Índice 1 Advertências Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização Para poupar energia 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 623 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança DANOS PARA AS PESSOAS • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Mantenha as crianças afastadas. • Não toque nas resistências de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
Advertências • Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha. DANOS AO APARELHO • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico. • Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados. • Não se sente sobre o aparelho.
Advertências • As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridas nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
• Não exerça pressões excessivas na porta aberta. • Não use o puxador para levantar ou deslocar este aparelho. Instalação e manutenção • ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO EM BARCOS OU RULOTES. • O aparelho não deve ser instalado sobre um pedestal. • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. • Para evitar um possível sobreaquecimento o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel.
Advertências Para este aparelho • Preste atenção pois o vapor a determinadas temperaturas não é visível. • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Durante e depois do processo de cozedura, abra com cuidado a porta do aparelho. • Para a cozedura a vapor, insira sempre o tabuleiro sob o tabuleiro furado de modo a recolher os líquidos de escorrem. • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
Advertências • Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. • Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização. • As explicações neste manual incluem imagens que descrevem aquilo que aparece habitualmente no display.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização 1.8 Para poupar energia Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: • Preaqueça o aparelho apenas se exigido pela receita. • Se não estiver indicado o contrário na embalagem, descongele os alimentos congelados antes de os introduzir no compartimento de cozedura. • No caso de múltiplas cozeduras, aconselha-se a cozer os alimentos um após o outro para melhor aproveitar o compartimento de cozedura já aquecido.
Descrição 2 Descrição PT 2.
Descrição 2.2 Painel de comandos 1 Tecla ON/OFF A tecla ON/OFF permite ligar ou desligar o aparelho. 2 Display Através do ecrã tátil é possível interagir com o aparelho. Toque nos ícones para aceder às várias funções disponíveis. O display exibirá todos os parâmetros relativos ao funcionamento.
Descrição 2.3 Outras partes Ventoinha de refrigeração Prateleiras de colocação O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja «Descrição geral»).
Descrição Tampa do recipiente de evaporação Grelha para tabuleiro Útil para distribuir uniformemente o vapor no interior do compartimento de cozedura. Tabuleiro furado Deve ser colocada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos que possam pingar. Grelha Útil para a cozedura a vapor de peixe ou legumes. Tabuleiro Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos.
Descrição Tampa de proteção (apenas em alguns modelos) Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor. Útil para fechar e proteger a tomada da sonda de temperatura, quando esta não estiver a ser utilizada. Jarro Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados.
Utilização 3 Utilização Advertências Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Durante e depois do processo de cozedura, abra com cuidado a porta do aparelho. • Preste atenção pois o vapor a determinadas temperaturas não é visível.
Utilização • Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho. • Não utilize ou deixe materiais inflamáveis perto do aparelho. • Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos. • Não introduza latas de conservas ou recipientes fechados no compartimento de cozedura. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos. • Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura.
Utilização Grelhas e tabuleiros Configuração 2+1 As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração das grelhas e dos tabuleiros devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do compartimento de cozedura. Se se tenciona utilizar o tabuleiro furado para as cozeduras a vapor, este deve ser inserido na segunda prateleira, ao passo que o tabuleiro deve ser inserido na primeira prateleira.
Utilização 3.2 Utilização do forno Display O display exibe os parâmetros e os valores relativos à operação selecionada no momento. Para o utilizar, basta tocar nas teclas «virtuais» e/ou percorrer os valores indicados. (na imagem está representado o ecrã do menu principal) Nesta área estão indicadas as informações relativas aos menus e aos submenus das operações em curso na área principal. Nesta área também estão presentes: Área principal Nesta área é possível definir as várias opções do aparelho.
Utilização Área inferior Nesta área estão presentes algumas teclas de função direta que variam conforme as operações definidas na área principal: TIMER LÂMPADA DEFINIÇÕES VOLTAR CONFIRMAR INICIAR REPETIR PARAR GUARDAR LIXO PREAQUECIMENTO RÁPIDO SONDA (se presente) Mantenha pressionada a tecla HOME ou a tecla ON/ OFF durante alguns segundos para interromper imediatamente a cozedura a qualquer momento e voltar ao menu principal.
Utilização 2. Toque no símbolo a piscar para entrar no submenu DEFINIR HORA. 3. Percorra verticalmente os valores de horas e minutos para definir a hora atual. 4. Toque na tecla CONFIRMAR (situada no canto inferior direito) para definir a hora atual. Também é possível definir ou alterar a hora atual tocando por cerca de 3 segundos consecutivos na hora exibida no display.
