SDS
江苏苏美达五金工具有限公司测试中心 SUMEC
Numéro du compte-rendu : SUMEC-2020-014
L’intervention préférée consiste à quitter la zone et à laisser la batterie se
refroidir et les vapeurs se dissiper. Fournir une ventilation maximale. Éviter le
contact avec les yeux et la peau ou l’inhalation de vapeurs. Retirer le liquide
déversé à l’aide d’un absorbant et incinérer.
废弃物处置方法
建议将电池完全放电,锂金属电池消耗完电池内部的金属锂,并且交付给专业机
构处理。
Méthode d’élimination des déchets
Il est recommandé de décharger complètement la batterie. Épuiser le lithium
métallique à l’intérieur de la batterie et remettre à un service public de
ramassage des déchets pour traitement ultérieur.
7. 操作处置和储存
Manipulation et entreposage
禁止打开、毁坏或焚烧电池,因为电池有可能在这些处理过程中发生爆炸、破裂或
泄露等事故。
禁止将电池短路、过充、强制放电或扔入火中。禁止挤压刺穿电池或将电池浸入溶
液中。
La batterie ne doit être ni ouverte, ni détruite, ni incinérée, car elle peut fuir ou
se fracturer et rejeter dans l’environnement les ingrédients qui sont contenus
dans son boîtier hermétiquement scellé. Ne pas court-circuiter les bornes,
surcharger la batterie, forcer sa décharge complète ou la jeter au feu. Ne pas
écraser la batterie, ni la percer ou la plonger dans un liquide.
操作处置和储存中的防范措施
禁止物理或电滥用,禁止高温储存,最好将电池储存在阴凉、干燥、通风及温度
变化较小的环境中。禁止将电池接触加热设备或将电池直接暴露于阳光中。
Précautions à prendre pour la manipulation et l’entreposage
Éviter les mauvais traitements mécaniques ou électriques. Entreposer de
préférence dans un endroit frais, sec et ventilé où les variations de
Page 8 de 16 pages










