Safety Instructions & Operator's Manual for 22” WALK BEHIND MOWERS Models R N ep o ro t fo du r ct io n S2265 (7800189) SP2265 (7800165) SPV22675HW (7800190) NS2265 (7800228) NSP2265 (7800229) NSPV22675HW (7800230) NOTE: Specifications are correct at time of printing and are subject to change without notice. * Actual sustained engine power will likely be lower due to operating limitations and environmental factors. Please refer to ‘Engine Power Rating Information’ for further details. Manual No.
Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with the machine and how to avoid them.
Operator Safety Table of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Important Operator Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Preparation Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operator Safety ! IMPORTANT OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons. The owner of the machine must understand these instructions and must allow only persons who understand these instructions to operate machine.
! Important Operator Safety Instructions (Continued) Operation 13. DO NOT operate mower without the entire grass catcher, or guards in place discharge guard, rear guard or other safety devices in place and working. DO NOT point discharge at people, passing cars, windows or doors. 14. DO NOT discharge material against a wall or obstruction. Material may ricochet back towards the operator. 15. Slow down before turning. 16. Watch out for traffic when near or crossing roadways. 17.
Preparation WARNING: Before doing any assembly or maintenance to the mower, remove the wire from the spark plug. C Unpacking The mower was fully assembled at the factory. When the mower was put in the carton, the handle was put in the storage position. To put the handle in the operating position, follow the steps below. B A Figure 1: Unfolding the lower handle Handle N ep o ro t fo du r ct io n 1. Remove the mower from the carton. 2. Remove all packing material from the mower and the handle. 3.
Preparation (Continued) Handle Height 1. Turn the knobs (A, Figure 4) on either side of the lower handle (B) to retract the locking pins. Align the lower handle with the desired set of holes in the handle brackets (C). Turn the knobs to release the locking pins and secure the lower handle. C Preparation Note: Do not remove the lower set of bolts and nuts securing the lower handle.
Preparation (Continued) Assembling the Grass Bag B 1. Slide the frame assembly (A, Figure 5) into the grass bag (B). A Figure 5: Installing the frame assembly A N ep o ro t fo du r ct io n 2. Make sure the handle (A, Figure 6) is on the outside of the grass bag. C 3. First, attach the clips (B, Figure 6) to the side of the frame assembly (C). Next, attach the clips to the top and bottom of the frame assembly.
Preparation (Continued) Mounting the Grass Bag 1. To mount the grass bag on the mower, raise the rear door (A, Figure 7). Holding the grass bag by the handle (B), mount the hooks (C) on either end of the grass bag frame assembly onto the rear door pivot rod (D). Lower the grass bag against the rear of the mower. Lower the rear door. C D Preparation Important: Make sure both grass bag hooks are mounted on the pivot rod. A WARNING: Check the condition of the grass bag for wear or deterioration.
Preparation (Continued) Attaching the Side Mounted Discharge Deflector WARNING: To prevent the engine from starting, disconnect the wire from the spark plug. 1. Raise the mulcher cover (A, Figure 8). 2. Slide the two tabs (B) on the side deflector (C) under the pivot pin. 3. Lower the side deflector. Make sure the locking tab (A, Figure 9) goes through the slot in the side deflector. 4. Lower the mulcher cover (A, Figure 10). 5. Attach the wire to the spark plug.
Preparation (Continued) Mulching Tips N ep o ro t fo du r ct io n Preparing the Engine If the quality of cut is marginal, try the following: Set the height adjusters at a higher cutting height. Cut the grass more frequently. Operate the mower at a slower ground speed. Overlap the cutting swaths instead of cutting a full swath with each pass. Mow across the marginal areas a second time. Preparation Mulching finely cuts the grass so that the grass can be easily recycled.
Operation Engine Stop Lever Release the engine stop lever (A, Figure 11) and the engine and the blade will automatically stop. To run the engine, hold the engine stop lever in the Operating position (B). WARNING: For safe operation, the drive system must immediately disengage when the drive lever is released. If the drive system does not disengage correctly, do not operate the mower until the drive system is adjusted or repaired by an authorized service center.
Operation (Continued) Starting the Engine WARNING: The blade will rotate when the engine runs. IMPORTANT: Before you start the engine, operate the engine stop lever several times. Make sure the engine stop cable moves freely. Note: The engine design does not include a throttle control or an engine speed adjustment. The engine is set at the best speed for cutting grass, bagging grass, and for extended engine life. Figure 13: The engine primer button N ep o ro t fo du r ct io n 6. Stand behind the mower.