Utilização Seleção de uma função de cozedura a vapor 4. Selecione a função «VAPOR »). Não coloque qualquer objeto ou alimento no fundo do compartimento de cozedura. O fundo do compartimento de cozedura e o recipiente de evaporação devem estar sempre livres. No caso em que seja apenas efetuada uma função de cozedura com temperaturas superiores a 100°C, é necessário aguardar que o compartimento de cozedura arrefeça para poder efetuar uma cozedura a vapor. 1.
Utilização 7. Toque na tecla CONFIRMAR (posicionada na área inferior à direita) para confirmar a nova temperatura de cozedura selecionada. 8. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. Abaixo da duração, aparece o horário previsto para o fim da cozedura (no exemplo «13:05»). No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento. 11. Toque na tecla INICIAR para iniciar o procedimento de enchimento do depósito. PT 9.
Utilização Enchimento do depósito Utilize água fresca da torneira não muito calcária, água amaciada ou água mineral não gasificada. 16. Mergulhe a extremidade até ao fundo do jarro (ou do recipiente). Não utilize água destilada, água da torneira com elevado teor de cloro (> 40 mg/l) ou outros líquidos. 12. Encha o jarro fornecido (ou um recipiente) com uma quantidade de água suficiente para a duração da cozedura. 13. Abra a porta do aparelho. 14. Coloque o jarro (ou o recipiente) por cima da porta aberta.
Utilização 20. Feche a porta. No caso de falta de água, o aparelho para automaticamente a cozedura em curso, soa um sinal sonoro e o display indica o pedido de enchimento de água no depósito. 18. No final, agite o tubo para remover eventuais resíduos de água. Ao fechar a porta, um sistema automático aspira os eventuais resíduos de água que permanecem no tubo para evitar gotejamentos. Pode ouvir-se um ruído de ebulição, que é totalmente normal. 21.
Utilização Preaquecimento Fim da cozedura a vapor A cozedura a vapor é antecedida pela fase de preaquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura. No fim da cozedura, aparece no display a informação Função concluída e soa um sinal sonoro breve que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta.
Utilização 27. Toque na tecla INICIAR para iniciar a descarga da água no jarro (ou no recipiente). A descarga da água é possível somente com a porta aberta. Certifique-se sempre de que extraiu o tubo do seu alojamento e de que o introduziu no jarro (ou no recipiente) antes de pressionar a tecla INICIAR para iniciar a descarga. No final, o display exibe o fim do processo de remoção da água residual. 28. Toque na tecla CONFIRMAR . 639 PT 23.
Utilização 29. Agite o tubo para remover eventuais resíduos de água. 30. Volte a colocar o tubo no seu alojamento e retire o jarro. 31. No interior do compartimento de cozedura, retire a tampa do recipiente de evaporação e seque-o com a esponja fornecida. NB: A tampa do recipiente de evaporação pode estar muito quente, sirva-se das proteções adequadas. 32.
Conselhos para a cozedura a vapor • Massa e arroz: alcançada a temperatura de 100°C, o tempo de cozedura será o mesmo que o da cozedura numa placa. Coloque a massa ou o arroz num tabuleiro de metal e cubra com cerca de um centímetro de água. Para ótimos resultados, coloque uma tampa no recipiente ou cubra com uma folha de alumínio. Este procedimento permitirá ao arroz absorver toda a água e poderá ser servido diretamente na mesa.
Utilização • Alimentos aquecidos: a função de vapor não seca os alimentos e pode melhorar a taxa de humidade. Uma massa caseira preparada previamente, coberta com uma folha de alumínio exige cerca de 10-12 minutos de tempo de cozedura. Os pratos prontos exigem praticamente o dobro do tempo indicado na embalagem. • Descongelação: é possível utilizar a função vapor para descongelar os alimentos.
Para a cozedura a vácuo é necessário: • Possuir uma máquina a vácuo de campânula que permita efetuar uma cozedura a vácuo melhor e mais segura para alimentos sólidos e líquidos. • Verificar se a área do saco a ser selada está limpa e livre de resíduos de alimentos. • Embalar hermeticamente os alimentos num saco para alimentos apropriado, resistente às temperaturas de cozedura.
Utilização Seleção de uma função de cozedura combinada 4. Toque na tecla TEMPERATURA respetivo valor. ou no 1. No display, toque no relógio exibido. 2. No «menu principal» toque na tecla COZEDURA . 3. Selecione a função combinada pretendida (por exemplo «VAPOR TERMOVENTILADO 644 »). 5. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (por exemplo «200°C»). 6.
Utilização 8. Percorra os valores até selecionar a percentagem de vapor pretendida (por exemplo «50%»). No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento. 13. Toque na tecla INICIAR para iniciar o procedimento de enchimento do depósito. PT 9. Toque na tecla CONFIRMAR 10. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. Abaixo da duração, aparece o horário previsto para o fim da cozedura (no exemplo «13:40»). 11.
