SDS
江苏苏美达五金工具有限公司测试中心 SUMEC
Numéro du compte-rendu : SUMEC-2020-014
Mesures de lutte contre l’incendie
燃点:不适用
Point d’éclair : s.o.
自燃温度:不适用
Température d’auto-inflammation : s.o.
灭火介质:大量水(降温),二氧化碳
Moyens d’extinction : eau, CO
2
.
特殊灭火程序:自给式呼吸器
Appareil respiratoire autonome pour procédures spéciales de lutte contre
l’incendie.
异常火灾或爆炸:当电芯暴露于过热的环境中时,安全阀可能会打开。
Dangers inhabituels d’incendie et d’explosion
La batterie peut dégager des gaz lorsque son contenu est exposé à une
température excessive.
燃烧产生的危险物品:一氧化碳,二氧化碳,锂氧化物烟气
Produits dangereux résultant de la combustion
Monoxyde de carbone, dioxyde de carbone, vapeurs d’oxyde de lithium.
6. 泄漏应急处理
Mesures à prendre en cas de rejet accidentel
为防止电池材料泄露或释放采取的措施
如果电池内部材料泄露,操作人员应立刻撤离事故区直到烟气消散。将通风设备
打开吹散危险性气体。用抹布擦净试验区,清除溢出的液体,将泄露电池放进塑
料袋中,然后放进钢制容器。避免皮肤和眼睛接触或吸入有害气体。
Mesures à prendre au cas où des matières sont rejetées ou déversées
Si des matières s’échappent de la batterie, évacuer le personnel de la zone
jusqu’à ce que les émanations se dissipent. Fournir une ventilation maximale
pour éliminer les gaz dangereux. Essuyer avec un chiffon, le mettre dans un
sac en plastique qui sera jeté dans une poubelle en acier.
Page 7 de 16 pages










