Índice 1 Advertencias Advertencias generales para la seguridad Advertencias para el uso de las microondas Responsabilidad del fabricante Función del aparato Placa de identificación Eliminación Este manual de uso Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descripción general Panel de mandos Otras partes Microondas Accesorios disponibles 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
Advertencias 1 Advertencias INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA UN USO FUTURO. 1.1 Advertencias generales para la seguridad Daños a las personas • ATENCIÓN: Si la puerta o la junta de la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que no haya sido reparado por personal competente.
Advertencias Daños al aparato • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas). • Utilice eventualmente utensilios de madera o de plástico. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor. • No deje el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites.
Advertencias para la preparación de alimentos destinados al consumo. Otros tipos de aplicación, están estrictamente prohibidos (ej. secar vestidos, calentar zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares, deshidratar alimentos), pueden ocasionar lesiones o un incendio. • Limpie el aparato constantemente y quite los posibles restos de alimentos. • No seque los alimentos mediante el microondas. • No utilice las microondas para calentar o freír aceites.
Advertencias 1.3 Responsabilidad del fabricante 1.6 Eliminación El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por: • uso del aparato distinto al previsto; • no observancia de las prescripciones del manual de uso; • alteración incluso de una sola parte del aparato; • utilización de repuestos no originales. Este aparato debe desecharse separadamente de los otros residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE).
Advertencias 1.7 Este manual de uso 1.8 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato. • Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso. Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencias Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción 2 Descripción 1 Panel de mandos 2 Lámpara IZQ. 3 Junta 4 Puerta 5 Ventilador del horno 6 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas Nivel del bastidor 2.2 Panel de mandos 1 Pantalla Mediante la pantalla táctil es posible interactuar con el aparato. Pulse los iconos para acceder a las diversas funciones disponibles.
Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Asa retráctil El aparato está equipado con un asa (1) retráctil automática; durante el funcionamiento el asa se acciona y coloca automáticamente en una posición extraída. Al final de la función (transcurrido el tiempo de enfriamiento) el asa vuelve automáticamente a la posición retraída (oculta). Uso incorrecto Riesgo de daños al asa • No bloquee el asa al abrir o cerrar.
Descripción El aparato está equipado con un generador de microondas llamado magnetrón. Las microondas generadas son introducidas en el compartimiento de cocción uniformemente para alcanzar los alimentos y calentarlos. El proceso de calentamiento se lleva a cabo mediante la fricción de las moléculas contenidas dentro de los alimentos (preferentemente las del agua), con la consiguiente generación de calor.
Uso Varilla de ebullición Para utilizar en un recipiente durante el calentamiento de líquidos, necesaria para evitar el retraso del proceso de ebullición. Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes. Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
Uso 3.1 Advertencias Temperatura elevada dentro del horno durante su uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos durante el desplazamiento de alimentos dentro del horno. • No toque por ningún motivo las resistencias situadas dentro del horno. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al horno durante su funcionamiento.
Uso A continuación se muestra una tabla de los materiales que se pueden o no utilizar: UTILICE Vidrio* • Fuentes de Pyrex • Vasos • Tarros de vidrio Quite siempre las tapas. Porcelana Barro Plástico* • Recipientes • Película de plástico Solo si son adecuados para las microondas. En el caso de las películas es necesario además que no entren en contacto con los alimentos. *solo si es termorresistente NO UTILICE Metal • Papel de aluminio • Bandejas de aluminio • Platos Pueden generar arcos o chispas.
Uso 3.2 Primer uso Para el primer calentamiento utilice una función tradicional y no una función microondas. 3.3 Uso de los accesorios Rejillas y bandejas Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta hacer tope. • Los bloques mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del horno.
Uso Varilla de ebullición 3.4 Uso del asa retráctil Durante el uso de las microondas para calentar o recalentar los líquidos, puede producirse un retraso en el proceso de ebullición; para evitar este fenómeno es necesario introducir la varilla de ebullición que se suministra (o una cuchara de plástico termorresistente) en el recipiente durante la fase de calentamiento. Apertura manual En la “pantalla principal” presione el logotipo “SMEG” para abrir el asa.
