Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Advertências gerais de segurança Advertências para a utilização do microondas Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Eliminação Este manual de utilização Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Micro-ondas Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
Advertências 1 Advertências INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA QUALQUER USO FUTURO. 2 Advertências 2.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • ATENÇÃO: Se a porta ou o vedante da porta estiverem danificados, o forno não deve ser usado até que tenha sido reparado por pessoal competente.
Advertências Danos ao aparelho • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). • Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras e óleos.
Advertências molhados ou similares, desidratar alimentos) podem provocar riscos de lesão ou incêndio. • Limpe o aparelho constantemente e remova eventuais resíduos de alimentos. • Não seque os alimentos através das microondas. • Não utilize o microondas para aquecer ou fritar óleos. • Não utilize o aparelho para aquecer alimentos ou bebidas que contenham álcool. • Os alimentos para recémnascidos não devem ser aquecidos em recipientes fechados. Retire a tampa ou a tetina (no caso de biberões).
Advertências 2.4 Finalidade do aparelho • Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. Também não pode ser utilizado: • na zona da cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. • em fábricas/agroturismos. • por clientes em hotéis, motéis e ambientes residenciais. • em pensões/estalagens (B&B). • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
Advertências 2.7 Este manual de utilização 2.8 Como ler o manual de utilização Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. • Antes de usar o aparelho leia atentamente este manual de utilização. Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final.
Descrição 3 Descrição 3.1 Descrição geral 4 Porta 5 Ventoinha do forno 6 Armações de suporte das grelhas/do tabuleiro PT 1 Painel de comandos 2 Lâmpada esquerda 3 Vedante Prateleira da armação 3.2 Painel de comandos 1 Display Através do ecrã tátil é possível interagir com o aparelho. Pressione os ícones para aceder às várias funções disponíveis.
Descrição 3.3 Outras partes Ventoinha de refrigeração Puxador escamoteável O aparelho é equipado com um puxador (1) escamoteável automático; durante o funcionamento o puxador aciona-se automaticamente ficando na posição extraída. No final da função (após o tempo de arrefecimento) o puxador voltará automaticamente na posição retraída. Utilização não correta Riscos de danos para o puxador • Não bloqueie o puxador durante a extração ou o escondimento.
Descrição 3.4 Micro-ondas Tabuleiro de vidro O aparelho está equipado com um gerador de micro-ondas chamado magnetron. As micro-ondas geradas são emitidas no compartimento de cozedura de modo uniforme para alcançar os alimentos e aquecê-los. O processo de aquecimento ocorre através do atrito das moléculas contidas no interior dos alimentos (principalmente as de água), com consequente geração de calor.
Utilização Haste de fervura Para utilizar num recipiente durante o aquecimento de líquidos, necessária para evitar o atraso do processo de ebulição. Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor. Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
Utilização 4.1 Advertências Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do forno. • Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Não permita que as crianças se aproximem do forno durante o funcionamento.
Utilização A seguir encontra-se uma tabela dos materiais de utilizar e a não utilizar: A UTILIZAR Vidro* • Pyrex • Copos • Jarras de vidro Remova sempre as tampas. Porcelana Terracota Plástico* • Recipientes • Película em plástico Apenas se apropriadas para micro-ondas. No caso das películas é também necessário que não entrem em contacto com os alimentos.
Utilização 4.2 Primeira utilização Para o primeiro aquecimento, utilize uma função tradicional e não uma função de micro-ondas. 4.3 Utilização dos acessórios Grelhas e tabuleiros As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno.
Utilização Haste de fervura Durante a utilização de microondas para aquecer ou reaquecer os líquidos, pode verificar-se um atraso no processo de ebulição, para evitar este fenómeno é necessário introduzir a haste de fervura fornecida (ou uma colher de plástico termorresistente) no recipiente durante a fase de aquecimento. 4.4 Utilização do puxador escamoteável Extração manual No “ecrã inicial” pressione o logotipo “SMEG” para extrair o puxador.
Utilização Escondimento manual Obstrução do raio de ação do puxador No “ecrã inicial”, se o puxador estiver extraído, pressione novamente o logotipo “SMEG” para o esconder. Se acidentalmente o raio de ação do puxador ficar obstruído durante a extração/o escondimento, o aparelho executará novamente tentativas de extração/escondimento. Retire imediatamente a obstrução para permitir o correto acionamento do puxador. Se a porta estiver aberta o puxador ficará extraído.
