ADVERTÊNCIAS 188 Advertências gerais de segurança Instalação Finalidade do aparelho Este manual de utilização Responsabilidade do fabricante Chapa de identificação Eliminação Indicações para os Organismos de Controlo Europeus Dados técnicos de eficiência energética Para poupar energia Fontes luminosas Como ler o manual de uso 188 192 194 194 194 194 194 195 195 195 195 195 DESCRIÇÃO 196 Descrição geral Placa de cozinha Painel de comandos Outras partes Acessórios 196 197 197 198 198 UTILIZAÇÃO 199
• • • • • • • • experiência e conhecimento, desde que supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e os eventuais perigos relacionados com o mesmo. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha fora do alcance das crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas. Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Em caso de intervenção sobre os alimentos ou no final da cozedura, abra a porta 5 centímetros durante alguns segundos, faça com que o vapor saia e, em seguida, abra completamente a porta. • As superfícies dentro da estufa (se presente) podem ficar quentes. • Não abra a estufa (onde presente) enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. • Os objetos no interior da estufa (se presente) poderão estar muito quentes após a utilização do forno. • Não se apoie ou sente sobre a porta aberta do aparelho.
substituição. • ATENÇÃO: A utilização de um aparelho de cozinha a gás leva à geração de calor, humidade e produtos de combustão na local onde está instalado. Assegure uma boa ventilação da cozinha, especialmente quando o aparelho estiver a ser utilizado: mantenha abertas as aberturas de ventilação natural ou instale um dispositivo de ventilação mecânico.
• • • • • • • • • as grelhas não utilizados durante a cozedura. Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. Não colocar panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura. Se necessário, pode utilizar a grelha para tabuleiro (fornecida ou vendida separadamente dependendo dos modelos) colocando-a na parte inferior como suporte para a cozedura.
• Não use o puxador para levantar ou deslocar este aparelho. • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. • Para evitar um possível sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel. • Antes da instalação verifique que as condições locais de distribuição (natureza e pressão do gás) e a regulação do aparelho são compatíveis. • Este aparelho não está ligado a um sistema de descarga dos produtos da combustão.
• Este aparelho pode ser utilizado até uma altura máxima de 2000 metros acima do nível do mar. Para este aparelho • As portas de vaivém não se bloqueiam lateralmente na fase de abertura e é possível que tendam a fechar-se novamente. Durante a utilização, preste muita atenção ao contacto com o vidro interno, para evitar queimaduras acidentais. Finalidade do aparelho Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
centros apropriados de recolha seletiva. Embalagens de plástico Perigo de asfixia • Não deixar sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. sempre limpo. Fontes luminosas • Este aparelho contém fontes luminosas que podem ser substituídas pelo utilizador. • Não permitir que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem.
DESCRIÇÃO Descrição geral 8 1 2 3 4 2 1 24 13 5 4 3 2 1 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 13 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 9 10 11 Placa de cozinha Painel de comandos Vedante do forno auxiliar Lâmpada do forno auxiliar Porta do forno auxiliar Porta do forno multifunções Lâmpada de forno multifunções esquerdo Ventoinha Vedante de forno multifunções esquerdo Lâmpada de forno multifunções direito Estufa Porta do forno multifunções direito Vedante do forno multifunções direito Prateleira da armação
Placa de cozinha UR2 R AUX SR AUX R SR AUX = Queimador auxiliar SR = Queimador semirrápido R = Queimador rápido UR = Queimador ultrarrápido Painel de comandos 1 1 Botões dos queimadores da placa Úteis para ligar e ajustar os queimadores da placa. Pressione e rode os botões em sentido anti-horário para o valor para ligar os queimadores correspondentes. Rode os botões na zona compreendida entre o máximo eo mínimo para regular a chama. Coloque os botões na posição para apagar os queimadores.
compartimento de cozedura é mantida constante. 7 Botão de funções do forno multifunções esquerdo As diversas funções do forno são adequadas para vários modos de cozedura. Após ter selecionado a função desejada, defina a temperatura de cozedura através do botão de temperatura. 8 Lâmpada indicadora do forno multifunções superior Acende-se para indicar que o forno está em fase de aquecimento. Apaga-se ao alcançar a temperatura.
Grelha serem cozidos. Útil para colocar recipientes com alimentos a UTILIZAÇÃO Operações preliminares do compartimento de cozedura. Ver Advertências gerais de segurança. • Remover as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios. • Remover as eventuais etiquetas (com exceção da placa com os dados técnicos) dos acessórios e das prateleiras. • Remover e lavar todos os acessórios do aparelho (ver capítulo “LIMPEZA E MANUTENÇÃO”). Primeiro aquecimento 1.
colocadas corretamente. Utilização da placa Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. Junto de cada botão está indicada a posição do queimador correspondente. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento eletrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido antihorário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
as portas até sentir um “click” mecânico. Ligação do forno Para ligar o forno: 1. Selecione a função de cozedura através do botão de funções. 2. Selecione a temperatura através do botão de temperatura. Certifique-se de que o programador digital mostra o símbolo de duração da cozedura , caso contrário o forno não ligará. Prima o botão para voltar a acertar o relógio programador. Lista das funções de cozedura tradicionais Em alguns modelos nem todas as funções estão presentes.
Programador digital Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura da cozedura, prima a tecla .