Utilização Preaquecimento A cozedura combinada é sempre antecedida pela fase de preaquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura. Se não contrariamente indicado na receita, aconselha-se a não colocar o alimento no forno durante a fase de atingimento da temperatura. Para excluir o pré-aquecimento, toque na respetiva tecla .
Utilização Lista das funções de cozedura combinadas Seleção de uma função de cozedura tradicional 1. No display, toque no relógio exibido. VAPOR VENTILADO Cozedura intensa e homogénea. A adição de vapor ajuda a preservar melhor as propriedades organoléticas dos alimentos. Ideal para assados de vitela, pato assado e para a cozedura de peixes inteiros. 2. No «menu principal» toque na tecla COZEDURA . VAPOR TERMOVENTILADO 3.
Utilização 4. Selecione a função pretendida (por exemplo «VENTILADO 5. Toque na tecla INICIAR »). Preaquecimento A cozedura é antecedida pela fase de préaquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura. (posicionada no canto inferior direito) para iniciar a fase de pré-aquecimento.
Utilização 6. Abra a porta. 7. Introduza o alimento no compartimento de cozedura. 8. Feche a porta. A alteração da temperatura pode ser realizada em qualquer fase da cozedura. para Com a cozedura iniciada é possível definir uma cozedura temporizada. • Toque na tecla TEMPO e siga as instruções apresentadas no parágrafo «Cozedura temporizada». 1. Toque na tecla TEMPERATURA respetivo valor. ou no 2. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (por exemplo «180°C»). PT 9.
Utilização Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 2. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «1 hora»). 3. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. Os valores das horas e minutos são selecionáveis separadamente.
Utilização Por cozedura diferida entende-se a função que permite terminar uma cozedura a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do forno. 1. Após ter definido uma cozedura temporizada, toque na tecla COZEDURA DIFERIDA ou no respetivo valor. 2. Percorra os valores até selecionar a hora de fim de cozedura pretendida (por exemplo «20:00»). 3. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a hora de fim de cozedura selecionada.
Utilização Cozedura Multistep Por cozedura Multistep entendese a possibilidade de se iniciar uma cozedura com uma determinada função e de continuar com a cozedura e terminá-la com outras funções definidas pelo utilizador. 1. No «menu principal» toque na tecla COZEDURA . 2. Percorra o ecrã da direita para a esquerda para aceder ao menu das funções tradicionais. 3. Selecione a função pretendida (por exemplo «VENTILADO 652 »). 4. Toque na tecla TEMPERATURA respetivo valor. ou no 5.
Utilização 8. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «1 hora»). 15. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 16. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «20 minutos»). 17. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. 9. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. 10. Toque na tecla COZEDURA MULTISTEP (situada na área principal , na parte inferior esquerda). 11.
Utilização 23. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 24. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «5 minutos»). 25. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. Para visualizar e eventualmente alterar as definições introduzidas em cada fase: • Toque nas teclas FASE Não é possível atingir a fase seguinte se não tiver sido definida uma duração de cozedura ou uma temperatura da sonda (se presente).
Utilização 29. Quando todas as definições tiverem sido realizadas, toque na tecla INICIAR para iniciar a cozedura Multistep. Lista das funções de cozedura tradicional ESTÁTICO Cozedura tradicional própria para a preparação de um prato de cada vez. Ideal para cozer assados, carnes gordas, pão, tartes recheadas. Durante a cozedura é possível alterar a temperatura e a duração da fase em curso.
Utilização GRILL Permite obter ótimos resultados ao grelhar ou gratinar. Utilizado no fim da cozedura, confere um tom dourado uniforme aos pratos. GRILL VENTILADO Permite grelhar de forma perfeita até as carnes mais grossas. Ideal para cortes de carne grossos. BASE O calor provém apenas da parte inferior da cavidade. Ideal para bolos doces e salgados, tartes e pizzas. BASE TERMOVENTILADA Permite finalizar rapidamente a cozedura de alimentos já cozidos na superfície, mas não internamente.
Utilização Temperatura elevada da sonda de temperatura Perigo de queimaduras • Não toque na haste ou na ponta da sonda de temperatura depois de a ter utilizado. • Proteja as mãos com luvas térmicas quando utilizar a sonda de temperatura. Utilização não correta Riscos de danos ao aparelho • Utilize apenas a sonda de temperatura fornecida ou recomendada pelo fabricante. • Não arranhe ou danifique as superfícies esmaltadas ou cromadas com a ponta ou a ficha da sonda de temperatura.
