MANUAL DE USO GUÍA PARA EL USO DEL LAVAVAJILLAS Y LOS PROGRAMAS DE LAVADO
Indice 1. 2. 3. 4. Descripción de los mandos________________________________ 2 Instrucciones para el uso ________________________________ 14 Limpieza y mantenimiento _______________________________ 29 Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento _______ 33 Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto. Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que figuran en este manual con el objeto de conocer las condiciones más idóneas para un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
Instrucciones para el usuario 1. Descripción de los mandos 1.1 El panel superior Todos los mandos y los dispositivos de control del lavavajillas están situados en el panel superior. Las operaciones de encendido, programación, apagado, etc. pueden efectuarse sólo con la puerta abierta. El panel representado es general y, según el modelo, testigos y teclas podrían tener formas diferentes. 1 TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO Presionando esta tecla se enciende/apaga el lavavajillas.
Instrucciones para el usuario << OPCIONES (6)>> En esta zona, según el modelo, podrá estar presente una o más de una de las siguientes opciones, identificada/s mediante los respectivos símbolos y explicada/s más adelante en los respectivos apartados. No es posible seleccionar opciones cuando se activa el programa remojo. Todas las opciones excepto “Flexi Tabs” se desactivan al concluirse el ciclo de lavado. Para desactivar la opción “Flexi Tabs” presionar la respectiva tecla (el testigo se apaga).
Instrucciones para el usuario TABLA DE PROGRAMAS El manual comprende la tabla de programas de varios modelos. Para individuar la tabla relativa a su lavavajillas, compare los símbolos de programas de la tabla con aquellos presentes en el panel de mandos.
Instrucciones para el usuario TABLA DE PROGRAMAS DURACIÓN PROGRAMA NÚMERO Y SÍMBOLO CARGA VAJILLA Y CUBIERTOS 1 REMOJO 2 CRISTALES 3 ECO (*) EN 50242 4 NORMAL IEC/DIN*** 5 SUPER **** SECUENCIA PROGRAMA CONSUMO MINUTOS (1) LITROS ENERGÍA KWh (1) AGUA Marmitas y vajilla en espera de completar la carga. Prelavado en frío 15 3,5 0,02 Cristalería, porcelana y vajilla mixta con suciedad ligera.
Instrucciones para el usuario TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMA NÚMERO Y SÍMBOLO 1 REMOJO 2 RÁPIDO 3 ECO (*) EN 50242 4 NORMAL IEC/DIN*** 5 ULTRA CLEAN **** DURACIÓN CARGA VAJILLA Y CUBIERTOS SECUENCIA PROGRAMA CONSUMO MINUTOS (1) LITROS ENERGÍA KWh (1) AGUA Marmitas y vajilla en espera de completar la carga. Prelavado en frío 15 3,5 0,02 Vajilla poco sucia lavada inmediatamente después del uso.
Instrucciones para el usuario TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMA NÚMERO Y SÍMBOLO 1 REMOJO 2 RÁPIDO 3 ECO (*) EN 50242 4 NORMAL IEC/DIN*** 5 ULTRA CLEAN **** DURACIÓN CARGA VAJILLA Y CUBIERTOS SECUENCIA PROGRAMA CONSUMO MINUTOS (1) LITROS ENERGÍA KWh (1) AGUA Marmitas y vajilla en espera de completar la carga. Prelavado en frío 15 3,5 0,02 Vajilla poco sucia lavada inmediatamente después del uso.
Instrucciones para el usuario NOTAS Y REFERENCIAS Lleve a cabo el ciclo de remojo únicamente cuando la carga sea parcial. Las opciones no pueden utilizarse con el programa remojo. Programa estándar según la norma EN 50242. * ** Véase hoja entregada adjunta *** Programa de referencia IEC/DIN. **** Programa de referencia para los lugares de trabajo. Detergente: 20 g en el distribuidor + 10 g en la puerta o pastilla. Disposición: véase foto en el apartado “uso de los cestos”.
