Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Advertências gerais de segurança Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Este manual de utilização Eliminação Como ler o manual de utilização Para poupar energia 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descrição geral Painel de comandos Placa de cozinha Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Mantenha as crianças afastadas do aparelho. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tente apagar uma chama/incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
Advertências • Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), coloque sempre equipamentos de proteção individual. • Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho, desative a alimentação elétrica geral. • Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes. • Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
Advertências • Não se sente sobre o aparelho. • As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridas nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do forno. • Não deixe o aparelho sem vigilância durante cozeduras que possam gerar um sobreaquecimento e o incêndio de gorduras e óleos. Preste a máxima atenção • Perigo de incêndio: Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura.
• Não coloque panelas ou frigideiras vazias sobre as zonas de cozedura ligadas. • Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Não lave em máquinas de lavar loiça os componentes removíveis como as grelhas da placa, os espalhadores e as tampas.
Advertências • As condições de regulação para este aparelho são indicadas na etiqueta de regulação de gás. • Providencie para que a ligação do gás seja executada por pessoal autorizado. • A colocação em funcionamento com o tubo flexível deverá ser efetuada de modo que o comprimento da tubagem não exceda os 2 metros de extensão máxima para os tubos flexíveis em aço e 1,5 metros para os tubos em borracha. • Os tubos não devem estar em contacto com as partes móveis e não devem ser esmagados.
Advertências 1.3 Finalidade do aparelho • Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância. 1.4 Chapa de identificação A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida. 1.
Advertências • Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. Informa-se que para a embalagem do aparelho foram utilizados materiais não poluentes e recicláveis. • Entregue os materiais de embalagem aos centros apropriados de recolha seletiva. Embalagens de plástico Perigo de asfixia • Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
Advertências PT 1.8 Para poupar energia • Preaqueça o aparelho apenas se exigido pela receita. • Se não estiver indicado o contrário na embalagem, descongele os alimentos congelados antes de os introduzir no compartimento de cozedura. • No caso de múltiplas cozeduras, aconselha-se a cozer os alimentos um após o outro para melhor aproveitar o compartimento de cozedura já aquecido. • De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor.
Descrição 2 Descrição 2.
Descrição 2.2 Painel de comandos 2 Lâmpada indicadora do forno principal Acende-se para indicar que o forno está em fase de aquecimento. Apaga-se ao alcançar a temperatura. A intermitência regular indica que a temperatura definida dentro do compartimento de cozedura é mantida constante.
Descrição 2.3 Placa de cozinha AUX = Auxiliar SR = Semi-rápido UR2 = Ultra-rápido 2.4 Outras partes Prateleiras de colocação Ventoinha de refrigeração O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a várias alturas. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (ver 2.1 Descrição geral). A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
Descrição 2.5 Acessórios disponíveis Tabuleiro Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Grelha Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobre ele e para a cozedura de tortas, pizzas e bolos de forno. Grelha de redução PT Útil para a utilização de recipientes pequenos. Suporte de Wok Útil para apoiar recipientes com alimentos em cozedura. Grelha para tabuleiro Útil para utilização de recipientes Wok.
Utilização 3 Utilização 3.1 Advertências Utilização não correta Perigo de queimaduras • Assegure-se que as coroas espalhadoras estejam colocadas correctamente nas suas bases, com as respectivas tampas. • As gorduras e os óleos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Preste a máxima atenção. Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
Utilização • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. • Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura. • Não apoie panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura. • Não utilize a porta aberta para apoiar panelas ou tabuleiros directamente sobre o vidro interior. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
Utilização Grelhas e tabuleiros Grelhas de redução As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do compartimento de cozedura. As grelhas de redução são apoiadas às grelhas da placa. Assegure-se de que estejam colocadas correctamente. Introduza delicadamente no compartimento de cozedura as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.
Utilização Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. Junto de cada botão está indicada a posição do queimador que lhe corresponde. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento electrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
Utilização 3.5 Utilização dos fornos Ligação do forno principal Para ligar o forno principal: • Rode o botão em sentido horário para selecionar a temperatura pretendida compreendida entre 50°C e 245°C. Ligação do forno auxiliar Para ligar o forno auxiliar: • Rode o botão em sentido horário para selecionar a temperatura pretendida compreendida entre 50°C e 245°C. • Rode depois o botão em sentido horário para selecionar uma das funções disponíveis na temperatura máxima.
Utilização Grill pequeno Esta função permite, por meio da acção do calor libertado pelo elemento central, grelhar as pequenas porções de carne e peixe, para preparar espetadas, torradas e todos os acompanhamentos de verdura na grelha. Grill O calor proveniente da resistência grill permite obter óptimos resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e, em combinação com o espeto rotativo (quando presente), permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme.