Uso Cierre manual Obstrucción del radio de acción del asa En la “pantalla principal”, si el asa está fuera, presione de nuevo el logotipo “SMEG” para cerrarlo. Si por accidente el radio de acción del asa se obstruyese durante la apertura o el cierre, el aparato hará otros intentos de apertura/cierre. Quite inmediatamente el obstáculo para permitir el funcionamiento correcto del asa. Si la puerta está abierta, el asa se mantendrá extraída. Comportamiento durante un función.
Uso Avería del asa Solo en caso de avería (durante una función) se puede mover el asa en modo manual, por ejemplo, para sacar las comidas que quedaron dentro. Esta es una condición anormal y excepcional, que se ejerce solo en caso de avería. Avisos acústicos El aparato puede emitir algunos avisos acústicos cuando se mueve el asa: 1 Tono Apertura/cierre manual desde «Página principal» 1 Tono prolongado Calibración inicial del asa al conectar por primera vez o tras un corte de corriente eléctrica.
Uso 3.5 Uso del horno Calibración del asa Primer uso Al conectar por primera vez y tras un corte de energía el asa hará una calibración automática. No toque ni bloquee el asa durante la calibración. En su primer uso el aparato está programado con el idioma por defecto “English” (Inglés). Durante la calibración el aparato debe estar en posición (empotrado) correcta en un plano horizontal. ES Al primer uso, o tras una interrupción de corriente, en la pantalla del aparato aparece el símbolo parpadeante.
Uso Funciones con microondas Uso incorrecto Riesgo de daños al aparato 1. Introduzca la comida dentro del compartimiento de cocción. 2. En la “página principal” seleccione el icono funciones cocción . Al usar las microondas, ponga los alimentos en un recipiente adecuado apoyado en la rejilla colocada en el primer nivel. NO UTILICE RECIPIENTES/ ACCESORIOS (bandejas, bandejas de vidrio, etc.), APOYADOS DIRECTAMENTE EN EL FONDO DEL COMPARTIMIENTO DE COCCIÓN. 3. Seleccione la función deseada.
Uso 4. Pulse el símbolo para modificar la duración de la cocción. 8. Utilice los símbolos y para ajustar el valor de la temperatura deseada (por ejemplo 900 W). ES 5. Teclee el tiempo deseado (por ejemplo 5 minutos: toque primero la casilla de los minutos, seguidamente los números 0 y 5). 7. Pulse el símbolo para modificar la intensidad de las microondas (de 100 W a 1000 W). 6. Pulse el símbolo para confirmar. 9. Pulse el símbolo para confirmar.
Uso 10. Pulse el símbolo para iniciar la cocción con microondas. 11. La pantalla mostrará la función seleccionada, la potencia ajustada, la hora actual y el tiempo restante hasta el final de la función. 12. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje “función microondas finalizada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar los símbolos o .
Uso La función QUICK START permite activar las microondas de modo rápido, útil para calentar pequeñas cantidades de líquidos o de comida. 1. En la página principal, pulse en el texto . 2. Pulse el símbolo para confirmar la función QUICK START. Funciones combinadas La cocción combinada es la combinación de una cocción tradicional con la por microondas. Lista de las funciones combinadas Uso impropio Riesgo de daños al aparato • No utilice las funciones combinadas para calentar o hervir líquidos.
Uso 1. En la “página principal” seleccione el icono funciones cocción . Llegado este punto, será posible modificar: • la duración de la cocción (pulse el símbolo ); • la temperatura de cocción (pulse el valor de la temperatura, 170° en el ejemplo de la figura); • la potencia de las microondas (pulse el símbolo ). 2. Seleccione la función combinada deseada. 3. Al finalizar las modificaciones deseadas, pulse el símbolo para activar la cocción combinada ajustada.
Uso Mantenga pulsado el símbolo de retorno durante algunos segundos para interrumpir inmediatamente la cocción en cualquier momento y volver al menú principal. Funciones tradicionales 1. En la “página principal” seleccione el icono funciones cocción . 2. Pulse el símbolo para acceder al menú de las funciones tradicionales. ES 4. Tras haber introducido la comida en el horno, pulse el mando para iniciar la cocción. 3. Seleccione la función deseada.
Uso 4. El aparato iniciará la fase de precalentamiento. En la pantalla se muestra la función seleccionada, la temperatura programada previamente, la hora actual y el avance de la temperatura alcanzada (precalentamiento). Modificación de una función durante la cocción 1. Pulse el símbolo de la función para modificarla. 2. Pulse el símbolo para acceder al menú de las funciones tradicionales. 5.
