n N o R tf ep o r ro du ct io Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. SNAPPER is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation.
Manual Contents: California Proposition 65..................................................... 2 General Information.............................................................. 2 Operator Safety..................................................................... 2 Features and Controls..........................................................5 Operation............................................................................... 6 Maintenance............................................................
4. Lay the smartphone or angle finder tool on the straight edge and read the angle in degrees. This is the slope of your lawn. Symbol Meaning Symbol Meaning Amputation hazard Thrown objects hazard Keep a safe distance Keep children away Roll-over hazard Amputation hazard Note: A paper gauge slope identification guide is included in your product literature packet and is also available to download from the manufacturer's website.
Important: If any safety decals become worn or damaged, and cannot be read, order replacement decals from your local dealer. C Decal, Warning Part No. 7105772 D Decal, Warning Part No. 80076724 2 Safety Messages B 4 n Decal, Danger / Warning Part No. 80076723 N o R tf ep o r ro du ct io A WARNING Read, understand, and follow all the instructions and warnings in the Operator's Manual and on the machine, engine, and attachments before you operate this machine.
WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headaches, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • Operate equipment ONLY outdoors. • Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. Features and Controls Ref.
L Icon Transmission Shift Lever - selects transmission speed and direction Icon Definition Forward Ground Speed Neutral (no ground speed) Reverse ground speed M Reverse Lockout Override Lever (hidden from view) - temporarily allows mower blade to operate with transmission in reverse --- --- Operation Operating Area • Mow up and down slopes not across. • Reduce speed and be careful on slopes. • Do not operate on slopes over 10 degrees, which is a 3.5 foot rise over a 20 foot length.
• The brake pedal is NOT fully depressed (parking brake OFF). Test 2 — Engine SHOULD crank and start if • The blade lever is disengaged, AND • The brake pedal is fully depressed (parking brake ON). Test 3 — Engine should SHUT OFF if • The operator rises off the seat with the blade lever engaged. • The operator rises off the seat with the brake pedal NOT fully depressed (parking brake OFF).
If the oil level is between the ADD and FULL marks, do not start the engine. Contact an authorized dealer to have the oil pressure problem corrected. • Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Use only an approved fuel container. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane / 87 AKI (91 RON). For high altitude use, see below.
7 N o R tf ep o r ro du ct io n 6 Note: If the seat does not move after loosening the knobs, it may be necessary to loosen the 5/16 inch patch lock screws or hex nuts (B) located at the rear of the seat. Set the Parking Brake 1. To set the park brake, depress the clutch/brake pedal (A, Figure 12) all the way down, slide the park brake latch (B) all the way in to the engaged position, and release the clutch/brake pedal. A detent in the park brake latch will keep the park brake engaged.
1. Move the transmission shift lever to (N) Neutral. See Wheel Drive. 10 WARNING It is possible to start the engine with the transmission shift lever in a drive position. DO NOT start the engine with the transmission shift lever in a drive position. 2. Make sure that the Blade Lever (A, Figure 8) is OFF. N o R tf ep o r ro du ct io n 8 5. Turn the ignition key (A, Figure 11) to START until the engine starts.
6. After the engine starts, move the engine speed control to FAST and allow a brief warm-up until the engine runs smooth. 13 Manual Start Start the engine as follows: 1. Move the transmission shift lever to (N) Neutral. See Wheel Drive. WARNING It is possible to start the engine with the transmission shift lever in a drive position. DO NOT start the engine with the transmission shift lever in a drive position. 2. Make sure that the Blade Lever (A, Figure 8) is OFF. 3.
Mowing 14 DANGER This machine is capable of amputating hands and feet, and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. • Only operate the machine in daylight hours or good artificial light. • Avoid holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden hazards. Uneven terrain can overturn the machine or cause operator to lose their balance or footing. • Do not direct discharge material toward anyone.
Reverse Mowing Option (RMO) DANGER Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. n • Keep children out of the operating area and under the watchful care of a responsible adult. • Do not carry passengers, especially children, even with the blade(s) shut off.
