Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 46 Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 51 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tente apagar uma chama/ incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• NÃO UTILIZE OU CONSERVE MATERIAIS INFLAMÁVEIS EM PROXIMIDADE DO APARELHO. • NÃO UTILIZE VAPORIZADORES SPRAY EM PROXIMIDADE DESTE APARELHO ENQUANTO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO. • NÃO MODIFIQUE O APARELHO. • Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes. • Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha.
Advertências • Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura. • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. • Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura. • Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno.
• Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), sirva-se sempre de equipamentos de proteção individual. • Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho, desative a alimentação elétrica geral. Para este aparelho • Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que o aparelho está desligado. • Não se apoie ou sente sobre a porta aberta. • Verifique que não fiquem objetos presos nas portas. • Não instale/utilize o aparelho ao aberto. 1.
Advertências Para eliminar o aparelho: • Corte o cabo de alimentação elétrica e retire o cabo juntamente com a ficha. Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica geral. • Retire o cabo de alimentação elétrica da instalação elétrica. • Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Descrição 2 Descrição PT 2.
Descrição 2.2 Painel de comandos 1 Botão de temperatura 2.3 Outras partes Através deste botão é possível selecionar a temperatura de cozedura, a duração, definir cozeduras programadas, a hora atual e ligar ou desligar a lâmpada no interior do compartimento de cozedura. Prateleiras de colocação 2 Display Exibe a hora atual, a função e a temperatura de cozedura selecionadas e o eventual tempo determinado.
Descrição Iluminação interna Grelha para tabuleiro exceto as funções ECO Clean PT A iluminação interna do aparelho liga-se: • quando a porta é aberta; • quando é iniciada qualquer função e Vapor ; • Quando o botão de temperatura é rodado brevemente para a direita (ativação e desativação manual). Quando a porta está aberta, não é possível desligar a iluminação interna. Deve ser colocada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos que possam pingar. Tabuleiro 2.
Descrição 3 Utilização 3.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. • Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura. • Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
3.3 Utilização dos acessórios Grelha para tabuleiro Grelhas e tabuleiros A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura. As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno.
Descrição 3.4 Utilização do forno Display ON: Quando foi iniciada uma função qualquer, o display mostra os parâmetros definidos como a temperatura, duração e o nível de temperatura alcançado.
Descrição Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresenta no display a indicação a piscar. Para poder iniciar qualquer cozedura, é necessário definir a hora atual. 1. Rode o botão de temperatura para definir a hora exibida (mantenha rodado o botão para obter um aumento ou uma diminuição mais rápidos). 2. Pressione o botão de temperatura. 3.
Utilização Lista das funções ECO Esta função é particularmente indicada para a cozedura sobre uma única prateleira, com baixo consumo elétrico. Ideal para a cozedura de carne, peixe e vegetais. Não é aconselhada para alimentos que requerem fermentação. Para obter a máxima poupança energética e reduzir os tempos de cozedura, recomenda-se introduzir os alimentos no forno sem preaquecer o compartimento de cozedura. Na função ECO evite a abertura da porta durante a cozedura.
Grill ventilado O ar produzido pela ventoinha suaviza a forte onda de calor gerada pelo grill, permitindo também uma grelhagem excelente mesmo para alimentos de grande espessura. Ideal para pedaços grandes de carne (por exemplo, pá de porco). Inferior + ventilador A combinação entre a ventoinha e somente a resistência inferior permite concluir a cozedura mais rapidamente.
Utilização Temporizador Esta função não interrompe a cozedura, mas aciona apenas o sinal acústico. O temporizador pode ser ativado tanto na fase de cozedura como no estado de stand-by do aparelho. 1. Pressione o botão de temperatura uma vez (2 vezes se já estiver na fase de cozedura). No display aparecem os dígitos e a lâmpada indicadora pisca. 4. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões. 5. Para selecionar outro temporizador, rode o botão de temperatura.
