Índice 1 Advertencias 464 Advertencias generales de seguridad Función del aparato Responsabilidad del fabricante Este manual de uso Placa de identificación Eliminación Cómo leer el manual de uso Para ahorrar energía 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 471 Descripción general Panel de mandos Otras partes Ventajas de la cocción asistida por vapor Accesorios 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad DAÑOS A LAS PERSONAS • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. Mantenga alejados a los niños. • No toque las resistencias durante el uso. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
Advertencias • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar. DAÑOS AL APARATO • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos). Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico. • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. • No se siente sobre el aparato.
Advertencias • Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del compartimiento de cocción. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta. • No use el asa para levantar o mover este aparato. Instalación y mantenimiento • NO INSTALE ESTE APARATO EN LANCHAS O CARAVANAS. • No instale el aparato encima de un pedestal. • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. • Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
Advertencias Para este aparato • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. • No instale ni utilice el aparato al aire libre. • Utilice solamente la sonda de temperatura suministrada o recomendada por el fabricante. 1.
Advertencias 1.6 Eliminación Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales. Para desechar el aparato: • Corte el cable de alimentación y retírelo.
Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso 1.8 Para ahorrar energía Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: • Precaliente el aparato solamente si la receta lo requiere. • Si el envase no lo indica de otro modo, descongele los alimentos congelados antes de introducirlos en el compartimiento de cocción. • En caso de múltiples cocciones, se aconseja cocinar los alimentos uno tras otro para aprovechar lo mejor posible el compartimiento de cocción ya caliente.
Descripción 2 Descripción ES 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Tecla ON/OFF La tecla ON/OFF permite encender o apagar el aparato. 2 Pantalla Mediante la pantalla táctil es posible interactuar con el aparato. Toque los iconos para acceder a las diversas funciones disponibles. La pantalla mostrará todos los parámetros relativos al funcionamiento.
Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Guías de posicionamiento El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea «Descripción general»).
Descripción 2.4 Ventajas de la cocción asistida por vapor El sistema de cocción asistida por vapor cocina más suave y rápidamente cualquier tipo de alimento y encuentra sus mejores aplicaciones para: • Cocer a fuego lento y guisar • Cocer salsas • Gratinar • Asar • Cocer a baja temperatura • Regenerar • Cocer en formas múltiples Las variaciones de temperatura y el nivel de humedad permiten alcanzar el resultado gastronómico deseado.
Descripción Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Rejilla para bandeja Tapa de protección (solo en algunos modelos) Útil para cerrar y proteger la toma de corriente de la sonda de temperatura, cuando esta última no se utiliza. En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Para apoyar encima de la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que pueden gotear.
Uso 3 Uso Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al compartimiento de cocción durante su funcionamiento.
Uso Rejillas y bandejas Rejilla para bandeja Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte trasera del horno. La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción. ES 3.
Uso 3.2 Uso del horno Pantalla La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los valores indicados. (en la imagen está representada la pantalla del menú principal) Área de información En esta área se indica la información relativa a los menús y los submenús de las operaciones en curso en el área principal.
Uso Conectividad (solo en algunos modelos) BLOQUEO PUERTA Requisitos para la conectividad: • Dispositivo móvil smartphone o tableta PC con sistema operativo iOS versión 10.x o superior o Android versión 5.1 o superior. • Red Wifi (banda 2,4 Ghz, configuración de seguridad WPA2) activa y disponible en el lugar en que el aparato está instalado. • Conexión a Internet. • Nombre y contraseña de la red doméstica wifi o modalidad WPS (Wi-Fi Protected Setup) disponible.
Uso 2. Toque el símbolo intermitente para entrar en el submenú AJUSTAR HORA. 3. Desplace verticalmente los valores de horas y minutos para configurar la hora actual. 4. Toque la tecla CONFIRMAR (situada en la zona inferior derecha) para configurar la hora actual. También se puede configurar o modificar la hora actual tocando durante unos 3 segundos consecutivos la hora mostrada en la pantalla.