Note: For best cutting results, move the transmission shift lever into a slow forward speed and the engine speed control to a fast position. This combination will allow the mower blades to lift the grass while cutting smoothly and evenly. 18 Install Discharge Deflector WARNING DO NOT attempt any adjustments, maintenance, service or repairs with the engine running. • • • • • Engage the Wheel Drive 1. With the engine running, move the engine speed control to FAST. STOP engine. Stop blade.
RIDER AND MOWER 21 Clean debris from engine compartment Every 25 Hours or Annually* Check tire pressure Check mower blade stopping time Check rider and mower for loose hardware Every 50 Hours or Annually* Clean battery and cables Check rider brakes See Dealer Annually to Lubricate rider and mower Check mower blades** * Whichever come first. ** Check blades more often in regions with sandy soils or high dust conditions. 5.
2. Check the torque of the blade mounting bolts (A, Figure 22). As necessary, torque to 30 to 40 ft. lbs. 3. Check the blade for sharpness, wear and damage. See Blade Wear Limits. 22 Blade Sharpening 1. Obey the WARNING statements found on this page. 2. Carefully stand the Rear Engine Rider on its rear bumper. 3. Remove the bolts (B, Figure 24), washers (C) and nuts (D) securing the mower blade (A) to the spindle.
WARNING If the mower blade does not come to a complete stop within 5 seconds, do not operate the machine. Contact your dealer for assistance. Clean the Battery and Cables WARNING When removing or installing battery cables, disconnect the negative cable FIRST and reconnect it LAST. If not done in this order, the positive terminal can be shorted to the frame by a tool. 1. Carefully pull each side of the battery cover (A, Figure 26) away from the ratchet fasteners (B) and remove the cover. 26 3.
6. Measure the distance from the blade tips to the floor. If the measurement is within 1/8 in. from side-to-side, the deck attitude is satisfactory. If difference from side-to-side is greater than 1/8 in., continue with adjustment. 29 7. Loosen the hardware (A, Figure 28) that retains the left side of the blade pedal (B). 8. Move the lift arm (C, Figure 28) up or down as required until the blade tips are within 1/8 in. of each other. 9. Tighten the hardware loosened in Step 7.
1. The grease fitting (A, Figure 33) on the left rear axle bearing requires three shots of general purpose grease from grease gun. 30 2. The right rear axle bearing is lubricated by the differential lubricant and requires no grease. 33 Front Wheel Bearing Lubricate the front wheel grease fittings (A, Figure 31) with five shots of general purpose grease, from a grease gun.
34 36 35 N o R tf ep o r ro du ct io 4. To check lubricant in the chain case, remove the fill/level plug and look for lubricant on the internal components of the chain case. If no lubricant is visible, add transmission grease as needed. n 3. Check the fill/level plug (A, Figure 35) on the chain case (B) for damage. If signs of wear or cracks are visible, replace with a new plug. 7. Carefully remove the cap (B, Figure 36) and lower the hose into an approved container (C). 8.
1. Pull up on the cover handle (A, Figure 38). Rotate the cover handle toward the engine and then remove the cover (B). 37 2. Remove the pre-cleaner (C, Figure 38), if equipped, and the filter (D). 3. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter. 4. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water. Then allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 5.
7. Install the filter on the intake. Push the end of the filter into the base as shown. Make sure filter fits securely in the base. Storage - Fuel System 8. Install air filter cover and secure with fasteners. add STA-BIL 360° PROTECTION™ to the fuel as specified by the manufacturer’s instructions. This keeps fuel fresh and decreases fuel-related problems or contamination in the fuel system. 39 Fuel can become stale when kept in a storage container for more than 30 days.
Troubleshooting Troubleshooting Chart PROBLEM Engine Will Not Start Using Electric Starter. Engine Stalls After Running. 1. Fuel tank empty. 1. Fill fuel tank with fresh fuel to proper level. 2. Engine needs choking. 2. Move engine speed control to CHOKE position. 3. Spark plug wire disconnected. 3. Place spark plug wire onto spark plug. 4. Park brake not engaged. 4. Engage park brake. 5. Ignition is in the OFF position. 5. Turn ignition switch to the RUN position. 1. Fuel tank empty. 1.