Instrucciones para el usuario 1.2 Programas de lavado Antes de activar el programa de lavado, controle que: • la llave del agua esté abierta. • En el depósito del descalcificador haya sal regeneradora. • El dispensador cuente con la cantidad adecuada de detergente. • Los cestos estén colocados correctamente. • Las toberas de rociado giren libremente sin ningún atasco. • La puerta del lavavajillas esté bien cerrada.
Instrucciones para el usuario Flexi Tabs Específica para el lavado con detergentes combinados en pastillas, que contienen también sal y abrillantador u otros agentes tales como salva vidrio, abrillantadores para acero, etc. Con esta opción activada no se suministrará sal ni abrillantador, aunque estén presentes en los respectivos depósitos. Si los depósitos están vacíos, los testigos permanecerán encendidos.
Instrucciones para el usuario ULTRA CLEAN El programa ULTRA CLEAN prolonga el último enjuague caliente a fin de garantizar una ulterior reducción bacteriana. En caso de que durante esta fase del lavado la temperatura en la cuba no se mantenga constante (debido, por ejemplo, a la apertura de la puerta o a interrupción de la energía), el testigo de opción y los testigos de programas (2) parpadearán para indicar que esta fase adicional del lavado no ha dado el resultado esperado.
Instrucciones para el usuario MODIFICACIÓN DEL PROGRAMA Para cambiar un programa en curso de ejecución basta abrir la puerta y seleccionar el nuevo programa. Cerrando nuevamente la puerta el lavavajillas ejecutará automáticamente el nuevo programa. ¡CÓMO AHORRAR ENERGÍA! … Y RESPETAR EL AMBIENTE • Utilizar el lavavajillas siempre a plena carga. • Trate de utilizar siempre el lavavajillas a plena carga. • No lave la vajilla bajo el agua corriente.
Instrucciones para el usuario GESTIÓN DE LA ENERGÍA Después de 5 minutos de inactividad (ciclo di lavado concluido, interrumpido o bien programado pero no comenzado), el lavavajillas pasa a una situación de stand-by a fin de reducir el consumo de energía. En este estado, la situación del lavavajillas se visualiza de nuevo (mediante testigos o monitor, según el modelo) con mayor lentitud (1 encendido cada 5 segundos).
Instrucciones para el usuario 2. Instrucciones para el uso Una vez instalado correctamente el lavavajillas, lleve a cabo las siguientes operaciones para que pueda funcionar correctamente: • Regule el descalcificador de agua; • Coloque la sal regeneradora; • Introduzca el abrillantador y el detergente. 2.
Instrucciones para el usuario • • No utilice sal para alimentos, porque contiene sustancias no solubles que, con el tiempo, pueden llegar a perjudicar el equipo de descalcificación. Cuando sea necesario, lleve a cabo la operación de llenado antes de poner en marcha el programa de lavado; de esta manera, la solución salina excedente será eliminada inmediatamente por el agua; por lo contrario, la permanencia prolongada del agua salada dentro de la cuba de lavado puede dar lugar a fenómenos de corrosión.
Instrucciones para el usuario CUADRO DE DUREZA DEL AGUA DUREZA DEL AGUA Grados Grados Alemanes Franceses (°dH) (°dF) 0-6 0 - 11 7 - 10 12 - 18 11 - 15 19 - 27 16 - 21 28 - 37 22 - 28 38 - 50 29 - 35 51 - 62 36 - 50 63 - 90 REGULACIÓN Todos los testigos apagados(no hay Un testigo encendido Dos testigos encendidos Tres testigos encendidos Cuatro testigos encendidos Cinco testigos encendidos Dos testigos encendidos Solicite las informaciones relativas a la dureza del agua a la empresa hídrica de
Instrucciones para el usuario ABRILLANTADOR PARA LA OPERACIÓN DE ACLARADO El abrillantador acelera el secado de la vajilla y previene la formación de manchas y depósitos calcáreos; la máquina añade el producto de forma automática durante el último ciclo de aclarado, tomándolo desde el depósito correspondiente, situado en la parte interna de la puerta. Para agregar el abrillantador: • Abra la puerta; • Gire el tapón del depósito efectuando ¼ de vuelta hacia la izquierda y retírelo de su lugar.