Uso Selección de una función de cocción asistida por vapor Las cocciones asistidas por vapor están indicadas sobre todo para la preparación de tartas húmedas, pan y para asados blandos. 3. Seleccione la función asistida por vapor que desea (por ejemplo «VENTILADO V.A. «). 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. o el ES 4. Toque la tecla TEMPERATURA correspondiente valor. 2. En el «menú principal» toque la tecla COCCIÓN . 5.
Uso 6. Toque la tecla CONFIRMAR (situada en el área inferior a la derecha) para confirmar la nueva temperatura de cocción seleccionada. 7. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente valor. 10. Toque la tecla NIVEL DE VAPOR el correspondiente valor. o 11. Desplace los valores hasta seleccionar el nivel de vapor deseado (por ejemplo «1»). 8. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «35 minutos»). 9.
Uso 12. Toque la tecla CONFIRMAR . Debajo de la duración aparece la hora prevista para el final de la cocción (en el ejemplo «13:15»). Llenado del depósito Utilice agua del grifo fresca no demasiado calcárea, agua ablandada o agua mineral sin gas. No utilice agua destilada, agua del grifo de elevado contenido de cloruro (> 40 mg/l) u otros líquidos. 13. Toque la tecla INICIO para iniciar el procedimiento de llenado del depósito. Nota: la jarra con el agua debe tener un peso bruto inferior a 5 kg. 4.
Uso 5. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra. El aparato carga automáticamente la cantidad de agua necesaria para la cocción en base a su duración. En caso de falta de agua, el aparato para automáticamente la cocción en curso, se activa una señal acústica y la pantalla indica el pedido de llenado de agua en el depósito. 7. Al terminar, sacuda el tubo pequeño para eliminar cualquier residuo de agua. 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la carga del agua en el depósito del aparato. 8.
Uso Precalentamiento 9. Cierre la puerta. Al cerrar la puerta, un sistema automático aspira los posibles restos de agua que hayan quedado en el tubo pequeño para evitar goteos. Podría escucharse un ruido de hervor completamente normal. para Si no se indica de otro modo en la receta, se aconseja no meter en el horno la comida durante la fase de temperatura alcanzada. El aparato inicia la función con los parámetros programados.
Uso 1. Abra la puerta. 2. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 3. Cierre la puerta. 4. Toque la tecla INICIO la cocción. Vaciado del agua residual Al terminar la cocción a vapor, se puede descargar el agua del depósito. para iniciar Se recomienda vaciar el depósito al final de cada cocción, para evitar posibles depósitos calcáreos. 1. Toque la tecla HOME para salir de la función: el aparato propone la descarga del agua del depósito.
Uso 5. Extraiga el tubo pequeño de su alojamiento y sumerja su extremo en la jarra. La descarga del agua se puede hacer solo con la puerta abierta. Asegúrese siempre de haber extraído el tubo pequeño de su alojamiento y de haberlo introducido en la jarra (o en el recipiente) antes de presionar la tecla INICIO para empezar la descarga. ES Al terminar, la pantalla indica el final del proceso de eliminación del agua residual. 6. Toque la tecla INICIO para empezar a descargar el agua en la jarra. 7.
Uso 9. Ponga de nuevo el tubo pequeño en su alojamiento y saque la jarra. 10. Con la ayuda de una esponja, quite la condensación del fondo del compartimiento de cocción, de las paredes y del cristal de la puerta. Atención: el agua podría estar muy caliente. Listado de las funciones de cocción asistida por vapor VENTILADO V.A. El calor intenso se ve reforzado por bocanadas de vapor que aceleran la cocción sin secar los platos. Ideal para galletas, tartas y cocciones en varios niveles. TERMO-VENT. V.A.
Uso 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 2. En el «menú principal» toque la tecla COCCIÓN . 4. Seleccione la función deseada (por ejemplo «VENTILADO 5. Toque la tecla INICIO »). (situada en el área inferior a la derecha) para iniciar la fase de precalentamiento. Cada vez que se abre la puerta, la función actual se detiene y luego se reanuda automáticamente al cerrarse la puerta. Precalentamiento 3.