Specifications Specifications Chart Item 2691525-00 2691526-00 28 in. / 71 cm 33 in. / 84 cm Height of Cut 1.5 - 4.0 in. / 3,8 - 10,2 cm 1.5 - 4.0 in. / 3,8 - 10,2 cm Transmission Type Variable-speed disc drive Variable-speed disc drive Ground Speed - Forward 0.85 - 4.5 mph / 1,4 - 7,24 kph 0.85 - 4.5 mph / 1,4 - 7,24 kph Ground Speed - Reverse 0 - 1.6 mph / kph 0 - 1.
Propuesta 65 de California................................................ 25 Información general............................................................25 Seguridad del operador..................................................... 25 Características y controles................................................28 Operación.............................................................................29 Mantenimiento..................................................................... 39 Almacenamiento......
(C y D, figura 1) están disponibles en las ferreterías locales o en línea (también llamadas inclinómetro, transportador, medidor de ángulo o calibrador de ángulo). Aquellas con dial (C) o digitales (D) funcionan, otras pueden no funcionar. Lea y siga las instrucciones de la herramienta de medición de ángulos. 3. Coloque el borde recto de dos (2) pies a lo largo de la parte más empinada de la pendiente del césped. Coloque la placa hacia arriba y hacia abajo de la pendiente. 4.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. A Calcomanías, Peligro / Advertencia N.º de pieza 80076723 B Calcomanía, Peligro N.° de pieza 7101665 PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas. AVISO indica una acción que podría provocar daños al producto. Calcomanías de seguridad Antes de usar la máquina, lea las calcomanías deseguridad. Compare la figura 2 con la tabla a continuación.
Mensajes de seguridad 3 ADVERTENCIA Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias en el Manual del operador y en la máquina, el motor y los aditamentos antes de operarla. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad incluidas en este manual y en el equipo podría resultar en la muerte o lesiones graves. n Las letras de identificación en la Figura 3 se corresponden con las características y los controles que coinciden con su máquina indicados en la siguiente tabla.
Ref. Descripción Ícono Definición del ícono Motor encendido (marcha) Arranque del motor Ref. Descripción M Palanca de transferencia de mando con bloqueo de reversa (oculta): permite que la cuchilla del cortacésped opere temporalmente con la transmisión en reversa Ícono --- Definición del ícono --- Operación Área de funcionamiento 1. Conozca el área donde planea operar la cortacésped.
Esta máquina está equipada con un sistema de interbloqueo de seguridad. No intente desviar ni alterar los interruptores y dispositivos. ADVERTENCIA Si la máquina no pasa una prueba de seguridad, no la ponga en funcionamiento. Consulte a un distribuidor autorizado. Prueba 1: El motor NO debe arrancar si • La palanca de las cuchillas está activada, O • El pedal del freno NO se oprimió completamente (freno de estacionamiento DESACTIVADO).
Las temperaturas exteriores determinarán la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Use la tabla para seleccionar la mejor viscosidad para el margen de temperatura exterior que se espera. 4 A SAE 30 - El uso de SAE 30 a temperaturas inferiores a 40 °F (4 °C) provocará dificultades de arranque. B 10W-30 - El uso de 10W-30 a temperaturas mayores a 80 °F (27 °C) puede provocar un aumento en el consumo de aceite. Revise el nivel de aceite con mayor frecuencia. C 5W-30 E Vanguard® Sintético 15W-50 .
• Compruebe con frecuencia que no haya grietas o fugas en las líneas de combustible, el tanque, la tapa y los accesorios. Reemplace las piezas, si es necesario. • Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. • Use solo un recipiente para combustible aprobado. AVISO No utilice gasolinas no aprobadas, como la E15 y la E85. No mezcle la gasolina con aceite ni modifique el motor para usarlo con combustibles alternativos.
7 N o R tf ep o r ro du ct io n 6 Nota: Si el asiento no se mueve luego de haber soltado las perillas, puede que deba soltar los tornillos o las tuercas hexagonales de seguridad de 5/16 pulgadas (B) ubicados en la parte posterior del asiento. Activar el freno de estacionamiento 1.
ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso, incoloro e inodoro. 9 Respirar monóxido de carbono puede causar náuseas, desmayos, o incluso la muerte. El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte. • Arranque el motor y hágalo funcionar al aire libre. • No arranque el motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las puertas o las ventanas se encuentren abiertas. Arranque eléctrico Encienda el motor de la siguiente manera: 1.
12 n 11 N o R tf ep o r ro du ct io 6. Después de que arranque el motor, mueva el control de velocidad del motor a RÁPIDO y permita un calentamiento breve hasta que el motor funcione sin problemas. Arranque manual 4. Mueva el control de velocidad del motor (A, Figura 10) a ESTRANGULACIÓN (B) para encender un motor frío. 5. Gire la llave de ignición(A, Figura 13) a ENCENDIDO. 13 Encienda el motor de la siguiente manera: 1. Mueva la palanca de cambio de la transmisión a neutro (N).
Una vez que haya arrancado el motor, mueva el control de velocidad del motor a RÁPIDO. 7. Permita que el motor se caliente brevemente hasta que funcione sin problemas. Para detener el motor en caso de emergencia, gire la llave de ignición a la posición APAGADO. Para apagar el motor normalmente, siga el procedimiento que se indica en Detención del tractor y el motor. Cuchilla del cortacésped 1.
Ajuste de la altura de corte Ajuste la altura de corte levantando o bajando la palanca de elevación de la cubierta (A, Figura 16) a la altura deseada de la muesca de corte (B). 17 N o R tf ep o r ro du ct io n 16 Activar las cuchillas del cortacésped 1. Con el motor en funcionamiento, mueva el control de velocidad del motor a RÁPIDO. 2.
Opción de corte de césped marcha atrás (RMO) 18 PELIGRO Cortar el césped marcha atrás puede ser peligroso para los transeúntes. Pueden ocurrir accidentes graves si el operador no está atento ante la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraídos por la máquina y por la actividad del cortacésped. Nunca dé por hecho que los niños vayan a permanecer en el último lugar en el que los vio. Activar la tracción de las ruedas 1.
velocidad hacia adelante sin presionar el pedal de embrague o freno. Nota: Para obtener mejores resultados de corte, mueva la palanca de cambio de la transmisión a una velocidad hacia adelante lenta y el control de velocidad del motor a una posición rápida. Esta combinación permitirá que la cuchilla del cortacésped levante el césped mientras corta de manera suave y uniforme. Instalar el deflector de descarga 2. Levante la cubierta de mantillo.
ADVERTENCIA Las chispas no intencionales pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. MOTOR Reemplace el filtro de aire Reemplace el prefiltro Consulte con el distribuidor anualmente para que El arranque accidental puede provocar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.
Reemplazo de la cuchilla del cortacésped 24 ADVERTENCIA Use guantes gruesos de cuero cuando manipule o trabaje alrededor de las cuchillas de corte. Las cuchillas son extremadamente afiladas y pueden provocar lesiones graves. NO use una cuchilla de corte que muestre señales de desgaste o daños excesivos. Límites de desgaste de la cuchilla 1.
ADVERTENCIA Si la cuchilla del cortacésped no se detiene por completo dentro de los 5 segundos, no opere la máquina. Comuníquese con su distribuidor si necesita ayuda. sección Limpieza de la batería y los cables ADVERTENCIA Si va a quitar o instalar cables de la batería, desconecte PRIMERO el cable negativo y vuelva a conectarlo AL FINAL. Si no se sigue este orden, el terminal positivo puede provocar un cortocircuito con el armazón mediante una herramienta. 1.
3. Retire el cable de la bujía de encendido y fije el cable lejos de la bujía. 4. coloque un trozo de hierro angular, tubería u objeto similar bajo la parte posterior central de la cubierta. 5. Retire las cadenas para colgar posteriores (A, Figura 29) y permita que la parte posterior central de la cubierta descanse sobre el hierro angular. 6. Mida la distancia desde las puntas de la cuchilla hasta el piso. Si la medida está dentro de 1/8 pulg de lado a lado, la altitud de la cubierta es satisfactoria.