Uso 4. En la pantalla se muestra la nueva función seleccionada, la temperatura preajustada, la hora actual y el avance de la nueva temperatura alcanzada preajustada. 3. Pulse el símbolo para confirmar. Interrupción de una función 1. Pulse el valor de la temperatura para modificarlo. 2. Utilice los símbolos y para ajustar el valor de la temperatura deseada. ES Modificación de la temperatura preajustada Para interrumpir una función de cocción pulse el símbolo de retorno durante unos dos segundos.
Uso Lista de las funciones tradicionales Eco La combinación entre el ventilador y la resistencia circular, en función ECO está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel, con un bajo consumo de energía. Estático El calor, que proviene a la vez de la parte superior y de la parte inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos. La cocción tradicional, denominada también estática es adecuada para cocinar un solo plato a la vez.
Uso Turbo La combinación de la cocción ventilada con la cocción tradicional permite cocinar con extrema rapidez y eficacia diferentes alimentos en varios niveles, sin que se transmitan los olores o sabores. Ideal para alimentos de grandes volúmenes que requieren cocciones intensas. Para conseguir un efecto asador, ajuste la temperatura al máximo. Cuando el aparato alcance la temperatura máxima, vuelva a ponerlo a temperatura normal.
Uso 6. Espere a que la señal acústica avise al usuario de que el tiempo ha terminado. El símbolo parpadea. Pulse el símbolo o bien para desactivar la señal acústica. Para seleccionar otro minutero, pulse nuevamente el símbolo . Cocción temporizada Por cocción temporizada se entiende aquella función que permite dar inicio a la cocción y concluirla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario.
Uso 4. Pulse el símbolo para confirmar. 5. Inicia la cocción temporizada. Modificación de los datos ajustados en la cocción temporizada Durante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción temporizada: 1. Pulse el símbolo . 2. Pulse sobre el texto duración. 6. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar los símbolos . 3.
Uso 3. Introduzca el horario de final de cocción deseado (por ejemplo, a las 19:30: toque primero la casilla de las horas y luego los números 1 y 9; toque la casilla de los minutos y luego los números 3 y 0). 7. ... para continuar después con la función seleccionada. 8. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar los símbolos 4. Pulse el símbolo para confirmar. 5.
Uso Después de haber modificado la duración de la cocción es necesario volver a ajustar la hora de fin de cocción. Durante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción programada: 1. Pulse el símbolo . 2. Introduzca la nueva duración deseada (por ejemplo 35 minutos) y pulse el símbolo para confirmar. 3. Pulse nuevamente el símbolo . 4. Introduzca el nuevo horario de fin de cocción deseado (por ejemplo a las 19:00) y pulse el símbolo para confirmar.
Uso Consejos para la cocción de dulces y galletas • Utilice preferiblemente moldes oscuros de metal: ayudan a absorber mejor el calor. • La temperatura y la duración de la cocción dependen de la calidad y de la consistencia del amasijo. • Para controlar si el dulce está hecho por dentro: al final de la cocción introduzca un palillo para dientes en el punto más alto del dulce. Si la masa no se pega al palillo, el dulce está hecho.
Uso Fermentación La fermentación favorecida por el calor procedente de la parte superior permite que amasijos de cualquier tipo fermenten, garantizando un resultado óptimo en tiempos breves. Minutero La duración del minutero va de un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 4 horas. 1. Seleccione minutero en el menú “funciones especiales”. Sabbath Esta función permite cocinar los alimentos respetando las disposiciones en la fiesta del descanso de la religión judía.
Uso 5. Espere a que la señal acústica avise al usuario de que el tiempo ha terminado. El símbolo parpadea. Pulse el símbolo o bien para desactivar la señal acústica. Para seleccionar otro minutero, pulse nuevamente el símbolo . 6. Si se sale de la pantalla de ajuste del minutero, se visualizará el símbolo en la parte superior izquierda, que indica que hay un temporizador minutero activo. Para eliminar el minutero especial es necesario volver a poner a cero el recuento.