Uso Para excluir el precalentamiento toque la tecla correspondiente Modificación de la temperatura de cocción: . Se puede modificar la temperatura en cualquier fase de la cocción. Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a cocinar se puede introducir en el compartimiento de cocción. 1. Toque la tecla TEMPERATURA correspondiente valor. 6. Abra la puerta. 7. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 8.
Uso Cocción temporizada La cocción temporizada es la función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario. 1. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente valor. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada. Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado. La duración de la cocción temporizada va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 13 horas.
Uso Cocción diferida La cocción diferida es la función que permite terminar una cocción a una hora fijada según un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la hora de fin de cocción seleccionada. 1. Después de haber programado una cocción temporizada, toque la tecla COCCIÓN DIFERIDA o el correspondiente valor.
Uso TRADICIONAL Cocción tradicional adecuada para la preparación de una comida cada vez. Ideal para cocinar asados, carnes grasas, pan y pasteles rellenos. VENTILADO Cocción intensa y homogénea. Ideal para galletas, tartas y cocciones en varios niveles. TERMO-VENTILADO El calor se distribuye de manera rápida y uniforme. Adecuada para todas las comidas, ideal para cocinar en varios niveles sin mezclar olores y sabores. TURBO Permite una rápida cocción en varios niveles sin mezclar los aromas.
Uso ECO Cocción de bajo consumo energético: esta función está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel con un bajo consumo de energía. Se recomienda para todos los tipos de alimentos salvo los que pueden generar mucha humedad (por ejemplo, las verduras). Para obtener el máximo ahorro energético y reducir los tiempos de cocción, se recomienda introducir los alimentos en el horno sin precalentar el compartimiento de cocción. En la función ECO no abra la puerta durante la cocción.
Uso • No tire del cable para quitar la sonda de temperatura de la toma de corriente o del alimento. • Preste atención a que la sonda de temperatura o su cable no queden enganchados en la puerta. • Preste atención a que la sonda de temperatura o su cable no entren en contacto con las resistencias del interior del compartimiento de cocción.
Uso Ajuste de la cocción con la sonda de temperatura 1. Seleccione una función de cocción. 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada. 4. Toque la tecla CONFIRMAR 5. Toque la tecla SONDA el área inferior . situada en . El intervalo de la temperatura seleccionable varía de un mínimo de 20 °C a un máximo de 90 °C.
Uso Con precalentamiento: 9. Toque la tecla INICIO para iniciar la fase de precalentamiento. Uso incorrecto Peligro de quemaduras • Proteja las manos con guantes térmicos. ES Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a cocinar se puede introducir en el compartimiento de cocción. 11. Abra la puerta del aparato. 12. Introduzca la bandeja en la que está depositado el alimento que se va a cocinar en las correspondientes guías.
Uso Sin precalentamiento: 6. Toque la tecla PRECALENTAMIENTO para excluir la fase de precalentamiento. 7. Abra la puerta del aparato. 8. Introduzca la bandeja en la que está depositado el alimento que se va a cocinar en las correspondientes guías. 9. Introduzca el conector jack de la sonda de temperatura en la toma lateral específica utilizando la misma sonda para abrir la tapa de protección.
Uso Temporizador minutero 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración seleccionada. En el área inferior La duración de los Temporizadores va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. 1. Toque la tecla TEMPORIZADOR (situada en el área inferior ) para entrar en el menú del Temporizador. tecla PAPELERA útil para eliminar eventualmente el temporizador seleccionado. 5. Repita la operación para los otros Temporizadores que se desea utilizar. 6.
Uso 3.3 Consejos para la cocción Consejos generales • Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles. • No se pueden reducir los tiempos de cocción aumentando las temperaturas (los alimentos podrían cocerse mucho por fuera y poco por dentro). • Con el fin de evitar la excesiva formación de condensación en el cristal del horno, una vez concluida la cocción, no deje alimentos calientes dentro del mismo durante un tiempo prolongado.
Uso Consejos para el uso de la sonda (en su caso) Se puede utilizar la sonda incluso durante los procesos normales de cocción por tiempo: 1. Introduzca la sonda de temperatura en el alimento que se va a cocinar y conéctela a su correspondiente toma de corriente. 2. Pulse el botón SONDA y compruebe la temperatura del alimento por medio del valor indicado como Temperatura instantánea. 2. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú SMART COOKING (por ejemplo «VERDURAS »). 3.