1. Lea, comprenda y obedezca las declaraciones de ADVERTENCIA que se encuentran en esta sección. 32 2. Posicione cuidadosamente la carretilla con motor trasero sobre el parachoques trasero. 3. Lubrique el engrasador del eje (A, Figura 30) con tres inyecciones de grasa de uso general de una pistola de grasa. Nota: Algunos modelos están equipados con cojinetes de ejes sellados, que no requieren lubricación. 30 Cojinete del eje trasero 1.
Importante: Llenar en exceso el diferencial con lubricante podría ocasionar una fuga hacia los componentes de la transmisión. 34 4. Para controlar el lubricante en el cárter de cadena, retire el tapón de llenado o nivel y observe si hay lubricante en los componentes internos del cárter de cadena. Si no hay lubricante visible, agregue grasa de transmisión según sea necesario. 35 6. Desconecte la manguera de drenaje de aceite (A, Figura 36). 36 N o R tf ep o r ro du ct io 3.
El sistema de filtro de aire usa un filtro de aire de cartucho plano o cilíndrico. Algunos modelos también están equipados un prepurificador que se puede lavar y volver a usar. 37 Filtro de aire plano 1. Tire del mango de la cubierta (A, Figura 38). Gire el mango de la cubierta hacia el motor y luego retire la cubierta (B). 2. Retire el prepurificador (C, Figura 38), si tiene, y el filtro (D). 3. Para soltar la suciedad, golpee suavemente el filtro sobre una superficie dura.
4. Para soltar la suciedad, golpee suavemente el filtro sobre una superficie dura. Si el filtro está excesivamente sucio, cámbielo por otro nuevo. 3. Vacíe el combustible del tanque (a menos que utilice un estabilizador de combustible; consulte Almacenamiento Sistema de combustible). 5. Lave el prefiltro con detergente líquido y agua. Luego deje que se seque completamente al aire. No engrase el pre-filtro. 4. Arranque el motor y permita que funcione hasta que se le acabe el combustible.
Solución de problemas Tabla de Solución de problemas El motor no arranca cuando se utiliza el motor de arrancador retráctil. ACCIÓN CORRECTIVA 1. El tanque de combustible está vacío. 1. Llene el tanque con combustible fresco hasta el nivel correcto. 2. El motor necesita el uso del estrangulador. 2. Mueva el control de velocidad del motor a la posición ESTRANGULADOR. 3. El cable de la bujía está desconectado. 3. Coloque el cable de la bujía en la bujía. 4.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE La descarga de césped es deficiente. ACCIÓN CORRECTIVA 6. Inclinación excesiva de la cubierta, de adelante hacia atrás. 6. Ajuste la nivelación de adelante hacia atrás. 7. Las cuchillas de corte están desafiladas o dañadas. 7. Afile los bordes de corte o reemplace las cuchillas. 1. La velocidad del motor es demasiado lenta. 1. Mueva el control de velocidad del motor a la posición RÁPIDO. 2. La velocidad de desplazamiento hacia adelante es demasiado rápida. 2.
Especificaciones Tabla de especificaciones Ítem Tamaño de la cubierta Altura de corte Tipo de Transmisión Velocidad de desplazamiento: hacia adelante 2691526-00 28 pulg / 71 cm 33 pulg / 84 cm 1.5 - 4.0 pulg / 3,8 - 10,2 cm 1.5 - 4.0 pulg / 3,8 - 10,2 cm Disco de transmisión de velocidad variable Disco de transmisión de velocidad variable 0.85 - 4.5 mph / 1,4 - 7,24 kph 0.85 - 4.5 mph / 1,4 - 7,24 kph 0 - 1.6 mph / kph 0 - 1.
Proposition 65 Californie................................................... 51 Renseignements généraux................................................ 51 Sécurité de l’utilisateur...................................................... 51 Caractéristiques et commandes........................................54 Utilisation............................................................................. 55 Entretien...............................................................................65 Entreposage........
quincailleries ou en ligne (s’appellent aussi inclinomètre, rapporteur, goniomètre ou jauge d’angle). Le type à cadran (C) ou le type numérique (D) fonctionne alors que d’autres peuvent ne pas fonctionner. Lire et respecter les directives fournies avec l’inclinomètre. 3. Placer le bord droit de deux (2) pieds de long sur le bord le plus escarpé de la pente de la pelouse. Placer le panneau en montant et en descendant la pente. 4.