Maintenance Engine Maintenance Use the following maintenance section to keep your unit in good operating condition. All the maintenance information for the engine is in the “Engine Instruction Book”. Before you start the engine, read this book. Hard starting. Engine smoking. Spark plug fouling. Oil or gas saturation of the air filter. WARNING: Before you make an inspection, adjustment (except carburetor), or repair, stop the engine and disconnect the wire from the spark plug.
Maintenance (Continued) Removing the Drive Belt (Self-Propelled Units Only) WARNING: Before you remove the belt, disconnect the wire from the spark plug. 1. Remove the screws that secure the belt cover (A, Figure 17). Remove the belt cover. b. Then, loosen the adjuster nut only enough to allow the spacer to turn. The tension on the drive belt is now correct. 8. Install the belt cover. 9. Before you begin to mow, make sure the drive system will correctly disengage and that the mower will stop.
Maintenance (Continued) Adjusting the Drive Cable (Self-Propelled Units Only) WARNING: Before you adjust the drive cable, release the engine stop lever and wait for the engine to stop. If the drive system does not engage and disengage correctly, check the handle for correct assembly. Make sure that all parts are in good condition, not broken or bent, and that all fasteners are tight. Worn parts and cable stretch will change the performance of the drive system.
Maintenance (Continued) Blade Service WARNING: Before you inspect the blade or the blade adapter, disconnect the wire to the spark plug. If the blade hits an object, stop the engine. Disconnect the wire to the spark plug. Check the unit for damage. Removing the Blade C D A B C D B N ep o ro t fo du r ct io n Frequently check the blade for wear or damage such as cracks. Frequently check the bolt that holds the blade. Keep the bolt tight. If the blade hits an object, stop the engine.
Maintenance (Continued) A B C D N ep o ro t fo du r ct io n Figure 23: Sharpening the blade Maintenance Preparing the Mower for Storage WARNING: Do not remove gasoline while inside a building, near a fire, or while you smoke. Gasoline fumes can cause an explosion or a fire. R 1. Drain the fuel tank. 2. Let the engine run until it is out of gasoline. 3. Drain the oil from the warm engine. Fill the engine crankcase with new oil. 4. Remove the spark plug from the cylinder.
Troubleshooting The engine will not start. 1. Make sure the fuel tank is filled with clean gasoline. Do not use old gasoline. 2. On a cold engine, push the primer button (optional on some models). For the number of times required to push the primer button, see the engine manufacturer’s instructions. 3. Make sure the wire for the spark plug is connected to the spark plug. 4. Adjust the Carburetor. Refer to the engine manual. 5. There is too much gasoline in the engine cylinder. Remove and dry the spark plug.
2 YEAR LIMITED WARRANTY For two (2) years from purchase date for the original purchaser’s residential, non-commercial use, SNAPPER, through any authorized SNAPPER dealer will replace, free of charge (except for taxes where applicable), any part or parts found upon examination by the factory at McDonough, Georgia, to be defective in material or workmanship or both.
N ep o ro t fo du r ct io n R Slope Guide 19
R N ep o ro t fo du r ct io n Notes 20 www.snapper.
N ep o ro t fo du r ct io n R Notes 21
22” WALK BEHIND MOWERS S2265 / NS2265 SP2265 / NSP2265 SPV22675HW / NSPV22675HW Deck Size (in) Height of Cut (in) Transmission Type 22 1.5 - 3.5 N/A 22 1.5 -3.5 Single Speed/Gear 22 1.5 - 3.5 Variable Speed/Gear N/A 2.3 0 - 4.2 (Self-Propelled Units Only) Ground Speed (mph) (Self-Propelled Units Only) Engine Power (ft lbs) Engine Displacement (cc) Fuel Tank Capacity (qt) Common Service Parts N ep o ro t fo du r ct io n Product Specifications 6.50 190 1.6 6.50 190 1.6 6.75 190 1.
Instrucciones de seguridad y Manual del operador de las CORTADORAS DE CÉSPED CON CONDUCTOR A PIE SNAPPER® DE 55.9 cm (22") Modelos R N ep o ro t fo du r ct io n S2265 (7800189) SP2265 (7800165) SPV22675HW (7800190) NS2265 (7800228) NSP2265 (7800229) NSPV22675HW (7800230) NOTA: las especificaciones son correctas a la fecha de impresión, y están sujetas a cambios sin aviso previo. * La potencia sostenida real del motor será probablemente menor, debido a limitaciones operativas y factores ambientales.
Gracias por comprar este producto de calidad Snapper. Nos complace que haya puesto su confianza en la marca Snapper. Cuando se maneja y mantiene de acuerdo a las instrucciones que aparecen en este manual, su producto Snapper brindará muchos años de servicio seguro. Este manual contiene información sobre la seguridad para que esté enterado de los peligros y riesgos asociados con la máquina y cómo evitarlos.