Utilização Avaria do puxador Apenas no caso de uma avaria (durante uma função) é possível movimentar o puxador manualmente, por exemplo para extrair os alimentos que ficaram no interior. Avisos acústicos O aparelho pode emitir alguns sinais acústicos durante a movimentação do puxador: Extração/escondimento manual do “Ecrã inicial”. 1 Som 1 Som prolongado Esta é uma condição anómala e excecional, que deve ser colocada em prática apenas em caso de falha.
Utilização 4.5 Utilização do forno Calibração do puxador Primeira utilização Na primeira ligação ou após uma interrupção de corrente, o puxador efetua uma calibração automática. Não toque ou bloqueie o puxador durante a calibração. Na primeira utilização, o aparelho está configurado para a língua predefinida “English” (inglês). Durante a calibração, o aparelho deve ser posicionado (encastrado) corretamente sobre um plano horizontal. Ecrã inicial Pressione o display na hora visualizada.
Utilização Funções com microondas Utilização não correta Riscos de danos ao aparelho 1. Coloque o prato dentro do compartimento de cozedura. 2. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções de cozedura . Durante a utilização das micro-ondas, os alimentos devem ser colocados num recipiente adequado posicionado na grelha inserida na primeira prateleira. NÃO UTILIZE RECIPIENTES/ ACESSÓRIOS (tabuleiros, tabuleiros em vidro, etc.), COLOCADOS DIRETAMENTE NO FUNDO DO COMPARTIMENTO DE COZEDURA. 3.
Utilização 4. Pressione o símbolo para modificar a duração da cozedura. 8. Utilize os símbolos e para definir o valor da temperatura desejada (por exemplo, 900 W). PT 5. Digite a duração pretendida (por exemplo, 5 minutos: toque primeiro no quadro dos minutos e depois nos números 0 e 5). 7. Rode o botão de comando para modificar a intensidade de microondas (de 100W a 1000W). 6. Pressione o símbolo para confirmar. 9. Pressione o símbolo para confirmar.
Utilização 10. Pressione o símbolo para iniciar a cozedura por microondas. 11. No display aparecerá a função escolhida, a potência definida, a hora atual e o tempo residual para o fim da função. 12. No fim da cozedura, aparece no display a mensagem “função microondas finalizada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando os símbolos ou .
Utilização A função QUICK START permite ativar as micro-ondas de forma rápida, útil para aquecer pequenas quantidades de líquidos ou alimentos. 1. No “ecrã inicial” pressione a escrita . 2. Pressione o símbolo para confirmar a função QUICK START. Funções combinadas A cozedura combinada permite combinar uma cozedura tradicional junto com as microondas. Lista das funções combinadas Utilização imprópria Riscos de danos ao aparelho • Não utilize as funções combinadas para aquecer ou ferver líquidos.
Utilização 1. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções de cozedura . Neste ponto será possível modificar: • a duração do cozedura (pressione o símbolo ); • a temperatura de cozedura (pressione o valor da temperatura, 170° no exemplo na figura); • a potência do microondas (pressione o símbolo ); 2. Selecione a função “combinada” desejada. 3. No final da modificação pretendida, pressione o símbolo para ativar a cozedura combinada programada. O aparelho iniciará a fase de préaquecimento.
Utilização Mantenha pressionado o símbolo de retorno durante alguns segundos para interromper imediatamente a cozedura em qualquer momento e voltar ao menu principal. Funções tradicionais 1. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções de cozedura . 2. Pressione o símbolo para aceder ao menu das funções tradicionais. PT 4. Depois de ter introduzido o alimento no forno, prima o botão de comando para iniciar a cozedura. 3. Selecione a função desejada.
Utilização 4. O aparelho iniciará a fase de préaquecimento. No display aparecerá a função escolhida, a temperatura predefinida, a hora atual e o avanço do alcance da temperatura (préaquecimento). 5. No fim do pré-aquecimento, soará um sinal acústico para indicar que os alimentos podem ser introduzidos no compartimento de cozedura. Modificação de uma função durante a cozedura 1. Pressione o símbolo da função para a modificar. 2. Pressione o símbolo para aceder ao menu das funções tradicionais. 3.