Uso 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la cocción SMART COOKING. La cocción empieza con los ajustes predefinidos del programa. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, los parámetros de temperatura y duración de la cocción. 7. Abra la puerta. 8. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 9. Cierre la puerta. 10. Toque la tecla CONFIRMAR iniciar la cocción.
Uso 3.5 Cronología Cancelar la cronología Este menú es especialmente útil para mostrar y reutilizar los últimos programas o recetas personales utilizadas. 1. En el «menú principal» toque la tecla CRONOLOGÍA (situada en el En caso de que se quiera cancelar la cronología: 1. En el «menú principal» toque la tecla CRONOLOGÍA . izquierda). 2. Seleccione la función que se desea reutilizar y proceda con las cocciones como se describe en los capítulos anteriores. 2.
Uso Tabla de los programas predefinidos = Temperatura objetivo (vea «Sonda de temperatura») L1 - L2 - L3 = Nivel de vapor 1 - 2 - 3 CARNES Subtipo ROAST-BEEF (POCO HECHO) ROAST-BEEF (MEDIO) ROAST-BEEF (MUY HECHO) Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 --- 200 ( 50) --- 2 --- 200 ( 58) --- 2 --- 200 ( 65) --- 3 --- 190 ( 75) --- 2 2,0 180 ( 70) --- 2 2,0 180 ( 75) --- 2 1,6 180 ( 75) --- TERMO-VENT. TERMO-VENT. TERMO-VENT. LOMO DE CERDO TURBO V.A.
Uso COSTILLAS DE CERDO (pieza entera) CHULETAS DE CERDO (unas 4 piezas) SALCHICHAS DE CERDO (unas 10-12 piezas) PANCETA DE CERDO (unas 6 tiras de 5 mm de grosor) Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,3 180 65 2 0,1 200 13 4 0,7 280 16 4 0,1 280 5+2 (1) 2 --- 180 ( 73) --- 2 1,3 190 ( 85) --- 2 --- 190 ( 85) --- 2 1,3 VENTILADO V.A. - L2 TURBO V.A. - L1 GRILL VENTIL. GRILL VENTIL. PAVO ASADO VENTILADO V.A. - L3 POLLO ASADO VENTILADO V.A.
Uso PESCADO Subtipo PESCADO ENTERO (FRESCO) PESCADO ENTERO (CONGELADO) Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,3 180 28 2 0,3 200 32 2 0,3 180 28 2 0,2 180 12 2 0,2 220 20 2 0,4 180 27 2 0,8 200 20 TERMO-VENT. V.A. - L1 TERMO-VENT. LUBINA TERMO-VENT. SALMÓN TERMO-VENT. V.A. - L1 COLA DE RAPE VENTILADO V.A. - L1 PARGO TERMO-VENT. RODABALLO TERMO-VENT.
Uso VERDURAS Subtipo VERDURAS VAR. A LA PARRILLA VERDURAS AL HORNO Función Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 5 0,3 250 9+8 (1) 2 0,6 210 26 2 0,6 190 28 3 0,2 220 17 2 0,6 180 30 GRILL TURBO PATATAS ASADAS PATATAS FRITAS CONGELADAS PATATAS GRATINADAS VENTILADO TERMO-VENT. V.A. - L1 (1) Para la cocción tipo asado, se recomienda cocer los dos lados de los alimentos, consultando los tiempos indicados en la tabla.
Uso DULCES Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,5 160 38 2 0,1 170 12 2 1,0 160 43 MAGDALENAS (unos 50 g por cada ganache) TERMO-VENT. V.A. - L1 2 0,4 160 19 BUÑUELOS (medio-grandes) 2 0,2 180 25 2 0,1 120 80 2 0,5 150 45 2 0,2 180 27 2 1,0 170 28 Subtipo TARTA DE CHOCOLATE GALLETAS (20 - 22 piezas de 25-27 g cada una) Función TERMO-VENT. V.A. - L1 TURBO V.A. - L1 ROSQUILLA TRADICIONAL TERMO-VENT. MERENGUE TURBO BIZCOCHO TURBO STRUDEL VENTILADO V.A.