Utilização 5. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. Para desativar o sinal acústico e selecionar outra cozedura temporizada, rode o botão de temperatura para a direita. PT 2. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para definir a duração de cozedura de 00:01 a 12:59. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
Utilização Cozedura programada Por cozedura programada entende-se a função que permite concluí-la automaticamente a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do aparelho. 1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura de cozedura, pressione três vezes o botão de temperatura. No display aparecem os dígitos e a lâmpada indicadora quarta vez. A lâmpada indicadora pisca.
Utilização 5. No final da cozedura no display é 1. Quando as lâmpadas indicadoras e 6. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão de funções. Por razões de segurança, não é possível definir apenas a hora de fim da cozedura sem ter programado a sua duração. Modificação dos dados definidos na cozedura programada Após ter modificado a duração da cozedura, é necessário definir novamente a hora de fim da cozedura.
Utilização Conselhos para a cozedura de carne • Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor. • Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregue com uma colher no assado. Se este estiver firme está pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos.
Utilização 3.6 Funções especiais Fermentação PT Descongelar por tempo 1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 2. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a função de descongelar por tempo . 3. Rode o botão de temperatura para definir a duração (de 1 a 99 minutos). 4. Pressione o botão de temperatura para confirmar a duração definida. A indicação pisca. 5. Pressione o botão de funções para começar a descongelar por tempo. 6.
Utilização Sabbath Após ter ativado a função Sabbath não será possível modificar nenhum parâmetro. Cada ação sobre os botões não produz qualquer efeito; ficará ativo somente o botão de funções para poder desligar o aparelho. Esta função permite cozinhar os alimentos respeitando as disposições sobre a festa de descanso da religião hebraica. O dispositivo nesta função seguirá alguns comportamentos específicos: • A cozedura pode continuar por um tempo indefinido, não é possível programar nenhuma temporização.
Utilização PT 5. Rode o botão de temperatura para selecionar o peso (em gramas) do alimento a ser descongelado. 6. Pressione o botão de funções para confirmar os parâmetros definidos e iniciar a descongelação. 7. No final é visualizada a indicação Descongelar por peso e soa um sinal acústico. Esta função permite descongelar os alimentos de acordo com o peso e o tipo de alimento a ser descongelado. 1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 2.
Utilização 3.7 Programas automáticos 5. No final do pré-aquecimento, a indicação pisca. Insira o alimento a cozer e pressione o botão de funções para acionar a cozedura. 6. No final é visualizada a indicação e soa um sinal acústico. Os programas automáticos de cozedura estão divididos por tipos de alimentos a cozinhar. 1. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a cozedura com programas automáticos assinalada com a indicação e com os símbolos alimentos iluminados. 2.
Utilização Tabela de programas automáticos Pr Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 01 Rosbife (cozedura média) 1000 2 200 40 02 Lombo de porco c/osso 1000 2 190 75 03 Borrego (bem cozido) 1000 2 190 110 04 Vitela 1000 2 190 65 05 Frango no forno (inteiro) 1000 2 200 64 Peso (g) Nível 06 Peixe fresco (inteiro) 500 2 160 35 07 Peixe congelado 500 2 160 45 Subtipo Peso (g) Nível 08 Mistos grelhados 500 4 250 15 + 10 (1) 09 Assados 10
Utilização BOLOS (11 - 13) Peso (g) Nível 11 Biscoitos 600 2 160 18 12 Madalenas 500 2 160 18 13 Tarte 800 2 170 40 Pr Subtipo Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) PÃO - PIZZA - MASSA (14 -20) Pr Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 14 Pão fermentado (pãozinho) 1000 2 200 30 15 Pizza no prato 1000 1 280 7 16 Pizza na pedra 500 1(2) 280 4 17 Massa no forno 2000 1 220 40 18 Lasanha 2000 1 230 35 19 Paella 500 2 190 25 20 Quic
3.8 Menu secundário Modo Bloqueio para crianças Este aparelho está equipado com um menu secundário oculto que permite ao utilizador: • Ativar ou desativar o bloqueio para as crianças. • Ativar ou desativar o modo Show Room (que desativa todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos). • Ativar ou desativar o modo de baixa potência (Eco-Logic). • Ativar ou desativar o modo de Manter quente (Keep warm). • Ativar ou desativar a temporização da lâmpada (Eco light).