Instrucciones para el usuario CÓMO SE COLOCA EL DETERGENTE Para abrir la tapa del dispensador de detergente pulse levemente el pulsador P. Coloque el detergente y vuelva a cerrar la tapa con cuidado. Durante la fase de lavado, la tapa se abrirá de forma automática. • • • • • • 18 Al seleccionar un programa con prelavado caliente (véase la tabla de programas), se deberá introducir una cantidad adicional de detergente en la cubeta G/H (según los modelos).
Instrucciones para el usuario La introducción de detergente, incluso líquido, en el depósito del abrillantador, puede perjudicar el lavavajillas de forma irreversible. 2.3 Advertencias y consejos generales Antes de proceder al lavado con el lavavajillas por primera vez, lea detenidamente las siguientes sugerencias sobre el tipo de vajilla a lavar y la forma de colocarla dentro de la máquina.
Instrucciones para el usuario ATENCIÓN! • • • • • Controle que la vajilla esté bien firme, que no se pueda volcar y que deje girar libremente las toberas de rociado durante el funcionamiento; No ponga objetos muy pequeños en los cestos que, al caer, pueden bloquear las toberas de rociado o la bomba de lavado; Recipientes como tazas, tazones, vasos y cacerolas se deberán colocar siempre con la abertura hacia abajo y con la cavidad en posición oblicua, para que el agua pueda escurrir; No coloque la vajilla u
Instrucciones para el usuario 2.4 Uso de los cestos Capacidad, incluidos los platos de servir: 12 o 13 cubiertos según el modelo (consulte la etiqueta de eficiencia energética). CESTO INFERIOR El cesto inferior recibe la acción de la tobera de rociado inferior a la máxima intensidad, por tanto se deberá destinar a la vajilla más sucia y “difícil” de lavar.
Instrucciones para el usuario CÓMO SE CARGA EL CESTO INFERIOR Coloque con cuidado y en posición vertical los platos llanos, hondos, de postre y de servir, Las cacerolas, las ollas y sus tapas se deben colocar boca abajo. Coloque los platos hondos y los de postre teniendo cuidado de que quede siempre espacio entre los mismos.
Instrucciones para el usuario CESTO PARA CUBIERTOS El cesto está provisto de soportes porta cubiertos extraíbles, en los cuales se colocan los cubiertos de manera que queden suficientemente separados a fin de permitir un paso optimizado del agua. Los soportes porta cubiertos y la tapa central se encuentran dentro de la bolsa de los accesorios. La tapa central desempeña solamente una función de cobertura. Los soportes pueden ser desprendidos y utilizados por separado.
Instrucciones para el usuario CAJÓN SUPERIOR FLEXIDUO (según el modelo) Está compuesto por dos cestos independientes corredizos y extraíbles a fin de facilitar la carga/descarga de cubiertas. Son posibles diferentes cargas y configuraciones. En el cesto derecho regulado en posición baja se pueden cargar, por ejemplo, tazas de té, mientras que la extracción del cesto izquierdo o de ambos, permite posicionar vajilla de grandes dimensiones en el cesto superior.
Instrucciones para el usuario EJEMPLOS DE SUCIEDAD DE CARGA INTENSIVA 12 Cubiertos estándar Si los soportes del cesto inferior son abatibles, es aconsejable bajarlos para facilitar la carga. 13 Cubiertos estándar Si los soportes del cesto inferior son abatibles, es aconsejable bajarlos para facilitar la carga.
Instrucciones para el usuario 13 Cubiertos estandar CAJÓN SUPERIOR FLEXIDUO (según el modelo) Si los soportes del cesto inferior son abatibles, es aconsejable bajarlos para facilitar la carga.
