Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Advertências gerais de segurança Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Este manual de utilização Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 Descrição geral 2.2 Botões dos queimadores 2.3 Acessórios disponíveis 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 56 56 59 60 60 60 60 61 62 62 62 63 64 Advertências Primeira utilização Utilização dos acessórios Utilização da placa 64 64 65 65 4 Limpeza e manutenção 68 4.1 Advertências 4.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante o uso. • Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• Não utilizar garrafas spray perto deste aparelho enquanto estiver em funcionamento. • Desligar o aparelho depois da utilização. • Não modificar o aparelho. • Nunca tentar reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha. • Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição. Danos no aparelho • Não se sentar no aparelho.
Advertências • Não lavar em máquinas de lavar loiça os componentes removíveis como as grelhas da placa, os espalhadores e as tampas. Instalação • Este aparelho não deve ser instalado em barcos o rulotes. • O aparelho não deve ser instalado num pedestal. • Colocar o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. • Para evitar possíveis sobreaquecimentos o aparelho não deve ser instalado por trás de uma porta decorativa ou de um painel.
Advertências • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância. 1.2 Responsabilidade do fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por: • utilização do aparelho diferente da prevista, • inobservância das prescrições do manual de utilização, • modificação de qualquer peça do aparelho, • utilização de peças de reposição não originais.
Advertências 1.3 Finalidade do aparelho Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. 1.4 Chapa de identificação A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida 1.5 Este manual de utilização Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Advertências Embalagens de plástico Perigo de asfixia • Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes dela. • Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem. 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios.
Descrição 2 Descrição 2.1 Descrição geral 1 Painel de comandos 2 Queimador auxiliar (AUX) 3 Queimador semirrápido (SR) 4 Queimador rápido (R) 5 Queimador ultrarrápido de dupla coroa (UR2) 6 Grelha esquerda 7 Grelha direita 8 Grelha central 2.2 Botões dos queimadores Úteis para ligar e ajustar os queimadores da placa. Prima e rode em sentido antihorário para o valor para ligar os queimadores correspondentes. Rode os botões na zona compreendida entre o máximo e o mínimo para regular a chama.
Descrição 2.3 Acessórios disponíveis PT Suporte de Wok Útil para utilização de recipientes Wok. Os acessórios que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das leis em vigor. Os acessórios fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
Uso 3 Uso 3.1 Advertências Utilização não correta Perigo de queimaduras • Assegure-se de que os espalhadores estejam colocados corretamente nas suas bases, com as respetivas tampas. • As gorduras e os óleos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Preste a máxima atenção. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos. • Não borrife produtos spray nas proximidades do aparelho. • Não toque nos elementos quentes do aparelho quando estão em funcionamento.
Uso Grelhas de redução As grelhas de redução são colocadas sobre as grelhas da placa. Assegure-se de que estejam colocadas corretamente. Aguarde alguns instantes e repita a operação. Mantenha premido o botão durante mais tempo. Em caso de desligamento acidental, um dispositivo de segurança atua para bloquear a saída de gás, mesmo com a torneira aberta. Posicione o botão em e não tente voltar a acender durante 60 segundos. Posição correta dos espalhadores e das tampas 3.
Uso Conselhos práticos para a utilização da placa Para obter o melhor desempenho dos queimadores e um consumo mínimo de gás, é necessário utilizar recipientes com tampa e de diâmetro proporcional ao queimador para evitar que a chama incida sobre os lados. No momento de ebulição reduza a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame. Diâmetros dos recipientes: • AUX: 12 - 14 cm. • SR: 16 - 20 cm. • R: 22 - 26 cm. • UR2: 22 - 26 cm.
Uso PT Se pretender utilizar um grelhador, deve observar algumas precauções: • os grelhadores não devem exceder o perímetro da placa de cozedura e devem ser posicionados no interior dele.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies 4.2 Limpeza do aparelho Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. Limpeza diária normal • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho.
Grelhas da placa de cozinha Velas e termopares Extraia as grelhas e limpe-as em água morna e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações. Enxagúe-as e volte a montá-las sobre a placa de cozinha. Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os termopares devem estar sempre bem limpos. Verifique-os frequentemente e se necessário limpe-os com um pano húmido. Eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou uma agulha.