Seguridad del operador Índice Seguridad del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instrucciones importantees de seguridad del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Preparación Manejo N ep o ro t fo du r ct io n Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones importantees de seguridad ADVERTENCIA: Esta potente máquina cortacésped es capaz de amputar las manos y los pies y puede arrojar objetos causando lesiones e incluso la muerte. Si no se respetan las instrucciones de SEGURIDAD siguientes tanto el operador como otras personas corren peligro de sufrir lesiones o la muerte. El propietario de la máquina debe entender estas instrucciones y permitir que esta máquina la manejen únicamente las personas que entienden estas instrucciones.
Instrucciones importantees de seguridad (Continuación) Manejo seguro de la gasolina (viene de la columna anterior) Manejo Manejo (viene de la columna anterior) 13. NO maneje la cortadora sin que el recogedor de hierba completo, la protección de descarga, la protección posterior u otros dispositivos de seguridad, estén colocados y funcionando correctamente. NO apunte la descarga hacia la gente, automóviles, ventanas o puertas. 14. NO descargue material contra una pared u obstrucción.
Preparación ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ensamblaje o mantenimiento al cortacésped, desconecte el cable de la bujía. C NOTA: En este manual de instrucciones, las indicaciones izquierda y derecha describen la ubicación de una pieza teniendo el usuario parado detrás del asidero. El cortacésped se ensambló completamente en la fábrica. Cuando el cortacésped se colocó en la caja de cartón, el asidero se colocó en la posición de almacenamiento.
Preparación (Continuación) Altura de la manija (excepto los modelos de ruedas altas) 1. Gire las perillas (A, Figura 4) de los lados de la manija inferior (B) para retraer los pasadores de sujeción. Alinee la manija inferior con el juego de agujeros correspondiente de los soportes de manija (C). Gire las perillas para liberar los pasadores de sujeción y asegurar la manija inferior. C Preparación Nota: No remueva el conjunto inferior de pernos y tuercas que aseguran el asidero inferior.
Preparación (Continuación) Ensamblaje de la bolsa de césped (No todos los modelos) B 1. Deslice el armazón (A, Figura 5) dentro de la bolsa de césped (B). A Figura 5: Instalación del armazón 2. Verifique que la manija (A, Figura 6) está en el lado exterior de la bolsa de césped. N ep o ro t fo du r ct io n A C 3. Primero, sujete los ganchos (B, Figura 6) al costado del armazón (C). Luego, sujete los ganchos a la parte superior e inferior del armazón.
Preparación (Continuación) Montaje de la bolsa de césped (No todos los modelos) 1. Para montar la bolsa de césped en el cortacésped, levante la puerta trasera (A, Figura 7). Sosteniendo la bolsa de césped mediante la manija (B), monte los ganchos (C) de ambos extremos del armazón de la bolsa de césped sobre la barrapivote (D) de la puerta trasera. Baje la bolsa de césped contra la parte trasera del cortacésped. Baje la puerta trasera.
Preparación (Continuación) Sujeción del deflector de descarga de montaje lateral ADVERTENCIA: Para evitar que el motor arranque, desconecte el cable de la bujía. 1. Levante la cubierta del triturador (A, Figura 8). 2. Deslice las dos lengüetas (B) del deflector lateral (C) debajo del pasador-pivote. 3. Baje el deflector lateral. Verifique que la lengüeta de enganche (A, Figura 9) atraviesa la ranura en el deflector lateral. 4. Baje la cubierta del triturador (A, Figura 10). 5. Conecte el cable a la bujía.
Preparación (Continuación) Recomendaciones acerca del triturado N ep o ro t fo du r ct io n Preparar el motor Si la calidad del corte es secundaria, ensaye lo siguiente: Fije los ajustadores de altura en una altura de corte más alta. Corte el césped más frecuentemente. Maneje el cortacésped a una velocidad de avance más lenta. Traslape las franjas de corte en vez de cortar una franja completa con cada pasada. Corte dos veces el césped a través de las áreas de margen.
Manejo Palanca de parada del motor Libere la palanca de parada del motor (A, Figura 11) y el motor y la cuchilla se detendrán automáticamente. Para mantener en funcionamiento el motor, sostenga la palanca de parada del motor en la posición de operación (B). ADVERTENCIA: Para una operación segura, el sistema de tracción debe desactivarse inmediatamente cuando se libera la palanca del sistema de tracción.
Manejo (Continuación) Encendido del motor ADVERTENCIA: La cuchilla girará cuando el motor se ponga en funcionamiento. IMPORTANTE: Antes de arrancar el motor, accione varias veces la palanca de parada del motor. Verifique que el cable de parada del motor se mueve libremente. Nota: El diseño del motor no incluye un control del acelerador o un ajuste de la velocidad del motor.