Instrucciones para el usuario Según los modelos, el cesto puede ser equipado con todos o algunos de los siguientes accesorios: Soportes para tazas u objetos largos (cucharones, cucharas…), a la izquierda; pueden ser dispuestos y dejados en posición vertical mientras no se los utilice. Soporte para copas de pie largo (glass holder), a la izquierda; para utilizarlo basta elevarlo y bloquearlo en los respectivos ganchos.
Instrucciones para el usuario REGULACIÓN DEL CESTO SUPERIOR La altura del cesto superior puede ser regulada para permitir la colocación en el cesto inferior de platos o vajilla de grandes dimensiones. La regulación puede ser de tipo A o B, según el modelo de lavavajillas adquirido. Versión A: con extracción regulable en dos posiciones.
Instrucciones para el usuario 3. Limpieza y mantenimiento Antes de efectuar el mantenimiento del aparato se deberá desconectar el enchufe o bien desconectar la tensión mediante el dispositivo de interrupción omnipolar. 3.1 Advertencias y consejos generales Evite el uso de detergentes abrasivos o ácidos. Las superficies exteriores y la puerta del lavavajillas se deberán limpiar periódicamente con un paño suave húmedo o con un detergente común para superficies pintadas.
Instrucciones para el usuario LIMPIEZA DEL GRUPO FILTRANTE • • • • Controle periódicamente el filtro central C y, si fuese necesario, límpielo. Para sacarlo de su lugar, tome entre los dedos las lengüetas, gire hacia la izquierda y levante tirando hacia arriba; empuje desde abajo el filtro central D para separarlo del micro filtro; separe las dos partes que componen el filtro de plástico empujando el cuerpo del filtro hacia la zona indicada por las flechas; retire el filtro central levantándolo.
Instrucciones para el usuario ANTES DE VOLVER A UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS DESPUÉS DE MUCHO TIEMPO DE INUTILIZACIÓN: • • • Controle que en la tubería no se hayan depositado sedimentos de lodo o herrumbre. En este caso, deje correr el agua desde la llave de alimentación por algunos minutos. Vuelva a colocar la clavija en la toma de corriente. Empalme nuevamente el tubo flexible de alimentación del agua y vuelva a abrir la llave. ELIMINACIÓN DE PEQUEÑOS INCONVENIENTES En algunos casos, Ud.
Instrucciones para el usuario Cuando la vajilla no se seque o quede opaca, controle que: • • • haya abrillantador en el compartimento correspondiente; la regulación del suministro de abrillantador sea correcta; el detergente utilizado sea de buena calidad y no haya perdido sus características (debido a que el envase ha quedado abierto y no se ha conservado correctamente). Cuando la vajilla presente manchas estriadas o manchas en general...
Instrucciones para el usuario 4. Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento El lavavajillas puede señalar una serie de anomalías de funcionamiento mediante el encendido simultáneo de varios pilotos con los siguientes significados: ANOMALÍA E1 E2 E3 E4 E5 E6 DESCRIPCIÓN Avería aguastop Ha intervenido el sistema antidesbordamiento (sólo para los modelos que disponen del mismo). Interviene en caso de pérdidas de agua. Es necesario contactarse con el Servicio técnico de asistencia clientes.
Instrucciones para el usuario ANOMALÍA E7 E8 E9 Piloto apagado DESCRIPCIÓN Anomalía en la turbina (sólo para los modelos en que está presente) La cantidad de agua cargada no es medida de modo preciso. Interrumpir el programa en curso y apagar el lavavajillas. Encender y programar nuevamente el lavavajillas y activar el ciclo de lavado. Si el problema subsiste sírvase contactar con el Servicio técnico de asistencia clientes.
Instrucciones para el usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ancho Espesor medido al ras exterior del panel de mandos Altura (según los modelos) 597 ÷ 599 mm 550 mm Instalación libre: de 850 mm a 890 mm de 890 mm a 930 mm Integrable: de 820 mm a 890 mm de 860 mm a 930 mm Capacidad 12 o 13 cubiertos estándar según el modelo. Consulte la etiqueta de eficiencia energética. Presión del agua de alimentación Ancho min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max.