Innehåll 1 ANVISNINGAR FÖR SÄKER OCH KORREKT ANVÄNDNING _________ 131 2 ANVÄNDNING AV SPISHÄLLEN ________________________________ 133 3 ELANSLUTNING _____________________________________________ 135 4 GASANSLUTNING ___________________________________________ 136 5 ANPASSNING TILL OLIKA TYPER AV GAS _______________________ 138 6 SLUTHANTERING ____________________________________________ 142 7 ANVÄNDNING AV SPISHÄLLEN ________________________________ 144 8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL _____________
Inledning 1 ANVISNINGAR FÖR SÄKER OCH KORREKT ANVÄNDNING DENNA HANDBOK HÖR IHOP MED APPARATEN OCH SKA DÄRFÖR FÖRVARAS I SIN HELHET OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIG UNDER SPISHÄLLENS HELA LIVSTID. VI REKOMMENDERAR ATT DU LÄSER DENNA HANDBOK GRUNDLIGT OCH ALLA DESS INSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA SPISHÄLLEN. BEHÅLL OCKSÅ BIFOGADE MUNSTYCKEN. INSTALLATIONEN MÅSTE UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD INSTALLATÖR ENLIGT GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. DENNA APPARAT ÄR GODKÄND FÖR PRIVAT BRUK OCH FÖLJER NU GÄLLANDE FÖRESKRIFTER.
Inledning IDENTIFIKATIONSSKYLTEN MED TEKNISK DATA, SERIENUMMER OCH MÄRKNING ÄR VÄL SYNLIGT PLACERAD UNDER MANTELN. IDENTIFIKATIONSPLÅTEN PÅ MANTELN FÅR INTE TAS BORT. INNAN APPARATEN ANSLUTS SKA MAN SÄKERSTÄLLA ATT DEN BLIVIT REGLERAD FÖR DEN TYP AV GAS SOM DEN SKA MATAS MED, KONTROLLERA MÄRKLAPPEN UNDER SPISHÄLLEN. STÄLL INTE PANNOR SOM INTE HAR HELT JÄMNA OCH PLATTA BOTTNAR PÅ SPISGALLREN. ANVÄND INTE KÄRL ELLER PANNOR SOM ÄR STÖRRE ÄN DEN YTTRE OMKRETSEN PÅ HÄLLEN.
Anvisningar till installatören 2 ANVÄNDNING AV SPISHÄLLEN Följande åtgärder kräver byggnads - eller snickararbete som ska utföras av fackutbildad person. Installationen kan utföras på olika material så som masonit, metall, solitt trä eller plastlaminerat trä under förutsättning att dessa är värmebeständiga (T 90°C). Använd aldrig silikon eller andra tätningsmaterial när spishällen ska installeras; använd endast den gummipackning som levereras med. 2.
Anvisningar till installatören Om hällen installeras i ett skåp med dörrar ska en separeringspanel placeras under hällen. Se till att avståndet mellan hällens underdel och separeringspanelens ovansida är minst 10 mm. Panelen ska vara lätt att ta ut för att komma åt hällen för teknisk service.
Anvisningar till installatören 3 ELANSLUTNING Försäkra dig om att strömstyrka och effekt i strömförsörjningen överensstämmer med angiven data på skylten under manteln. Denna skylt får aldrig avlägsnas. Stickproppen i änden av matarkabeln och vägguttaget ska vara av samma typ och överensstämma med gällande föreskrifter för elektriska anläggningar. Kontrollera att uttaget är jordat på korrekt sätt.
Anvisningar till installatören 4 GASANSLUTNING Anslutning av gasförsörjningen kan göras antingen med ett stelt kopparrör eller med ett flexibelt rör i enlighet med gällande regler för gasanslutning. För att anpassa anslutningen kan anslutning A på apparatens baksida justeras horisontellt. För detta ändamål lossas muttern B, vrid anslutning A till önskat läge och dra åt muttern B igen (åtdragningen låses med en dubbelkonad mässingsbricka). Använd en såplösning för att kontrollera anslutningarnas täthet.
Anvisningar till installatören 4.1 Anslutning till LPG stadsgas Använd en tryckregulator och säkerställ att anslutning till tanken skett enligt gällande bestämmelser och standarder. Försäkra dig om att matartrycket överensstämmer med nivån som visas i tabellen i sektion ”5.2 Regler för LPG stadsgas”. 4.2 Rumsventilation Spishällen får endast installeras i rum med permanent ventilation som krävs enligt gällande reglemente.
Anvisningar till installatören 5 ANPASSNING TILL OLIKA TYPER AV GAS Innan rengörings- och underhållsarbete utförs, ska anordningen kopplas från eluttaget. Spishällen har testats för G20 (2H) naturgas vid ett tryck på 20 mbar. För att fungera med andra typer av gaser måste munstyckena bytas ut samtidigt som lufttillförseln justeras. För att byta ut munstyckena och reglera brännarna måste överdelen tas av så som beskrivs i följande avsnitt. 5.1 1. 2. 3. 4. 5.