AVIS indique une situation qui pourrait causer des dommages au produit. B Autocollant, Danger N° de pièce 7101665 C Autocollant, Avertissement N° de pièce 7105772 D Autocollant, Avertissement Nº de pièce 80076724 Autocollants de sécurité Avant de faire fonctionner votre appareil, lisez les autocollants de sécurité. Comparer la Figure 2 avec la table ci-dessous. Les précautions et les avertissements sont pour votre sécurité.
Messages de sécurité 3 AVERTISSEMENT Lire, comprendre et suivre toutes les instructions et tous les avertissements figurant dans ce manuel, et sur la machine le moteur et les raccordements avant de la faire fonctionner. Le non-respect des consignes de sécurité de ce manuel et sur l’équipement peut entraîner la mort ou une blessure grave. n Faire correspondre les lettres de la Figure 3 aux caractéristiques et commandes qui correspondent à votre machine tel qu’énumérées sur le tableau joint.
Icône Définition de l’icône Moteur en marche (fonctionne) Démarrage du moteur F Pédale d’embrayage/frein - engage l’embrayage et le frein Embrayage engagé Frein activé (engagé) G Loquet de frein de stationnement verrouille le frein H Pédale de lame - verrouille le levier de la lame de coupe en position engagée --- --- I Couvercle de déchiquetage --- --- J Levier de lame - engage la lame de coupe M Levier de priorité de verrouillage en marche arrière (non illustré) permet temporairement q
Cette machine est équipée d’un système d’interverrouillage de sécurité. Ne pas tenter de contourner ou d’altérer les commutateurs et les dispositifs. AVERTISSEMENT Si la machine ne réussit pas le test de sécurité, ne pas opérer la machine. Veuillez voir un concessionnaire agréé. Test 1 – Le moteur NE DOIT PAS démarrer si • La manette de lame est engagée, OU • La pédale de frein n’est PAS complètement enfoncée (frein de stationnement DESSERRÉ).
sélectionner la meilleure viscosité pour la plage de températures extérieures prévues. 4 SAE 30 - En dessous de 40 °F (4 °C), l’utilisation de SAE 30 causera A une difficulté de mise en marche. B 10W-30 - Au-dessus de 80 °F (27 °C), l’utilisation de 10W-30 peut causer une augmentation de la consommation d’huile. Vérifier le niveau d’huile plus fréquemment. C 5W-30 D Synthétique 5W-30 MC E Synthétique 15W-50 de Vanguard .
• Une essence avec jusqu’à 10 % d’éthanol (gazohol) est acceptable. AVIS Ne pas utiliser d’essence non approuvée, comme que E15 et E85. Ne pas mélanger de l’huile avec le carburant ou modifier le moteur afin de pouvoir utiliser des carburants alternatifs. L’utilisation de carburants non approuvés endommagera les composants du moteur et annulera la garantie du moteur. • Vérifier fréquemment les conduites de carburant, le réservoir, le bouchon et les accessoires pour fissures et fuites.
7 N o R tf ep o r ro du ct io n 6 Remarque : Si le siège ne bouge pas après avoir desserré les boutons, il faut peut-être desserrer les vis de blocage 5/16 pouce ou les écrous hexagonaux (B) à l’arrière du siège. Appliquer le frein de stationnement 1. Pour appliquer le frein de stationnement, enfoncer la pédale d’embrayage/frein (A, Figure 12) jusqu’au fond, glisser le loquet de frein de stationnement (B) jusqu’au bout en position engagée et relâcher la pédale d’embrayage/frein.
AVERTISSEMENT Les moteurs dégagent du monoxyde de carbone, un gaz toxique sans odeur et sans couleur. 9 Le fait de respirer le monoxyde de carbone peut causer des nausées, des évanouissements ou la mort. Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort. • Démarrer et faites tourner le moteur à l’extérieur. • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un endroit clos, même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes.