3. Pressione as teclas ou para definir a hora de fim da cozedura. 4. Espere cerca de 5 segundos sem pressionar qualquer tecla para ativar a função. No display aparecerá a hora atual juntamente com o símbolo . 5. No fim da cozedura as resistências de aquecimento serão desativadas. No display, o símbolo apaga-se, o símbolo pisca e ativa-se um sinal de som. A A Para colocar a zero a programação definida, pressione simultaneamente as teclas e . Será depois necessário desligar manualmente o forno.
metal: ajudam a absorver melhor o calor. • A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa. • Para verificar se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo. Se a massa não se agarrar ao palito, o bolo está cozido. • Se o bolo baixar quando for desenfornado, na próxima cozedura diminua a temperatura definida em cerca de 10°C selecionando eventualmente um tempo mais longo de cozedura.
Alimentos Peso (Kg) Tabuleiro GRILL VENTILADO 3 260 Entrecosto 1,5 Entremeada 0,7 GRILL 4 Filete de porco 1,5 GRILL VENTILADO 3 1 GRILL 1,2 TERMOVENTILADO Filete de novilho Truta salmonada Temp.
Alimentos Filete de porco Filete de novilho Peso Temp. Tempo Função Tabuleiro 1,5 GRILL 2 MÁX 10 5 1 GRILL 2 MÁX 10 7 (Kg) (°C) (minutos) Os tempos indicados na tabela não compreendem os tempos de pré-aquecimento e são indicativos. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza do aparelho Ver Advertências gerais de segurança. Limpeza das superfícies Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer.
Botões Para a limpeza dos botões, não utilize produtos agressivos que contenham álcool ou produtos para a limpeza do aço e do vidro, visto que poderão provocar danos permanentes. no forno assegurando-se de que os sulcos A fiquem totalmente apoiados nas fendas. Os botões devem ser limpos com um pano macio humedecido com água tépida e devem ser muito bem enxutos. Podem ser retirados puxando-os das sua cavidade.
3. Após ter retirado o vidro interior é possível aceder ao friso de recolha de gotas. 3. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima 1 1 2 2 4. Após a limpeza, volte a colocar o vidro interior. Preste atenção para centrar e encaixar os 4 pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão. Porta do forno auxiliar 1. Retire o vidro interior puxando-o delicadamente para cima na parte posterior, seguindo o movimento indicado pelas setas (1). 2.
Secagem A cozedura de alimentos gera humidade dentro do compartimento de cozedura. Este é um fenómeno totalmente normal que não compromete o bom funcionamento do aparelho. No final de cada cozedura: 1. deixar o aparelho arrefecer; 2. remover a sujidade do compartimento de cozedura; 3. secar o compartimento de cozedura com um pano macio; 4. deixar a porta aberta o tempo necessário para que o compartimento de cozedura seque completamente.
Vapor Clean (apenas em alguns modelos) Veja Advertências gerais de segurança. A função Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do forno com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua remoção. Operações preliminares Antes de acionar o Vapor Clean: • Retire todos os acessórios do interior do compartimento de cozedura.
2. Retire as armações de suporte das grelhas/ dos tabuleiros. 3. Retire a tampa da lâmpada com a utilização de uma ferramenta (por exemplo, uma colher). Preste atenção para não riscar o esmalte da parede do compartimento de cozedura. 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Não tocar na lâmpada de halogéneo diretamente com os dedos, mas utilizar uma cobertura isolante. 5. Substituir a lâmpada por uma semelhante (40W). 6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta interna do vidro (A) voltada para a porta. 7.
mangueira com braçadeiras de segurança; • que o tubo não esteja em contacto com superfícies quentes (máx.
Ligação com tubo flexível em aço com conexão cónica Efetue a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível em aço de parede contínua conforme as características indicadas pela norma vigente. 1 2 3 4 O local deve ser mantido com ventilação adequada para eliminar o calor e a humidade dos produtos das cozeduras: em especial, após um uso prolongado, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores.
Eletroventilador Adaptação aos vários tipos de gás Em caso de funcionamento com outros tipos de gás é necessário substituir os injetores dos queimadores e regular a chama mínima nas torneiras de gás. Substituição dos injetores Acenda o queimador e coloque-o na posição de mínimo. Extraia o botão da torneira de gás e rode o parafuso de ajuste que se encontra ao lado da haste da torneira (conforme os modelos), até obter uma chama mínima regular.
Tipo de gás PT 1 Gás Metano G20 20 mbar G20 • 20/25 mbar G20/25 2 Gás Metano G20 25 mbar G20 3 Gás Metano G25.1 25 mbar G25.1 4 Gás Metano G2.350 13 mbar G2.
6 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Pré-câmara (gravada no injetor) Capacidade reduzida (W) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h) 7 Gás de Cidade G110 – 8 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Pré-câmara (gravada no injetor) Capacidade reduzida (W) AUX 1,1 50 450 80 79 AUX 1,0 145 (/8) 400 SR 1,9 65 550 138 136 SR 1,8 185 (/2) 500 R 3,0 81 900 218 214 R 2,8 260 (/3) 800 UR2 4,2 95 15
2. Coloque o friso na placa. Faça corresponder os 6 orifícios inferiores do friso com os 6 parafusos colocados atrás da placa apertados anteriormente. 3. Aperte os 6 parafusos na parte de trás da placa e os 2 parafusos por baixo. 670 42 888 Dimensões do aparelho 55 B 1103 636,5 A Posição de ligação do gás Posição da ligação elétrica Nivelamento do aparelho O friso fornecido é parte integrante do produto e é necessário fixá-lo ao aparelho antes de o instalar.
Ligação elétrica Ver Advertências gerais de segurança. Informações gerais Verificar se as caraterísticas da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa. A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marcação está colocada de forma visível no aparelho. A chapa nunca deve ser removida. Efetuar a ligação à terra com um cabo mais comprido do que os outros, pelo menos, de 20 mm.