Utilização 4. No display será visualizada a nova função escolhida, a temperatura predefinida, a hora atual e o avanço do alcance da nova temperatura predefinida. 3. Pressione o símbolo para confirmar. Interrupção de uma função Modificação da temperatura prédefinida PT 1. Pressione o valor da temperatura para modificá-lo. Para interromper uma função de cozedura, pressione o símbolo de retorno durante cerca de 2 segundos. Selecione a opção desejada. 2.
Utilização Lista das funções tradicionais Eco A combinação entre a ventoinha e a resistência circular, no modo ECO, é particularmente indicada para a cozedura sobre uma única prateleira, com baixo consumo elétrico. Estática O calor, proveniente simultaneamente de baixo e de cima, torna este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática, é adaptada para cozinhar um único prato de cada vez. Ideal para tartes recheadas, pães e guisados.
Utilização Turbo A combinação da cozedura ventilada com a cozedura tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia diversos alimentos em várias prateleiras, sem a transmissão de odores ou sabores. Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas. Para obter um efeito de rotisseria, programe a temperatura no máximo. Quando o aparelho atingir a temperatira máxima, volteo para a temperatura normal.
Utilização 6. Espere que o sinal acústico avise o utilizador que terminou o tempo. O símbolo pisca. Pressione o símbolo ou para desativar o sinal acústico. Para selecionar um outro temporizador, pressione novamente o símbolo . Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador.
Utilização 4. Pressione o símbolo para confirmar. 5. Começa a cozedura temporizada. Modificação dos dados definidos na cozedura temporizada Durante o funcionamento, é possível modificar a duração da cozedura temporizada: 1. Pressione o símbolo . 2. Pressione a escrita duração. 6. No fim da cozedura, aparece no display a mensagem “função microondas finalizada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando os símbolos ou . 3.
Utilização 3. Digite a hora de fim da cozedura pretendida (por exemplo às 19.30: toque primeiro no quadro das horas e depois nos números 1 e 9; toque no quadro dos minutos e sucessivamente nos números 3 e 0). 7. ... para depois continuar com a função selecionada. 8. No fim da cozedura, aparece no display a mensagem “função microondas finalizada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando os símbolos ou . 4. Pressione o símbolo para confirmar. 5.
Utilização Após ter modificado a duração da cozedura, é necessário programar novamente a hora de fim da cozedura. Durante o funcionamento, é possível modificar a duração da cozedura programada: 1. Pressione o símbolo . 2. Digite a nova duração pretendida (por exemplo 35 minutos) e pressione o símbolo para confirmar. Conselhos para a cozedura tradicional Conselhos gerais • Utilize uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em vários níveis.
Utilização Conselhos para a cozedura de bolos e biscoitos • De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor. • A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa. • Para verificar se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo. Se a massa não se agarrar ao palito, o bolo está cozido.
Utilização Fermentação A fermentação favorecida pelo calor proveniente de cima permite fermentar massas de qualquer tipo, garantindo um ótimo resultado em pouco tempo. Temporizador A duração do temporizador vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 4 horas. 1. Selecione temporizador no menu “funções especiais”. Reaquecer Esta função permite aquecer pratos já cozinhados e mantidos no fresco ou no frigorífico.
Utilização 5. Espere que o sinal acústico avise o utilizador que terminou o tempo. O símbolo pisca. Pressione o símbolo ou para desativar o sinal acústico. Para selecionar um outro temporizador, pressione novamente o símbolo . 6. Ao sair do ecrã de definição do temporizador, aparecerá o símbolo no canto superior à esquerda, para indicar que um temporizador contador de minutos está ativo. Para remover o temporizador especial, é necessário recolocar a contagem em zero.
Utilização 6. Selecione início para iniciar a descongelação ou selecione modificar para alterar posteriormente os parâmetros definidos. Parâmetros pré-definidos: Tipo Peso (kg) Tempo Carnes 0.5 01h 45m Peixes 0.4 00h 40m Fruta 0.3 00h 45m Pão 0.3 00h 20m Descongelar por tempo PT 7. Pressione o símbolo para iniciar a descongelação por peso. 8. Começa a descongelação por peso. 1. Coloque os alimentos dentro do aparelho. 2. Selecione descongelar por tempo no menu “funções especiais”. 9.
Utilização 5. Pressione novamente o símbolo para iniciar a descongelação por tempo. 6. Começa a descongelação por tempo. 7. Enquanto a função está em curso, é possível modificar posteriormente a duração da descongelação (ver “Cozedura temporizada”). Pressione o símbolo para efetuar as modificações pretendidas. 8. Aparece no display a mensagem “função terminada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando o símbolo .