Uso 6. Seleccione inicio para iniciar la descongelación o bien seleccione modificar para modificar posteriormente los parámetros ajustados. Parámetros preprogramados: Tipo Peso (Kg) Tiempo Carnes 0.5 01h 45m Pescado 0.4 00h 40m Fruta 0.3 00h 45m Pan 0.3 00h 20m Descongelar por tiempo ES 7. Pulse el símbolo para iniciar la función descongelar por peso. 8. Inicia la función descongelar por peso. 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2.
Uso 5. Pulse nuevamente el símbolo para iniciar la función descongelar por tiempo. 6. Inicia la función descongelar por tiempo. 7. Mientras la función está en curso, es posible modificar posteriormente la duración de la descongelación (vea “Cocción temporizada”). Pulse el símbolo para aportar las modificaciones deseadas. 8. Al terminar en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar el símbolo .
Uso 7. Cierre la puerta y pulse el símbolo para reanudar la función. Fermentación Para una buena fermentación, coloque en el fondo del horno un recipiente con agua. 1. Coloque el amasijo que va a fermentar en el segundo nivel. 2. Seleccione fermentación en el menú “funciones especiales”. ES 4. Cierre la puerta del aparato y pulse el símbolo para reanudar la función. 5. Si es necesario el aparato podrá pedir nuevamente el giro de la comida.
Uso 6. Mientras la función está en curso, es posible programar un minutero para un máximo de 4 horas (vea “Funciones con microondas”), una duración de fermentación (vea “Cocción temporizada”) o una fermentación diferida (vea “Cocción diferida”). Pulse el símbolo para aportar las modificaciones deseadas. Si no se ha ajustado diferentemente, la fermentación tiene una duración máxima de 13 horas.
Uso El aparato en esta función seguirá algunos comportamientos especiales: • La cocción puede proseguir durante un tiempo indefinido, no es posible programar ninguna duración de cocción. • No se efectuará ningún tipo de precalentamiento. • La temperatura de cocción seleccionable varía entre 60100 °C. • Lámpara del horno desactivada, cualquier intervención como la apertura o la activación manual no activa la lámpara. • Ventilador interno desactivado. • Indicaciones sonoras desactivadas.
Uso 3.7 Programas Inicio de un programa En esta modalidad es posible seleccionar un programa prememorizado para la cocción de los alimentos. Según el peso seleccionado, el aparato calculará automáticamente los parámetros óptimos de cocción. En la página principal seleccione el icono 1. Pulse los símbolos y hasta seleccionar el tipo de alimento deseado en el menú “programas”. Seguidamente pulse el nombre del alimento para confirmar. programas . 2.
Uso para modificar el 5. Utilice los símbolos y para seleccionar el peso (en kilogramos) del alimento. 9. Si se elige la opción inicio, la cocción iniciará con los ajustes predefinidos en el programa; la pantalla mostrará todos los parámetros predeterminados. El tiempo indicado no prevé el tiempo para alcanzar la temperatura. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, algunos parámetros de cocción predefinidos. 6. Pulse el símbolo para confirmar. 7.
Uso 10. Una señal acústica y un mensaje indicarán el momento en el que hay que hornear el alimento y comenzar la cocción. 11. Pulse el símbolo cocción. para iniciar la Final de un programa 1. Al finalizar el programa el aparato avisará al usuario mediante una señal acústica y el símbolo parpadeante . 2. Para efectuar una nueva cocción con los parámetros ya ajustados, pulse el símbolo (pulse dos veces en el caso de que esté activa la señal acústica).
Uso Modificación permanente de un programa • función de cocción 1. Dentro del programa seleccionado, seleccione modificar en el menú del alimento seleccionado. • duración de la cocción ES En la pantalla principal, todos los parámetros modificables se resaltan en color amarillo. • nivel del bastidor 2.
Uso 3. Realice las modificaciones deseadas. 4. Para memorizar el programa, pulse el símbolo . Se solicitará una confirmación de las modificaciones apenas seleccionadas. Si no se confirma la modificación, el programa no varía. 5. En el caso de que se confirme la modificación, en la pantalla se mostrará una confirmación.
Uso Tabla de los programas predefinidos CARNES Subtipo Roast beef Tratamiento Peso (kg) Función MO (W) Nivel Temp.
Uso PESCADO Subtipo Tratamiento Peso (Kg) Función MO (W) Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) Pescado fresco 0,5 300 1 160 30 Pescado congelado 0,5 300 1 160 40 Lubina fresca 0,5 300 1 160 20 Cola de rape fresca 0,5 300 1 160 35 Pargo fresco 1 300 1 160 40 Rodaballo fresco 0,5 300 1 160 30 MO (W) Nivel Temp.
