR
RUS
CS
PL
H
GR
SLO
HR
BA65100disc121527.qxd 28.10.2007 18:56 Uhr Seite 7