Utilização 7. Feche a porta e pressione o símbolo para retomar a função. Fermentação Para uma boa fermentação, coloque um recipiente com água no fundo do forno. 1. Posicione a massa a fermentar no segundo nível. 2. Selecione fermentação no menu “funções especiais”. 3. Pressione o símbolo para iniciar a fermentação. 4. O aparelho iniciará a fase de préaquecimento... 5. ... para depois continuar com a função selecionada. 459 PT 4. Feche a porta do aparelho e pressione o símbolo para retomar a função.
Utilização 6. Enquanto a função está em curso, é possível programar um temporizador para um máximo de 4 horas (veja “Funções com microondas”), uma duração da fermentação (veja “Cozedura temporizada”) ou uma fermentação diferida (veja “Cozedura diferida”). Pressione o símbolo para efetuar as modificações pretendidas. Se não definido o contrário, a fermentação tem uma duração máxima de 13 horas. Reaquecer Esta função permite aquecer alimentos já cozinhados e mantidos no fresco ou no frigorífico. 1.
Utilização O dispositivo nesta função seguirá alguns comportamentos específicos: • A cozedura pode continuar durante um tempo indefinido, não é possível programar qualquer duração. • Não será efetuado qualquer tipo de pré-aquecimento. • A temperatura de cozedura selecionável varia entre 60100 °C. • Lâmpada do forno desligada, qualquer intervenção, como abrir a porta ou a ativação manual não acende a lâmpada. • Ventoinha interior desligada. • Indicações sonoras desativadas.
Utilização 4.7 Programas Execução de um programa Neste modo é possível selecionar um programa pré-memorizado para a cozedura de alimentos. Com base no peso selecionado, o aparelho calculará automaticamente os parâmetros ideais de cozedura. No “ecrã inicial” selecione o ícone 1. Pressione os símbolos e para selecionar o tipo de prato pretendido no menu “programas”. Em seguida pressione o nome do prato para confirmar. programas . 2.
Utilização 4. Pressione o símbolo o peso do prato. para modificar 5. Utilize os símbolos e para programar o peso (em quilos) do prato. 9. Se escolher a opção início, a cozedura terá início com as programações predefinidas pelo programa, o display exibirá todos os parâmetros definidos. O tempo indicado não abrange o tempo de atingimento da temperatura. PT É possível alterar em qualquer altura, mesmo com a cozedura iniciada, alguns parâmetros de cozedura predefinidos. 6.
Utilização 10. Um sinal acústico e uma mensagem apropriada indicará a altura de colocar o alimento no forno e autorizar o início da cozedura. 11. Pressione o símbolo cozedura. para iniciar a Conclusão de um programa 1. Ao concluir o programa, o aparelho avisará o utilizador através de um sinal acústico e do símbolo a piscar. 2. Para efetuar uma nova cozedura com os parâmetros já definidos, prima o símbolo (prima duas vezes no caso de estar ativa a sinalização acústica).
Utilização Modificação permanente de um programa • função da cozedura 1. Dentro do programa selecionado, selecionar modificar no menu do prato selecionado. • duração da cozedura No ecrã principal, todos os parâmetros modificáveis são destacados em amarelo. PT • prateleira da armação 2. Pressione o parâmetro que pretende modificar.
Utilização 3. Efetue as modificações pretendidas. 4. Para memorizar o programa, pressione o símbolo . Será solicitada uma confirmação das modificações acabadas de selecionar. Se a modificação não for confirmada, o programa permanecerá inalterado. 5. No caso da modificação ser confirmada, o display exibirá uma confirmação.
Utilização Tabelas dos programas predefinidos CARNES Subtipo Rosbife Tratamento Peso (Kg) MO (W) Tabuleiro Temp.
Utilização PEIXE Subtipo Tratamento Peso (Kg) Função MO (W) Tabuleiro Temp. (°C) Tempo (minutos) Peixe fresco 0,5 300 1 160 30 Peixe congelado 0,5 300 1 160 40 Robalo fresco 0,5 300 1 160 20 Tamboril fresco 0,5 300 1 160 35 Pargo fresco 1 300 1 160 40 Rodovalho fresco 0,5 300 1 160 30 MO (W) Tabuleiro Temp.