Uso Subtipo Función BRIOCHE Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 0,1 170 20 2 0,3 160 30 TERMO-VENT. V.A. - L1 CROISSANT TERMO-VENT. Para las cocciones de dulces como galletas, magdalenas, merengue, buñuelos..., el peso indicado corresponde al peso total de la masa utilizada. Los tiempos de cocción varían según el grosor y el tamaño del dulce. Subtipo Función PAN DE LEVADURA (PAN DE FORMA REDONDA) TERMO-VENT. V.A. - L1 FOCACCIA Nivel Peso (kg) Temp.
Uso PASTA/ARROZ Subtipo Función PASTA AL HORNO Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 1 2,0 190 32 1 --- 2 0,2 200 23 1 1,0 190 24 TERMO-VENT. V.A. - L2 LASAÑA 200 ( 85) --- VENTILADO V.A.
Uso COCCIONES A BAJA TEMPERATURA Subtipo Función TERNERA Nivel Peso (kg) Temp. (°C) Tiempo (minutos) 2 --- 120 ( 70) --- 2 --- 90 ( 55) --- 2 --- 110 ( 70) --- 2 1,5 120 ( 75) --- 2 2,0 120 ( 75) --- TERMO-VENT. BUEY (MUY HECHO) TERMO-VENT. TERMO-VENT. LOMO DE CERDO TERMO-VENT. CORDERO TURBO Los tiempos de cocción descritos en las tablas hacen referencia a la comida indicada en la receta, son indicativos y pueden variar según el gusto personal.
Uso 3.6 Mis recetas Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir una receta de usuario con los parámetros que uno desee. En su primer uso se propondrá solamente añadir una nueva receta. Después de haber memorizado sus recetas, las mismas se propondrán en el menú correspondiente. 1. En el «menú principal» toque la tecla (situada en el área MIS RECETAS 2. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo inferior izquierda). «DULCES »). 3.
Uso 9. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «55 minutos»). Guardar una receta 11. Toque la tecla GUARDAR . 12. Desplace los valores de la opción NIVEL (por ejemplo 2). 13. Desplácese por los valores para ajustar el peso del alimento que se va a cocinar (por ejemplo « 1.0 kg»). En la hora de fin de la cocción, ya se han calculado los minutos necesarios para el precalentamiento. 14. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes introducidos.
Uso Inicio de una receta usuario 1. En el «menú principal», toque la tecla MIS RECETAS . Utilice las teclas y para pasar del teclado alfabético al teclado numérico y viceversa. El nombre de la receta puede tener hasta 12 caracteres, espacios incluidos. 2. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo «DULCES Para poder memorizar la receta es necesario que el nombre contenga al menos un carácter. El carácter anterior. cancela la letra 16.
Uso 4. Toque la tecla INICIO la cocción. para iniciar 5. Abra la puerta. 6. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. 7. Cierre la puerta. 8. Toque la tecla CONFIRMAR iniciar la cocción. para La cocción está precedida por una fase de precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la temperatura programada. Esta fase está indicada por el aumento progresivo del nivel de alcance de la temperatura.
Uso Cancelación de una receta 1. En el «menú principal», toque la tecla MIS RECETAS . 2. Seleccione el tipo de comida deseada con el menú MIS RECETAS (por ejemplo «DULCES »). 3. Seleccione la receta guardada anteriormente (por ejemplo RISOTTO). 516 4. Toque la tecla PAPELERA para eliminar la receta seleccionada. 5. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la cancelación de la receta seleccionada (o la tecla ANULAR para anular la operación).
Uso 3.7 Otras funciones Listado de las otras funciones En el menú de las funciones especiales se recogen algunas funciones como descongelación, fermentación o limpieza... • En el «menú principal» toque la tecla OTRAS FUNCIONES . DESCONGELACIÓN POR PESO Función de descongelación automática. Elija la comida, el horno define autónomamente el tiempo necesario para la correcta descongelación. En algunos modelos algunas funciones no están disponibles. Función de descongelación manual.