Instalação 5 Instalação 5.2 Entalhe do plano de trabalho A seguinte intervenção requer um trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizada por um técnico competente. A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (>90°C). 5.
5.3 Encastre Sobre compartimento neutro ou gavetas Sobre compartimento de encastre do forno Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.), lava-loiças ou frigoríficos, sob a placa de cozinha, deve ser instalado um fundo duplo de madeira a uma distância mínima de 10 mm a partir do lado inferior da placa de cozinha, para evitar contactos acidentais. O fundo duplo pode apenas ser removido utilizando ferramentas apropriadas.
Instalação Vedante da placa de cozinha 5.4 Fixação à estrutura de suporte Antes da montagem, para evitar infiltrações de líquidos entre os cantos da placa de cozinha e o plano de trabalho, posicione o vedante isolante fornecido, como mostrado na figura abaixo. 1. Consulte os valores indicados na figura, observando que todos os lados “A” do vedante devem estar juntos ao orifício. Fixe a placa de cozinha ao móvel utilizando o grampo (A) correspondente. Não utilize silicone para fixar a placa.
Instalação Fuga de gás Perigo de explosão • Após cada intervenção, verifique se o binário de aperto das ligações de gás está compreendido entre 10 Nm e 15 Nm. • Quando necessário, utilizar um regulador de pressão conforme a norma vigente. • Concluída a instalação, verificar se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilizar chamas. • Os tubos não devem estar em contacto com as partes móveis e não devem ser esmagados.
Instalação Ligação ao gás liquefeito de petróleo Utilize um regulador de pressão e faça a ligação na botija respeitando os requisitos estabelecidos pela norma vigente. O local deve ser mantido com ventilação adequada para eliminar o calor e a humidade dos produtos das cozeduras: em especial, após um uso prolongado, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores.
Instalação C Evacuação diretamente na atmosfera externa com eletroventilador de parede ou de janela D Evacuação diretamente na atmosfera externa de parede Ar 2. Remova os botões puxando-os para cima. PT Produtos da combustão Eletroventilador 5.6 Adaptação aos vários tipos de gás No caso de funcionamento com outros tipos de gás deve substituir os injetores e regular o ar primário. Para a substituição dos injetores e a regulação dos queimadores, deve proceder à remoção da placa. 3.
Instalação 5. Retire o vedante presente nos termopares e velas de cada queimador. 1. Afrouxe os parafusos “A” e empurre a fundo o regulador de ar “B”. 6. Remova a placa. Substituição de injetores/regulação do ar 76 2. Com uma chave fixa retire os injetores “C” e monte os adequados ao novo tipo de gás, seguindo as indicações apresentadas nas respetivas tabelas (veja “Tipos de gás e país a que pertencem”). 3. Volte a colocar o suporte “B” na posição inicial, de forma a cobrir completamente o injetor “C”.
Instalação O binário de aperto do injetor não deve ultrapassar os 3 Nm. Regulação do mínimo para gás metano ou de cidade Acenda o queimador e coloque-o na posição de mínimo. Extraia o botão da torneira de gás e rode o parafuso de ajuste que se encontra ao lado da haste da torneira (conforme os modelos), até obter uma chama mínima regular. Volte a montar o botão e verifique a estabilidade da chama do queimador. Rode rapidamente o botão da posição de máximo para a de mínimo: a chama não deverá apagar-se.
Instalação Quadros de características dos queimadores e dos injetores 1 Gás Metano G20 - 20 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) Gás liquefeito de petróleo G30/31 - 30/ 7 37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h) AUX SR R UR2 (int + ext) 1.10 73 400 1.5 1.7 92 450 1.5 3.10 126 750 2.5 1.10 + 3.
Instalação Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • Use os dispositivos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. • Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação 5.8 Para o instalador • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação. • Não tente desaparafusar ou forçar o joelho roscado da conexão. Corre-se o risco de danificar esta parte do aparelho, que pode invalidar a garantia do produtor. • Em todas as ligações, utilize água e sabão para verificar as fugas de gás. NÃO utilizar chamas livres para detetar eventuais fugas.