Utilização Aplicação correta da sonda 1. Posicione o alimento sobre um tabuleiro. 2. Insira a ponta da sonda dentro do alimento fora do compartimento de cozedura. 3. Para melhores resultados, certifique-se que a sonda de temperatura está inserida na parte mais grossa do alimento, transversalmente e em pelo menos 3/4 do seu comprimento, mas que não toque no tabuleiro abaixo e não saia do próprio alimento.
Utilização Com preaquecimento: O intervalo de temperatura selecionável varia desde um mínimo de 20 °C até um máximo de 90 °C. Se a temperatura do forno for programada para um valor muito baixo, o aparelho programa automaticamente a temperatura mínima necessária para atingir a Temperatura objetivo selecionada. 9. Toque na tecla INICIAR para iniciar a fase de pré-aquecimento.
Utilização 11. Abra a porta do aparelho. 12. Introduza o tabuleiro no qual é colocado o alimento a cozer nas respetivas guias. 13. Introduza a ficha da sonda de temperatura na respetiva tomada lateral utilizando a própria sonda para abrir a tampa de proteção. Sem preaquecimento: 6. Toque na tecla PREAQUECIMENTO para excluir a fase de preaquecimento. 7. Abra a porta do aparelho. 8. Introduza o tabuleiro no qual é colocado o alimento a cozer nas respetivas guias. 9.
Utilização Cozedura com a sonda de temperatura Quando a Temperatura instantânea atingir a Temperatura objetivo definida pelo utilizador, a cozedura está concluída. Timer contador de minutos Esta função não interrompe a função em curso, mas aciona apenas o sinal acústico. A duração dos timer vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 12 horas e 59 minutos. 1. Toque na tecla TIMER área inferior do Timer.
Utilização 4. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração selecionada. 5. Repita a operação para os outros Timer que pretende utilizar. Na área inferior aparece a tecla LIXO útil para eventualmente cancelar o timer selecionado. 6. No final, toque novamente na tecla CONFIRMAR para confirmar os timer selecionados. Para anular a operação, toque na tecla VOLTAR . No ecrã seguinte, a tecla TIMER acesa indica que foram ativados um ou mais timer. 7.
Utilização Conselhos para a descongelação e a fermentação • A grelhagem de carnes pode ser efetuada tanto com o forno frio, como com o forno pré-aquecido se pretender mudar o efeito da cozedura. • Na função Grill ventilado é recomendado o pré-aquecimento do compartimento de cozedura antes de grelhar. • Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha. • Coloque os alimentos congelados sem a embalagem num recipiente sem tampa na primeira prateleira do compartimento de cozedura.
Utilização 3.4 Smart Cooking Execução de um programa Neste modo é possível selecionar um programa pré-memorizado para a cozedura de alimentos. Com base no peso selecionado, o aparelho calcula automaticamente os parâmetros ideais de cozedura. 1. No display, toque no relógio exibido. 3. Selecione o tipo de potência pretendida no menu SMART COOKING (por exemplo «VEGETAIS »). 4. Selecione o subtipo de alimento a cozinhar (por exemplo «LEGUMES GRELHADOS »). 5.
Utilização É possível alterar a qualquer altura, mesmo com a cozedura iniciada, os parâmetros de temperatura e duração da cozedura. Preaquecimento A cozedura é antecedida pela fase de préaquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura. Também é indicado sobre qual prateleira colocar o alimento para se obter os melhores resultados. 8. Abra a porta. 9.
Utilização 3.5 Memória Limpar a memória Este menu é particularmente útil para visualizar e reutilizar os últimos programas ou receitas pessoais utilizadas. 1. No display, toque no relógio exibido. No caso de pretender limpar a memória: 4. No «menu principal» toque na tecla MEMÓRIA . 2. No «menu principal» toque na tecla MEMÓRIA . 5. Toque na tecla LIXO a memória. para cancelar 6. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o cancelamento da memória (ou na tecla CANCELAR para anular a operação. 3.
Utilização Tabelas dos programas predefinidos = Temperatura objetivo (veja «Sonda de temperatura») Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) % Vapor Tempo (minutos) 1 --- 200 ( 52) + 25% --- 1 --- 200 ( 58) + 25% --- 1 --- --- VAPOR TERMO-VENT.