Uso Descongelación por peso SABBATH Función que permite cocinar los alimentos respetando las disposiciones en la fiesta del descanso de la religión judía. VAPOR CLEAN (solo en algunos modelos) Función de limpieza con generación de vapor. Retire todos los accesorios, vierta 40 cc de agua en el fondo del hueco y pulverice en las paredes de la cavidad una solución de agua y detergente para los platos. PIRÓLISIS (solo en algunos modelos) Función de limpieza automática.
Uso Parámetros preprogramados: Tipos Peso (kg) Tiempo 0,5 01h 45m 0,4 00h 40m CARNES Descongelación por tiempo Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento». Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2. Seleccione DESCONGELACIÓN POR TIEMPO PESCADO 0,3 00h 20m 1,0 00h 45m PAN . 3.
Uso 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la Descongelación por tiempo. Al final, suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta. 7. Toque la tecla HOME la función. para salir de La duración de la Descongelación por tiempo va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. En la función Descongelación por tiempo no es posible cambiar la temperatura por defecto (30 °C).
Uso 6. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 25 °C hasta 40 °C). 2. Seleccione CALIENTAPLATOS 7. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes introducidos. 3. Toque la tecla INICIO para iniciar la función Calientaplatos. La duración de la Fermentación va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. Calientaplatos 1. Ponga la bandeja en la primera repisa y en el centro de la misma vuelva a poner los platos a calentar.
Uso Mantenimiento calor 1. Seleccione SABBATH 1. Seleccione MANTEN. CALOR . . 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 60°C hasta 100°C). 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada (desde 60°C hasta 100°C). 4. Toque la tecla INICIO para iniciar la función Mantenimiento del calor.
Uso 3.8 Ajustes Idioma Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. • En el «menú principal» toque la tecla AJUSTES (situada en el área inferior derecha). Permite seleccionar el idioma de la pantalla. 1. Seleccione Idioma. 2. Desplace los idiomas disponibles hasta seleccionar el idioma deseado. ES 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar el idioma seleccionado. En caso de interrupción temporal de la corriente, todos los ajustes personalizados permanecen activos.
Uso Mandos bloqueados Show Room (solo para expositores) Permite que el aparato bloquee automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención del usuario. Permite al aparato desactivar las resistencias y al mismo tiempo mantener activo el panel de mandos. 1. Seleccione Show Room. 2. Seleccione On. 1. Seleccione Mandos bloqueados. 2. Seleccione Sí. 3. Toque la tecla CONFIRMAR activar la función Show Room. 3.
Uso Esta función permite que el aparato, al finalizar una cocción para la cual se ha programado una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga caliente (a bajas temperaturas) la comida que se acaba de cocer y mantener inalteradas las características organolépticas y de aroma obtenidas durante la cocción. Mantenim. calor. 1. Seleccione 2. Seleccione On. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar la función Mantenimiento calor.
Uso Reloj digital Dureza del agua Permite visualizar la hora actual en formato digital. 1. Seleccione 2. Seleccione On. Reloj digital. Toque la tecla CONFIRMAR activar la función Reloj digital. para Esta función permite programar el valor de dureza del agua para poder optimizar el proceso de descalcificación. El aparato sale de la fábrica preprogramado sobre un índice de dureza del agua medio (3). Dureza del agua. 1. Seleccione 2. Desplace el valor deseado (de 1 a 5). 3.
Uso Valor °dH °dF Horas 1 0 ÷ 11 0 ÷ 20 35 - 40 2 12 ÷ 17 21 ÷ 30 25 - 30 3 18 ÷ 24 31 ÷ 42 15 - 20 4 25 ÷ 30 43 ÷ 53 12 - 15 5 31 ÷ 50 54 ÷ 90 8 - 10 Función Demo (solo para expositores) Del mismo modo que la función Show Room, con su activación, después de un determinado tiempo de inactividad, en la pantalla aparece una demostración de las distintas pantallas que ilustran las posibilidades del aparato.