Utilização Modo show room (apenas para expositores) Modo de baixa potência (Eco-logic) Este modo permite ao aparelho desativar os elementos de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. Este modo permite ao aparelho limitar a potência utilizada. Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente. HI: potência normal. Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para OFF este modo. LO: baixa potência.
Modo de manter quente Modo de temporização da lâmpada Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente) manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar, durante um período de tempo de cerca de 1 hora. Para uma maior poupança de energia a lâmpada é desligada automaticamente decorrido um minuto desde o início da cozedura.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
Limpeza e manutenção Limpeza dos vidros da porta Aconselha-se manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente comum. PT 1. Abra completamente a porta e insira dois pernos nos orifícios das dobradiças indicados na imagem. Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante. 2.
Limpeza e manutenção 3. Em alguns modelos existe um vidro intermédio. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima 4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados. Utilize papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro. 5. Reintroduza os vidros na ordem inversa à da remoção. 6. Volte a colocar o vidro interior. Preste atenção para centrar e encaixar os 4 pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão. 4.
Limpeza e manutenção A remoção das armações das guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Para remover as armações das guias: • Puxe a armação para o interior do forno de forma a desprendê-la do encaixe A, em seguida, extraia-a das cavidades situadas na parte de trás B. 4.5 Vapor Clean O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o compartimento de cozedura com extrema facilidade.
Limpeza e manutenção Definição do ciclo de limpeza Vapor Clean Se a temperatura interior for superior àquela prevista para o ciclo de limpeza Vapor Clean, o ciclo será imediatamente interrompido e o display exibirá a indicação . Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função de limpeza assistida. • Com um nebulizador de borrifar, nebulize uma solução de água e detergente de loiça no compartimento de cozedura. Dirija o borrifo para as paredes laterais, para cima, para baixo e para o defletor. 1.
Vapor Clean programada Final do ciclo de limpeza Vapor Clean Como no caso das funções normais de cozedura, também para a Vapor Clean é possível definir uma hora de fim da função. 1. Após ter selecionado a função Vapor Clean, pressione o botão de temperatura. A lâmpada indicadora começa a piscar. No display aparece a hora de fim da função. No fim da cozedura, aparece a mensagem e soa um sinal acústico que pode ser desativado premindo o botão de temperatura. 1.
Limpeza e manutenção 4.6 Manutenção extraordinária Desmontagem e montagem do vedante do forno Para desmontar o vedante do forno: • Solte os ganchos posicionados nos 4 ângulos e no centro e puxe o vedante para fora. Substituição da lâmpada de iluminação interna Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica do forno. 1. Desaperte em sentido anti-horário a cobertura de proteção 1. 2. Substitua a lâmpada 2 por uma semelhante (25W).
Que fazer se... O display está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica. • Verifique se um possível interruptor omnipolar do lado mais alto da alimentação do aparelho está na posição “On”. O aparelho não aquece: • Verifique se foi definido o modo “show room” (para mais detalhes veja o parágrafo “Menu secundário”). Os comandos não respondem: • Verifique se foi definido o modo “bloqueio para crianças” (para mais detalhes veja o parágrafo “Menu secundário”).
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa.
Instalação Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica geral. 1. Desaparafuse os parafusos da caixa da parte de trás e retire a caixa para aceder à placa de bornes. 5.2 Colocação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento PT Substituição do cabo • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel.
Instalação Vedante do painel frontal Dimensões totais do aparelho (mm) Coloque o vedante fornecido na parte posterior do painel frontal para evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos. (vista frontal) Fixação Coloque o aparelho no encaixe. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos.
Instalação PT Encaixe sob bancadas (mm) (vista lateral) (vista lateral) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura de cerca de 60 mm.
Instalação Encaixe em coluna (mm) Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.