Utilização PEITO DE FRANGO 2+1 1,0 100 2 2+1 1,0 100 5 VAPOR SALSICHAS VAPOR LOMBO DE PORCO C/OSSO 35) 155 ( + 40% + + MULTISTEP 1 --- 175 ( 48) 210 ( 70) --- 160 ( 30) + 50% VITELA ASSADA + + MULTISTEP 1 --- 185 ( 50) 210 ( 75) --- 175 ( 20) + 50% FRANGO ASSADO PERNIL DE BORREGO + + MULTISTEP 1 --- 185 ( 57) 220 ( 82) --- 175 ( 25) + 60% + + MULTISTEP 1 --- 190 ( 55) 215 ( 70) --- 180 ( 35) + 60% PATO ASSADO 668 + + MULTISTEP 1 --- 210 ( 65) 220 ( 85)
Utilização PEIXE Subtipo PEIXE INTEIRO EM PAPELOTE Função Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 1 0,4 180 35 2 0,2 75 8 2 0,1 100 3 2 0,1 100 3 2 0,1 85 4 1 0,3 200 + 50% 20 VENTILADO FILETE DE ROBALO VAPOR FILETE DE PESCADA VAPOR FILETE DE SALMÃO CAMARÕES PT VAPOR VAPOR PEIXE INTEIRO VAPOR TERMO-VENT.
Utilização VEGETAIS Subtipo BATATAS FRITAS CONGELADAS BATATAS ASSADAS CENOURAS EM PEDAÇOS BATATAS EM PEDAÇOS CAULES DE COUVEFLOR FUNCHO EM PEDAÇOS ESPARGOS INTEIROS FOLHAS DE ESPINAFRE Função Tabuleiro Peso (Kg) Temp.
Utilização SOBREMESAS Subtipo Função ROSCA Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 1 0,5 160 50 1 0,2 160 23 1 0,3 180 + 25% 16 2 0,2 190 30 1 0,2 110 90 1 1,0 170 43 1 0,4 160 35 1 0,1 100 10 ESTÁTICO QUEQUES (cerca de 50 g cada) PROFITEROLES (médio-grandes) TURBO VAPOR TERMO-VENT.
Utilização STRUDEL 1 0,7 200 + 25% 33 1 1,0 165 + 25% 45 1 0,5 170 + 25% 35 2 0,1 190 + 25% 15 Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 1 0,5 200 25 2 0,5 180 + 25% 30 1 0,3 250 250 7 5 VAPOR TERMO-VENT. PÃO-DE-LÓ VAPOR TERMO-VENT. TARTE DE CHOCOLATE VAPOR TERMO-VENT. PÃO BRIOCHE VAPOR TERMO-VENT. PÃES/PIZZA Subtipo Função PÃO FOCACCIA TURBO PÃO LEVEDADO (PÃOZINHO) PIZZA NO TABULEIRO (FRESCA) 672 VAPOR TERMO-VENT.
Utilização MASSA/ARROZ Subtipo Função Tabuleiro Peso (Kg) MASSA NO FORNO LASANHA (FRESCA) Temp.
Utilização COZEDURAS A BAIXA TEMPERATURA Subtipo Função VITELA NOVILHO (MAL PASSADO) + + MULTISTEP Tabuleiro 1 1 Peso (Kg) --- --- Temp. (°C) Tempo (minutos) 90 ( 55) 120 ( 65) 140 ( 70) 90 ( 58) 90 ( 55) 110 ( 65) 130 ( 75) 90 ( 60) 110 ( 65) 120 ( 70) --- --- TERMOVENT. LOMBO DE PORCO BORREGO + + MULTISTEP 1 --- --- --- --- + + MULTISTEP 1 Função Tabuleiro Peso (Kg) Temp.
Utilização GUISADO DE CARNES BRANCAS VEGETAIS CORIÁCEOS 2 0,2 80 15 2 0,1 98 35 2 0,1 98 12 2 0,1 95 15 2 0,4 85 40 2 0,4 90 40 2 0,1 70 13 2 0,1 70 18 2 0,1 70 25 SOUS VIDE SOUS VIDE OUTROS VEGETAIS SOUS VIDE FRUTA EM GOMOS SOUS VIDE CREME INGLÊS SOUS VIDE FILETE DE NOVILHO (MAL PASSADO) FILETE DE NOVILHO (MÉDIO) FILETE DE NOVILHO (BEM PASSADO) SOUS VIDE SOUS VIDE SOUS VIDE SOUS VIDE Os tempos de cozedura descritos nas tabelas referem-se aos pratos indicados na
Utilização 3.6 Minhas receitas Adicionar uma receita Através deste menu é possível inserir um programa pessoal com os parâmetros de escolha. Na primeira utilização será sugerido apenas que adicione uma nova receita. Após ter memorizado as próprias receitas, estas últimas serão reapresentadas no respetivo menu. 1. No display, toque no relógio exibido. 3. Selecione o tipo de prato pretendido no menu MINHAS RECEITAS (por exemplo «SOBREMESAS »). 4. Toque na tecla NOVA RECEITA . 5.
Utilização 10. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «55 minutos»). Guardar uma receita 12. Toque na tecla da GUARDAR . 13. Percorra os valores do item TABULEIRO (por exemplo 2). 14. Percorra os valores para definir o peso do alimento a cozinhar (por exemplo « 1.0 Kg»). No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento.