Utilização • Os alimentos devem ser condimentados antes de serem cozinhados. Mesmo o azeite ou a manteiga derretida devem ser barrados antes da cozedura. • Utilize o tabuleiro na primeira prateleira em baixo para a recolha dos líquidos produzidos pela grelhagem. • O tempo de duração da cozedura com o grill não deve exceder 30 minutos no forno auxiliar. Conselhos para a cozedura de bolos e biscoitos • De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor.
Utilização 3.7 Relógio programador Ajuste da hora Se a hora não estiver definida, o forno não ligará. Na primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresentará no visor os números a piscarem. 1. Pressione ao mesmo tempo as teclas e . O pontinho entre as horas e os minutos pisca. 5 Tecla de aumento do valor O relógio programador controla apenas o forno principal e não existe qualquer controlo sobre o forno auxiliar. 2. Através das teclas ou é possível ajustar a hora.
Utilização Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Depois de ter seleccionado uma função e uma temperatura da cozedura, prima a tecla . O visor mostrará os números e o símbolo visualizado entre as horas e os minutos. 2. Pressione as teclas ou para definir os minutos desejados. 3. Espere cerca de 5 segundos sem pressionar qualquer tecla para ativar a função.
Utilização 4. Espere cerca de 5 segundos sem pressionar qualquer tecla para ativar a função. No visor aparecerá a hora atual juntamente com os símbolos e . 5. No fim da cozedura os elementos de aquecimento serão desativados. No visor, o símbolo apaga-se, o símbolo pisca e ativa-se uma campainha. 6. Para desligar a campainha basta pressionar uma tecla qualquer do relógio programador. Não é possível definir durações de cozedura superiores a 24 horas.
Utilização Tabela indicadora das cozeduras do forno principal Peso (Kg) Função Posição da guia de baixo Temperatura (°C) Tempo (minutos) Assado de vitela 2 Circular 2 180 - 190 90 - 100 Lombo de porco 2 Circular 2 180 - 190 70 - 80 Rosbife 1 Circular 2 200 40 - 45 1,5 Circular 2 180 - 190 70 - 80 Alimentos Coelho assado Peito de peru 3 Circular 2 180 - 190 110 - 120 Cachaço no forno 2-3 Circular 2 180 - 190 170 - 180 Frango assado 1,2 Circular 2 180 - 190 65 - 7
Utilização Tabela indicadora das cozeduras do forno auxiliar Peso (Kg) Função Posição da guia de baixo Temperatura (°C) Tempo (minutos) Lasanha 3-4 Estática 1 220 - 230 45 - 50 Massa no forno 3-4 Estática 1 220 - 230 45 - 50 1 Estática 1 245 14 - 16 Alimentos Pizza Tarte de espinafre 1,2 Estática 1 220 - 230 35 - 40 Pão focaccia 0,8 Estática 1 190 - 200 18 - 20 1 Estática 1 170 - 180 35 - 40 0,4 Estática 1 170 - 180 20 - 25 0,8 Estática 1 170 - 180 18 - 20 1
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção Limpeza da grelha da placa de cozinha, das coroas espalhadoras e das tampas 4.1 Advertências 1. Extraia os elementos da placa de cozinha. 2. Lave em água quente e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações. 3. Seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. 4. Recoloque os elementos da placa de cozinha. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
Limpeza e manutenção Para uma boa conservação do compartimento de cozedura, é necessário limpá-lo regularmente após o ter deixado arrefecer. Evite deixar secar no interior do compartimento de cozedura resíduos de alimentos pois podem danificar o esmalte. Antes de cada limpeza extraia todas as partes removíveis. Para facilitar as operações de limpeza, aconselha-se a desmontar: • a porta • as armações de suporte das grelhas/ dos tabuleiros • a junta.
Limpeza e manutenção 3. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respectivas fendas situadas no forno assegurando-se que os sulcos (A) fiquem totalmente apoiados nas fendas. Baixe a porta e uma vez colocada remova os pernos dos orifícios das dobradiças. 4.4 Limpeza dos vidros da porta Aconselha-se a manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente comum.
Limpeza e manutenção 4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados. Utilize papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro. 5. Reintroduza os vidros na ordem inversa à da remoção. 6. Volte a colocar o vidro interior. Preste atenção para centrar e encaixar os 4 pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão. PT 3. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima.
