Inhaltsverzeichnis 1 SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE _________________94 2 POSITIONIEREN IN DER ARBEITSPLATTE ___________________96 3 STROMANSCHLUß_______________________________________98 4 GASANSCHLUß _________________________________________99 5 ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASTYPEN __________101 6 ABSCHLIESSENDE ARBEITEN ____________________________106 7 GEBRAUCH DER KOCHMULDE ___________________________108 8 REINIGUNG UND WARTUNG______________________________110 DIESE HINWEISE GEL
Einleitung 1 SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DES GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHZULESEN. AUCH DIE MITGELIEFERTE SERIE DÜSEN MUß AUFBEWAHRT WERDEN.
Einleitung VERSICHERN SIE SICH NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTS IMMER, DAß DIE SCHALTER AUF “NULL” (ABGESTELLT) STEHEN. DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR UNTER DER ABDECKUNG ANGEBRACHT. DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN. BEVOR DAS GERÄT ANGESCHLOSSEN WIRD VERSICHERN SIE SICH, DAß DIESES AUF DEN GASTYP EINGESTELLT IST, AN DEN ES ANGESCHLOSSEN WIRD (SIEHE TYPENSCHILD UNTER DER ABDECKUNG).
Anweisungen für den Installateur 2 POSITIONIEREN IN DER ARBEITSPLATTE Der folgende Arbeitsgang benötigt Mauer- und/oder Schreinerarbeiten und muß deshalb von einem Fachmann aus diesem Bereich durchgeführt werden. Die Installation kann in Konstruktionen aus den verschiedensten Materialien wie Mauer, Metall, Massivholz, mit Kunststoff beschichtetes Holz, installiert werden vorausgesetzt, daß diese hitzebeständig sind (Temp. 90°C).
Anweisungen für den Installateur Falls die Kochmulde auf einen leeren Unterschrank installiert wird, ist eine Trennplatte unter der Kochmulde einzubauen. Zwischen der Geräteunterseite und der Plattenoberfläche muß ein Mindestabstand von 10 mm vorhanden und diese Platte leicht herausnehmbar sein, damit das Gerät für eventuelle Instandstellungen leicht erreichbar ist.
Anweisungen für den Installateur 3 STROMANSCHLUß Versichern Sie sich, daß die Spannung und die Querschnitte der Zuleitung den Angaben auf dem Typenschild unter der Abdeckung des Geräts entsprechen. Dieses Typenschild darf niemals entfernt werden. Der Stecker am Kabelende und die Steckdose müssen vom gleichen Typ sein und mit den geltenden Vorschriften für Elektroanlagen konform sein. Versichern Sie sich, daß die Zuleitung angemessen geerdet ist.
Anweisungen für den Installateur 4 GASANSCHLUß Der Anschluß an die Gasversorgung muß mit einem Kupferrohr oder einem an der Wand befestigten Schlauch gemäß den geltenden Normen erfolgen. Zur Erleichterung des Anschlusses kann der Anschlußstutzen A seitlich ausgerichtet werden. Dazu die Sechskantmutter B lösen, den Anschlußstutzen A in die gewünschte Position drehen und wieder mit der Sechskantmutter B befestigen (die Dichtheit ist durch einen zweikegeligen Messingring gewährleistet).
Anweisungen für den Installateur 4.1 Anschluß an Flüssiggas Einen Druckregler verwenden und den Anschluß an die Gasflasche gemäß den geltenden Normen ausführen. Versichern Sie sich, daß der Einlaßdruck den Werten in der Tabelle im “5.2 Nachstellung für Flüssiggas” entspricht. 4.2 Belüftung der Räume Gemäß den geltenden Normen darf das Gerät nur in dauerbelüfteten Räumen installiert werden.
Anweisungen für den Installateur 5 ANPASSUNG GASTYPEN AN DIE VERSCHIEDENEN Bevor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten irgendwelcher Art ausgeführt werden, ist die Stromzufuhr zum Gerät abzustellen. - G20/G25 (2E+) Die Kochmulde ist für Methangas G20 (2H) mit einem Druck 20 mbar - 20/25 mbar geprüft. Falls das Gerät mit anderen Gastypen betrieben wird, müssen die Brennerdüsen ausgetauscht, sowie die Hauptluft nachgestellt werden.
Anweisungen für den Installateur 5.2 Nachstellung für Flüssiggas Die Schraube A lösen und die Halterung B bis an den Anschlag schieben. Mit dem Schlüssel die Düse C entfernen und mit der dem Gastyp entsprechenden Düse ersetzen (siehe Tabelle mit den Gastypen). Das Drehmoment darf beim Einschrauben der Düse 3 Nm nicht überschreiten. Die Halterung B wieder in Ausgangsstellung bringen, so daß die Düse C vollständig abgedeckt ist.
