AVERTISSEMENTS 80 Avertissements généraux de sécurité Pour cet appareil Fonction de l’appareil Ce manuel d’utilisation Responsabilité du fabricant Plaque d’identification Élimination Indications pour les Organismes de contrôle européens Données techniques sur l'efficacité énergétique Pour économiser l’énergie Sources lumineuses Comment lire le manuel d’utilisation 80 84 84 84 84 85 85 DESCRIPTION 86 Description générale Panneau de commandes Autres parties Accessoires Accessoires en option (vendus sépa
• • • • • • • • • d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
provoquant le broyage du verre. Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • Ne vous asseyez pas sur l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface et avec des finitions métalliques (par ex., anodisations, nickelages, chromages). • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet.
• N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil. • Pour appareils pyrolytiques • Durant la pyrolyse, les surfaces pourraient atteindre des températures plus élevées que la normale. Les enfants ne doivent pas y avoir accès. • Avant de démarrer la pyrolyse, éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
une prise accessible ou un interrupteur en cas de branchement fixe. • Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux normes d’installation.
l’appareil ; • l’utilisation de pièces détachées non d’origine. d’efficacité énergétique est conforme aux indications de la norme européenne EN 60350-1. Plaque d’identification Conventional heating mode Pour l’exécution de l’essai de consommation d’énergie en fonction four ventilé, il faut utiliser la fonction de cuisson en THERMO-VENTILÉ et sauter la phase de préchauffage (voir paragraphe « Phase de préchauffage » du chapitre UTILISATION).
porte pour éviter toute dispersion de chaleur. • Nettoyez constamment la cavité de cuisson. Sources lumineuses • Cet appareil contient des sources lumineuses remplaçables par l'utilisateur. destinées à être utilisées dans des applications à haute température telles que les fours. • Cet appareil contient des sources lumineuses de classe d'efficacité "G".
2 Afficheur L’écran tactile permet d’interagir avec l’appareil. Effleurez les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur indiquera tous les paramètres relatifs au fonctionnement. Autres parties • Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. • Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés.
UTILISATION Opérations préliminaires Voir les avertissements généraux de sécurité. • Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil et des accessoires. • Retirez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et les clayettes. • Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »). Premier chauffage 1.
cours dans la zone principale. Cette zone présente également : VERROUILLAGE PORTE • la touche HOME : effleurez cette touche pour revenir au menu principal ; PRÉCHAUFFAGE RAPIDE • la touche INFORMATIONS : effleurez cette touche pour afficher la page-écran suivante : Maintenez la touche HOME ou la touche ON-OFF enfoncée pendant quelques secondes pour interrompre immédiatement la cuisson à tout moment et revenir au menu principal. Première utilisation • l’affichage de l’heure actuelle.
5. Sur l’afficheur, effleurez la touche SÉLECTIONS (située en bas à droite). 6. Au niveau de la rubrique Langue (à gauche), faites défiler les langues disponibles (à droite) et sélectionnez la langue souhaitée. 7. Effleurez la touche CONFIRMER . Désactivation de l’afficheur Quand la sélection « Afficher l’heure » est sélectionnée sur Off, si la page-écran horloge s’affiche, l’afficheur s’éteint au bout de 2 minutes sans aucune intervention de la part de l’utilisateur.
intervient et un avis s’affiche à l’écran pour indiquer que le mets à cuire peut être introduit dans la cavité de cuisson. 1. Effleurez la touche STOP . 2. Effleurez la touche CONFIRMER . Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. Phase de cuisson 1. Ouvrez la porte. 2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de la cavité de cuisson. 3. Fermez la porte. 1.
la fonction. un point quelconque de l’afficheur ou en ouvrant la porte. Liste des fonctions de cuisson traditionnelles Certains modèles ne sont pas équipés de toutes les fonctions. • Effleurez la touche HOME la fonction. pour quitter Cuisson programmée La cuisson programmée est la fonction qui permet de terminer une cuisson temporisée à l’heure définie par l’utilisateur, suivie de l’arrêt automatique de l’appareil.
SOLE THERMO-VENTILÉE Elle permet de terminer rapidement la cuisson d’aliments déjà cuits en surface mais crus à l’intérieur. Parfaite pour les quiches, elle convient à tout type d’aliment. 1. Effleurez la touche MINUTERIE (positionnée dans la zone inférieure ) pour accéder au menu de la Minuterie. PIZZA Fonction spécifique pour la cuisson des pizzas. Idéal non seulement pour les pizzas, mais aussi pour les biscuits et les gâteaux.
