Spis treści 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Odpowiedzialność producenta Przeznaczenie urządzenia Tabliczka znamionowa Instrukcja obsługi Utylizacja Jak czytać instrukcje obsługi 2 Opis 2.1 Opis ogólny 2.2 Pokrętła palników 2.3 Dostępne akcesoria 3 Użytkowanie 3.1 3.2 3.3 3.4 244 244 247 248 248 248 248 249 250 250 252 252 253 Ostrzeżenia Pierwsze użycie Użytkowanie akcesoriów Użytkowanie płyty 253 253 254 254 4 Czyszczenie i konserwacja 257 4.1 Ostrzeżenia 4.
Ostrzeżenia 1 Ostrzeżenia 1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Obrażenia na osobach • Urządzenie i jego elementy są bardzo gorące podczas użytkowania. Podczas użytkowania nie należy dotykać elementów grzejnych. • Nie należy nigdy próbować gasić płomienia lub pożaru wodą: wyłączyć urządzenie i nakryć płomień pokrywą lub ognioodporną narzutą.
• Nie należy używać sprejów w pobliżu urządzenia, kiedy ono działa. • Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urządzenie. • Nie wprowadzać zmian na urządzeniu. • Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie lub bez pomocy wykwalifikowanego specjalisty. • Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby wyjąć wtyczkę. • Jeśli przewód zasilania elektrycznego jest uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się z serwisem technicznym, który dokona jego wymiany. Uszkodzenie urządzenia • Nie siadać na urządzeniu.
Ostrzeżenia • Nie myć w zmywarce zdejmowanych części takich jak kratki, korony i nakładki. Instalacja • Niniejszego urządzenia nie należy instalować w łodziach lub przyczepach kempingowych. • Niniejszego urządzenia nie można instalować na żadnej podstawie. • Z pomocą drugiej osoby umieścić urządzenie w meblu. • Aby uniknąć ewentualnego przegrzania, urządzenie to nie powinno być instalowane za drzwiami dekoracyjnymi lub panelem.
Ostrzeżenia • Urządzenie nie zostało zaprojektowane do działania w zmiennej temperaturze zewnętrznej lub z systemami zdalnego sterowania. 1.2 Odpowiedzialność producenta Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody osobowe lub rzeczowe powstałe w wyniku: • użycia urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, • nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji użytkowania, • naruszenia chociaż jednej części urządzenia, • używania nieoryginalnych części zamiennych.
Ostrzeżenia 1.3 Przeznaczenie urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania potraw w warunkach domowych. Każde inne użycie jest nieprawidłowe. 1.4 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa zawiera dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej. 1.5 Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przechowywana w całości oraz w zasięgu ręki użytkownika przez cały okres eksploatacji urządzenia.
Ostrzeżenia Opakowania z tworzyw sztucznych Niebezpieczeństwo uduszenia się • Nie pozostawiać opakowania i jego elementów bez nadzoru. • Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torebkami z opakowania. 1.7 Jak czytać instrukcje obsługi W instrukcji zastosowano następujące symbole ułatwiające czytanie: Ostrzeżenia Ogólne informacje dotyczące instrukcji obsługi, bezpieczeństwa i końcowej utylizacji. Opis Opis urządzenia i akcesoriów.
Opis 2 Opis 2.
Opis 1 Panel sterowania 2 Palnik pomocniczy (AUX) 3 Palnik półszybki (SR) 4 Palnik szybki (R) 5 Palnik ultraszybki (UR3) 6 Palnik ultraszybki z podwójną koroną (UR2) 7 Lewa kratka 8 Prawa kratka 9 Środkowa kratka 251 PL 90 cm
Opis 2.2 Pokrętła palników 2.3 Dostępne akcesoria W niektórych modelach nie są dostępne wszystkie akcesoria. Kratka redukująca Do włączania i regulowania palników płyty. Aby włączyć poszczególne palniki, należy wcisnąć i przekręcić pokrętło w Przydatna podczas stosowania małych garnków. Stosować wyłącznie na palniku AUX (pomocniczym). Kratka redukująca Wok lewo na wartość . Przekręcać pokrętło w zakresie od maksimum do minimum , aby wyregulować płomień.