Anweisungen für den Installateur NennHeizleistung (kW) Brenner Flüssiggas - G30/G31 – 28/37 mbar Düsendurchmesser 1/100 mm Hilfsbrenner (1) Mittelschneller Brenner (2) Schnellbrenner (3) Schnellbrenner groß (4) Brenner für Fischkochtopf (7) Blitzbrenner (5) Doppelter Innen Brennerkranz Außen (6) UmgeVermindVermind hung Durchsatz (W) g/h G30 1/100 mm Vermind g/h G31 1.05 1.65 2.55 48 62 76 30 (1) 30 (1) 37 (2) 380 380 650 76 120 185 75 118 182 3.1 85 43 750 225 222 2.
Anweisungen für den Installateur 5.4 Nachstellung für Methangas G20 - G20/G25 Die Kochmulde ist für Methangas G20 (2H) - G20/G25 (2E+) - 20/25 mbar geprüft. Soll das mit einem Druck von 20 mbar Gerät wieder in den Betriebszustand für diesen Gastyp gebracht werden, sind die gleichen, im Abschnitt “5.
Anweisungen für den Installateur 5.5 Einstellung der Primärluft Bezogen auf den Abstand “X” in mm.
Anweisungen für den Installateur 6 ABSCHLIESSENDE ARBEITEN Sind die vorstehenden Einstellungen ausgeführt, das Gerät in umgekehrter Reihenfolge der Anweisungen im Abschnitt “5.1 Ausbau der Platte” wieder zusammenbauen. 6.1 Minimumnachstellung für Methangas Die Bestandteile wieder auf den Brenner positionieren und die Schalter auf die Stifte der Hähnen aufsetzen. Den Brenner anzünden und auf das Minimum stellen.
Anweisungen für den Installateur 6.3 Anordnung der Brenner auf der Kochmulde Brenner 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6.4 Hilfsbrenner Mittelschneller Brenner Schnellbrenner Schnellbrenner groß Blitzbrenner Doppelter Brennerkranz Brenner für Fischkochtopf Schmieren der Gashähne Im Laufe der Zeit kann es geschehen, daß die Gashähne schwer drehen und blockieren. Die Hähne innen reinigen und das Schmierfett erneuern. Dieser Arbeitsgang muß durch einen Fachmann ausgeführt werden.
Anweisungen für den Benutzer 7 GEBRAUCH DER KOCHMULDE Vor dem Zünden der Brenner ist sicherzustellen, dass Flammenverteilkranz, Kappen und Roste vorschriftsmäßig montiert wurden. Im Extraschnell-Brenner muss die Vertiefung A mit dem Zapfen B ausgerichtet werden. Der Rost C (wenn vorliegend) dient zur Benutzung mit "Wok"-Behältern (chinesische Pfanne). Der Adapter D wird nur bei den Modellen mit offenen Rosten mitgeliefert und dient zur Benutzung mit kleinen Kochtöpfen. 7.
Anweisungen für den Benutzer 7.2 Praktische Hinweise für den Gebrauch der Brenner Für eine bessere Leistungsfähigkeit der Brenner und minimalen Gasverbrauch verwenden Sie Kochgeschirr mit ebenem und regelmäßigem Boden sowie einen Deckel, mit der Brennergröße angepaßtem Durchmesser (siehe Abschnitt “7.3 Durchmesser des Kochgeschirrs”).
Anweisungen für den Benutzer 8 REINIGUNG UND WARTUNG DAS GERÄT NICHT MIT EINEM DAMPFSTRAHL REINIGEN. Bevor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten irgendwelcher Art ausgeführt werden, ist die Stromzufuhr zum Gerät abzustellen. 8.1 Reinigung Damit die Kochmulde lange Zeit schön bleibt, muß sie nach jedem Gebrauch nach dem Abkühlen gereinigt werden. 8.1.
Anweisungen für den Benutzer 8.2 Reinigung der Bestandteile der Kochmulde ACHTUNG: diese Teile nicht im Geschirrspüler reinigen. Es ist normal, dass sich die Topfträgerroste und Brennerdeckel durch die hohe Temperatur beim Gebrauch des Kochfelds gelblich verfärben. Reinigen Sie diese Teile mit einem sehr feinem Scheuerschwamm. Wischen Sie dann mit einer speziellen Polierpaste nach, um dem Stahl wieder seinen ursprünglichen Glanz zurückzugeben.