Utilização Subtipo Tratamento Peso (Kg) Função MO (W) Tabuleiro Temp. (°C) Tempo (minutos) Rosca fresca 1 - 1 160 60 Biscoitos frescos 0,6 - 1 160 18 Madalenas frescas 0,5 - 1 160 18 Profiteroles frescos 0,5 - 1 180 70 Merengue fresco 0,3 - 1 120 90 Pão-de-ló fresco 1 - 1 160 60 Strudel fresco 0,5 300 1 180 15 Tarte fresca 0,8 - 1 170 40 Brioche fresco 1 - 1 180 40 Croissant fresco 0,6 - 1 160 30 MO (W) Tabuleiro Temp.
Utilização PIZZA Subtipo Tratamento Peso (Kg) MO (W) Tabuleiro Temp. (°C) Tempo (minutos) 1 - 1 250 9 Função Pizza no prato fresca Pizza congelada 0,3 - 1 250 8 Pizza na pedra fresca 0,5 - 1 250 6 MO (W) Tabuleiro Temp.
Utilização 4.8 Programas pessoais Adicionar uma receita Através deste menu é possível inserir um programa pessoal com os parâmetros de escolha. Na primeira utilização será sugerido apenas que adicione uma nova receita. Após ter memorizado as próprias receitas, estas últimas serão reapresentadas no respetivo menu. No “ecrã inicial” selecione o ícone 1. Selecione adicionar a partir do menu de “programas pessoais”. . É possível memorizar até um máximo de cerca de 10 receitas pessoais.
Utilização • função da cozedura 3. Efetue as modificações pretendidas. 4. Para memorizar o programa, pressione o símbolo . Será solicitado a introdução do nome da receita recécriada. • duração da cozedura 5. Insira o nome da receita. O caractere cancela a letra anterior (no exemplo foi memorizada a receita, receita 1). • prateleira da armação O nome da receita pode ter no máximo 10 caracteres, incluindo espaços. Para poder memorizar a receita, é necessário que o nome contenha pelo menos um caractere.
Utilização 7. Será solicitada uma confirmação das modificações acabadas de selecionar. Selecione a escrita sim se pretender memorizar a receita. A seleção da escrita não irá guardar a receita. Execução de uma receita pessoal 1. Selecione uma receita pessoal anteriormente memorizada, através do menu “programas pessoais” (no exemplo é memorizada a receita, receita 1). 2. Selecione o item início. PT 8. No caso da modificação ser guardada, o display exibirá uma confirmação. 3.
Utilização Modificação de uma receita pessoal 2. Selecione o item cancelar. 1. Selecione uma receita pessoal anteriormente memorizada, através do menu “programas pessoais” (no exemplo é memorizada a receita, receita 1). 3. Confirme a eliminação. Selecione a escrita sim para eliminar definitivamente a receita. 2. Selecione o item modificar. 3. Repita os mesmos passos a partir do ponto 2 do capítulo “Adicionar uma receita”. Cancelamento de uma receita pessoal 1.
Utilização Cozedura diferida 1. Selecione uma receita pessoal anteriormente memorizada, através do menu “programas pessoais” (no exemplo é memorizada a receita, receita 1). 4. Pressione o símbolo para confirmar. 5. O aparelho fica à espera da hora de início diferida. 4.9 Definições 2. Selecione o item cozedura diferida. Através deste menu é possível programar a configuração do produto. No “ecrã inicial” selecione o ícone . PT definições 3.
Utilização Relógio Idioma Permite selecionar o idioma pretendido entre aqueles disponíveis. 1. Selecione idioma no menu “definições”. Permite modificar a hora exibida. 1. Pressione os símbolos ou e selecione relógio no menu “definições”. 2. Pressione os símbolos e para selecionar o idioma pretendido. 2. Digite a hora atual. 3. Confirme o idioma selecionado. 3. Pressione o símbolo 476 para confirmar.
Utilização Permite ao aparelho bloquear automaticamente os comandos após um minuto de funcionamento normal sem qualquer intervenção por parte do utilizador. 1. Pressione os símbolos ou e selecione bloqueio comandos no menu “definições”. 2. Para confirmar a ativação do bloqueio de comandos, selecione a escrita sim. No funcionamento normal, é indicado pelo acendimento da lâmpada indicadora . Para desativar temporariamente o bloqueio durante uma cozedura, mantenha pressionado o símbolo por 3 segundos.