Użytkowanie 3 Użytkowanie Niedozwolone użycie Niebezpieczeństwo poparzeń • Upewnić się, że korony znajdują się na swoim miejscu oraz posiadają nakładki. • Podgrzany tłuszcz i olej mogą się zapalić. Zwrócić maksymalną uwagę. • Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas przygotowywania potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej. • Nie rozpylać produktów w sprayu w pobliżu urządzenia. • Nie dotykać elementów grzejnych działającego urządzenia.
Użytkowanie 3.3 Użytkowanie akcesoriów Kratki redukujące Kratki redukujące należy umieścić na kratkach płyty. Upewnić się, że są dobrze wyśrodkowane. Poczekać chwilę i powtórzyć czynność. Przytrzymać pokrętło przez dłuższą chwilę. W razie przypadkowego zgaśnięcia zadziała urządzenie zabezpieczające, które zablokuje dopływ gazu nawet, gdy kurek jest otwarty. Ustawić pokrętło na i ponowić próbę po upływie przynajmniej 60 sekund.
Użytkowanie Aby uzyskać lepsze osiągi palników i minimalne zużycie gazu oraz, aby płomień nie przypalał boków garnka należy stosować naczynia z pokrywką i o wymiarach odpowiednich do palnika. W momencie wrzenia obniżyć płomień, aby płyn nie wykipiał. Średnica naczyń: • Pomocniczy: 12 - 14 cm. • Półszybki: 16 - 20 cm. • Szybki: 22 - 26 cm. • Ultraszybki: 22 - 26 cm.
Użytkowanie W przypadku zamiaru korzystania z patelni grillowej należy mieć na uwadze następujące środki ostrożności: • patelnie grillowe nie powinny wykraczać poza obwód płyty kuchennej.
Czyszczenie i konserwacja 4 Czyszczenie i konserwacja 4.2 Czyszczenie urządzenia 4.1 Ostrzeżenia Aby utrzymać powierzchnie w dobrym stanie, należy po każdym użyciu i ostygnięciu regularnie je czyścić. • Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia. • Nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane).
Czyszczenie i konserwacja Kratki płyty kuchennej Świece i termopary Zdjąć kratki i umyć w letniej wodzie z nieściernym środkiem czyszczącym. Dokładnie usunąć stwardniałe zabrudzenia. Wytrzeć i umieścić na płycie. Aby prawidłowo funkcjonowały, świece zapłonowe i termopary muszą być zawsze czyste. Często je sprawdzać i, jeżeli koniczne, czyścić wilgotną szmatką. Ewentualny zasuszony osad można usunąć drewnianą wykałaczką lub igłą.
Instalacja 5 Instalacja 5.2 Wycinanie otworu pod płytę Poniższa czynność wymaga prac murarskich i/lub stolarskich, dlatego powinna ją wykonywać wykwalifikowana osoba. Instalację można wykonać na różnych materiałach, jak konstrukcja murowana, metal, drewno surowe i drewno powleczone laminatami plastycznymi, pod warunkiem, że będą one odporne na ciepło (> 90°C). 5.
Instalacja 5.3 Zabudowa Nad półkami lub szufladami Nad zabudową piekarnika Gdyby pod płytą kuchenną znajdowały się inne meble (ściany boczne, szuflady itd.), zmywarka lub lodówka, aby zapobiec przypadkowemu stykaniu się z nimi, należy przewidzieć montaż podwójnego drewnianego dna i minimalną odległość 10 mm od dolnej strony płyty kuchennej. Podwójne dno powinno mieć możliwość wyjęcia go jedynie przy użyciu specjalnych narzędzi.
Instalacja Przed zamontowaniem płyty, aby uniknąć przenikania płynów pomiędzy ramką płyty a blatem roboczym, należy umieścić uszczelkę dołączoną do zestawu zgodnie z poniższym rysunkiem. 1. Odnieść się do wymiarów podanych na rysunku, mając na uwadze, że wszystkie boki „A” uszczelki muszą znajdować się nad otworem. 2. Przywrzeć ją, wywierając delikatny nacisk, do powierzchni obwodu zewnętrznego otworu wykonanego w blacie. 3. Odciąć ostrożnie wystającą krawędź (C) uszczelki. 5.