Utilização Execução de uma receita pessoal Utilize as teclas e para passar do teclado alfabético para o teclado numérico e viceversa. O nome da receita pode ter no máximo 12 carateres, incluindo espaços. 1. No display, toque no relógio exibido. 2. No «menu principal» toque na tecla MINHAS RECEITAS . Para poder memorizar a receita, é necessário que o nome contenha pelo menos um carácter. O carácter precedente. cancela a letra 17. Para memorizar o programa, toque na tecla CONFIRMAR . 3.
Utilização 5. Toque na tecla INICIAR começar a cozedura. para 6. Abra a porta. 7. Introduza o alimento no compartimento de cozedura. 8. Feche a porta. 9. Toque na tecla CONFIRMAR começar a cozedura. para Preaquecimento A cozedura é antecedida pela fase de préaquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura.
Utilização Cancelamento de uma receita 1. No display, toque no relógio exibido. 5. Toque na tecla LIXO a receita selecionada. para cancelar 2. No «menu principal» toque na tecla MINHAS RECEITAS . 6. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o cancelamento da receita selecionada (ou na tecla CANCELAR para anular a operação. 3. Selecione o tipo de prato pretendido no menu MINHAS RECEITAS (por exemplo «SOBREMESAS »). 4. Selecione a receita guardada anteriormente (por exemplo RISOTO).
Utilização 3.7 Outras funções Lista das outras funções No menu das funções especiais aparecem algumas funcionalidades como descongelação, fermentação ou limpeza. 1. No display, toque no relógio exibido. DESCONGELAÇÃO POR PESO Função de descongelação automática. Selecione o prato e o forno define autonomamente o tempo necessário para a sua correta descongelação. 2. No «menu principal» toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES . DESCONGELAÇÃO POR TEMPO Função de descongelação manual.
Utilização MANTER QUENTE A função permite manter aquecidos os alimentos já cozinhados. DESCALCIFICAÇÃO Programa de descalcificação. LIMPEZA DO DEPÓSITO SABBATH Função que permite cozinhar os alimentos respeitando as disposições da festa de descanso da religião hebraica. VAPOR CLEAN Função de limpeza com geração de vapor. Retire todos os acessórios, verta 40 cc de água no orifício ao fundo e pulverize nas paredes da cavidade uma solução de água e detergente para loiça.
Utilização Se a temperatura interna for superior à temperatura prevista, a função é interrompida imediatamente e o display exibe a mensagem «Temperatura interna muito elevada; aguardar arrefecimento». Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função. 1. Depois de pesar, coloque os alimentos dentro do aparelho. 2. Selecione DESCONGELAÇÃO POR PESO . 3. Selecione o tipo de alimento a descongelar entre as categorias CARNES - PEIXES - PÃES SOBREMESAS 4.
Utilização Descongelação por tempo Se a temperatura interna for superior à temperatura prevista, a função é interrompida imediatamente e o display exibe a mensagem «Temperatura interna muito elevada; aguardar arrefecimento». Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função. 1. Coloque os alimentos dentro do aparelho. 2. Selecione DESCONGELAÇÃO POR TEMPO . 3. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 4. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida. 5.
Utilização Aquece pratos 1. Posicione a massa a fermentar no segundo nível. 2. Selecione FERMENTAÇÃO . 1. Posicione o tabuleiro sobre o primeiro nível do mesmo e no centro deste coloque os pratos a aquecer. 3. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 4. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida. Não faça pilhas exageradas de louças. Empilhe no máximo 5/6 pratos. 7. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar as definições inseridas. 8.
Utilização Enquanto a função está em curso, é possível definir: • a temperatura (de 40 °C a 80 °C); • a duração da função 4. Toque na tecla INICIAR para iniciar o procedimento de enchimento do depósito. ; • Uma função diferida (apenas se for definida uma duração diferente daquela predefinida). No final, soa um rápido sinal sonoro que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta. Aquecimento vapor 1. Selecione AQUEC. VAPOR . 2.
Utilização Manter quente 1. Selecione SABBATH 1. Selecione MANTER QUENTE . . 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (de 60 °C a 100 °C). 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (de 60 °C a 100 °C). 4. Toque na tecla INICIAR para começar a função Manter quente.
Utilização Enchimento do depósito 1. Encha o jarro fornecido (ou um recipiente) com uma quantidade de água suficiente para a duração das cozeduras que se pretende realizar. 2. Abra a porta do aparelho. 3. Coloque o jarro (ou o recipiente) por cima da porta aberta. 5. Mergulhe a extremidade até ao fundo do jarro (ou do recipiente). NB: o jarro (ou o recipiente) com água deve ter um peso bruto inferior a 5 kg. 4. Extraia o tubo da sua base. 6. Selecione ENCHIMENTO DEPÓSITO .