Utilização Eco-Logic Sons Permite ao aparelho limitar a potência utilizada. Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente. No caso desta opção ser ativada, aparecerá no display o símbolo ao lado da função. 1. Pressione os símbolos ou selecione eco-logic no menu “definições”. A cada pressão dos símbolos no display o aparelho emitirá um som. Através desta definição é possível desativá-lo. 1. Pressione os símbolos ou e selecione sons no menu “definições”. e 2.
Utilização Manter quente Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente) manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar e de manter inalteradas as características organolépticas e de odor durante a cozedura. O modo Manter quente é ativado logo após o fim da cozedura, assinalado por uma série de sinais acústicos (ver cozedura ou função terminada). Após alguns minutos, aparece no display o ecrã abaixo.
Utilização 2. Para confirmar a ativação do modo ecolight, selecione a escrita sim. Relógio digital Permite visualizar a hora em formato digital. 1. Pressione os símbolos ou e selecione relógio digital no menu “definições”. Para evitar que o aparelho desligue a lâmpada automaticamente após um minuto, defina este modo para OFF. O controlo manual de acendimento/desligamento está sempre disponível. Pressione, quando disponível, o símbolo para ativar ou o símbolo desativar manualmente a iluminação interior.
Limpeza e manutenção 5.1 Advertências Temperatura elevada no interior do forno após a utilização Perigo de queimaduras • Realize as operações de limpeza apenas depois de ter deixado arrefecer o aparelho. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
Limpeza e manutenção 5.4 Manchas de alimentos ou resíduos Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. Evite deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex. compota), pois podem danificar o esmalte no interior do aparelho.
Limpeza e manutenção Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros A remoção das armações guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Esta operação é efetuada sempre que se utilize o ciclo de limpeza automática (apenas em alguns modelos). Para remover as armações guias: 1. Desaperte os pernos de fixação da armação. Limpeza da parte superior O aparelho está equipado com uma resistência basculante que permite uma fácil limpeza da parte superior do forno. 1.
Limpeza e manutenção 5.8 Vapor Clean O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do forno com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua remoção seguinte. • Com um nebulizador de borrifar, nebulize uma solução de água e detergente de loiça no compartimento de cozedura.
Limpeza e manutenção 3. Pressione o símbolo para confirmar. Começa o ciclo de limpeza assistida. 2. No display aparecerá a duração e a temperatura do ciclo de limpeza. 4. No caso da temperatura no interior do compartimento de cozedura se tornar demasiado elevada, um sinal acústico e um aviso no display avisam para aguardar o arrefecimento. PT 1. Selecione a função Vapor Clean no menu “funções especiais”. Os parâmetros de duração e temperatura não são modificáveis pelo utilizador. 5.
Limpeza e manutenção Definição do ciclo Vapor Clean programado A hora da função Vapor Clean pode ser programada como as outras funções de cozedura. 1. Após ter selecionado a função especial Vapor Clean, pressione o símbolo . 2. Digite a hora de fim da função Vapor Clean pretendida (por exemplo às 19.30: toque primeiro no quadro das horas e depois nos números 1 e 9; toque no quadro dos minutos e sucessivamente nos números 3 e 0). Final do ciclo de limpeza Vapor Clean 1.
Limpeza e manutenção O display está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica. • Verifique se um possível interruptor unipolar do lado mais alto da alimentação do aparelho está na posição “On”. O aparelho não aquece: • Verifique se foi definido o modo “Demonstração” (para mais detalhes veja o parágrafo “Modo de demonstração (apenas para expositores)”). Os comandos não respondem: • Verifique se foi definido o modo “bloqueio comandos” (para mais detalhes veja o parágrafo “Bloqueio de comandos”).
Instalação 6 Instalação 6.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica estão adaptadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 6.3 Colocação Posição do cabo de alimentação Aparelho pesado Perigo de ferimento por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio (vista posterior) Vedante do painel frontal Coloque o vedante fornecido na parte posterior do painel frontal para evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos.
Instalação Virolas de fixação Dimensões totais do aparelho (mm) Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do forno. (vista frontal) Coloque o aparelho no encaixe. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação Encaixe sob bancadas (mm) PT (vista lateral) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura de cerca de 60 mm.
Instalação Encaixe em coluna (mm) Certifique-se de que na parte superior/posterior o móvel possua uma abertura de cerca de 3540 mm de profundidade.