7. Attendez que le signal sonore avertisse l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Conseils pour la cuisson Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux. • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
4. Faites défiler les valeurs pour sélectionner le poids de l’aliment à cuire (par exemple « 0,7 kg »). 5. Effleurez la touche CONFIRMER confirmer les sélections effectuées. pour Vous pouvez maintenant enregistrer les valeurs sélectionnées en tant que recette personnelle. 6. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson SMART COOKING. La cuisson commence avec les sélections prédéfinies du programme.
2. Effleurez la touche CORBEILLE supprimer la chronologie. pour 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la suppression de la chronologie (ou la touche ANNULER pour annuler l’opération. Tableau indicatif des cuissons Légende Il est conseillé d’utiliser la grille comme plan d’appui pour la cuisson des moules/casseroles pour four.
preh = préchauffage Mets Poids (Kg) Fonction Niveau Temp.
Mets Poids (Kg) Fonction Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) preh 2 Le temps indiqué peut varier en fonction de l’épaisseur des aliments et du degré de grillade que l’on souhaite obtenir. 3 Pour une meilleure dorure, huilez la surface du blanc de poulet. Remarque : pour les grillades, les temps varient en fonction de l’épaisseur de la viande et du chargement de la cavité de cuisson. Positionnez l’aliment sur la grille pour lèchefrite, pour séparer les graisses qui seront issues de la grillade.
Mets Poids (Kg) Fonction Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) preh 1 Le temps indiqué peut varier en fonction de la grosseur des morceaux et du degré de cuisson que l’on souhaite atteindre. Remarque : mélangez de temps en temps pour rosoler de manière uniforme.
Mets Poids (Kg) Fonction Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) preh PAIN/PIZZA Pain à la levure 0,2 2 200 20 oui Fougasse 1,0 2 180 25 oui Pizza en moule 1,0 1 280 11 oui Pizza sur pierre (fraîche)1 0,6 - 280 6 oui Pizza sur pierre (congelée)1 0,2 - 280 4 oui 1 Placez la pierre réfractaire sur le fond de la cavité de cuisson. Remarque : le temps de cuisson peut varier selon l’épaisseur, les couches de pâtes et le degré de gratin souhaité.
Poids Mets (Kg) Fonction Niveau Temp. Temps (°C) (minutes) preh Veau 1,0 2 110 155 oui Bœuf (saignant) 1,5 2 90 140 oui Bœuf (bien cuit) 1,5 2 110 185 oui Échine de porc 1,0 2 110 150 oui Agneau 0,9 2 110 145 oui Remarque : le temps de cuisson peut varier selon l’épaisseur, les couches de pâtes et le degré de gratin souhaité. Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs. Mes recettes 4.
9. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée souhaitée. Pour pouvoir mémoriser la recette le nom doit avoir au moins un caractère. Le caractère précédente. efface la lettre 16. Pour mémoriser le programme, effleurez la touche CONFIRMER . 10. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée de cuisson sélectionnée. On a déjà comptabilisé dans l’heure de fin de cuisson les minutes nécessaires pour le préchauffage. À présent, vous pouvez ajouter une cuisson programmée. Enregistrer une recette 11.
Autres fonctions Certaines fonctions sont regroupées dans le menu des fonctions spéciales comme la décongélation, le levage ou le nettoyage... • Dans le « menu principal », effleurez la touche AUTRES FONCTIONS . Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur certains modèles. Types DÉCONGÉLATION AU POIDS Fonction de décongélation automatique. Choisissez l’aliment et l’appareil définit de façon autonome le temps nécessaire pour une décongélation correcte.
3. Effleurez la touche DURÉE CUISSON ou la valeur correspondante. 4. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée souhaitée. 5. Effleurez la touche CONFIRMER confirmer les sélections effectuées. pour 6. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la Décongélation à temps. Au terme de la fonction, un court signal sonore signale qu’il est possible de la désactiver simplement en effleurant l’afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte. 7. Effleurez la touche HOME la fonction.
Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez sélectionner : • la température • Indications sonores désactivées. Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les touches de l’afficheur n’aura d’effet. (de 40°C à 80°C) ; • la durée de la fonction ; • une fonction programmée (uniquement si une durée différente de la durée par défaut a été sélectionnée).
Langue Show Room (seulement pour les exposants) Ce mode à l’appareil de désactiver tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. Elle permet de sélectionner la langue de l’afficheur. 1. Sélectionnez Langue. 2. Faites défiler les langues disponibles jusqu’à la langue que vous souhaitez sélectionner. Durant le fonctionnement normal, elle est indiquée par l’allumage du voyant dans la zone infos . 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée sélectionnée.
2. Sélectionnez On. Format heure 3. Effleurez la touche CONFIRMER activer le mode Maintien au chaud. pour Éclairage éco Pour économiser davantage l’énergie, les lampes à l’intérieur de la cavité de cuisson sont automatiquement désactivées environ une minute après le début de la cuisson ou de l’ouverture de la porte. Pour empêcher l’appareil d’éteindre automatiquement la lampe au bout d’environ une minute, réglez ce mode sur OFF. Le contrôle manuel d’allumage/arrêt est toujours disponible.
Afficher l’heure Activez / désactivez l’affichage de l’horloge quand le four est éteint. 3. Effleurez la touche CONFIRMER activer l’affichage de l’heure. Luminosité de l’afficheur La fonction Afficher l’heure est sélectionnée à l’usine sur Off. Elle permet de choisir le niveau de luminosité de l’afficheur. Si la fonction Afficher l’heure est sélectionnée sur On, l’afficheur de l’appareil en veille indique l’heure actuelle dans la modalité faible luminosité.
1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure. 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayezla. 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. composent la porte peuvent être démontées. 1.
4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. 5. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre. 6. Réinsérez le groupe verre intermédiaire et repositionnez e verre interne. Nettoyage de la cavité de cuisson Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir.
2. Faites défiler le menu vers la gauche et logements situés à l’arrière B. sélectionnez la fonction PYROLYSE . 3. Choisissez la sélection indiquée pour le nettoyage automatique à l’intérieur de la cavité de cuisson : • Au terme du nettoyage, répétez les opérations décrites ci-dessus pour repositionner les glissières de support pour grilles et lèchefrites. Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) Voir les avertissements généraux de sécurité.
porte est bloquée par un dispositif qui empêche toute tentative d’ouverture (affichage du symbole ). Au cours de la première Pyrolyse des odeurs désagréables peuvent se dégager : elles sont dues à l’évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après la première Pyrolyse. Si le résultat de la Pyrolyse n’est pas satisfaisant à la durée minimale, il est recommandé de sélectionner un temps supérieur pour les cycles de nettoyage successifs.
Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection. 6. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte. 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule identique (40W). 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la douille. INSTALLATION Branchement électrique Avertissements généraux de sécurité.
Remplacement du câble d’eau ou d’autres liquides. Tension électrique Danger d’électrocution • Coupez l’alimentation électrique générale. 1. Desserrez les vis du carter postérieur. Douilles de fixation 2. Soulevez légèrement le carter supérieur et démontez le carter postérieur pour accéder au bornier. 3. Remplacez le câble. 4. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque de cuisson éventuelle) suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l’appareil.
Encastrement en colonne (mm) *Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.
A min. 900 mm B 860 - 864 mm C 477 - 479 mm D 9 - 11 mm E min. 5 mm F 121 - 1105 mm G min. 560 mm pour le câble d’alimentation (min.
Encastrement sous les plans de travail (mm) En cas d’installation de l’appareil sous un plan de travail, il conviendra d’installer une barre en bois pour garantir l’utilisation du joint adhésif collé sur la partie arrière du panneau frontal pour éviter d’éventuelles infiltrations d’eau ou d’autres liquides. A min. 900 mm *Assurez-vous que la partie inférieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm de profondeur. B 860 - 864 mm C 477 - 479 mm F 121 - 1105 mm G min. 560 mm H min.
Encastrement sous les plans de cuisson (mm) (uniquement sur les modèles à pyrolyse) En cas d’installation d’une plaque de cuisson au-dessus du four, il faudra installer une paroi de séparation en bois à une distance minimale de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter les surchauffes durant le fonctionnement simultané des deux appareils. On ne doit pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec des outils spécifiques.