Uso Formato hora Activa/desactiva la visualización del reloj en el formato de 12 o de 24 horas. Luminosidad pantalla Permite elegir el nivel de luminosidad de la pantalla. 1. Seleccione Formato hora. 2. Seleccione 12h o 24h. 1. Seleccione Luminosidad pantalla. 2. Seleccione entre las opciones Alta Media - Baja. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar el formato de hora deseado. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la elección seleccionada.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Manchas de comida o restos Advertencias No utilice en ningún caso estropajos de acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilice los productos normales, no abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico. Enjuague cuidadosamente y seque con un trapo suave o con un paño de microfibra. Evite dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (p. ej.
Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lave con un estropajo húmedo y detergente común. Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante. Desmontaje de los cristales interiores 3.
Limpieza y mantenimiento 4. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente lávelos con un estropajo húmedo y detergente neutro. 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior. Preste atención a centrar e introducir los 4 pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión. 4.
Limpieza y mantenimiento Secado La cocción de los alimentos genera humedad dentro del compartimiento de cocción. Este es un fenómeno completamente normal que no compromete el correcto funcionamiento del aparato. Al final de cada cocinado: 1. deje que se enfríe el aparato; 2. quite la suciedad del compartimiento de cocción; 3. seque el compartimiento de cocción con un paño suave; 4. deje la puerta abierta el tiempo necesario para que el compartimiento de cocción se seque completamente.
Limpieza y mantenimiento Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Las siguientes operaciones deben llevarse a cabo únicamente con el horno apagado y completamente frío. El aparato está equipado con una resistencia basculante que facilita la limpieza de la parte superior del horno. 1. Levante ligeramente la resistencia superior y gire el seguro 90° para liberar la resistencia.
Limpieza y mantenimiento 2. Vierta aproximadamente 40 cc de agua en el fondo del compartimiento de cocción. Preste atención a que no se desborde del hueco. Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento». Deje enfriar el aparato antes de activar la función. 5. En el «menú principal» toque la tecla OTRAS FUNCIONES . 3.
Limpieza y mantenimiento Mediante la tecla COCCIÓN DIFERIDA es posible ajustar una hora de final de la función diferida. 8. Toque la tecla INICIO Vapor Clean. para iniciar En el caso de que la temperatura dentro del compartimiento de cocción sea demasiado elevada, una señal acústica y un aviso en la pantalla señalan que se espere a que se enfríe.
Limpieza y mantenimiento Pirólisis: limpieza automática del compartimiento de cocción (solo en algunos modelos) La Pirólisis es un procedimiento de limpieza automática a elevada temperatura que provoca la disolución de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el interior del compartimiento de cocción con suma facilidad. Uso incorrecto Riesgo de daños a las personas • Durante esta función las superficies podrían alcanzar temperaturas más elevadas de lo habitual.
Limpieza y mantenimiento Duración sugerida de la pirólisis: • Poco sucio = 02:00’. • Suciedad media = 2:30’. • Muy sucio = 3:00’. 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar los ajustes seleccionados. El aparato ya está listo para comenzar el ciclo de limpieza automática. Mediante la tecla COCCIÓN DIFERIDA es posible ajustar una hora de final de la función diferida. 5. Toque la tecla INICIO la pirólisis.
Limpieza y mantenimiento Finalización del ciclo de limpieza Pirólisis Al final de la pirólisis suena una breve señal acústica que se puede desactivar tocando cualquier punto de la pantalla. La puerta queda bloqueada hasta que la temperatura interna del compartimiento de cocción vuelve a niveles de seguridad. En la pantalla aparece un aviso para indicar que el procedimiento de enfriamiento del compartimiento de cocción está en curso.
Limpieza y mantenimiento 4.4 Limpieza del circuito hidráulico Descalcificación La presencia de cal debida a la falta de descalcificación, a la larga puede perjudicar el funcionamiento correcto del aparato. Periódicamente, en la pantalla del aparato aparecerá el siguiente mensaje para indicar que es necesario efectuar el procedimiento de descalcificación de la caldera: 2. Llene una jarra con una solución descalcificante (por ejemplo ácido cítrico diluido).