Uso Subtipo Tratamiento Peso (kg) Función MO (W) Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) Rosquilla fresca 1 - 1 160 60 Galletas frescas 0,6 - 1 160 18 Magdalenas frescas 0,5 - 1 160 18 Profiteroles frescos 0,5 - 1 180 70 Merengue fresco 0,3 - 1 120 90 Bizcocho fresco 1 - 1 160 60 Strudel fresco 0,5 300 1 180 15 Tarta fresca 0,8 - 1 170 40 Brioche fresco 1 - 1 180 40 Croissant fresco 0,6 - 1 160 30 MO (W) Nivel Temp.
Uso PIZZA Subtipo Tratamiento Peso (kg) MO (W) Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) 1 - 1 250 9 Función Pizza en bandeja fresca Pizza congelada 0,3 - 1 250 8 Pizza a la piedra fresca 0,5 - 1 250 6 MO (W) Nivel Temp.
Uso 3.8 Programación personal Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir una programación personal con los propios ajustes deseados. En su primer uso se propondrá solamente añadir una nueva receta. Tras haber memorizado las propias recetas, éstas últimas se volverán a proponer en el correspondiente menú. En la página principal seleccione el icono 1. Seleccione añadir en el menú “programación personal”. .
Uso • función de cocción 3. Realice las modificaciones deseadas. 4. Para memorizar el programa, pulse el símbolo . Se solicitará la introducción del nombre de la receta que se acaba de crear. • duración de la cocción 5. Introduzca el nombre de la receta. El carácter cancela la letra precedente (en el ejemplo se ha modificado la receta, receta 1). • nivel del bastidor El nombre de la receta puede tener hasta 10 caracteres, espacios incluidos.
Uso 7. Se solicitará una confirmación de las modificaciones apenas seleccionadas. Seleccione el texto sí si se desea memorizar la receta. La selección del texto no conlleva el rechazo a guardarla. Inicio de una receta usuario 1. Seleccione una receta usuario anteriormente memorizada del menú “programación personal” (en el ejemplo se ha memorizado la receta, receta 1). 2. Seleccione la opción inicio. ES 8. En el caso de que se confirme guardar la receta, en la pantalla se mostrará una confirmación. 3.
Uso Modificación de una receta usuario 2. Seleccione la opción cancelar. 1. Seleccione una receta usuario anteriormente memorizada del menú “programación personal” (en el ejemplo se ha memorizado la receta, receta 1). 3. Confirmar la eliminación. Seleccione el texto sì para eliminar definitivamente la receta. 2. Seleccione la opción modificar. 3. Repita los mismos pasos partiendo desde el punto 2 del capítulo “Añadir una receta”. Cancelación de una receta usuario 1.
Uso 1. Seleccione una receta usuario anteriormente memorizada del menú “programación personal” (en el ejemplo se ha memorizado la receta, receta 1). 2. Seleccione la opción cocción retardada. 4. Pulse el símbolo para confirmar. 5. El aparato permanece a la espera de la hora de inicio retrasada. 3.9 Ajustes Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. En la página principal seleccione el icono ajustes ES Cocción diferida . 3.
Uso Reloj Idioma Permite seleccionar el idioma deseado de entre aquellos disponibles. 1. Seleccione idioma en el menú “ajustes”. Permite modificar el horario visualizado. 1. Pulse los símbolos o y seleccione reloj en el menú “ajustes”. 2. Pulse los símbolos y hasta seleccionar el idioma deseado. 2. Introduzca la hora actual. 3. Confirme el idioma seleccionado. 3. Pulse el símbolo 406 para confirmar.
Uso Bloqueo mandos Permite al aparato bloquear automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención por parte del usuario. Permite al aparato desactivar las resistencias y al mismo tiempo mantener activo el panel de mandos. 1. Pulse los símbolos o y seleccione función demo en el menú “ajustes”. ES 1. Pulse los símbolos o y seleccione bloqueo de mandos en el menú “ajustes”. Función demo (solo para expositores) 2.