Limpeza e manutenção No fim da limpeza, repita as operações acabadas de descrever para colocar novamente as armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros. Substituição da lâmpada de iluminação interna Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica do aparelho. O compartimento de cozedura é dotado de uma lâmpada de 40W. 4.
Limpeza e manutenção 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Não toque na lâmpada de halogéneo diretamente com os dedos, mas utilize uma cobertura isolante. PT 5. Introduza a lâmpada nova. 6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta interna do vidro (A) voltada para a porta. 7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada.
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação do gás Fuga de gás Perigo de explosão • Após cada intervenção, verifique que o binário de aperto das ligações de gás esteja compreendido entre 10 Nm e 15 Nm. • Quando necessário, utilize um regulador de pressão conforme a norma vigente. • Concluída a instalação, verifique se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilize chamas.
Instalação Enrosque de forma precisa o adaptador de mangueira 3 à ligação de gás (1) (rosca de ½” ISO 228-1) do aparelho interpondo o vedante (2). De acordo com o diâmetro do tubo de gás utilizado é possível enroscar o adaptador de mangueira (4) ao adaptador de mangueira (3). Depois de ter fechado o adaptador de mangueira, calce o tubo de gás (6) ao adaptador e fixe-o com a braçadeira (5) conforme a norma vigente.
Instalação Ligação com tubo flexível em aço com conexão cónica Realize a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível em aço em parede contínua conforme as características indicadas pela norma vigente. Enrosque de forma precisa a ligação 3 à ligação de gás (1) (rosca de ½” ISO 2281) do aparelho interpondo sempre o vedante (2) fornecido. Aplique material isolante na rosca da conexão (3), depois enrosque o tubo flexível em aço (4) à conexão (3).
Instalação No fim da intervenção o instalador deverá emitir um certificado de conformidade. 5.2 Adaptação aos vários tipos de gás Em caso de funcionamento com outros tipos de gás é necessário substituir os injectores dos queimadores e regular a chama mínima nas torneiras de gás. Substituição dos injectores 1. Retire as grelhas, as tampas e as coroas espalhadoras para aceder aos copos dos queimadores. 2.
Instalação Regulação do mínimo para gás metano ou de cidade Regulação do mínimo para gás liquefeito de petróleo Acenda o queimador e coloque-o na posição de mínimo. Extraia o botão da torneira de gás e rode o parafuso de regulação que se encontra ao lado da haste da torneira (de acordo com os modelos), até obter uma chama mínima regular. Volte a montar o botão e verifique a estabilidade da chama do queimador. Rode rapidamente o botão da posição de máximo para a de mínimo: a chama não deverá apagar-se.
Instalação Tipos de gás e país a que pertencem IT GB-IE FR-BE DE 1 Gás Metano G20 G20 20 mbar • • G20/25 20/25 mbar 2 Gás Metano G25.3 G25.3 25 mbar 3 Gás Metano G25 G25 20 mbar 4 Gás Metano G2.350 G2.
Instalação 4 Gás Metano G2.
Instalação Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • Coloque os dispositivos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação Ligação fixa Providencie na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de desligação unipolar, com uma distância entre os contactos que permita a desligação total de acordo com a categoria de sobretensão III, em conformidade com as normas de instalação. 3. Avance com a instalação do cabo de alimentação. Acesso à placa de bornes Para ligar o cabo de alimentação, é necessário aceder à placa de bornes que se encontra no cárter posterior: 1.
Instalação 5.4 Colocação Aparelho pesado Perigo de ferimento por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
Instalação Montagem do friso O friso fornecido é parte integrante do produto e é necessário fixá-lo ao aparelho antes de o instalar. O friso deve ser sempre posicionado e fixado correctamente no aparelho. 1. Desaperte os 3 parafusos colocados atrás da placa (A) e os 2 parafusos (B) situados na parte lateral do friso. B - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho encastrado) 2. Posicione o friso sobre a placa.
Instalação O rodapé fornecido é parte integrante do produto e é necessário fixá-lo ao aparelho antes de o instalar. O rodapé deve ser sempre posicionado e fixado correctamente no aparelho. 1. Posicione o rodapé na parte inferior frontal do aparelho. 2. Aperte os dois parafusos para fixar o rodapé ao aparelho. 3. Cubra os orifícios do rodapé com as tampas fornecidas.
Instalação 5.5 Instruções para o instalador • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação. • Não tente desaparafusar ou forçar o joelho roscado da conexão. Corre-se o risco de danificar esta parte do aparelho, que pode invalidar a garantia do produtor. • Em todas as ligações, utilize água e sabão para verificar as fugas de gás.