Utilização 7. Toque na tecla INICIAR para iniciar o procedimento de enchimento do depósito. 10. Feche a porta. 8. No final, agite o tubo para remover eventuais resíduos de água. 11. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o fim do carregamento do depósito. PT Ao fechar a porta, um sistema automático aspira os eventuais resíduos de água que permanecem no tubo para evitar gotejamentos. Pode ouvir-se um ruído de ebulição, que é totalmente normal. 9.
Utilização Esvaziamento do depósito 1. Selecione ESVAZIAMENTO DEPÓSITO 4. Toque na tecla INICIAR para iniciar a descarga da água no jarro (ou no recipiente). . No display aparecerá a indicação para a descarga da água. 2. Coloque o jarro fornecido (ou um recipiente) por cima da porta aberta. 3. Extraia o pequeno tubo do seu alojamento e introduza a extremidade no jarro (ou no recipiente). A descarga da água é possível somente com a porta aberta.
Utilização 7. Volte a colocar o pequeno tubo no seu alojamento, retire o jarro e fecha a porta. 3.8 Definições Através deste menu é possível programar a configuração do produto. • No ecrã do menu principal, toque na tecla DEFINIÇÕES (situada na parte inferior direita). Em caso de interrupção temporária de alimentação elétrica, todas as programações personalizáveis permanecem ativas.
Utilização Comandos bloqueados Show Room (apenas para expositores) Permite ao aparelho bloquear automaticamente os comandos após um minuto de funcionamento normal sem qualquer intervenção por parte do utilizador. 1. Selecione Comandos bloqueados. 2. Selecione Sim. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o modo Comandos bloqueados.
Utilização Eco light Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente) manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar e manter inalteradas as características organolépticas e de aroma obtidas durante a cozedura. 1. Selecione Eco light. 2. Selecione On. 3. Toque na tecla CONFIRMAR ativar o modo Eco light. 1. Selecione Manter quente. 2. Selecione On. 3.
Utilização Relógio digital Permite visualizar a hora atual em formato digital. 1. Selecione 2. Selecione On. Solicite as informações relativas à dureza da água na companhia de abastecimento de água. para Em caso de interrupção temporária de alimentação elétrica, a versão digital permanece ativa. Dureza da água Este modo permite definir o valor de dureza da água para poder otimizar o processo de descalcificação. O aparelho sai da fábrica predefinido para um índice de dureza da água médio (3). 1.
Utilização Totalmente igual ao Show Room, com a ativação deste modo, após um determinado tempo de inatividade, surge no display uma demonstração dos vários ecrãs que ilustram as potencialidades do aparelho. 1. Selecione Modo de demonstração. 2. Selecione On. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o Modo de demonstração. Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir este modo para Inativo. Exibe a hora Ativa/desativa a exibição do relógio quando o forno está desligado. Exibe a hora. 1.
Utilização Formato da hora Ativa/desativa a visualização do relógio no formato de 12 ou 24 horas. Luminosidade display Permite selecionar o nível de luminosidade do display. Formato da hora. 1. Selecione 2. Selecione 12h ou 24h. 1. Selecione Luminosidade display. 2. Selecione entre os itens Alta - Média Baixa. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o formato da hora pretendido. 3. Toque na tecla CONFIRMAR confirmar a seleção. A função Formato da hora está predefinida para 24h.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção Manchas de alimentos ou resíduos Advertências Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxague muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. Evite deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex.
Limpeza e manutenção 2. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30° e extraia-a. Limpeza dos vidros da porta Aconselha-se manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente comum. Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante. Desmontagem dos vidros interiores 3.
Limpeza e manutenção 6. Reposicione o grupo de vidro intermédio. 5. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados. Utilize papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro. 7. As tiras de borracha A, B e C do grupo do vidro intermédio devem estar viradas para o vidro exterior. PT 4. Levante para cima o grupo de vidro intermédio.
Limpeza e manutenção 8. Centre e encaixe os 4 pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão. 4.3 Limpeza do compartimento de cozedura Para uma boa conservação do compartimento de cozedura, é necessário limpá-lo regularmente após o ter deixado arrefecer. Evite deixar secar no interior do compartimento de cozedura resíduos de alimentos pois podem danificar o esmalte. Antes de cada limpeza extraia todas as partes removíveis.