Uso Eco-Logic Permite al aparato limitar la potencia utilizada. Indicada para utilizar varios electrodomésticos al mismo tiempo. En caso de que se habilite esta opción, en la pantalla aparecerá el símbolo junto a la función. Tonos Con cada presión de los símbolos en la pantalla el aparato emite un sonido. Con este ajuste es posible deshabilitarlo. 1. Pulse los símbolos o y seleccione tonos en el menú “ajustes”. 1. Pulse los símbolos o y seleccione eco-logic en el menú “ajustes”. 2.
Uso Mantenimiento calor Esta función permite que el aparato, al finalizar la cocción para la cual se ha ajustado una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga caliente (a baja temperatura) la comida que se acaba de cocer y mantenga inalteradas las características organolépticas y de aroma que se han conseguido durante la cocción. La función mantenimiento calor se activa justo después del final de la cocción, señalado por una serie de señales acústicas (vea cocción o función acabada).
Uso 2. Para confirmar la activación de la función eco-light, seleccione sí. Reloj digital Permite visualizar la hora en formato digital. 1. Pulse los símbolos o y seleccione reloj digital en el menú “ajustes”. Para impedir que el aparato desactive la lámpara pasado un minuto programe en OFF esta función. El control manual de encendido/ apagado está siempre disponible. Si está disponible, pulse el símbolo para activar o para desactivar manualmente la iluminación interna. 2.
Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Temperatura elevada dentro del horno después de su uso Peligro de quemaduras • Efectúe las operaciones de limpieza solamente después de haber dejado que el aparato se enfríe. Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
Limpieza y mantenimiento 4.4 Manchas de comida o restos No utilice en ningún caso esponjas de acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilice los productos normales, no abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico. Enjuague cuidadosamente y seque con un trapo suave o con un paño de microfibra. Evite dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (por ejemplo mermelada) porque podrían estropear el esmalte del interior del aparato. 4.
Limpieza y mantenimiento La retirada de los bastidores guía permite limpiar fácilmente con posterioridad las partes laterales. Esta operación debe efectuarse cada vez que se utiliza el ciclo de limpieza automático (solo en algunos modelos). Para retirar los bastidores guía: 1. Desenrosque los dos pernos de fijación del bastidor. Limpieza de la parte superior El aparato está dotado de una resistencia basculante que permite facilitar la limpieza de la parte superior del horno. 1.
Limpieza y mantenimiento 4.8 Vapor Clean Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el horno por dentro con suma facilidad. Los restos de suciedad son reblandecidos por el calor y por el vapor de agua facilitando su eliminación posterior. • Nebulice una solución de agua y detergente para platos dentro del compartimiento de cocción mediante un nebulizador rociador.
Limpieza y mantenimiento 3. Pulse el símbolo para confirmar. Inicia el ciclo de limpieza asistida. 2. En la pantalla aparecerá la duración y la temperatura del ciclo de limpieza. 4. En el caso de que la temperatura en el interior del compartimiento de cocción sea demasiado elevada, se muestra una señal acústica y un aviso en la pantalla que indican que hay que esperar el enfriamiento. ES 1. Seleccione Vapor Clean en el menú “funciones especiales”.
Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean programado Finalización del ciclo de limpieza Vapor Clean La hora de la función Vapor Clean se puede programar como el resto de funciones de cocción. 1. Tras haber elegido la función especial Vapor Clean, pulse el símbolo . 1. Abra la puerta y quite la suciedad menos resistente con un paño de microfibra. 2. Para las incrustaciones más resistentes utilice una esponja antirallado con filamentos de latón. 3.
Limpieza y mantenimiento La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de “On”. El aparato no calienta: • Controle si ha sido programada la función “demo” (para más detalles vea el apartado “Función demo (solo para expositores)”). Los mandos no responden: • Controle si ha sido programada la función “bloqueo de mandos” (para más detalles vea el apartado “Bloqueo mandos”).
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe efectuarla personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades establecidas en las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desactive la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica se adecuan a los datos indicados en la placa.
Instalación 5.3 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato Formación de calor durante el funcionamiento del aparato Riesgo de incendio • Compruebe que el material del mueble sea resistente al calor. • Compruebe que el mueble tenga las aberturas requeridas.
Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) Quite los tapones-casquillos introducidos en el panel frontal del horno. (vista frontal) Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. Fije el aparato al mueble con los tornillos. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) ES (vista lateral) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/posterior del mueble tenga una abertura de unos 3540 mm de profundidad.