Limpieza y mantenimiento 7. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra. La pantalla muestra el tiempo necesario para el final del ciclo de descalcificación. Al terminar el proceso interviene una señal acústica y en la pantalla aparece la pantalla de drenaje del descalcificador. 8. Toque la tecla INICIO para iniciar la carga del descalcificador en el depósito del aparato. 540 9. Abra la puerta del aparato. 10. Apoye una jarra vacía en la puerta abierta. 11.
Limpieza y mantenimiento Al finalizar, la pantalla indica el final del procedimiento de descalcificación y el inicio del proceso de enjuague. 13. Sacuda el tubo para quitar cualquier residuo de mezcla. ES 12. Toque la tecla INICIO para empezar a descargar la mezcla en la jarra. 14. Prepare una jarra con agua para continuar con el procedimiento de enjuague. 15. Toque la tecla CONFIRMAR para iniciar el procedimiento de enjuague (vea el capítulo «Descalcificación».
Limpieza y mantenimiento Descalcificación manual Al final del procedimiento de descalcificación y enjuague, se aconseja efectuar un nuevo ciclo de enjuague. Se aconseja efectuar la descalcificación cada vez que se señala en la pantalla para mantener la caldera en condiciones óptimas de funcionamiento. En el caso de que se considere oportuno efectuar anticipadamente el proceso de descalcificación, es posible efectuar la función manualmente: 1. En el «menú principal» toque la tecla OTRAS FUNCIONES .
Limpieza y mantenimiento Limpieza del depósito (Enjuague) Para garantizar un funcionamiento óptimo del aparato, se aconseja efectuar una limpieza del depósito aproximadamente una vez cada 2-3 meses. 3. En la pantalla aparece la pantalla de la limpieza del depósito. El procedimiento de enjuague se compone de dos fases, y cada una está compuesta por 5 pasos. OTRAS FUNCIONES . 4. Llene una jarra con un litro de agua limpia. 5. Abra la puerta del aparato. 6. Apoye la jarra en la puerta abierta.
Limpieza y mantenimiento 8. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra. 10. Al finalizar, prepare una jarra vacía. 11. Apoye la jarra vacía en la puerta abierta e introduzca el extremo del tubo en la jarra. 12. Toque la tecla CONFIRMAR para iniciar el procedimiento de enjuague del circuito hidráulico. 9. Toque la tecla INICIO para iniciar la carga del agua en el depósito del aparato. 544 No retire la jarra hasta finalizar el ciclo.
Limpieza y mantenimiento Al finalizar, en la pantalla aparece un aviso para indicar que el procedimiento de enjuague del circuito hidráulico ha finalizado. 4.5 Mantenimiento especial Desmontaje y montaje de la junta (modelos pirolíticos excluidos) Para desmontar la junta: • Desenganche los ganchos situados en las 4 esquinas y tire hacia el exterior de la junta. Para montar la junta: • Enganche los ganchos situados en las 4 esquinas de la junta.
Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación interna 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. • Utilice guantes de protección. 1. Quite todos los accesorios del interior del compartimiento de cocción. 2. Quite los bastidores de soporte para rejillas/bandejas. 3. Quite la tapa de la lámpara utilizando un utensilio (por ejemplo una cuchara).
Limpieza y mantenimiento La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de «On». El aparato no calienta: • Controle si ha sido configurada la función «Show Room (solo para expositores)» o la «Función Demo (solo para expositores)» (para más detalles vea el apartado «Ajustes»).
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa.
Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble. • No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta. (vista posterior) • Compruebe que el material del mueble sea resistente al calor. • Compruebe que el mueble tenga las aberturas requeridas.
Instalación Casquillos de fijación 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación ES Empotramiento debajo de encimeras (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado debajo de las encimeras de cocción (solo en modelos pirolíticos) Si se coloca una encimera de cocción sobre el horno, será necesario instalar una tabla de separación de madera a una distancia mínima de 10 mm de la parte superior del horno para evitar sobrecalentamientos durante el funcionamiento simultáneo de los dos aparatos. La tabla de separación debe poder extraerse solo utilizando herramientas adecuadas.
Instalación Empotramiento de columna (mm) ES Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.