Instalacja 5.5 Podłączenie gazu Wyciek gazu Niebezpieczeństwo wybuchu Nie używać silikonu w celu przymocowania płyty. Uniemożliwiłoby to wyjęcie płyty, nie uszkadzając jej, gdyby było to konieczne. • Po każdej interwencji sprawdzić moment dokręcenia przyłączy gazowych; musi się zawierać w przedziale od 10 Nm do 15 Nm. • Gdzie wymagane, wyregulować ciśnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami. • Po zamontowaniu sprawdzić ewentualne wycieki za pomocą wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia.
Instalacja Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o pełnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach. Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu. Podłączenie do gazu płynnego Zastosować regulator ciśnienia i wykonać przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami ustalonymi w obowiązujących przepisach.
Instalacja Pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć wytwarzane podczas gotowania: zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie prędkości ewentualnych wentylatorów.
Instalacja 2. Wyjąć pokrętła, wysuwając je z gniazd. 5. Wyjąć uszczelkę znajdującą się na termoparach i zapalnikach każdego palnika. 3. Wyjąć korony palników i odnośne nakładki. 6. Wyjąć płytę. PL 4. Odkręcić śruby pod każdym palnikiem w celu wyjęcia płyty mocującej.
Instalacja Wymiana dysz/regulacja powietrza 1. Poluzować śrubę „A” i dopchnąć do oporu regulator powietrza „B”. 2. Kluczem płaskim wyjąć dysze „C” i zamontować takie, które nadają się do nowego typu gazu zgodnie ze wskazaniami zamieszczonymi w odnośnych tabelach (patrz „Rodzaj gazu i Kraje”). 3. Przywrócić wspornik „B” w położenie początkowe, aby całkowicie przykryć dyszę „C”. 4.
Instalacja Włączyć palnik i ustawić go na pozycji minimum. Zdjąć pokrętło kurka gazowego i użyć śruby regulacyjnej znajdującej się z boku drążka (w zależności od modelu), aż do uzyskania minimalnego regularnego płomienia. Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia. Szybko przekręcić pokrętło z pozycji maksimum na minimum: płomień nie powinien zgasnąć. Powtórzyć czynność na wszystkich kurkach gazowych.
Instalacja Rodzaj gazu i Kraje Rodzaj gazu 1 gaz ziemny G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 gaz ziemny G20 G20 25 mbar 3 gaz ziemny G25.1 G25.1 25 mbar 4 gaz ziemny G25 G25 20 mbar 5 gaz ziemny G27 G27 20 mbar 6 gaz ziemny G2.350 G2.
Instalacja 1 Metan G20 - 20 mbar AUX SR Znamionowa moc cieplna (kW) 1,10 1,7 Średnica dyszy (1/100 mm) 73 92 Moc ograniczona (W) 400 450 Powietrze pierwotne (mm) 1,5 1,5 2 Metan G20 - 25 mbar AUX SR Znamionowa moc cieplna (kW) 1,10 1,70 Średnica dyszy (1/100 mm) 73 92 Moc ograniczona (W) 400 450 Powietrze pierwotne (mm) 1,5 1,5 3 Gaz ziemny G25.
Instalacja 8 Gaz płynny G30/31 - 37 mbar Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm) Znamionowe natężenie przepływu G30 Znamionowe natężenie przepływu G31 9 Gaz płynny G30/31 - 50 mbar Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm) Znamionowe natężenie przepływu G30 Znamionowe natężenie przepływu G31 10 Gaz miejski G110 - 8 mbar Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W)
Instalacja Napięcie elektryczne Niebezpieczeństwo porażenia prądem • Podłączenie do instalacji elektrycznej powinno zostać wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny. • Zastosować środki ochrony indywidualnej. • Należy obowiązkowo wykonać uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych. • Odłączyć główne zasilanie elektryczne. • Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby wyjąć wtyczkę. • Używać przewodów odpornych na temperaturę co najmniej 90 °C.
Instalacja 5.8 Instrukcje dla instalatora • Po zamontowaniu wtyczka musi być dostępna. Nie zginać i nie przyciskać kabla podłączeniowego do sieci elektrycznej. • Urządzenie musi być zamontowane zgodnie ze schematami montażowymi. • Nie próbować odkręcać lub działać siłą na gwintowanym kolanku złącza. Istnieje ryzyko uszkodzenia takiej części urządzenia, co może unieważnić gwarancję producenta. • Na wszystkich połączeniach, użyć wody z mydłem, w celu sprawdzenia ewentualnych wycieków gazu.