Limpeza e manutenção A remoção das armações das guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Esta operação é efetuada sempre que se utilize o ciclo de limpeza automática (apenas em alguns modelos). Para retirar as armações das guias: puxe a armação para o interior do compartimento de cozedura de modo a desencaixá-la do encaixe A e, em seguida, retire-o das cavidades localizadas na parte traseira B.
Limpeza e manutenção Vapor Clean O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o compartimento de cozedura com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua remoção. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Remova do interior do compartimento de cozedura resíduos consistentes de alimentos ou derrames derivados de cozeduras anteriores.
Limpeza e manutenção Definição do ciclo de limpeza Vapor Clean Se a temperatura interna for superior à temperatura prevista, a função é interrompida imediatamente e o display exibe a mensagem «Temperatura interna muito elevada; aguardar arrefecimento». Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função. Através da tecla COZEDURA DIFERIDA é possível programar uma hora de fim da função diferida. 4. Toque na tecla INICIAR a função Vapor Clean. para iniciar 1. No «menu principal» toque na tecla . 2.
Limpeza e manutenção 5. Toque na tecla HOME para sair da função. 6. Abra a porta e remova a sujidade menos persistente com um pano de microfibra. 7. Nas incrustações mais resistentes utilize uma esponja antirrisco com filamento de latão. 8. Em caso de resíduos de gordura, é possível utilizar produtos específicos para a limpeza dos fornos. 9. Retire a água residual do interior do compartimento de cozedura.
Limpeza e manutenção 3. Verta cerca de 250 ml de vinagre branco puro no recipiente de evaporação, de modo a cobrir toda a parte do fundo do compartimento de cozedura. 8. No final da limpeza, feche a porta. É aconselhável efetuar a descalcificação sempre que for assinalado no display, para manter a caldeira em condições ideais de funcionamento. NB: O processo de descalcificação pode ser anulado por 3 vezes consecutivas. 5.
Limpeza e manutenção Limpeza do depósito Descalcificação manual Sempre que se considerar oportuno efetuar antecipadamente o processo de descalcificação, é possível realizar a função manualmente. 1. No «menu principal» toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES Para garantir um funcionamento ideal do aparelho, é aconselhável efetuar uma limpeza do depósito a cada 2-3 meses aproximadamente. 1. No «menu principal» toque na tecla . OUTRAS FUNÇÕES . 2. Percorra o menu à esquerda e selecione a função DESCALCIFICAÇÃO .
Limpeza e manutenção No caso de existir água residual no interior do depósito, o aparelho ativará o processo de esvaziamento do depósito. 7. Extraia o tubo da sua sede e imerja a extremidade no fundo do jarro (ou do recipiente). 4. Encha o jarro fornecido (ou um recipiente) com uma mistura de água e ácido cítrico. É aconselhável misturar 30 g de ácido cítrico com um litro e meio de água. 5. Abra a porta do aparelho. 6. Coloque o jarro (ou o recipiente) por cima da porta aberta.
Limpeza e manutenção 9. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o fim do carregamento do depósito. 13. Toque na tecla INICIAR para iniciar o descarregamento da mistura no jarro (ou no recipiente). O display exibe o tempo necessário para o final do ciclo de limpeza. No final do processo de limpeza, soa um sinal e no display aparece o ecrã de expulsão da mistura. 10. Abra a porta do aparelho. 11. Coloque o jarro fornecido (ou um recipiente) por cima da porta aberta. 12.
Limpeza e manutenção 14. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o fim do procedimento de limpeza do depósito. 15. Agite o tubo para remover eventuais resíduos de mistura. 4.4 Manutenção extraordinária Substituição da lâmpada de iluminação interna Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica do aparelho. • Use luvas de proteção. 16. Volte a colocar o tubo na sua sede, retire o jarro (ou o recipiente) e fecha a porta.
Limpeza e manutenção 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Não toque na lâmpada de halogéneo diretamente com os dedos, mas utilize uma cobertura isolante. 5. Substitua a lâmpada por uma semelhante (40W). 6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta interna do vidro (A) voltada para a porta. 7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada. 710 Que fazer se... O display está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica.
Limpeza e manutenção O display mostra a informação Erro 4: • O bloqueio da porta não está bem preso na porta, isto é possível porque a porta pode ter ficado aberta acidentalmente durante a execução do mesmo. Desligue e volte a ligar o forno esperando alguns minutos antes de selecionar de novo um ciclo de limpeza.
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • A ligação elétrica deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 5.2 Colocação Posição do cabo de alimentação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta. (vista posterior) Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio • Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
Instalação Virolas de fixação Dimensões totais do aparelho (mm) Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do forno. Coloque o aparelho no encaixe. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação Encaixe sob bancadas (mm) PT (vista lateral) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel dispõe de uma abertura de cerca de 60 mm.
Instalação Encaixe em coluna (mm) Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.