12 n 11 N o R tf ep o r ro du ct io 6. Lorsque le moteur est démarré, déplacer la commande de régime du moteur à RAPIDE et laisser réchauffer un peu jusqu’à ce que le moteur tourne sans raté. Démarrage manuel 4. Déplacer la commande de vitesse (A, Figure 10) à la position de l’ÉTRANGLEUR (B) afin de démarrer un moteur froid. Suivez les directives suivant pour la mise en marche du moteur : 5. Tourner la clé de contact (A, Figure 13) à MARCHE. 13 1.
Après le démarrage du moteur, déplacer la commande de vitesse du moteur à RAPIDE. 7. Permettre un bref réchauffement jusqu’à ce que le moteur tourne sans à-coups. En cas d’urgence, le moteur peut être arrêté en mettant la clé de contact sur ARRÊT. Pour l’arrêt normal du moteur, suivre la procédure indiquée dans Arrêt de la tondeuse autoportée et du moteur. Arrêt de la tondeuse autoportée et du moteur 1.
Régler la hauteur de coupe Ajuste la hauteur de coupe en soulevant ou abaissant le levier de levage du plateau (A, figure 16) à l’encoche de hauteur de coupe désirée (B). 17 N o R tf ep o r ro du ct io n 16 Engager les lames de la tondeuse 1. Lorsque le moteur tourne, déplacer la commande de vitesse du moteur à RAPIDE. 2. Déplacer la manette de la lame (A, Figure 17) sur MARCHE, puis enfoncer les pédales de lame (B) pour tenir la manette de lame en position de MARCHE.
Option de tonte en marche arrière (RMO) 18 DANGER Tondre en marche arrière peut être dangereux pour les spectateurs. Les accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est pas attentif à la présence des enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et l’activité de tonte. Ne jamais supposer que les enfants resteront à l’endroit où ils ont été vus pour la dernière fois. Embrayer la roue motrice 1. Lorsque le moteur tourne, déplacer la commande de vitesse du moteur à RAPIDE. 2.
Remarque : Pour de meilleurs résultats de coupe, déplacer le levier de changement de rapport dans un rapport avant lent et la commande de vitesse du moteur à une position rapide. Cette combinaison permettra à la lame de la tondeuse de soulever l’herbe tout en coupant bien et uniformément. Installer le déflecteur d’éjection 3.
Un démarrage accidentel peut entraîner un emmêlement, une amputation traumatique ou une lacération. Avant d’effectuer des réglages ou des réparations : • Débrancher le câble de bougie et le garder à l’écart de la bougie. • Débrancher la batterie à la borne négative (uniquement sur les moteurs munis de démarreur électrique). • Utiliser uniquement des outils appropriés. • Ne pas altérer le ressort du régulateur, la tringlerie ou toute autre pièce pour augmenter le régime du moteur.
Remplacement de la lame de coupe 24 AVERTISSEMENT Porter des gants de cuir épais pour manipuler ou travailler autour de lames de coupe. Les lames sont extrêmement tranchantes et peuvent causer de graves blessures. NE PAS utiliser une lame de coupe qui présente des signes d’usure ou de dommages excessifs. Limites d’usure de la lame 1.
AVERTISSEMENT Si la lame de la tondeuse ne s’arrête pas complètement en 5 secondes, ne pas opérer la machine. Contacter votre revendeur pour de l’aide. Nettoyer la batterie et les câbles AVERTISSEMENT Lors d’installation ou du retrait des câbles de batterie, débrancher EN PREMIER le câble négatif et le rebrancher EN DERNIER. Si cette procédure est effectuée dans l’ordre inverse, la borne positive risque d’être court-circuitée au châssis par un outil. 1.
3. Enlever le câble de la bougie d’allumage de la bougie et le sécuriser le câble loin de la bougie. 4. Répéter les étapes 1 à 3 jusqu’à ce qu’un nivellement approprié soit obtenu. 4. Placer un morceau de fer angulaire, de tuyau, ou objet similaire sous le centre arrière du châssis. 29 5. Retirer les étriers arrière (A, Figure 29) et laisser le centre arrière du plateau reposer sur le fer d’angle. 6. Mesurer la distance entre les extrémités de lame et le sol.