Mantenimiento Mantenimiento del motor Utilice la siguiente sección de Mantenimiento para mantener su unidad en buenas condiciones de funcionamiento. Toda la información de mantenimiento para el motor está en el "Manual de Instrucciones del Motor". Antes de arrancar el motor, lea este manual. Arranque difícil. Ahumado del motor. Ensuciado de la bujía. Saturación de aceite o gasolina del filtro de aire.
Mantenimiento (Continuación) Desmontaje de la correa de transmisión (Sólo las unidades autopropulsadas) ADVERTENCIA: Antes de desmontar la correa, desconecte el cable de la bujía. 1. Remueva el tornillo que sujeta la cubierta de correa (A, Figura 17). Remueva la cubierta de la correa. b. Luego, afloje la tuerca ajustadora sólo lo suficiente para permitir que el espaciador gire. La tensión de la correa de transmisión ahora está correcta. 8. Instale la cubierta de la correa. 9.
Mantenimiento (Continuación) Ajuste del cable del sistema de tracción de las ruedas (Sólo las unidades autopropulsadas) ADVERTENCIA: Antes de ajustar el cable del sistema de tracción de las ruedas, libere la palanca de parada del motor y espere que el motor se detenga. Si el sistema de tracción no se activa y desactiva correctamente, revise el asidero en cuanto a ensamblaje correcto.
Mantenimiento (Continuación) Servicio de mantenimiento de la cuchilla ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar la cuchilla o el adaptador de cuchilla, desconecte el cable de la bujía. Si la cuchilla golpea un objeto, detenga el motor. Desconecte el cable de la bujía. Revise la unidad en busca de daños. Revise frecuentemente la cuchilla en cuanto a desgaste o daño tales como grietas. Revise frecuentemente el perno que sostiene la cuchilla. Mantenga apretado el perno.
Mantenimiento (Continuación) A B C D N ep o ro t fo du r ct io n Figura 23: Afilado de la cuchilla Mantenimiento Preparación del cortacésped para almacenamiento ADVERTENCIA: No extraiga gasolina mientras se está en el interior de una edificación, cerca de una llama, o mientras usted fuma. Los vapores de la gasolina pueden causar una explosión o un incendio. R 1. Drene el tanque de combustible. 2. Permita que el motor permanezca en funcionamiento hasta que se le agote la gasolina. 3.
Solución de problemas El motor no arranca. 1. Verifique que el tanque de combustible está lleno con gasolina limpia. No utilice gasolina vieja. 2. En un motor frío, oprima el botón cebador (opcional en algunos modelos). Para averiguar el número de veces requerido para oprimir el botón cebador, vea las instrucciones del fabricante del motor. 3. Verifique que el cable (eléctrico) de la bujía está conectado a la bujía. 4. Ajuste el carburador. Consulte el Manual del Motor. 5.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Por dos (2) años a contar de la fecha de compra de este producto para ser usado por el comprador original, SNAPPER, por intermedio de cualquier concesionario autorizado SNAPPER reemplazará, gratuitamente (con la excepción de impuestos donde sean aplicables), cualquier pieza o piezas que después de ser examinadas por la fábrica en McDonough, Georgia, EE.UU., mostrara tener defectos en el material o en la fabricación o ambos.
GUÍA PARA MANEJAR EN PENDIENTES Maneje el tractor cortacésped hacia arriba y hacia abajo en las pendientes, nunca a lo ancho. APUNTE Y SOSTENGA ESTA GUÍA A NIVEL CON UN ÁRBOL VERTICAL, LA ESQUINA DE UNA ESTRUCTURA, UN POSTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA O UNA VALLA. PLIEG U E E N LA L ÍNE A D E PUNT OS 15 GRADOS Maneje el cortacésped de empuje a lo ancho en las pendientes, nunca hacia arriba y hacia abajo.
R N ep o ro t fo du r ct io n Notas 20 www.snapper.
N ep o ro t fo du r ct io n R Notas 21
CORTADORAS DE CÉSPED CON CONDUCTOR A PIE SNAPPER® DE 55.9 cm (22") Especificaciones del Producto S2265 / NS2265 SP2265 / NSP2265 SPV22675HW / NSPV22675HW Tamaño de plataforma (pulg.) 22 1.5 - 3.5 N/A 22 1.5 -3.5 22 1.5 - 3.5 Velocidad/Relación variable 0 - 4.2 Altura de corte (pulg.) Tipo de transmisión Cilindrada del motor (cc) Capacidad del tanque de combustible (cuarto de galón) Piezas de repuesto comunes Velocidad/Relación única N/A 2.