Anvisningar till installatören 5.2 Inställningar för LPG stadsgas Lossa skruven A och skjut stödet B hela vägen. Använd en dubbelnyckel för att ta av munstycke C och montera ett passande enligt instruktionerna i referenstabellen och i enlighet med den gas som ska användas. Åtdragningsmomentet för munstycket får inte överstiga 3 Nm. Återställ stödet B så att munstycket C täcks helt. Flytta ventilationsröret D för att reglera luftflödet tills avstånd “X” uppnåtts så som visas i tabellen under avsnitt “5.
Anvisningar till installatören 5.3 Inställning för stadsgas Utför samma moment som beskrivs i avsnitt “5.2 Inställning för LPG stadsgas”, men välj munstycken och ställ in primärluften för stadsgas enligt anvisningarna i följande tabell och i avsnitt "5.5 Inställning av lufttillförsel”. VARNING: Endast de apparater som är utrustade med säkerhetsventiler får användas med stadsgas G110-G120.
Anvisningar till installatören 5.4 Brännare Föreskrifter för naturgas Spishällen har testats för G20 (2H) naturgas vid ett tryck på 20 mbar. För att enheten ska kunna arbeta med denna gas ska samma förfarande utföras som i avsnitt “5.2 Inställningar för LPG stadsgas”, men välj munstycken och reglera lufttilförseln som vid naturgas så som visas i följande tabell och i avsnitt “5.5 Reglering av lufttillförsel”.
Anvisningar till installatören 6 SLUTHANTERING När ovanstående justeringar utförts ska spishällen återmonters i omvänd ordning till instruktionerna i avsnitt “5.1 Demontering av spishäll”. 6.1 Reglering av minimiflöde för naturgas Byt ut komponenterna på spishällen och skjut vreden på kranaxlarna. Tänd brännaren och ställ denna i minimiläge. Ta bort vredet och vrid reglerskruven inne i eller intill (beroende på modell) kranaxeln tills önskad minimilåga erhållits.
Anvisningar till installatören 6.3 Inredning av brännare på spishällen Brännare 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6.4 Reserv Halvsnabb Snabb Snabb stor Mycket snabb Dubbelkrona Fiskgryta Smörjning av gaskranar Efter ett tag kan gaskranarna bli tröga att vrida eller låsa. Om detta skulle inträffa ska kranarna rengöras invändigt och återinfettas. Detta arbete ska utföras av en kvalificerad tekniker.
Anvisningar till användaren 7 ANVÄNDNING AV SPISHÄLLEN Innan brännarna sätts igång ska du försäkra dig om att brännarringar, lock och flamspridare är korrekt monterade. Den mycket snabba brännaren, spår A ska ställas i linje med stift B. Gallret C är avsett för användning vid ”wokning”. Adaptern D levereras endast tillsammans med öppna gallermodeller och är avsedd för användning med små kärl. 7.1 Tändning av brännare Upprätta indikatorer gör det enklare och tydligare att avläsa och använda vreden.
Anvisningar till användaren 7.2 Praktiska råd vid användning av brännarna För att öka brännarkapaciteten och minimera gasförbrukningen ska flatbottnade, jämna grytor användas, med lock och i en storlek som motsvarar brännarens storlek (se avsnitt “7.3 Grytdiameter ”). För att undvika överkokning eller skada på ytan under matlagningen ska samtliga grytor eller galler placeras inom spishällens matlagningsperiferi och med ett minsta avstånd till vreden på 3-4 cm.
Anvisningar till användaren 8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör aldrig hällen med ångstråle. Innan du börjar ska du koppla apparaten från strömmen. 8.1 Rengöring Rengör spishällen regelbundet varje gång den använts, lämpligtvis när den svalnat. 8.1.1 Daglig rengöring av spishällen Vid rengöring av hällens yta ska endast specificerade produkter som inte innehåller slipmedel eller klorbaserade substanser användas.
Anvisningar till användaren 8.2 Rengöring av delar på spishällen VARNING: tvätta inte dessa komponenter i diskmaskin. Vid normal användning av spishällen blir de rostfria gallren och brännarlocken lätt brunfärgade på grund av den höga värmen. Rengör dessa delar med en svamp med mycket lätt slipande effekt eller liknande produkter som säljs i handeln. Torka efter med specifik polerpasta så att de rostfria delarna blir blanka igen.
Bistecchiera in ghisa per i modelli 30, 60, 70, 90 cm. Cast iron griddle plate for 30, 60, 70 and 90 cm models. Grille-viande en fonte pour les modèles 30, 60, 70, 90 cm.
Detergente per la pulizia quotidiana delle parti inox Detergent for everyday cleaning of stainless steel parts Détergent pour le nettoyage quotidien des parties inox XSPLEND Pasta per pulizia • tipo professionale adatta alle superfici in acciaio inox Cleaning paste • professional type suitable for stainless steel surfaces Pâte de nettoyage • type professionnel adapté aux surfaces en acier inox PAIX 914773172/ B 149