3. Lubrifier le graisseur de l’essieu (A, Figure 30) avec trois doses de graisse à usage polyvalent du pistolet graisseur. 32 Remarque : Certains modèles sont pourvus de roulements fermés, qui ne nécessitent pas de lubrification. 30 Roulement d’essieu arrière 1. Le graisseur (A, Figure 33) sur le palier de l’essieu gauche arrière requiert trois doses de graisse à usage polyvalent du pistolet graisseur.
lubrifiant visible sur les pièces internes du différentiel, ajouter de la graisse à transmission au besoin. Important : Un trop-plein de lubrifiant dans le différentiel entraînera la fuite du lubrifiant sur les composants de l’entraînement. 5. Retirer la jauge et l’essuyer avec un chiffon propre. 6. Déconnecter le tuyau flexible de purge d’huile (A, Figure 36). 36 N o R tf ep o r ro du ct io 3. Vérifier si le bouchon de remplissage/niveau (A, Figure 35) sur le carter de chaîne (B) est endommagé.
Le système de filtre à air utilise soit un filtre à air cartouche cylindrique ou plat. Certains modèles sont également équipés d’un préfiltre qui peut être lavé et réutilisé. 37 Filtre à air plat 1. Tirer vers le haut sur la poignée du couvercle (A, Figure 38). Tourner la poignée du couvercle vers le moteur et puis déposer le couvercle (B). 2. Retirer le préfiltre (C, Figure 38) le cas échéant et le filtre (D). 3. Pour faire tomber les débris, tapoter doucement le filtre sur une surface dure.
4. Pour faire tomber les débris, tapoter doucement le filtre sur une surface dure. Si le filtre est excessivement colmaté, le remplacer par un neuf. 3. Vider le carburant du réservoir de carburant (à moins d’utiliser un stabilisateur de carburant – Se reporter à Entreposage – Système de carburant). 5. Laver le dépoussiéreur primaire au détergent liquide et à l’eau. Le laisser ensuite sécher complètement à l’air. Ne pas huiler le dépoussiéreur primaire. 4.
Dépannage PROBLÈME Le moteur ne démarre pas avec le lanceur. Le moteur ne démarre pas en utilisant le démarrage électrique. MESURE CORRECTIVE 1. Réservoir d’essence vide. 1. Remplir le réservoir avec de l’essence fraîche jusqu’au niveau approprié. 2. Le moteur doit être étranglé. 2. Déplacer la commande du régime du moteur à la position ÉTRANGLEUR. 3. Bougie débranchée. 3. Brancher le câble de bougie sur la bougie. 4. Le frein de stationnement n’est pas appliqué. 4.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE CORRECTIVE 2. Vitesse d’avance trop rapide. 2. Déplacer le levier de vitesse à une vitesse inférieure. 3. L’herbe est mouillée. 3. Tondre quand l’herbe est sèche. 4. Lame excessivement usée ou endommagée. 4. Réparer la ou les lames de la tondeuse. 5. Accumulation d’herbe et de débris sous le châssis. 5. Nettoyer le dessous du plateau. N o R tf ep o r ro du ct io n Pour tous les autres problèmes, communiquer avec un revendeur agréé.
Fiche technique Tableau des spécifications Article Dimension du plateau Hauteur de coupe Type de transmission 2691525-00 2691526-00 28 po (71 cm) 33 po (84 cm) 1.5 - 4.0 po (3,8 - 10,2 cm) 1.5 - 4.0 po (3,8 - 10,2 cm) Disque d’entraînement à vitesse variable Disque d’entraînement à vitesse variable 0.85 - 4.5 mph (1,4 - 7,24 kph) 0.85 - 4.5 mph (1,4 - 7,24 kph) 0 - 1.6 mph ( kph) 0 - 1.
n N o R tf ep o r ro du ct io
n N o R tf ep o r ro du ct io
n N o R tf ep o r ro du ct io
n N o R tf ep o r ro du ct io